Обратная сторона света II

NC-17
В процессе
200
автор
Размер:
планируется Макси, написано 97 страниц, 31 737 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
200 Нравится 43 Отзывы 83 В сборник

Глава 3. Богатые и знаменитые

Настройки
      До вокзала Кингс-Кросс всех снова довезли на министерской машине. Всё утро Гарри Поттер рассказывал о том, что Малфой, по его мнению, стал Пожирателем смерти. Рон и Гермиона говорили, что это полный бред. Однако Ивет согласилась. Исключать, что её однокурсники теперь Пожиратели — очень глупо и наивно. Едва барьер между платформами 9 и 10 был пройден, Рон и Гермиона отправились в вагон старост, а Ивет пошла дальше с Гарри. С платформы и из окон поезда на них таращилось множество любопытных глаз. — Наверное, это из-за твоих фотографий в Пророке, — резюмировала девочка. — Не смотри, — прошептал он. — Может, и они тогда отвернутся… — Не думаю, — Ветти посмотрела на студентов, мило улыбнулась и помахала им. Те немного отпрянули. — Будь более дружелюбным. — Нравится же тебе быть в центре внимания, — тяжело вздохнул Гарри. — До Хогвартса… — Морель запнулась, вспомнив свою семью. — До Хогвартса я была очень популярной. В Дублине у меня была куча подружек, которые души во мне не чаяли. Смотри, свободное купе. — Ты не будешь искать своих слизеринцев? — Поттер удивленно на нее посмотрел. — Буду, но тебе же надо куда-то сесть, — ответила и, подбежав к первому же входу, попыталась поднять чемодан. Она прекрасно знала, что Панси будет дежурить, и уже давно ушла в вагон для старост. Конечно, встреча с однокурсниками после сражения в Министерстве Магии и гибели Сириуса для неё не являлась особо приятной, но и избегать их было невозможно. К тому же, она только стала капитаном сборной. Портить репутацию нельзя. Гарри сам втащил её чемоданы и принялся их катить по коридору. — Профессор, — перед ними возник немолодой полный волшебник в дорогой одежде. — А, Гарри Поттер, — пробормотал он и перевёл взгляд на Ивет. — А вы? — Ивет Морель, сэр, — ответила девочка, машинально выпрямляя спину. — Очень приятно, Гораций Слизнорт, — ответил он и уже собирался следовать дальше по коридору, как добавил. — Кстати, Гарри, приходите ко мне на обед в купе «Ц». Вы, Ивет, тоже. — Спасибо! — они ответили в унисон. Поттер довез чемодан Ветти до купе, где уже сидели Трейси с Дафной, и вернулся обратно. Девочки вовсю обсуждали предстоящий год. Гринграсс выглядела совсем напуганной. В этом году их с сестрой в школу пустили почти что с боем. Трейси, наоборот, выглядела вполне довольной. Она говорила, что если уж и будет совсем страшно, то её непременно переведут в Дурмстранг. Ветти помнила, что именно эту школу заканчивал двоюродный брат однокурсницы — Матс. Незаметно подошёл обед. Ивет, хоть и поняла, что Слизнорт позвал её, скорее, за компанию, решила не упускать возможность понравиться новому преподавателю. Во всяком случае, он даже приблизительно не был похож на мерзкую Амбридж, которая у них вела ЗОТИ в прошлом году. В секторе Ц, где уже сидел профессор Слизнорт за круглым столом, Ивет успела заметить Джинни Уизли, Блейза Забини и Теодора Нотта. Были ещё два мальчика, чьих имён она не знала. — Мисс Морель уже тут, — Слизнорт любезно указал на одно из свободных мест. — Ждём только Гарри и Невилла. Кстати, остальных вы, вероятно, знаете… Это Кормак Маклагген. — Маклагген, рослый парень с жесткими волосами, поднял руку в знак приветствия. — А это Маркус Белби, не знаю, знакомы ли вы? — Белби, худой и нервный, натянуто улыбнулся. С приходом Гарри Поттера и Невилла Лонгботтома, Слизнорт расспрашивал большинство об их знакомых и родственниках. Так Белби его успел разочаровать тем, что не общается со своим дядей Домоклом, который изобрел Волчье противоядие. Кормак, наоборот, рассказал, что он часто общается со своим дядей, и даже был в поездке с ним и Руфусом Скримджером. У Блейза Забини Слизнорт спрашивал про его маму — знаменитую красавицу-колдунью, которая была замужем, как поняла Ивет, около семи раз. Родителями Невилла были прославленные мракоборцы, которые сошли с ума под пытками, когда их мучили Беллатриса Лестрейндж и еще парочка Пожирателей смерти. Слизнорт не питал большой любви к союзникам Волан-де-Морта, как поняла Ивет, а потому она перевела удивлённый взгляд на Теодора Нотта. Ни для кого не было секретом, что его отца летом арестовали мракоборцы в Министерстве Магии. — Как ваша тётя, Нотт? — поинтересовался Слизнорт, удивив Ветти ещё сильнее. Теодор всегда подтверждал, что из родственников у него остался только отец. — Слышал, она недавно возглавила Департамент защиты магического правопорядка. Теперь Ивет уже вовсю сверлила взглядом однокурсника. Насколько она помнила и знала о магическом мире Великобритании, речь шла не об их Министерстве Магии вовсе. Вспомнилась семья, которая провожала Теодора в Хогвартс на четвертом курсе. Чтобы убедиться в догадках, Ветти посмотрела на Блейза, но тот выглядел едва ли не больше удивлённым, чем она сама. Он тоже не знал о тёте. — Да, профессор, — кивнул Теодор. Морель чувствовала, что сегодня Блейз его так просто не отпустит, пока не выведает все секреты. — Эй, — услышала Ивет, когда выходила из вагона, где проходил обед. Блейз Забини и Теодор Нотт уже стояли в стороне и о чем-то перешептывались. — Что такое? — она подошла к сокурсникам. — Никому не говори… про тётю, — прошипел Нотт, будто от этой информации зависела его жизнь. — Мы с ней всё равно не виделись с детства. — Она не хотела взять тебя к себе, когда летом… Ну, ты понял, — поинтересовался Блейз. — Мы не общаемся, и закрой уже эту тему, — Теодор злобно зыркнул и на Блейза, и на Ветти. Из рукава его пиджака показался кончик волшебной палочки. — А то будет хуже. Пожав плечами, Морель вернулась в своё купе. Ей бы и так в голову не пришло рассказывать про чужих родственников. Но всё же оставался главный вопрос: если на четвертом курсе его провожала не тётя, то кто?       Так или иначе, за окном замаячили знакомые очертания станции. Старшекурсники уже не особо стремились носить форму: разрешено было ходить в обычной одежде в не учебное время. Ветти была в чёрных брюках, чёрном джемпере и белых кроссовках, которые, скорее для города или сухого замка, но не для размытых дождём улиц у станции. Благо, есть очищающее заклятие. Дафна была в длинном платье изумрудного цвета, в каких обычно ходила в своём особняке. Трейси же в простых тёмно-синих джинсах, цветном свитере и чёрных армейских ботинках.       Школа сегодня встречала не только кучей огней и вкусным тёплым ужином, но и огромной очередью у ворот. Ивет насчитала перед ними одиннадцать человек. Сначала светила перекличка: Филиус Флитвик — преподаватель по Заклинаниям — спрашивал у каждого студента полное имя, а затем помечал то на длинном свитке пергамента. Не исключено, что там были записаны все студенты. — Ивет Мэрион Морель, — произнесла Ветти и после кивка профессора двинулась дальше. Около большой горы чемоданов, клеток с совами и даже маленьких сумок, которые велено было снимать при досмотре, стояли Филч, профессор Снейп и несколько мракоборцев. Ивет сразу же разглядела знакомые макушки Тонкс, которая состояла в Ордене Феникса, и подруги сестры — Евы, которая год назад подалась в Аврорат и смогла пройти все вступительные тесты. Судя по брошюрам с профориентацией, у Евы сейчас была практика. Уильямс лучезарно улыбнулась, а Тонкс только попыталась. После смерти Сириуса она выглядела хуже, чем Гарри и Ивет вместе взятые. — Ветти, как ты? — поинтересовалась Тонкс, когда багаж девочки был полностью проверен. — Да всё хорошо, а вы? — обратилась она к обеим знакомым сразу. — Теперь будем охранять Хогвартс по сменам, — ответила Тонкс. — Ева мне будет помогать иногда. Ветти очень хотелось спросить про сестру: последний раз о ней писал Сириус в начале лета. Но это было не уместно делать при такой очереди, а потому, попрощавшись, Морель двинулась в замок. Большой зал, как и всегда, встречал уютом. Ивет поспешила занять место за слизеринским столом рядом со своими однокурсницами. Через пару минут подошли Панси, Теодор и Блейз. Панси вся сияла. Очевидно, она помирилась с Драко Малфоем. — Он пару дней назад извинился за все, — шепнула Паркинсон. Ивет мысленно поблагодарила того, кто придумал не подавать блюда, пока не распределят первокурсников. Она готова поспорить, что подавилась бы, услышав такое. — Еле удержалась, чтобы сразу же не отправить тебе письмо. — Он же Пожиратель смерти, — возмущенно ответила Ветти, заставив сидящего неподалёку Нотта побледнеть сильнее обычного. — Такие как он убили Сириуса! — Он не из таких… — протянула подруга. — Будто ты знаешь, — фыркнула Ивет и недоверчиво покосилась на дверь в коридор, откуда входил Малфой в компании Крэбба и Гойла. Остальное время Морель молчала. Она подняла голову только чтобы кивнуть Люциану Боулу, который уступил ей свой капитанский титул, и Эдриану Пьюси, с которым встречалась Трейси. — Самого доброго вам вечера! — раскинув руки, начал Дамблдор после распределения первокурсников. Его правая рука у Дамблдора была почерневшая, безжизненная. По залу зашелестел шепоток. Дамблдор все правильно понял, но только улыбнулся и одернул фиолетовый с золотом рукав, прикрыв свое увечье. — В этом году мы рады представить вам нового преподавателя. Профессор Слизнорт — мой бывший коллега, согласился снова преподавать у нас зельеварение. — А как же Снейп? — возмущенно воскликнула Дэвис. — Тем временем профессор Снейп, — Дамблдор повысил голос, перекрывая ропот в зале, — возьмет на себя обязанности преподавателя по защите от Темных искусств.
200 Нравится 43 Отзывы 83 В сборник
Отзывы (2)