ID работы: 11600086

На пути к лучшему миру

Джен
R
В процессе
699
автор
Размер:
планируется Макси, написано 1 979 страниц, 226 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
699 Нравится 1110 Отзывы 436 В сборник Скачать

Книга первая. Глава 60. Гости

Настройки текста
Под конец октября замок обуяло доселе невиданное волнение. Вечером, перед Днем Всех Святых ожидалось прибытие гостей из Дурмстранга и Шармбатона. Занятия закончились на полчаса раньше и теперь вся школа толпилась у входа в замок, с нетерпеливым ожиданием вглядываясь в ночное небо. - Холодно! – Панси поежилась. - Как думаешь, как они будут добираться? На поезде? – Милисента пристально разглядывала темную дорогу, ведущую прочь от замка. - Дура, поезд ходит только с Лондона, а они вообще из других стран! Это будет портал, я уверена! - Надеюсь, будет много мальчиков из Шармбатона… Французы все такие красавчики! – мечтательно воскликнула стоявшая рядом девочка. - Розалин, ты можешь думать хоть о чем-то, кроме мальчиков? - В отличие от вас обеих, я хотя бы имею вкус! По крайней мере, они будут очень хорошо воспитаны! Гарри и Драко переглянулись. - Будет очень интересно поглядеть на то, как эти французишки встретятся с колдунами из Дурмстранга, - усмехнулся Малфой. - А что, между ними какая-то особая разница? - Еще бы! В Дурмстранге никто не сюсюкается с учениками – там с первого курса используют непростительные заклятия и практикуют темную магию. Поэтому колдуны оттуда – одни из самых сильных и могущественных. Наклонившись к самому уху Гарри, он прошептал: - Там учился сам Гриндевальд! - Кто? - Поттер, ты что, совсем книг не читаешь? Гриндевальд – самый могущественный темный волшебник, которого в свое время чуть не прихлопнул Дамблдор! Еще непонятно, кто сильнее – он, или Сам знаешь кто! - А почему я про него никогда не слышал? - Ну… о нем как-то не принято говорить, но мой отец всегда утверждал, что тот – великий человек. И он до сих пор жив, знаешь ли! - Что?! Дамблдор его не убил?! - Нет, что странно! Он сейчас в Нурменгарде! - Что это? - Это тюрьма, не помню где… Я слышал от отца, что тот построил ее для своих врагов, и в итоге был заточен туда после поражения. - То есть, его можно увидеть? - Поттер… - Драко осуждающе на него посмотрел, - только попробуй! - Что? Мне стало интересно! Ты говоришь о том, что самый могущественный волшебник, можно сказать, предшественник Темного лорда до сих пор жив и до него можно добраться, и еще удивляешься моему желанию его увидеть! - Ох, прости, я все забываю, о твоей страсти к маниакальному коллекционированию врагов! - Брось… О, что это? - Смотрите! – закричал кто-то из учеников, указывая в небо. К ним стремительно приближалась огромная голубоватого цвета карета, запряженная шестеркой золотых крылатых лошадей, настолько огромных, что, казалось, они с легкостью могли бы затоптать обычного коня. Она плавно опустилась на землю с неба и все ахнули, поразившись ее размерами и красотой. - Ого… Это что за великанша… Огромная тетка… - недоуменно протянул Гарри. - Французы… - Драко презрительно сощурился, - опустились до того, что школой у них командует полувеликанша! О, ты только глянь! - Фу, что за разодетые хлюпики! Я не понял, это что… девчонки? - Нет, смотри-ка, там и парни есть… - Что за выводок Локонсов… Они что, серьезно собираются участвовать в Турнире? Да их же сейчас всех ветром сдует! - Смотри, смотри! – Малфой дернул друга за рукав, указывая на озеро. Прорезая вспенившиеся волны, из огромного водоворота медленно выплывал величественный корабль. Скелетоподобный, словно Летучий Голландец, вышедший прямиком из пиратских легенд, он поднялся на поверхность и заскользил к берегу. - Черт побери… Я влюбился… - с трепетом пробормотал Гарри, не сводя с него глаз. - В кого? – усмехнулся его друг. - В этот корабль… - Понимаю… - с согласием кивнул тот, - я же говорил! Дурмстранг знает толк в эффектных появлениях. О господи… Поттер, смотри, это же… - Кто? Старик в этой смешной шапке? - Да нет же, рядом! Это Крам! - Что, очередной темный колдун? - Ты идиот? Ладно, не отвечай, сам знаю. Виктор Крам – величайший игрок в квиддич, ловец сборной Болгарии! - Черт… Крутой, - уважительно протянул Гарри, разглядывая высокий силуэт, - я готов перевестись в Дурмстранг прямо сейчас! Как думаешь, это можно провернуть? - Ты… ты что, серьезно? - А почему нет? Я тоже хочу на этот корабль! Ладно, шубы у них дурацкие, но в остальном… - Ладно, тут я с тобой согласен. - Пошли! Я хочу с ним познакомиться! - Ты что, сдурел? - Да что такого? Раз он такой крутой, надо перехватить его раньше каких-нибудь тупорылых гриффиндорцев! Схватив Драко за рукав, Гарри поспешил протиснуться вперед. Толпа восторженных учеников хлынула обратно замок – все факультеты спешили занять места и пригласить гостей. - Эй, привет! – Поттер остановился перед Крамом, рассеянно разглядывавшим интерьеры замка, в то время пока Каркаров удалился побеседовать с директором Хогвартца. - Да. Что такое? – немного в нос ответил он. - Пойдем, сядешь к нам, самому крутому факультету! - Ладно, - тот, казалось, не проявлял вовсе никакого энтузиазма. - Я – Драко Малфой, - светловолосый слизеринец протянул Виктору руку, когда они устроились за столом, - а это Поттер. - Гарри Поттер, - он расплылся в самодовольной улыбке, - мы тут, между прочим, тоже вполне знамениты. Драко ловец, как и ты, самый лучший в школе, да к тому же неофициальный «принц» факультета. - А его пытался убить самый могущественный волшебник, три раза – и до сих пор не смог! – так, словно бы это были его собственные подвиги, кивнул Драко. - Круто, - коротко резюмировал гость, - значит, ты хорошо дерешься, а ты играешь в квиддич? А… это что? – он указал пальцем на шрам Гарри. - Метка смерти, - не без гордости произнес он. - У меня тоже есть! – внезапно оживился Крам. – На втором курсе я поспорил с Яковом, и с тех пор у меня под ключицей шрам от ядовитой стрелы! - Круто, - восхищенно протянули слизеринцы, восторженно разглядывая нового знакомого. - Это что, золото? – Виктор с интересом глядел на тарелку, стоявшую перед ним. - Ну да, а что? - Богато. У нас такого нет. Украдут, - вздохнул он, - или переплавят. - Это не настоящее золото, - поспешил добавить Малфой, - зачарованное. - Да? – в голосе Крама послышалось разочарование. – Очень жаль. После некоторого замешательства, он и остальные ученики Дурмстранга скинули свои шубы, под которыми оказались кроваво-красные мантии. Вскоре на столах перед ними, как всегда, появились праздничные блюда, среди которых нашлось достаточно блюд болгарской и французской кухонь. Драко украдкой улыбался, глядя, как Крам с серьезным лицом выбирает между пудингом и чем-то, по всей видимости, ему знакомым. - Зевс… - услышав зов своего чешуйчатого друга, Гарри наклонился и поднял змея, давая ему возможность разглядеть происходящее. - Это змея? – Виктор не был напуган, скорее удивлен. - Да. Он у нас змееуст. Экзотика, сам понимаешь, редкий дар. Впрочем, в Слизерине все такие, - пояснил Драко. - Ядовитая? - Нет, обычная. Сибирский полоз. - А у нас не живут. Холодно. Кстати, это можно есть? – он указал на пудинг, который все это время с сомнением разглядывал. - Все можно… - неуверенно протянул Гарри, - это вкусно. - Без разницы. Здесь все слишком красивое. Вдруг украшения, - кивнув Крам, с довольным лицом отрезая себе кусок. - А что вы обычно едите? - Мясо. Картошку. Рыбу. Много рыбы. Обычно почти всегда рыба. Гречку. Разное. Но красивое – нет. Странная у вас еда – зачем вы так украшаете ее, если все равно будете есть? - Да черт его знает… Разговор зашел в тупик. Слизеринцы неловко переглядывались, не зная, о чем еще говорить с гостем. - А это что, вода? – тот понюхал свой бокал и поморщился. - Что, не нравится? – вдруг расплылся в улыбке Гарри. - Поттер… - пробормотал Драко. - Так! Что я могу поделать – нужно быть вежливым с гостями! - Началось… - тот закатил глаза, но Поттер уже его не слушал. Вскоре перед ним и Крамом появились бокалы с ромом. - Хорошо! – тот залпом осушил свой, даже не поморщившись. - Вот это я понимаю… - уважительно протянул Гарри и попытался было повторить подвиг болгарца, но чуть не подавился. - На, закуси, - Виктор подвинул к нему тарелку с чем-то горячим. - Спасибо… - прохрипел он, быстро зажевывая ром. Когда ужин подошел к концу и приборы исчезли со столов, директор Хогвартца встал, делая знак рукой. Гул голосов тут же стих и все взгляды обратились к преподавательскому столу, за которым прибавилось еще два человека. - Итак, торжественный миг настал! Турнир Трех Волшебников вот-вот будет открыт, и прежде, чем внесут ларец, я хотел бы огласить правила проведения! Но прежде позвольте представить вам Бартемиуса Крауча, главу Департамента международного магического сотрудничества, и Людо Бэгмана, начальника Департамента магических игр и спорта. Мистер Бэгман и мистер Крауч много месяцев трудились для организации Турнира и также они войдут в судейскую бригаду. Все инструкции к состязаниям уже проверены, для каждого тура все готово. Испытания основываются исключительно на школьной программе, однако для преодоления их чемпионам потребуется продемонстрировать превосходное владение магическими искусствами, ловкость и отвагу! Учеников, которые будут представлять свои школы на Турнире, выберет самый бесстрастный судья – Кубок Огня! С этими словами Дамблдор указал на ларец, который Филч принес во время его речи. Завхоз тут же снял крышку и взорам учеников открылся древний, не то каменный, не то деревянный кубок с высеченными на нем рунами. В тот же миг из кубка вырвалось синее пламя и заплясало, не опаляя его. - Итак! Те, кто хотят принять участие в Турнире, должны разборчиво написать свое имя на пергаменте и кинуть его в Кубок в течении двадцати четырех часов. Участвовать могут только те, кому уже исполнилось семнадцать! Кубок выберет достойнейших из достойных и покажет завтра вечером их имена. И запомните: для чемпионов, выбранных Кубком – обратной дороги нет. Заключив магический контракт, вы не сможете отвернуться! Вам придется дойти до конца, поэтому хорошенько подумайте и примите решение – готовы ли вы к испытаниям, которые, возможно, изменят вас навсегда. Кубок будет доступен всю ночь и весь завтрашний день, поэтому выбор за вами. Ну а теперь, я думаю, самое время идти спать. Доброй ночи всем и нашим дорогим гостям! После этих слов поднялся ажиотаж. Все ученики спешили приблизиться к кубку, чтобы как следует разглядеть. Вскоре раздались недовольные выкрики, особенно со стороны гриффиндорцев. - Ты не пойдешь? – Малфой кивнул в сторону кубка. - Нет. С меня достаточно, да и потом, нам же все равно нет семнадцати. Вряд ли это заклятие можно так просто обмануть. Виктор, уже уходишь? - Да, - тот как раз накинул на плечи шубу. - Так, все на корабль! – грозно крикнул Каркаров, приближаясь к ним. - Виктор, ты хорошо поел? Как себя чувствуешь? - Нормально, - он кивнул, - я согрелся. - О… - директор Дурмстранга расплылся в улыбке, - твои новые друзья… Вдруг, заметив Гарри, он изменился в лице и, застыв в изумлении, уставился на его шрам. Остальные тоже столпились рядом, разглядывая Поттера с любопытством, а многие даже с испугом. - Что такое? – подросток нахмурился, с вызовом глядя в глаза Каркарова. – Я что, прямо такой знаменитый? - Ты… - пробормотал тот, но вдруг резкий голос Грюма перебил его. - Отойди от мальчишки! - И ты здесь! Каркаров побледнел и на его лице, как и на лицах многих его подопечных, выступила смесь страха и удивления. - Если нечего сказать – иди, не задерживайся! Тот ничего не ответил, лишь резко развернулся и зашагал прочь, не оглядываясь, пока Аластор продолжал сверлить его взглядом. - И что это было? – возмутился Гарри, когда они отошли на достаточное расстояние. Драко резко схватил его за рукав и, затащив в темную нишу, прошептал в самое его ухо: - Каркаров – один из Пожирателей. Трусливый идиот, но при этом искренний последователь Темного лорда. Они с отцом пару раз пересекались… - Черт! А я-то думаю, какого черта он на меня так уставился! - Ты же сам знаешь… Он возвращается и собирает свою армию. Призывает… всех. Плохо, что он видел нас вместе! - Ладно тебе, еще успеем с этим разобраться… Я ведь теперь из-за всего этого даже к Снейпу не могу пойти… Черт бы их всех побрал! Думаю, что он точно попытается выкинуть какую-нибудь гадость в отношении меня, или школы, или еще черт знает что! Ну почему их так много? Ненавижу! Поубивал бы всех! Не смотри на меня так, к твоему отцу это не относится. - Черт, Поттер… Он же теперь будет следить за мной! За нами! Он знает! И вообще, как ты можешь доверять Снейпу? Он самый верный последователь Темного лорда, то, что вы с ним внезапно поладили скорее всего означает, что рано или поздно он тебя предаст… - Не предаст! Как ты понимаешь, все, что я тебе говорю – больше, чем тайна! Хоть одно слово не тому человеку, Драко, и тебе придется бороться с моим империусом… Знай, что я сумею придумать, как наложить его так, что даже Дамблдору не под силу будет снять его! Как ты уже понял, я доберусь до тебя быстрее, чем Реддл или кто угодно из Пожирателей, поэтому в твоих же интересах держать все наши разговоры исключительно при себе. - Ведь самое страшное, что ты не шутишь… - Малфой явно забеспокоился, но Гарри крепко ухватил его за руку, не давая возможности просто уйти. - Не шучу. Но чего ты так испугался? Пока ты не предаешь меня без моего же ведома – все в порядке. А то, что нас видели вместе… Это еще ничего не доказывает! - Доказывает! Каркаров может решить, что мой отец тоже на твоей стороне… - Скорее уж я на вашей, - мрачно произнес Гарри, - в любом случае, я теперь не планирую расслабляться! Он будет следить за мной? Я тоже! Пусть только попробует доложить Реддлу хоть что-то и я организую очередной несчастный случай на Турнире! - Господи, неужели это наше семейное проклятие – общаться исключительно с маньяками и психопатами? - Видимо, - он пожал плечами и наконец отпустил Драко, - ладно, пошли, мы и так тут уже невесть сколько торчим, почти все ушли.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.