ID работы: 11597495

Рождественское чудо или Герой для Скорпиуса

Слэш
R
Завершён
589
автор
Размер:
48 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
589 Нравится 71 Отзывы 168 В сборник Скачать

Bonus: Пазл

Настройки текста
Примечания:

≫ 1. Если ты мне позволишь ≪

— Да, мам, всё в порядке. Нет, ещё не проснулся. Хорошо, мы будем ждать вас завтра, — я уже около получаса разговаривал с матерью под увлеченную возню Скорпиуса и тихий бубнеж телевизора на фоне. Едва узнав о случившемся в Рождественскую ночь, мама начала звонить вдвое чаще обычного, хоть и раньше могла делать это по нескольку раз на дню. Она интересовалась состоянием Скорпиуса, который впервые за последние годы едва ли не светился здоровьем и переполняющей энергией. А ещё маме не терпелось встретиться с Гарри, что уже третий день кряду был без сознания.       В ту ночь я просто не мог отпустить обессиленного ритуалом Поттера домой, хоть он и убеждал, что всё в порядке и ему нужно просто выпить крепкого кофе. Однако, пока я варил бодрящий напиток, Гарри буквально отключился на диване в гостиной. И проспал весь следующий день. Скорпиус был счастлив, что его Герой остался рядом. Мальчик не переставал спрашивать, когда же Гарри проснется. Пришлось объяснить произошедшее и заверить, что Поттеру нужно хорошенько отдохнуть. Скорпиус понимающие покивал головой и впредь старался передвигаться по комнате как можно тише, но тем не менее не упускал возможность лишний раз подобраться к Гарри поближе, чтобы убедиться, что тот не очнулся.       Чтобы не спровоцировать тревогу сына, я старался не показывать своих собственных чувств и опасений насчет Поттера. А в это время душа и сознание пребывали в полном смятении. Разумеется, я переживал за Гарри. Особенно после того, как утром третьего дня не смог нарочито разбудить его. Пришлось вызвать колдомедика, того же, что наблюдал за здоровьем Скорпиуса. Узнав в спящем Национального Героя Британии, а после заметив неподалеку балующегося невербальными чарами Скорпиуса, мужчина смерил меня долгим нечитаемым взором из-под очков, поинтересовался, как себя чувствует сын, и приступил к осмотру. После десятка диагностических заклинаний и самого обычного физического осмотра колдомедик объявил, что исходя из того, что ему известно о маглах — Поттер в полном порядке. — Надеюсь, ритуал был проведен по обоюдному согласию, и мне нет необходимости докладывать куда следует, — встретившись со мной требовательным взглядом, уточнил мужчина перед уходом. — Конечно, — заверил я, все ещё напряженно посматривая в сторону мирно спящего Поттера. — Как долго он будет без сознания? — Сложно сказать, — ответил колдомедик, на что мне оставалось лишь кивнуть, всё-таки случай Гарри уникальный и вряд ли описан в рядовых учебниках по колдомедицине. — Я не привык распространяться на подобные темы, но мне уже приходилось сталкиваться с подобным, — вдруг вновь заговорил мужчина. — Не знаю, да и не спрашиваю, какой именно способ передачи магии вы использовали, но поверьте, такие ритуалы неспроста считаются темномагическими. Они были созданы из корыстных побуждений — не дарить, а отнимать. На моей практике ваш случай единственный, где ритуал эскалации использовался во благо. И возможно именно поэтому единственный, когда донор выжил, — оставив меня с этой информацией, колдомедик покинул дом, предварительно попросив сообщить, если Поттер не очнется к следующему вечеру. — Он умрет? Вместо меня? — со слезами на глазах подбежал ко мне Скорпиус. — Нет, солнышко, не умрет, — заверил я, взяв сына на руки и крепко обняв, чтобы успокоить. — Гарри очнется. Не переживай. — Но он спит уже несколько дней, — уткнувшись мне в плечо, всхлипнул малыш. — Ему просто нужно время, чтобы восстановиться. Всё будет в порядке. Он сильный. К тому же ты очень хорошо о нём заботишься, — последнее я добавил с теплой улыбкой, обводя рукой комнату и напоминая Скорпиусу о шести чашках молока и тарелках с печеньем, которые он расставил вокруг Поттера, заявив, что Гарри они нужнее, а Санта обойдется леденцами. Правда уже минуту спустя, сладости тоже оказались рядом с Поттером. «Ведь Санты всё равно не существует», — аргументировал Скорпи. — А вдруг теперь никто не будет верить в Гарри Поттера? Как в Санту, — ужаснулся малыш, оторвавшись от моего плеча. — Ведь из-за меня он не сможет творить чудеса. — Он сотворил самое большое чудо, — я смотрел сыну в глаза в полной мере осознавая правдивость собственных слов. — Это ты, малыш. Лучшее доказательство, что Гарри Поттер настоящий волшебник.       И вот сейчас, стоя у окна и сжимая в руке телефон после разговора с мамой, я наблюдал за сидящим рядом с Поттером Скорпиусом, гадая придется ли снова вызывать колдомедика или сегодня Гарри наконец придет в себя. — Пап, смотри, как я могу! — оторвал меня от размышлений Скорпиус, который как раз перебирал лохматую поттеровскую шевелюру. Пропуская темные пряди волос сквозь тонкие пальчики, он одним движением окрасил челку Героя в яркий желтый цвет. — Думаешь, ему идет этот цвет? — с улыбкой поинтересовался я. Скорпиус придирчиво осмотрел творение своих рук и повторил действия, меняя цвет на ядовито-зеленый. Потом ещё раз — голубой. И снова — на этот раз насыщенный пурпурный. Видимо, мальчик никак не мог определиться, а потому устало вздохнул и машинально запустил пятерню в собственные волосы, почти тут же ойкнув и отдернув руку. — Па-ап, — обиженно простонал он, глядя на свою розовую челку. Подавив смешок, я подошел ближе, чтобы помочь сыну справиться с последствиями экспериментов. — Его прическу исправлять будем или оставим? — кивнул я в сторону Гарри, как только разобрался с волосами Скорпиуса. — Оставим, — подумав, уверенно заявил малыш. — Ему понравится, — детский энтузиазм заразителен. Усмехнувшись, я хлопнул в ладоши и протянул Скорпиусу целую горсть разноцветных резинок и заколок для волос. Восторженно пискнув, сын тут же сгреб это богатство в охапку и вновь ринулся к чужим волосам. — Пап… — позвал Скорпиус, увлечённо цепляя заколки с радужными единорогами Поттеру на макушку. — В чём дело, солнышко? — Знаешь, Нилл… — он вдруг примолк, словно решая говорить или нет. — На самом деле он — Гарри Поттер. — Правда? — наигранно поразился я, на что Скорпи серьезно кивнул. — Только это секрет. Никому не говори, — тут же строго предупредил он и протянул оттопыренный мизинчик: — Обещаешь? — Обещаю, — зацепившись за его крохотный пальчик своим, улыбнулся я, а заметив, как неуверенно мнется сын, уточнил: — Что-то ещё? — Ну, Нилл же тебе нравится, да? — с надеждой во взгляде спросил Скорпи. — Значит, Гарри останется с нами? — Не так быстро. Может, чуть позже. — Почему не сейчас? — Это сложно объяснить, Скорпи. Поймешь, когда подрастешь… — Признаться, я и сам не понимал, что меня останавливало. Глядя на искрящегося здоровьем и радостью сына, я готов был простить Поттеру всё на свете. И мелкие детские обиды, и чертову Сектусемпру, и ложь… Но похоже, я так долго гнал из своих мыслей его образ, что сейчас просто не мог поверить — он рядом. И останется, если я сам этого захочу. — Ты злишся на него? — Возможно, немного. — Из-за того, что он притворялся маглом? — я усмехнулся проницательности сына. — А что ты об этом думаешь? — Я думаю… — не торопясь, подбирая слова, начал Скорпиус. — Он просто устал. — Что ты имеешь ввиду? — Ну, наверное, быть Гарри Поттером очень сложно. Как королевой. Только ещё сложней, — сравнил сын, а я задумался — возможно он прав. Вдруг Поттеру и правда осточертела стезя всеобщего Героя настолько, что он решил скрыться от неё среди маглов? Сбежать от газетчиков с их липкими вопросами, нацеленными лишь на провокацию очередной сенсации. Спрятаться от обожателей, готовых разорвать своего кумира на сувениры. Отказаться от самой мысли, что звание Героя делает тебя обязанным поддерживать этот статус всё новыми и новыми свершениями. Забыть весь магический мир ради спокойной жизни, свободной от навязчивого внимания окружающих и чужих ожиданий. — Может, его нужно поцеловать? — ворвался в мои мысли голос Скорпиуса. — Как в сказке, помнишь, ты читал мне? — предложение сына вызвало у меня улыбку. Как и весь его сосредоточеный вид, с которым малыш усердно затягивал пурпурную прядь на макушке Поттера в маленький хвостик.       Потрепав Скорпи по волосам, я перевел внимание на Гарри. Окинул взглядом неподвижное тело возмужавшего с годами Героя, мерно вздымающуюся обтянутую мягким свитером широкую грудь. Наверное, стоило раздеть его…       Я мотнул головой, прогоняя эту идею, словно испугавшись своего желания стянуть с Поттера одежду. Чтобы отвлечься, я вгляделся в расслабленные черты лица, линию скул, пробивающуюся щетину, разлёт бровей, подрагивающие на фоне смуглой кожи темные ресницы, и чуть дольше задержал взор на приоткрытых губах.       «Он просто устал» — эта мысль крутилась в голове волчком, убеждая понять и принять мотивы Поттера. Как давно он живет среди маглов? Почему именно здесь, в Америке, а не в Британии, если он всё равно предстаёт перед людьми в чужом обличии? Существует ли где-то настоящий Нилл Миллер, и что их с Гарри связывает? Вопросов касаемо прошлого Поттера была масса. Столько же было относительно нашего будущего. Теперь, когда Скорпиус поправился, мы могли вернуться в магический мир, чтобы малыш приобщился к тому, что вскоре станет для него обыденностью, и был готов к дальнейшему поступлению в Хогвартс. Но захочет ли возвращаться к прежней жизни Поттер, я не знал. Что бы он не использовал для поддержания чужого образа, сейчас ему это уже не поможет. Ему предстояло предстать перед магическим сообществом в своем родном обличии, но в совершенно новом амплуа. Маглом. Я старался не думать, сколько шума наделает подобное возвращение Героя. — Я справлюсь, — слабый и хриплый от долгого сна голос заставил едва заметно вздрогнуть, отмечая пробуждение Поттера.       Скорпиус среагировал первым. Радостно взвизгнув, он бросил свое занятие и ловко запрыгнул на Гарри, оседлав его грудь. Даже малого веса Скорпи хватило чтобы резко выбить воздух из легких полусонного Поттера, никак неожидавшего подобной прыти. — Привет, малыш, — едва слышно просипел Герой, приобняв моего сына за хрупкие плечи. — Я вслух рассуждал? — усмехнулся я, смущённо пряча взгляд. — Нет, — ответил на улыбку Поттер. — Но мне знакомы твои чувства.       Я поджал губы и кивнул, боясь озвучить все свои страхи и вопросы, не смея взглянуть Гарри в глаза и просить его бросить устоявшуюся жизнь здесь и вернуться в Англию. — И… Как нам быть? — спросил я после затягувшегося молчания. — Ты правда хочешь уехать? Сейчас? — Я покинул магический мир ради Скорпиуса. И сейчас, когда всё в порядке… — я замялся, едва подняв взор на хмурого Поттера, после чего принялся говорить в два раза быстрее, словно оправдываясь: — Нам всё равно предстоит вернуться. Сейчас или чуть позже — не имеет значения. Если угрозы для жизни Скорпиуса больше нет, я не могу и дальше держать его вдали от магического мира, частью которого он является. Мальчику нужно многому научиться и… — Не части, — с мягкой улыбкой попросил Гарри, слегка приподримая с себя Скорпиуса, чтобы сесть. — Я всё понимаю. И, как уже сказал, справлюсь. Мне нужно лишь немного времени — уладить дела с сервисом. — То есть… — слегка опешил я. — Ты согласен вернуться в Лондон? С нами?       Подавшись вперед, Поттер мягко коснулся свободной рукой моего лица. Я прикрыл глаза, чувствуя теплое, щекотное движение его пальцев по губам, подбородку, скулам, дальше — в волосы на затылке. Поттер ненавязчиво притянул меня ближе. Притихший Скорпиус сидел на колене Гарри, неустанно переводя заинтересованный взгляд с него на меня и обратно. — Я понятия не имею, что будет дальше, — слова Поттера касались моих губ горячим дыханием. — Но я пойду за тобой куда угодно. Если ты мне позволишь.

≫ 2. Нилл Миллер ≪

— Смотри, смотри! — радостно пища и прыгая на диване, Скорпиус протягивал сидящему рядом Поттеру небольшое зеркало. — Я сам сделал, — гордо похвалился сын.       Гарри рассмеялся активности малыша, принял зеркало и сдержанно чертыхнулся, едва увидев творение юного мастера на своей голове. — Тебе не нравится? — настороженно уточнил Скорпи и замер в ожидании ответа. Я тихо кашлянул в кулак, скрывая усмешку. — Я… Нет, все здорово, — заверил Поттер, внимательней рассматривая пурпурную челку с висящими на ней блестящими заколками-единорогами. — Просто отвык от своей физиономии в отражении, — хохотнул он, откладывая зеркало. Довольный собой Скорпиус вновь подпрыгнул и бросился к Поттеру, сходу попытавшись взобраться тому на плечи. Не без помощи самого Гарри, но малышу это всё же удалось.       Когда они оба рядом, на душе становилось тепло, по-домашнему уютно и спокойно. Хотелось чтобы подобное моменты происходили чаще и длились как можно дольше. Мысли о возвращении к прежней жизни, в магический мир с его предрассудками и предвзятыми суждениями вызывали тревогу. Я был уверен, что родители примут мой выбор. Но боялся даже представить, как отреагируют другие на, казалось бы, невозможный союз бывшего пожирателя и лишенного магии Героя. — Каким образом ты менял облик? — вдруг спросил я, наблюдая за наполненной веселым хихиканьем вознёй Гарри и Скорпиуса. — Какой-то артефакт? Как давно ты выдаешь себя за другого человека? Кто он вообще такой? — Нилл? — вскинув брови, взглянул на меня Поттер. Перехватив Скорпиуса, он усадил того к себе на колено и, опустив взгляд, ненадолго замолчал. — Он…       Поттер рассказал, как несколько лет назад пытался встречаться с девушкой. Ее звали Мари. Она была маглой и сестрой того самого Нилла. Работала в тайном отделе министерства по связям с волшебниками и приехала в Англию по обмену.       Они встречались на протяжении почти полугода, жили вместе, но несмотря на это, их отношения имели скорее партнёрский характер. — Она была мне хорошим другом, который всегда может выслушать, понять и поддержать, — с тёплотой в голосе отзывался о девушке Гарри. — В жизни не поверю, что между вами не было ничего, кроме дружбы. — Я этого и не утверждал, — мягко улыбнулся Поттер. — Что ж вы разбежались? — хмыкнул я, почувствовав неприятный укол ревности. — Кое-что произошло… — Гарри умолчал, что именно. Упомянул лишь то, что вскоре после случившегося Мари пропала, а он, будучи в смешанных чувствах, впервые за долгие годы на всю магическую Британтю заявил, что предпочитает мужчин. С его слов, девушка не раз убеждала не мучать себя и признать это открыто, пока не поздно. — К сожалению, я всё же опоздал, — с тоской усмехнулся Гарри. — Возможно, именно поэтому она и ушла. Устала видеть, как я извожу себя, но при этом не делаю ничего, чтобы изменить ситуацию.       Мари оставила Поттеру адрес своего брата в Америке. Так Гарри исчез с поля зрения магического мира и обосновался среди маглов, вдали от того, что тревожило душу.       Нилл дал ему кров, работу, научил всему, что знает сам. Все вопросы о сестре Миллер пресекал на корню, аргументируя это тем, что если будет нужно, девушка сама найдет Гарри, а пока тому стоит разобраться в себе. — И… Где он сейчас? — Он был со своими странностями. Три года назад обрился и улетел в Тибет. Сказал, хочет податься в монахи, — пожал плечами Поттер. — Квартиру и сервис оставил мне. Ну, и как понимаешь, остриженной шевелюры мне с лихвой хватило, чтобы на долгое время влезть в чужую шкуру. — Значит, всё-таки оборотка… Но как? Мы встречаемся целый год, я бы заметил. — А вот за это надо сказать спасибо твоему крестному. В учебнике принца полукровки я нашел измененный рецеп оборотного зелья. Он был теоретическим, ни разу не испытанным, но я решил рискнуть. Новый состав включал в себя яд акромантула. Собственно само зелье и работало подобно яду. Эффект длился трое суток. По их истечении было необходимо принять противоядие, возвращающее истинный облик. Потом всё повторялось. — А если не принять антидот? — хмуро уточнил я. — Ты бы навсегда остался в облике Миллера? — Возможно, — беспечно отозвался Гарри. — Но, боюсь, я бы уже не узнал этого. — Ты в своем уме? — неожиданно даже для себя зло рыкнул я, нечаянно заставив вздрогнуть Скорпиуса и вызвав недоумение во взгляде Поттера. — А если бы антидот не сработал? Или ты попросту забыл бы его принять? — Ну, тогда бы мы не встретились, — усмехнулся Поттер. — В этом нет ничего смешного, — осадил я. — Неоправданный риск. Ты мог оставаться собой. Здесь, среди маглов, тебя бы и так никто не узнал. — Верно. Но лишь потому, что до отъезда Нилла сервис занимался лишь обычными авто. Я же, вспомнив опыт Артура Уизли, взялся за магические, нашел поставщика, а там и клиенты появились соответствующие, — парировал Гарри.       Мне оставалось лишь вздохнуть и принять его точку зрения.

≫ 3. Если ты этого хочешь ≪

      Уложив Скорпиуса спать, я выскользнул из его комнаты и осторожно прикрыл дверь. А обернувшись, едва не вскрикнул от неожиданности, нос к носу столкнувшись с незаметно подкравшимся Поттером. — Он спит, — выдохнул я, стараясь унять бешенное сердцебиение. — Хорошо, — так же тихо отозвался Гарри и, быстро сократив то жалкое расстояние, что нас разделяло, накрыл мои губы своими. Стоило ответить на поцелуй, как тот тут же стал глубже, уверенее. Будто получив немое разрешение, Поттер притянул меня ближе. До жалобного треска ткани сминая пальцами рубашку. Едва ли не душа в крепких объятиях. И даже разорвав поцелуй, продолжал сжимать меня в кольце своих рук.       Мы стояли в полном молчании. Глаза в глаза. Мешая воедино тяжелое, шумное дыхание. Подстраивая друг под друга сбившийся пульс. — Драко? — я не слышал, скорее прочел по губам. А сам был не в силах ответить внятно. — М? — Есть хочу, — прошептал Поттер. — Что? — резко придя в себя, переспросил я, округлив глаза и в полном непонимании уставившись на Поттера. — Прости, — Гарри виновато закусил губу и с тихим смешком пояснил: — Не знаю, сколько я был в отключке, но проголодался дико. — А, да, конечно, — поспешно кивнул я, прежде чем потянуть Поттера вслед за собой на кухню. Следовало самому догадаться, что обычные человеческие потребности в отличии от магических способностей у Гарри никуда не делись. И проведя почти трое суток без сознания, здоровый мужской организм вполне закономерно требовал своё. — Мне не по себе, когда ты так смотришь, — поделился Поттер, на мгновение оторвавшись от поглощения уже второй порции пасты. — Не думал, что у тебя такой хороший аппетит. Нужно будет принять это к сведению, — я с интересом наблюдал за Гарри, сидя напротив, подперев голову кулаком и размышляя, что за год отношений с «Ниллом» мы почти не соприкасались в каких-то банальных бытовых моментах. Мы не ужинали вместе. Не спорили из-за очереди в душ. Не делили постель — и я не о сексе. Все наши встречи так или иначе заканчивались тем, что каждый отправлялся к себе домой. Исключая ту самую, первую, ночь. Больше я ни разу не позволял себе подобного, сколь бы сильно не устал, насколько бы меня не вымотали занятия любовью, я возвращался в родные стены.       Конечно, после знакомства со Скорпиусом, Нилл тоже появлялся в моём доме регулярно. Но всегда уходил до того, как малыш отправится спать. — Спасибо, — за своими мыслями я не сразу заметил, как Поттер доел и поднялся с места, чтобы помыть посуду. — Скорпиус был прав, — с завораживающей улыбкой произнес он, обернувшись через плечо. — Ты отлично готовишь, — я чувствовал, как от этих простых слов щеки загорелись румянцем смущения.       Мерлин… Да что со мной? Будто комплиментов никогда не слышал.       «От него не слышал» — услужливо подсказал внутренний голос. Хотя если вспомнить все слова, произнесенные устами Миллера… — Что ж… Красавец, да, Поттер? — припомнив нашу первую встречу в сервисе, с лукавой полуулыбкой протянул я и поднялся с места, медленно двинувшись вокруг стола, очерчивая его край кончиками пальцев. — Умом не обделён. Как хозяин хорош. И в качестве отца, полагаю, вполне состоялся, — я не смотрел на Поттера, лишь искоса следил за его реакцией. — Надеюсь, в качестве любовника я тебя тоже устраиваю, — лишь на секунду задержался рядом, чтобы тут же продолжить свой путь. — Подожди, — удержал Гарри, перехватив за руку. — Это значит… Я могу остаться? — надежда в его взгляде разливалась теплом по телу, концентрируясь приятным покалыванием в кончиках пальцев. — Если ты этого хочешь, — мягко высвободив руку, я продолжил свой путь. Но не успел преодолеть и половины — Поттер подлетел стремительно, на ходу разворачивая, прижимая к себе до хруста костей, впиваясь в губы жадным поцелуем и тут же приподнимая, чтобы я мог обхватить ногами его бедра. В таком положении, не отрываясь друг от друга, мы кое-как добрались до спальни. — Драко… — сбивчиво говорил между поцелуями Гарри, когда мы буквально рухнули на постель. — Чары… — М? Да… Сейчас… — отыскать палочку удалось не сразу, но даже с ней банальные заглушающие чары не желали поддаваться. — Дыши спокойнее, — посоветовал Поттер, — ты неправильно произносишь заклинание. — Может, сам попробуешь? — шипящим шёпотом съязвил я. О каком спокойствии может идти речь, когда он вытворяет с моим телом невесть что?       Устроившийся меж моих ног Поттер широко улыбнулся и выпрямился, чтобы стянуть свитер, а следом и футболку. Мне хватило этой паузы, чтобы совладать с чарами и отложить палочку. — Оу… — всё, что мне удалось выдавить при одном взгляде на полуобнаженного Поттера. — Разочарован? — насмешливо поддел Поттер, наблюдая за моей реакцией из-под полуопущенных ресниц. — Шутишь? — фыркнул я. — Это же… Охренеть. И правда занимался. Регулярно… — завороженный игрой мышц под кожей, я осторожно коснулся поджарого торса, скользнул ладонью выше к груди и снова вниз, слегка царапая ногтями, будто желая убедиться, что Поттер не является игрой воображения. — Я и не надеялся избавиться от тех уродливых тату, — вернул шутливую колкость, вырисовывая невесомые узоры на чужих предплечьях. — Ну, одна у меня всё же есть, — склонившись надо мной, усмехнулся Поттер. — С левой стороны, под лопаткой. — И что это? — заговорщецким шёпотом поинтересовался я. — Снитч? Первая метла? Эмблема супермена? — Сам увидишь, — интригующе пообещал Гарри, вновь касаясь моих губ, оттесняя любопытство на задний план, заполняя мысли лишь жгучим желанием.       Томительное предвкушение густело с каждым новым вдохом, касанием, поцелуем. Подталкивало к большему, распаляя, изводя, концентрируясь в каждой клеточке, превращаясь в острое, чистое удовольствие, что срывалось с кончиков пальцев искрами невербальной магии, взрывалось яркими всполахами за прикрытыми веками, с глухими стонами оседало на губах чужим именем: «Гарри…» — Ты не представляешь, как давно я грезил мыслью, услышать это, — навалившись всем телом, прошептал Поттер в основание моей шеи, мешая слова с тяжелым дыханием. Я млел, вслушиваясь в приглушенный голос, и меланхолично водил ногтями по бокам и плечам Гарри, легонько — пустяк по сравнению с тем, что почти в кровь расцарапал его спину.       Поттер скатился в сторону, устроился рядом и, глядя в потолок, продолжил: — Когда ты рассказал о своих чувствах, я даже надеялся, что когда-нибудь ты оговоришься, случайно назвав Нилла моим именем, — на его мечтательный тон я лишь закатил глаза, но Гарри на этом не остановился, перевернулся на бок и подпёр голову рукой, встречаясь со мной хитрым прищуром: — Признай, ты представлял меня на его месте? — Ну, нет, — со смешком протянул я. — Ни разу, — заверил на отразившееся на лице Гарри недоверие и, прикрыв глаза, закончил уже вполне серьезно: — На самом деле я вообще старался как можно дальше гнать твой образ из мыслей. Боялся, что затянет, и я попросту увязну… Задохнусь в этой безнадёжной фантазии, потеряв связь с реальностью. Я просто не мог себе этого позволить. — Можно ещё вопрос? — позвал Гарри, когда я уже был на грани сна, а потому смог только согласно промычать в ответ. — С кем тебе понравилось больше? — вопрос показался мне по-настоящему забавным. — Серьезно, Поттер? — прыснул я, приоткрыв глаза и насмешливо покосившись на Героя. — Ревнуешь сам к себе? — И всё же, — не унимался Гарри. Опрокинув его на спину, я устроился сверху, уткнувшись подбородоком в свои сложенные руки на смуглой груди руки. — Мне нравится, когда ты рядом. Без разницы в каком обличии, — сонно улыбнулся я и, не давая Поттеру шанса возразить, добавил: — Но я настаиваю, чтобы ты побрился. — Если ты этого хочешь, — потерев свой колючий подбородок, Поттер виновато усмехнулся и заверил, что утром исправится.

≫ Дольше, чем ты думаешь ≪

      Как и предполагалось, возвращение Национального Героя на родину вызвало массу обсуждений. Все печатные издания пестрили сенсационными снимками и статьями под самыми различными заголовками.       «Возвращение блудного Героя!»       «Спаситель — сквиб? Магический мир снова под угрозой Темного Лорда!»       «Мальчик-который-выжил действительно ГЕЙ!»       «Герой и Пожиратель. Кто кого?»       «Не получилось с Гринграсс, получится с Поттером: ради положения в обществе Малфой «прогнулся» сильней прежнего…»       Предположения репортёров соперничали друг с другом в абсурдности, порой раздражали бестактностью и откровенным унижением, а некоторые доводили до бешенства, потому что кроме Гарри и меня вмешивали в эту грязь ещё и Скорпиуса. — «Молодой Лорд Малфой и его новая игрушка. Герой под амортенцией», — прочел я крупный заголовок в свежем выпуске Пророка. — Что за бред? Всем известно, что амортенция не действует на маглов. — Хочешь напечатать опровержение? — заглянув через моё плечо, хохотнул Поттер, на что я недовольно цыкнул и взял следующую газету. — А как тебе такое? «Истиная причина развода четы Малфоев — измена. Настоящий отец Скорпиуса Гипериона — Гарри Поттер». Что скажешь? — Ммм… Могу заверить, что никогда не спал с твоей бывшей супругой, — не теряя прежнего позитивного настроя, успокаивающе промурлыкал Гарри, потеревшись носом о мою шею. — Я не о том, — очередная смятая газётенка полетела в угол. — Какой идиот поверит в это? Скорпиус даже не похож на тебя. — Йу-ху! — радостный крик сына отвлек внимание от ненавистных страниц. — Снитч в руках ловца! Гриффы вырываются вперед со счетом сто пятьсот очков! — громогласно провозгласил Скорпиус, проскакав по гостиной верхом на новенькой Молнии. Да, просьбу не летать в помещении он выполнял по-своему. — На нем что, твой школьный галстук? — глядя вслед сыну, пораженно вскинул я брови. — Ага. Вчера сказал, что мечтает играть за Гриффиндор, — прыснул Поттер, наблюдая, как Скорпиус, думая, что его никто не видит, всё же нарушает запрет, слегка приподнимаясь от пола, чтобы пролететь хотя бы пару метров. — Ты уверен, что он твой сын? — поддел Гарри, тут же получив от меня болезненный тычок под ребра. — Молчу, — хихикнул Поттер и примирительно чмокнул в щеку, — забирая у меня оставшиеся газеты и отправляя их в камин. — А насчет этого не переживай. Скоро они потеряют интерес и успокоятся.       Я старался. Игнорировал. Хоть и представить не мог, что это будет настолько сложно. Но раньше ведь как-то справлялся? Наверное, за годы жизни среди маглов я попросту отвык от подобного внимания в свою сторону.       Не успел я отойти от шквала липких взглядов и сплетен, спровоцированных возвращением в Лондон, а уже через пару месяцев нам предстояло выдержать ещё один масштабный наплыв репортеров. Свадьба Невилла Лонгботтома и Джиневры Уизли и без того была одним из самых обсуждаемых событий. Список гостей с нами в составе лишь подливал масла в огонь всеобщего любопытства.       Нас окружили едва ли не сразу после окончания торжественной церемонии. От вспышек колдокамер хотелось убежать, по-детски закрыться руками со словами «я в домике», как это делал нашаливший больше дозволенного Скорпиус, когда приходило время отвечать за свой проступок.       К счастью, большинство вопросов Гарри взял на себя. Мне оставалось лишь не сорваться, до последнего держать лицо, как и подобает наследному Лорду. В какой-то момент я словно отключился от происходящего вокруг безумия. Видел перед собой лишь беснующуюся безликую массу, среди которой Поттер был подобен спасительному маяку. Звучащие наперебой, голоса репортеров сливались в навязчивый неунимающийся гул, от которого голова начинала болеть, а до сознания доходили лишь отдельные реплики. — Мистер Поттер, что вы можете сказать по поводу вашего увлечения наследным Лордом Малфоем? — Это не увлечение, — сдержанные ответы Гарри внушали спокойствие не хуже теплых пальцев, которыми он слегка касался моей руки в знак поддержки. — Я люблю его и смею надеяться, это взаимно.       На последующий вопрос относительно моих претензий на Поттера я ответил на автомате. Не помню, что именно, но по тому, как пальцы Гарри ободряюще скользнули кончиками по моей ладони, понял, что попал в точку. — Мистер Малфой, как вы прокомментируете слухи об измене вашей бывшей супруги? — Правда ли, что вы заключили с мистером Поттером сделку, благодаря которой планируете вернуть былое влияние рода Малфой? — Мистер Малфой, как ваш сын относится к тому, что вы встречаетесь с мужчиной?       Эти стервятники походили на дементоров. Высасывали все силы, изводили, добивали остатки самоконтроля, уничтожали. — Мистер Малфой, журнал «Ведьмин котел». Думаю нашим читательцам будет интересно узнать, каково это, когда трахает сам Гарри Поттер? — бестактный вопрос разом оборвал все прочие голоса. Сложившаяся оглушающая тишина грубо выдернула в реальность, заставив вскинуть взор, чтобы отыскать говорившего. Забини. Пожалуй, последний, от кого я мог ожидать подобного. До определённого времени я считал его другом. Доверял. И ему, как другу, я когда-то доверил свою тайну. Блейз и Панси были единственными — не считая родителей — кто знал о моих чувствах к Поттеру. Вот только Паркинсон поняла меня и поддержала, а Забини… Помнится, он назвал меня гриффиндорской подстилкой и с тех пор упрямо делал вид, что меня не существует.       Я так и не понял, с чего вдруг Блейз отреагировал столь резко. Да и выяснять, если честно, не было никакого желания. Время сгладило углы, старые обиды и недомолвки. Блейз даже пришёл на мою свадьбу, где мы общались, как старые друзья. И вот снова… Снова всё повторялось, но теперь в разы исказившись и раздувшись до немыслимого масштаба. Сейчас я почти не сомневался, что к большинству мерзких заголовков, хоть как-то касающихся меня, прямо или косвенно был причастен именно Забини. Казалось, и ответ на мой невыссказанный вопрос «почему?» где-то рядом, лежит на поверхности, ждёт, когда я, наконец, его увижу.       Сцепившись с Забини взглядами, я не мог вымолвить и слова. Было ощущение, что из легких выкачали весь воздух и, как бы глубоко я не дышал, всё равно задыхался. Должно быть именно так накатывает паника. Перед глазами снова всё плыло. Я чувствовал, что уже до скрежета стискиваю зубы. Кулаки давно сжимались с такой силой, что ногти болезненно впились в кожу. Успокаивающее поглаживание теплых пальцев на запястье привело в чувство. — Я разберусь, — слегка склонившись ко мне, пообещал Поттер. Я упустил момент, когда мою руку вместо Гарри перехватил кто-то другой, настойчиво утягивая из толпы, подальше от репортеров и объективов колдокамер.       Я упирался пока не заметил, кто именно меня уводит. Рональд Уизли. Признаться, забота и поддержка всего семейства Уизли стала для меня такой же неожиданностью, как и внезапно возобновившаяся недоброжелательность Забини. — Успокойся. Это провокация, — на ходу велел Уизли. — Гарри разрулит. Не впервой, — убедил он, и я позволил себе немного расслабиться. — А с чего вы взяли, что он снизу? — произнесенные с откровенной насмешкой слова заставили слегка притормозить и обернуться, ошарашенно уставившись на Поттера сквозь толпу. Довольный произведенным эффектом Гарри подмигнул мне через плечо и вернул внимание не менее шокированной публике. Больше всего озадачен был Забини, который явно не ожидал подобного ответа. — Хотите сказать… — Я ничего не хочу сказать, — оборвал Гарри. — Но раз вы уже всё услышали, опровергать не буду. Впредь попрошу придержать вопросы подобного характера при себе…       Уизли потянул меня дальше, и последующие вопросы газетчиков, как и ответы Поттера, остались за пределами слышимости. — Небось отвык от этого безумия, — усмехнулся Рональд, усадив меня за скрытый колонной столик и сунув в руки бокал с чем-то терпким. — Так заметно? — натянуто улыбнулся я, с благодарностью принимая напиток. Алкоголь неприятно обжег горло, но смыл лишнее напряжение. — Тебе не обязательно со мной няньчиться. У твоей сестры всё-таки свадьба. Думаю, там ты сейчас нужней. — Я не нянчюсь, — закатил глаза Уизли. — Составляю тебе компанию. Нянька я хреновая. Проверено на деле. Племянники из меня веревки вьют, — заливисто рассмеялся он. — Ну, а я в свою очередь не самая приятная компания, — усмехнулся я. — Неужели тебя правда не раздражает моё общество? — Ни сколько. В школе, может быть. Ты был настоящей занозой в заднице, — беззлобно отозвался Рональд. — А сейчас… На самом деле я даже рад, что ты с Гарри. После стольких лет он наконец получил, что хотел. — Каких ещё лет, Уизли? — насмешливо протянул я. — Мы вместе чуть больше года. — Он не сказал тебе? — удивленно уточнил Уизли, а на мой закономерный вопрос «о чем ты?» уже утвердительно кивнул: — Он не сказал тебе, — словно сболтнув лишнего, Рон попытался уйти от ответа, сделав вид, что его здесь нет. Закусив щеку, он вперил мученеческий взор в толпу репортёров, что по-прежнему окружали Гарри. — Уизли, может хватит изображать из себя предмет мебели? Твоя пантомима меня не впечатляет, — пришлось буквально развернуть рыжика к себе лицом, чтобы добиться хоть какого-то ответа. — Черт… — обречённо вздохнул он. — Обещай, что не расскажешь ему, какое я трепло.       Я театрально возвел глаза к потолку, но всё же обещал выполнить просьбу, сохранив разговор между нами. — Думаю, ты уже видел его тату, — отчего-то шёпотом уточнил Рональд. — Довольно опрометчивое решение заклеймить себя чужим именем, — с тёплой усмешкой подтвердил я, вспоминая витиеватое «Драко», выведенное под левой лопаткой Поттера. — Я тоже так решил, когда увидел. Пытался вразумить, что это лишь юношеский максимализм. Знаешь, когда думаешь, что один раз и до гроба. Я был убежден, что увлечение Гарри не более, чем временная блажь. Но почти восемь лет спустя вижу, что ошибался… И Гарри всё тот же влюблённый мальчишка. — Сколько? — севшим голосом переспросил я, чувствуя, что мне снова не хватает воздуха. — Восемь, кажется, — задумчиво почесал затылок Уизли и, видимо решив, что ошибся в подсчете, сказал по-другому: — Сразу после выпуска. Знал бы ты, что с ним творилось, когда в Пророке появилась новость о твоей свадьбе. Он же именно тогда и сорвался, бросил всё и исчез со всех радаров.       «Кое-что произошло…»       «К сожалению, я всё же опоздал…»       Теперь недосказанность в словах Поттера приобретала совершенно иной смысл.       Размышляя над этим, я не сразу заметил, как Рон ушёл, а его место занял Гарри, присев рядом и осторожно сжав моё плечо, чтобы привлечь внимание. — Ты в порядке? — настороженный, заботливый тон вызвал улыбку. Тем не менее, хоть я и заверил Гарри, что всё в порядке, моё странное настроение от него не укрылось. Скорее всего он списал это на неприятный осадок после интервью и решил отвлечь от неприятных мыслей. Поднявшись, забрал мой бокал и, поставив тот на столик, протянул мне руку. — Я ужасно танцую, — предупредил Поттер. — Но если ты поведешь…       Тихо рассмеявшись, я покачал головой, но всё же принял приглашение. В процессе выяснилось, что танцует Гарри вполне сносно. Во всяком случае попадал в такт и, вопреки своим переживаниям, ноги мне не отдавил. — Ты на всю магическую Британию заявил, что любишь меня, — отстраненно произнёс я, словно до сих пор не мог поверить. — Правда? — с наигранным непониманием свел брови Поттер. — Не припоминаю такого.       Это возымело свой эффект. Придя в себя, я с таким же шутливым недовольством уставился на Гарри и несильно ущипнул его. — А, да! Вспомнил. Было дело, — прыснул Гарри и, оставив на моих губах почти невесомый поцелуй, продолжил вполне серьезно: — Ты же не думал, что я и правда откажусь от своих слов? — Нет, но… Ты уверен?       Поттер вдруг остановился. Не обращая внимания на кружащихся в танце людей вокруг, он обхватил мое лицо ладонями, встречаясь взглядом. — Пока что единственный, кто не уверен, это ты, — заявил он, не позволяя мне возразить ни словом, ни жестом. — Люди, которым я дорог, примут меня любым. На остальных мне плевать. Меня не волнуют завтрашние заголовки, сплетни и косые взгляды. Я люблю тебя. — Давно? — едва слышно выдавил я, понимая, что всё это время практически не дышал.       Гарри ответил не задумываясь, без толики сомнения, словно в подтверждение рассказа Рональда: «Дольше, чем ты думаешь…»
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.