Сливки Хогвартса

R
В процессе
18
Размер:
планируется Макси, написано 63 страницы, 22 364 слова, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник

Глава 7. Искрятся взгляды в вальсе/ Крах или расцвет - вот в чём вопрос

Настройки
Примечания:
       Прошло почти 3 месяца с того дня, когда я говорила с Еленой Рейвенкло. Не знаю, как я решилась на освоение магии стихий. Возможно, потому, что хотела отвлечься от навязчивых мыслей о Томе. Без толку, честно говоря. Меня сбивали либо сны о нём, где мы счастливы, либо его присутствие где-то по близости. Но, думаю, именно благодаря этим чувствам к нему я ощущала свою энергию, и в медитации у меня уже получалось создать некий бриз, лёгкое дуновение ветра. Это было невероятно. Казалось, ещё немного практики и я смогу повелевать вихрями и ураганами. Грусть и тоска проскальзывали в моих мыслях, но в основном я была на позитиве.        15 декабря директор Диппет выступил к ученикам с обращением. Он сказал, что в этом году будет проведён Рождественский бал. Все девушки возмущались, что об этом так поздно объявили, потому что за десять дней очень сложно подготовиться. Я же не особо горела желанием туда идти, поэтому решила, что лучше отосплюсь. Как я и предполагала, уже на следующий день все разговоры девочек были лишь о предстоящем бале. Даже людей в Большом зале было будто больше, чем обычно. Голова трескалась от разговоров о нарядах. Какого цвета платье выбрать, какую прическу сделать, а какие туфли… Ну просто с ума сойти можно. Хорошо, что я заранее отказалась от этой идеи. Я уже встала из-за стола и пошла к выходу, как в зал зашёл Том. Я на мгновение обрадовалась тому, что практически спокойно отреагировала на его присутствие. Но тут я заметила, что он направляется прямо ко мне. Что этот поганец опять задумал? — Рови, ты пойдёшь на бал со мной?

       «Ну этого я вообще никак не ожидала.»       Надо попытаться отмазаться.» — подумала я. — знаешь, я не хотела идти совсем… — но ведь это было до того, как я тебя пригласил, верно?

       «Да уж. Манипулятор, каких свет не видовал. А может и в правду согласиться?» — да, наверное побочный эффект от урока трансфигурации. Я пойду с тобой на бал. — сказала я, выдавив улыбку. — прекрасно!        В этот момент я поняла, что мне надо ещё много заниматься собой, чтобы улыбка выглядела так же натурально, как у него. Ну и, конечно, учиться владеть собой в общем. Я вышла из зала и, увидев, что никого рядом нет, начала быстро шагать, раз за разом достаточно громко спрашивая пустоту: «Что делать?». В итоге я случайно столкнулась с Долоховым на повороте. Он только покачал головой и сказал, что никакая проблема не стоит таких волнений. Я немного отошла от того шока и поняла, что меня взволновала именно внезапность этого приглашения. Мне вообще там, в библиотеке, показалось, что Том теперь меня за километр обходить будет. Если быть честной с самой собой, то мне хотелось пойти с ним на бал. А может это не любовь, а лишь симпатия? И мне показалось, что это что-то высокодуховное от недостатка общения с противоположным полом. Да, точно. Раньше я гораздо чаще общалась с тем же Абраксасом и Льюисом, а сейчас лишь парой фраз перекидываемся во время уроков от скуки. Я действительно долго не проводила время весело. Этот бал пойдёт мне на пользу. Что ж, надо пойти написать письмо домой, что б отправили мне платье. Я не смею обесценивать магазинчики Хогсмида, но я вряд ли найду там что-то по вкусу.       В этот год на Рождество в замке осталось гораздо больше учеников. Видимо, всех очень интересовал бал. Ну а почему бы и нет. Конечно, всех больше заинтересуют танцы, игры, веселая музыка, чем однотипный рождественский ужин. Девочки, по мимо прочего, ещё хотели похвастаться своими платьями и потанцевать вальс.        Утро 25 декабря для меня началось с будильника в виде Вальбурги и Друэллы. — Ро, вставай давай. Нам столько надо успеть — вытянула меня из сна Друэлла своим звонким голосом. — так, давайте сразу договоримся — я привстала с кровати — мне абсолютно все равно на этот бал, приду, как приду, Риддл сам виноват, что позвал. Всё, я спать!       Не успела я до конца лечь, как Вальбурга стянула с меня одеяло и сказала: — ты что, хочешь, чтобы какая-нибудь пустышка захотела поглумиться над тобой, а заодно и над нами?       О, да, она определённо знала, что именно меня зацепит. — так и быть. Никто не помнит, куда я положила свои ониксовые серьги и шпильки к ним? — вот это наша подруга! — в унисон произнесли Блэк и Розье. — сколько там часов до бала? — шесть. — какой кошмар! Мы же не успеем. Ну-ка в темпе вальса начинаем.

***

                   спустя 5 часов

***

— девочки, как вам цвет платья? Не сильно контрастирует с волосами? — о, Элла! — застыли мы с Вальбургой. — эх, так и знала, надо было бирюзу выбирать, а не тёмный изумруд… — да ты просто прекрасна. — именно этот цвет делает твои волосы не просто рыжими, а какими-то более насыщенными что-ли. — а посмотри на глаза. В них, кажется, появились зелёные блики. — правда? А я так переживала. — а я вот совсем не волнуюсь. Цвет шампань будто был создан для меня. Вы только посмотрите на эту блестящую звезду. — сказала Вальбурга, загадочно подмигнув. — а в чём ты пойдёшь, Ро? — да, давай уже, интриганка, надевай и показывай! — минуту.        Мой образ произвёл несгладимое впечатление. Платье королевского синего цвета с плащем-руковами, волосы собраны в высокую прическу с ониксовыми шпильками, которые были похожи на чёрные звёзды. Глаза сияли, как два солнца… или луны. — так, значит, с незнакомцами не разговаривать. — скажешь тоже.        К началу шестого часа вечера мы спустились в гостиную. Там собралось достаточно много людей, но большинство уже было в Большом зале. Мои подруги ушли со своими кавалерами, убедившись, что мне не будет грустно ждать без них. Не прошло и двух минут, как на пороге комнаты появился Том. Он улыбнулся мне и подал руку. Мы пошли в Зал. — ты похожа на греческую богиню в этом наряде. Я очень впечатлён. — ммм, даже не думала, что буду удостоена какой-либо оценке с твоей стороны. Как думаешь, стоит ли разыгрывать сцену ревности, если тебя захочет увести какая-то принцесса? — на принцессу я и сам не соглашусь. В чём, собственно, дело? — ты о чём? — ты слишком спокойная для влюблённой девушки, интересуешься, стоит ли устраивать спектакли. Всё слишком рационально и не очень спонтанно. — знаешь, Том, видимо это была не совсем любовь. Так, болезнь быстротечная. — так, значит… Ну, я рад за тебя. — сказал он с улыбкой.        Я чувствовала, что ему была бы выгодна моя любовь. Хорошо, что я показала, что он мне стал безразличен. Теперь мне будет проще заглушить остатки чувств.        Большой зал встретил нас обилием красок. Яркие гирлянды, снежинки, падающие с потолка и, конечно же ель, увешаная игрушками. Мы уверено шли вперёд. — все смотрят на нас. — удивлена? Думал, ты даже к концу света будешь равнодушна. — просто немного неловко.        Очень скоро произнёс свою речь директор Диппет, после которой бал был официально начат. Пары встали для исполнения вальса. Не знаю откуда, но Том очень хорошо знал, как надо идти, так что мне не пришлось особо напрягаться. Я решила получше рассмотреть обстановку. Друэлла с Сигнусом увлечённо танцевали и смотрели друг другу в глаза, Малфой с Лейстренджем что-то обсуждали рядом со столом, не обошлось и без кучи людей, заинтересованных мной и Томом. Мне вдруг захотелось поднять глаза и посмотреть на него. Мы встретились взглядами. Я опять почувствовала ту искру. Он улыбался, я, словно рефлекторно, улыбалась ему в ответ. Спустя три вальса я почувствовала усталость и решила пойти спать. Том пошёл со мной, чтобы проводить. Мы шли в тишине по подземелью, как вдруг он начал разговор: — это будет наглостью, если я попрошу тебя чаще улыбаться рядом со мной? — не знаю. А с чего этот вопрос? Неужели привязался меньше, чем за вечер? — просто ты будто светишься в такие моменты. Не знаю зачем говорю это, но я будто чувствую в тебе родную душу. — ты и чувства? Вот теперь действительно удивил. — думаешь, я холодный робот, не имеющий эмоций? — да, именно такое впечатление на меня ты производишь. Ты очень мило и по-доброму себя ведёшь с другими, носишь маску хорошего человека, но есть ли что-то за ней? Прости, что так резко, но… этот вопрос действительно меня волнует, причём очень долго.        Том остановился. Он, будто через силу, ответил: — а если скажу, ты поверишь? — не думаю. — вот видишь. — но всё же… — и почему мне хочется всё бросить, и вести себя, как идиот рядом с тобой.        С этими словами он обнял меня одной рукой за талию, а другой взял за подбородок, притянул к себе и поцеловал. Меня пронзило разрядом тока. Тысячи маленьких искр создали огромный пожар внутри меня. Я отчаянно отвечала его губам, хотя какая-то часть меня говорила, что это не правильно. Однако мне так хотелось чувствовать его, в этих руках для меня не существовало остального мира. Были лишь мы. Я отстранилась. — Том, для меня это очень значимое проявление чувств, поэтому, если не чувствуешь ничего глубокого, то лучше разойтись во избежание конфуза в дальнейшем. — прости, Рови, я… увлёкся. Это было слишком рано. Я не хотел ранить тебя. — вот это уважение! — именно оно. — усмехнулся он — ты восхищаешь меня тем, что сначала борешься за свои убеждения, а потом, когда видишь, что они больше не имеют значения, признаешься себе в этом. — признаёшь отречение от убеждений для других, значит. А сам сможешь на это пойти? — время покажет. — ладно, спокойной ночи, Том. И спасибо за бал. — спокойной ночи, птичка. — что? — ты так похожа на птицу с этими рукавами. — а, просто меня так ещё никто не называл.        Я пошла в спальню, а куда ушёл Риддл понятия не имею. Меня немного испугало его обращение ко мне. На миг показалось, что он рассекретил мой маленький секрет анимага. Вот он действительно видел меня в образе птицы, или и правда сказал так из-за платья? Я не понимала почему он решил быть таким искренним и рассказать мне, что чувствует. Хотя, он мог и обмануть… ну нет, это всё было правдой. Сегодня я узнала, что восхищаю его. Что же будет дальше: крах и так непонятных чувств, или наоборот их расцвет.
18 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник