Монастырский огород
5 января 2022 г., 03:43
Дон Хуан с упоением копал землю. Вокруг него копали другие монахи, подозрительно поглядывавшие на меня. «Сектанты», — подумал я, едва окинув взглядом их мрачные фигуры.
— Радость моя! — с завыванием провозгласил дон Хуан и потянулся обнять меня руками, чёрными от сырой земли.
— Это ты или твой дубль? — спросил я угрюмо, увернувшись.
Дон Хуан отшатнулся.
— Сыне мой, не упоминай богопротивного слова сего. Ранее дьявол смущал меня, и многих молодых людей, агнцев невинных, сбил я с пути истинного, в чём ныне раскаиваюсь от всей души. Братия! — возгласил он с чувством, отшвырнул лопату и воздел руки к небу. — Чем искупить мне грехи жизни моей? Ныне, аки Киприан, соделался я сосудом Божиим из волхвователя, презираемого Господом и людьми…
К нему подошёл один из монахов, угрюмо шепнул что-то, указывая на лопату. Дон Хуан поднял её, благоговейно поцеловал черенок и деловито продолжил копать.
— Я должен был найти тебя по поручению союзника, — сказал я.
Он взвыл, зажмурившись:
— Сыне мой, откажись от диавольского учения. Не ведал я, что творил, когда совращал юные души с пути истинного.
— Понятно, — пробубнил я.
— И называй вещи подлинными их именами, — напутствовал меня дон Хуан и, опершись о лопату, приготовился слушать.
— Союзник… — начал я.
— Сатана!!! — завопил дон Хуан так громко, что у меня заложило уши; монахи недовольно оглядывались, окидывали меня вопрошающими взглядами – не я ли сатана. — Сын мой, называй его бесом. Никому не союзник он, но враг исконный рода человеческого.
— Я понял, дон Хуан. Итак…
— Иоанном именуй меня, смиренным братом Иоанном…
— Итак, бес спас меня от неминуемой смерти в одном из параллельных миров…
— Называй сие бесовским наваждением, — терпеливо наставлял меня дон Хуан, снова принявшийся копать.
— Хорошо. Бес спас меня от неминуемой смерти в бесовском наваждении и велел найти тебя.
— Погоди, Карлитос, — перебил меня дон Хуан; мне показалось, что он не услышал мои последние слова. — Ты ведь наверняка некрещёный. Надо тебя окрестить.
— Да меня крестили, дон Хуан. У меня – у нас с бесом – дело к тебе, это важно…
— По иезуитскому обряду!! — взревел дон Хуан, и земля содрогнулась; монахи хладнокровно продолжали копать. — По латинскому! Все злые духи отступят от тебя, егда истинное крещение приимешь. Поелику крестись, начинай готовиться немедля.
— Дон Хуан…
Я много что хотел сказать ему. Но он не слушал.
— Иоанном, Иоанном называй меня. Я сам буду твоим крёстным, — умилённо говорил дон Хуан, разбивая лопатой комья земли. — Подготовим тебя, как должно, и окрестим, не мешкая. Ты отринешь заблуждения и познаешь Истину… Я обучу тебя… Своими руками вытравлю бесовское учение, посеянное мною же в смутное время. Помогу покаяние принести и облегчить душу. Не страшись мук плоти, Карлитос, ибо в жизни вечной сладчайшую радость обеспечат они. И нет ничего выше труда в сложном деле сем… куда же ты?
Я как раз крался к калитке, не будучи уверенным, что мне дадут беспрепятственно уйти, и, услышав оклик, застыл на одной ноге. Монахи мрачно смотрели на меня. «Надо спасаться, — понял я. — Только аккуратно, их больше, да и дон Хуан может по старой памяти использовать старые техники. Потом-то всё равно замолит».
— Хочу посоветоваться с отцом, — смиренно сказал я. — По какому именно обряду меня крестили. И его тоже. И если и он тоже крещён неправедно, то и его приведу для исправления.
— Вот это правильно, — одобрил дон Хуан. — И отца приводи, и отца окрестим. Хороший ты сын, Карлитос. Мир тебе…
Я зашагал прочь. Дон Хуан громогласным шёпотом посылал мне вслед благословения. Я не оборачивался. Я не был уверен, что не свихнусь от вида дона Хуана, осеняющего меня широким крестом.
Примечания:
Недавно Элихио написал мне, что дон Хуан стал главой местной общины. А может, и не главой. На письме были пятна, похожие на следы слёз, но принюхавшись, я понял, что это сивуха.