Голоса в голове

NC-17
Завершён
142
1
автор
Lubashka07 бета
Размер:
218 страниц, 76 958 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
142 Нравится 102 Отзывы 28 В сборник

3. Только не снова

Настройки
Примечания:
      Компания парней из выпускного класса обсуждали свои подростковые проблемы, сидя на спинках скамеек и поставив ноги на их сиденья, ведь ночью накануне по улицам Сентфора прошёлся ливень: освежающий, шумный, весенний. Со стороны можно было услышать их заливистый смех и тихий звук ударов по мячу, который катали по сырому асфальту друг другу.       Практически все из них курили дешевые сигареты, а двое и вовсе решили начать утро четверга с бутылки пива. И хоть большинство парней уже были совершеннолетними, за курение и распитие алкогольных напитков на территории школы они всё ещё могли получить выговор от преподавателей или директора, ведь правила для всех одни.       Однако этот факт делал пребывание здесь лишь ещё более привлекательным. Они ощущали полную вседозволенность и безнаказанность, а всплески адреналина, когда в окнах здания появлялись силуэты знакомых им учителей, распалял внутри азарт.       — Здорово, ребят, — из-за угла школы появился Стив, приближаясь к компании выпускников.       — Эй, мелочь, ты что тут забыл? — спросил один из выпускником.       При рождении Чарльза назвали вычесть деда, который был не последним человеком в Сентфоре. Однако чем старше парень становился, тем меньше это имя подходило. Уже к двенадцати задиристый и проблемный Чарльз превратился в Чипа. Так его называли все друзья и знакомые, а со временем даже родители переняли привычку сокращать имя сына.       — Я не мелочь. Некоторых из вас я вообще только на год младше, — недовольно фыркнул Стив.       — Я спросил, что ты здесь делаешь, а не кто ты.       — Пришёл покурить, — он услышал после своих слов смешки, однако продолжил: — и рассказать интересные новости.       — Рано тебе ещё курить, — сказал Тёрнер и затушил свою сигарету об асфальт, а после кинул в недалеко стоящую урну.       — А ты голубь, чтобы всем послания приносить? — вновь заговорил Чип, и после его слов все вокруг засмеялись.       — К нам в класс перевелась одна красотка, — не обращая внимания на остальных, начал Стив и, заметив парочку заинтересованных взглядов, заговорил уверенее. — Решил, что вы первые хотели бы её затащить к себе, а не после малявок.       — А ты умеешь заинтриговать, — сказал один из парней и протянул ему приоткрытую пачку сигарет в приглашающем жесте.       Стив вытащил никотиновую палочку и, вложив её в рот, кивнул в знак признательности.       — Ну и что за девчонка? — спросил Майкл и поднёс зажигалку, на конце которой подрагивал яркий язычок пламени.       — Блондинка с длиннющими ногами, — он подкурил сигарету и, сделав первую затяжку, хищно сощурил глаза.       — Начало многообещающее, — отозвался Чип.       — Имя у неё хоть есть? — поинтересовался кто-то из толпы.       — Сара О’Нил, — Стив выпустил облако дыма в небо. — Не думаю, что вы сможете её с кем спутать.       — Учитывая количество населения Сентфора, а тем более красивых в нем девок, перепутать её с кем-то будет просто нереально…       — Если она такая ахуенная, так что же ты сам к ней ещё шары не подкатил? — задал вполне логичный вопрос Тёрнер.       — Она не в моём вкусе, я рыженьких люблю, — и уловив нахмуренный взгляд со стороны парня, чья сестра училась со Стивом в одном классе и чьи волосы были цвета всполоха пламени, он решил поскорей придумать другую отмазку. — Да и у неё не все дома.       — Поясни.       — У неё вроде как шизофрения, но ведет она себя абсолютно нормально.       — Тогда откуда тебе знать, что она больна? — поинтересовался посерьёзневший Майкл.       — Дармоди предупредил, — Стив затушил сигарету о край лавки. — Так, на всякий случай.       — Дерево не порть, — грубо сказал Чип, когда заметил чёрную отметину на скамье.       — Вы, короче, тут сами решайте, — он проигнорировал сказанное и выкинул уже потухшую сигарету в урну. — Моё дело лишь доложить.       Стив развернулся и с гордо поднятой головой пошёл к запасному входу в школу, ликуя в душе, что ученики старших классов разрешили ему провести время в своей компании и даже угостили сигаретой. Он надеялся, что кто-нибудь из класса видел, как тот общается со старшеклассниками на равных, что несомненно поднимет его авторитет среди одногодок, которые обходят такие компании стороной.

***

      Достав из кармана ветровки небольшой прямоугольный листок с выведенным на нём номером телефона, что оставила мама, Сара прокручивала каждую нужную цифру по часовой стрелке до упора на дисковом телефоне, который стоял перед кабинетом директора, где своей участи обычно ожидали ученики, отправленные сюда учителями за сорванные занятия.       — Добрый день. Вы позвонили в RD Global, оператор слушает вас, — протараторил дружелюбный голос девушки.       — Доброе утро. Вы не могли позвать к трубке Маргарет О’Нил?       На другом конце линии резко настала тишина, а после небольшого шороха раздался такой знакомый Саре голос матери:       — Да, я вас слушаю.       — Мам, привет, я уже в школе, — от одной лишь мысли, что она прошла этот, хоть совсем и небольшой, путь до учебного заведения самостоятельно, на лице сразу же возникла улыбка.       — Умничка, что позвонила, — по голосу было слышно, что Маргарет тоже улыбалась. — Мне пора бежать, зайчик. Не забудь потом позвонить мне из дома.       — Ага, хорошо. Пока, мам.       — Люблю тебя, — уже в тишину сказал она, ведь Сара повесила трубку и бодрым шагом пошла в сторону библиотеки, где они с ребятами договорили встретиться перед уроками.       О’Нил двигалась в нужном направлении, лавируя между бегающими туда-сюда детьми. Все коридоры были забиты учащимися, а металлические шкафчики, которые стояли у стен, ещё больше съедали пространство и без того узкого помещения.       Не без труда и новых синяков она влилась в колонну, которая шла в нужную ей сторону. Однако в скором времени весь поток встал на месте, судя по всему, пропуская владельцев шкафчиков к их вещам. Сара привстала на носочки, чтобы разглядеть из-за спины впереди стоящей девушки причину остановки.       — Эй, красотка.       Повернув голову в направлении звука, она заметила стоящего в стороне парня, который с ухмылкой смотрел ей прямо в глаза. Сделала Сара это, конечно же, рефлекторно, а не из-за завышенной самооценки, ведь, по её мнению, внешность у неё была абсолютно обычной. Засмотревшись в его изумрудные глаза, она пропустила момент, когда колонна из учеников двинулась дальше. Её начало затягивать куда-то в обратном направлении, но незнакомец протянул ей руку и вытянул из потока людей к себе.       — Майкл Тёрнер, — представился парень и, перед тем, как отпустить её ладонь, оставил на тыльной стороне поцелуй.       — Я Сара, — она опустила глаза в пол, ведь не привыкла, чтобы симпатичные парни — а именно таким он показался, — обращали на неё хоть какое-то внимание.       — Красивое имя, Сара, — Тёрнер говорил достаточно тихо, и казалось, что его голос мог затеряться где-то в какофонии звуков, которыми был наполнен школьный коридор, однако на удивление его было прекрасно слышано. — Ты новенькая, да? Я тебя раньше здесь не видел.       — Это мой второй день в школе, — промямлила О’Нил, так как парень стоял предельно близко к ней из-за отсутствия свободного места.       — Тогда ты, наверное, ещё не знаешь, что за пятнадцать минут до первого урока лучше не разгуливать по коридорам, потому что эти маленькие балбесы целыми толпами ломятся в школу, — он положил одну руку на талию Сары и чуть придвинул к себе, спасая от крупного парня, который проходил мимо и, наверняка, задел бы её.       — Буду знать, — она посмотрела за спину, куда был направлен взгляд Майкла, и поняла, чем был вызван этот порыв. — Ты уже второй раз за сегодня меня спасаешь, — смеясь, заявила О’Нил.       — О, да! Я самый храбрый защитник милых девушек на всём диком западе, — Тёрнер ещё раз взглянул за спину Сары и, убедившись, что угроза миновала, убрал руку с её тела, однако расстояние между ними сохранилось прежним. — Что же, тебе придётся переждать этот ужас здесь. Могу предложить свою компанию, — Майкл хищно улыбнулся.       — Говоришь так, будто у меня есть выбор, — она ещё раз взглянула назад в знак безысходности своего положения и задрала голову вверх, чтобы теперь смотреть собеседнику в глаза.       — Выбора нет и у меня, — Тёрнер быстро перевёл взгляд на округлую грудь, которая была плотно прижата к его торсу. — Как тебе город? — он снова посмотрел в её глаза.       — Сыро, серо и холодно.       — Это точно, — Майкл хмыкнул от такого честного заявления. — Возможно, моё появление смогло улучшить твоё мнение о Сентфоре?       — Кто знает, — Сара уловила настрой и стала отвечать в его же непринужденной манере.       — Как насчёт как-нибудь прогуляться? Я бы мог тебе показать гор…       — О, Майкл! Вот где ты, — вмешалась резко появившаяся девушка с огненно-рыжими волосами. — Меня там чуть не затоптали, — она придвинулась к парочке ещё ближе и обвела взглядом Сару насколько это было возможно в этом положении.       — Спасательный ковчег имени Майкла Тёрнера готов принять на свой борт ещё одну заблудшую душу.       — Представишь мне свою команду корабля? — задала вопрос незнакомка и постаралась повернуться корпусом к О’Нил, однако её сразу же вернуло в исходное положение из-за нескончаемого потока школьников.       — Адель, это Сара, — он кивнул в сторону новенькой. — Сара, это Адель Моринг, моя одноклассница.       — И лучшая подруга. Да, Майкл? — дополнила его Адель, выразительно посмотрев.       — Ага, а ещё организатор самых масштабных школьных вечеринок у нас в городе.       — Рада знакомству, — О’Нил мило улыбнулась и кивнула.       — Теперь с тусовками придется повременить, — Моринг грустно выдохнула. — Родители вернулись и пока что никакого желания вновь путешествовать не изъявили.       — Не беда, найдем что-нибудь, — Тёрнер оценил обстановку в коридоре и поправил рюкзак, который висел на одном плече. — Вы как хотите, дамочки, а мне пора выдвигаться.       Майкл протиснулся между ними и пошёл по коридору, а Сара и Адель, быстро переглянувшись между собой, ринулись следом и пристроились за широкой спиной, которая, словно снегоуборочная машина в метель, расчищала им дорогу до нужных кабинетов. Проходя мимо очередной открытой двери, О’Нил заметила сидящую за партой кудрявую макушку подруги и двух парней позади неё, а потому резко развернулась и быстро юркнула в кабинет, пока её не сбили с ног младшеклассники.       — Сара, ты где была? — спросила удивленная неожиданным появлением Кэнди. — Мы тебя до последнего ждали в библиотеке, а за пять минут до звонка пошли сюда.       — Я звонила маме, а потом застряла из-за этого ужаса, что творится у вас в коридорах по утрам, — ответила она и начала выкладывать на парту тетрадки и письменные принадлежности.       — Да, в этой части школы такое не редкость, — отозвался Дерек. — Тут сосредоточены кабинеты для всех младших классов.       — Какая же глупость было впихивать десятый класс по соседству с этими бешенными детьми, — буркнула Сара и, сев на стул, оттянула короткую юбку чуть ниже.       — Удивлён, что ты вообще целая до сюда дошла, — сказал Джон. — Иногда мне кажется, что они способны расчленить и растаскать меня по кускам в разные стороны.       — Фу, Джон! — кривя лицо, чуть громче сказала Нельсон.       — Спасибо Майклу, который шёл впереди и защищал меня от столкновений, — О’Нил поймала на себе вопросительные взгляды друзей. — Что?       — Майкл? — переспросила Кэнди. — Тёрнер?       — Я не помню его фамилии, — ответила Сара. — Ну он такой высокий, и с ним была девушка… Адель! Да, точно.       — Ты не должна с ним общаться, — грозно заявил Дерек.       — Что? Почему?       — Сара, — Нельсон взяла руку подруги в свою. — Это капитан команды по футболу, который учится в выпускном классе, — Кэнди заговорила чуть тише. — Он коллекционирует девушек, как медали, а бедняге Моринг так вскружил голову, что она теперь не может от него отлипнуть.       — Мне он показался обычным, — блондинка пожала плечами.       — Это только на первый взгляд он безобидный, — из-за серьезного тона Дерека, Сара почувствовала себя провинившейся. — Мой отец местный шериф, а поэтому я знаю немного больше остальных, и вот что скажу, — он придвинулся ближе к друзьям и перешёл на шёпот, — Майкла приняли в Чёрные Драконы.       — Ох, — удивилась Кэнди и прикрыла рот ладонью.       — Что это значит? — спросила ничего не понимающая Сара.       — Драконы — это преступная группировка Сентфора, — ответил Никсон. — Папа уже давно пытается упрятать их за решетку, но они вечно избегают заключения под стражу.       — И что такого они делают?       — Точно сказать не могу, но если этим так интересуется полиция, то это явно что-то нелегальное, может они даже…       Речь парня заглушила громкая трель школьного звонка и последовавший после хлопок двери, в которую вошла уже с самого утра недовольная миссис Бейкер. По растрепанной причёске было не сложно догадаться, что путь до кабинета у неё был непростой, и наверняка в невысокую учительницу врезалось не малое количество сонных детей. Сара с этой эксцентричной учительницей математики познакомилась ещё вчера, поэтому решила отсидеть урок тихо, хоть расспросить Дерека о сказанном хотелось до жути.       После пятидесяти нудных минут урока математики, которые О’Нил ощущала, словно два часа, на выручку пришёл ненавистный, однако в этот момент такой желанный звонок, что дал знать о прекращении мучений.       — Собирайся скорее, — обратилась к подруге Кэнди. — Нам надо к кое-кому зайти.       Сара решила не уточнять, куда именно её хотела отвести Нельсон, а лишь скинула, как попало, все свои школьные принадлежности в сумку и поспешно вышла из класса. Находиться ещё хотя бы пару лишних секунд в кабинете математики у неё не было ни малейшего желания.       Девушки дошли до двери с надписью «Школьный психолог», и у Сары по спине прошелся мерзкий холодок, ведь она не раз посещала кабинет с такой же надписью, но в Балтиморе.       — Они всё знают!       — Тебе надо бежать!       «Чёрт, опять эти голоса… только не снова.»       Кэнди постучала в дверь и, приоткрыв её, вошла в кабинет под руку с перепуганной подругой:       — Доброе утро, мистер Дармоди.       — Доброе утро, девушки, — преподаватель отложил пишущую ручку и показал раскрытой ладонью на места для посетителей. — Присаживайтесь. Рад знакомству, Сара.       — А? — встревоженно подняла голову сидящая в кресле О’Нил. — И я.       — Меня зовут Джеймс Дармоди. Я являюсь вашим классным руководителем, — сказал он мягким голосом, так как видел, что Саре почему-то некомфортно. — Стоило ещё вчера тебя проведать, однако меня направили на курсы для повышения квалификации.       — Кэнди тебя сюда не просто так привела!       — Они все против тебя!       — Они хотят тебя упрятать в психушку!       Дармоди мог лишь догадываться о причине затяжного молчания со стороны Сары, однако по её бегающим из стороны в сторону глазам понимал, что та переживает из-за их разговора:       — Я хотел представиться и убедиться, что с тобой всё хорошо, и мои ребята помогают.       О’Нил лишь слабо кивнула головой, так как голоса в голове перебивали все мысли и не давали сложить слова в предложения.       — Тогда не буду вас больше задерживать, можете идти дальше на уроки.       Кэнди поднялась с места и протянула руку подруге, а потом они покинули кабинет мистера Дармоди.       — С тобой всё нормально? — задала вопрос встревоженная Нельсон. — Может, воды?       Сара снова кивнула, а после приняла открытую бутылку из рук Кэнди. Она медленно сделала глоток, однако голоса вновь начали занимать, казалось, всё место в черепной коробке.       — А вдруг там яд?       — Кэнди нельзя доверять!       — Они все хотят тебе навредить!       Сара резко убрала бутылку от лица, из-за чего на футболку упало несколько больших капель. Кэнди перехватила пластиковый сосуд с водой и, прикрутив пробку обратно, вязала О’Нил под руку, быстрым шагом направляясь в сторону уборной. Как только подруги, словно вихрь, влетели в школьный туалет, Сара подбежала к умывальнику и покрутила вентиль крана, а после набрала полные ладони холодной воды и плеснула себе в лицо.       — Ты как? — вкрадчиво поинтересовалась Нельсон, которая до этого времени считала Сару вполне обычной и нормальной.       — Не верь ей!       — Никому не верь!       — Тут все заодно, и их цель — упечь тебя в дурку!       Стараясь не слушать, она ещё раз плеснула водой в лицо и ничего не ответила встревоженной подруге.       — Я могу что-то сделать?       Сара уже собиралась рассказать о назойливых голосах, которые подкидывали навязчивые идеи о заговоре вокруг неё, однако тут же остановилась. Внезапно внутри поднялось странное чувство недоверия. Будто что-то сбилось в настройках ума, и она увидела Кэнди, словно в кривом зеркале, где все контуры были сбивчивы и прерывны. Её мимика лица, жесты, голос — всё вдруг показалось таким подозрительным, фальшивым и не вызывающим доверия.       — Я хочу тебе помочь, — тихо отозвалась Нельсон и осторожно, чтобы не спугнуть, положила свою ладонь на плечо Сары.       И вдруг всё снова резко изменилось. Помехи исчезли, картинка встала на место и стала вновь чёткой. Перед ней предстала снова та же Кэнди, что и всегда — веселая и дружелюбная. Голоса всё ещё шептались, однако заметно тише, и О’Нил смогла выдать тихое «извини», на что подруга лишь поджала губы и раскрыла руки в стороны, приглашая в успокаивающие объятия.
142 Нравится 102 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (2)