***
Ракель спускается по лестнице на первый этаж, держась за перила, и видит, как Бенджамин, Блер, Эдвард и Наталия, стоящие в обнимку со своими вторыми половинами и весело общаются друг с другом. В какой-то момент все четверо прекращают разговор, поскольку слышат негромкий, но четкий стук шпилек туфель, раздающийся из-за соприкосновения с мрамором, и переводят свой взгляд на темноволосую красавицу. — О чем разговор, ребята? — с легкой улыбкой интересуется Ракель. — Я что-нибудь пропустила? — Разве что приход гостей, — отвечает Блер и указывает на Эдварда и Наталию, которые скромно машут Ракель рукой. — Вы тут так громко говорили, что мы с Терренсом сразу поняли, кто сюда приехал. — Разве мы говорили громко? — округляет глаза Бенджамин. — Могу пересказать все, что вы здесь говорили. — Ладно… Возможно… — Кстати… — Ракель переводит взгляд на Наталию и Эдварда. — Привет, ребятки. — Привет, Ракель, — дружелюбно здороваются Эдвард и Наталия. Ракель подходит к Эдварду и Наталии и по очереди обнимает их и обменивается дружеским поцелуем в щеку. — Вы, как всегда, излучайте свет и радость, — с легкой улыбкой говорит Ракель. — И принесли их в этот дом. — Бен с Блер сказали нам то же самое, — дружелюбно отвечает Эдвард. — Что правда, то правда, приятель, — со скромной улыбкой пожимает плечами Бенджамин. — Стоит вам где-то появиться, как вокруг все озаряется светом. — Буквально разгоняйте тучи над городом и приносите в него тепло, — скромно улыбается Блер. — В этом определенно есть доля правды, — уверенно отвечает Ракель. Приобнимающие друг друга Эдвард и Наталия переглядываются между собой с легкими улыбками на лице. — Кстати, Ракель, а почему ты спустилась к нам одна? — интересуется Бенджамин и загадочно улыбается. — Куда же подевался наш неотразимый и слишком уверенный в себе павлин? — Чистит перышки после бурных ласк, которые вы решили подарить друг другу, чтобы скоротать время? — скромно хихикает Эдвард, скрестив руки на груди. — Он наверху, в нашей комнате, — дружелюбно отвечает Ракель. — Сейчас спустится наш красавчик. — Да, подруга, вижу, МакКлайф снова свел тебя с ума, — по-доброму усмехается Наталия. — Ты прямо вся светишься от радости… — Ой, да пристал ко мне как банный лист. — Ракель заправляет прядь волос за ухо и, закатив глаза, теребит свою сережку в форме пера. — Никак не могла отвязаться от него… — Ну что же ты хочешь! — восклицает Бенджамин. — Весна наступила! Коты вышли на охоту и сходят с ума. Вот и у нашего неподражаемого Терри шалят гормоны. — Пф, да у этого мартовского кота гормоны круглый год шалят, — усмехается Эдвард. — Может возбудиться, даже если он просто посмотрит на голого себя в зеркале. — Что-то в этом есть, — скромно смеется Ракель. — В этом ты сама виновата, дорогая моя, — уверенно отвечает Наталия. — Дразнишь его все время, а он весь изводится. — Ну… Это еще кто кого дразнит… Все скромно смеются, а в воздухе на несколько секунд воцаряется небольшая пауза. После чего Бенджамин быстро окидывает Ракель, Наталию и Эдварда взглядом. А точнее, то, во что они одеты. — Эй, ребятки, я тут смотрю, у вас разделение на темную и светлую сторону, — бодро отмечает Бенджамин. — Точно! — с легкой улыбкой соглашается Блер. — Похоже, что Ракель находится на темной стороне, а Эдвард с Наталией – на светлой. — Слушайте, кажется, у вас назревает борьба света и тьмы, — весело говорит Бенджамин. — М-м-м, точно… — загадочно улыбается Эдвард, окидывая Ракель взглядом. — Кэмерон же одета в черное… — Что, подружка, перешла на темную сторону? — скромно хихикает Наталия. — Нет, я все еще на светлой стороне, — уверенно отвечает Ракель. — Просто недавно купила себе черное платье и решила надеть его. — Разве оно новое? — Совсем новое. — Должен признаться, тебе очень идут платья, — признается Эдвард. — Один из тех редких случаев, когда я вижу тебя в платье. Обычно ты надеваешь их только на публичные мероприятия. — Ты и правда как будто собралась выходить в свет, — добавляет Наталия. — Прическа, макияж, платье, туфли на высоких шпильках, сережки… — Вообще-то нет, — скромно отвечает Ракель. — Просто захотелось одеться во что-то красивое… И порадовать любимого. — О, смотри, дорогая моя, — по-доброму усмехается Эдвард. — Так порадуешь любимого, что он, будучи одержимым животной страстью, разорвет это платье на части. А платье-то красивое. Жалко будет выбрасывать. — Не беспокойся, Эдвард, я знаю, как остудить жаркий пыл этого жеребца. — Надеюсь, ты пользуешься моим подарочком, который я подарил вам на годовщину отношений? — загадочно улыбается Бенджамин. — Выбирал специально для такого человека, как мой дражайший друг детства. — И я безмерно благодарна тебе за такой прекрасный презент, который очень часто пользуюсь. Все снова скромно улыбаются и замолкают на пару секунд. После этого Ракель бросает взгляд на Эдварда и Наталию, стоящих в обнимку друг с другом. — Кстати, Наталия… — слегка улыбается Ракель. — У тебя такое красивое платье… Ты кажешься такой нежной и женственной в нем. — Как оказалось, не зря принарядилась, — загадочно улыбается Наталия. — Случилось кое-что очень особенное… — Надо же… — Ракель переводит взгляд на Эдварда. — А у тебя, Эдвард? Тоже был особый случай, раз ты надел белую рубашку? — Может быть… — закатывает глаза Эдвард, покрепче обнимает Наталию и бросает ей нежный взгляд. — Может быть, случилось и правда что-то по-настоящему грандиозное. — А вы не хотите рассказать нам об этом? — интересуется Бенджамин, приобнимая Блер за талию и с загадочной улыбкой смотря на Эдварда с Наталией. — Ваши счастливые лица говорят о том, что это что-то очень хорошее, — отмечает Блер. — Может, расскажете нам, что произошло? Нам правда очень интересно. — Терпение, дорогие, терпение, — уверенно отвечает Эдвард. — Сейчас мы с моей красавицей все вам расскажем. — Только дождемся человека, который затерялся где-то в этом доме, — добавляет Наталия, прижимаясь поближе к Эдварду и приложив одну руку к его груди. — Как затерялся, так и найдется, — скромно усмехается Ракель. — Никуда он не денется! — Кстати, подруга, а твой повелитель сегодня тоже перешел на темную сторону? — интересуется Бенджамин. — Он появится перед нами во всем черном? Или ты будешь единственной, кто предпочел надеть черное? — Кто знает, Паркер, — задумчиво произносит Эдвард. — Вообще-то Терренс… — хочет что-то сказать Ракель. Однако Ракель приходиться замолчать, потому что раздается громкий голос Терренса, спускающийся в гостиную по лестнице с двумя чехлами из-под гитары в руках: — Что касается моего предпочтения остаться на темной или светлой стороне, то я еще не определился и нахожусь где-то посередине. Ракель, Наталия, Эдвард, Бенджамин и Блер оборачиваются на голос Терренса. — О, мартовский кот нашелся! — усмехается Бенджамин. — Пф, я бы еще поспорил, кто здесь мартовский кот! — восклицает Терренс, к этому моменту уже спустившись в гостиную. — Да, Ваше Высочество, а почему же вы оставили свою прекрасную королеву одну и вместе с ней не соизволили спуститься к нам? — Однако я уже здесь. — Терренс кладет оба чехла с гитарами на один из диванов. — Ваш неотразимый и всеми любимый король сделал свои дела и пришел к вам. — Самопровозглашенный король – еще не совсем король. И с короной он тоже никто! — Корона будет. А признание и любовь у меня уже и так есть. Так же, как и любимая королева, которую я готов носить на руках… С этими словами Терренс подходит к Ракель и с гордо поднятой головой проводит рукой по ее спине, не скрывая своей легкой улыбки и заставляя ее саму улыбнуться. А затем мужчина переводит взгляд на Эдварда, стоящий за спиной Наталии и обнимающий ее за плечи. — О, привет, ребятки, — с легкой улыбкой здоровается Терренс. — Приехали вовремя, не подвели. — Ну я же говорил, что моя ласточка домчит нас за считанные минуты, — с гордо поднятой скромно улыбается Эдвард. — Все машины передо мной перестраивались в другие полосы и освобождали мне путь. А все потому, что у меня теперь есть крутая тачка. В сто раз круче и новее твоей. — Ну да. А когда на дороге появляюсь я, то на дорогах вообще нет машин. Потому что по ней едет сам повелитель. Сам Терренс МакКлайф! — Ага, повелитель павлинов, петухов и курочек, — по-доброму усмехается Эдвард. — Сделаю вид, что не услышал очередную твою глупую шутку. Пока Бенджамин, Наталия, Блер и Ракель скромно хихикают, Эдвард тихонько цокает, качая головой, подходит к Терренсу и приветствует его с помощью дружеских объятий и легкого хлопка по спине. А отстранившись от своего брата, МакКлайф-старший подходит к Наталии, крепко обнимает ее и по-дружески целует в щеку. — Слушай, подруга, ну ты сегодня красотка! — восхищается Терренс. — Я в восторге! — Ребята уже сказали мне то же самое, — скромно улыбается Наталия, заправив прядь волос за ухо. — Ну знаешь, что правда, то правда. — Ох, МакКлайф, хоть ты и наглый павлин, но умеешь задобрить комплиментами. — Я не задабриваю, а говорю правду. — Ладно, будем считать, что так! — Эй, а остальные не приехали? — интересуется Эдвард. — Еще нет, — качает головой Терренс. — Я так понимаю, Даниэль с Питером и Анна с Хелен немного задержатся, — задумчиво предполагает Наталия. — Мы с Ракель считаем, что когда они придут сюда, то Роуз с Перкинсом свалят всю вину на девушек и скажут, что им надо собираться быстрее. — Так все и будет, — уверенно отвечает Эдвард. — И это звучит обидно, — хмуро бросает Ракель. — Ну мы же не виноваты, что вы, милые девушки, собирайтесь по полчаса, — скромно хихикает Терренс. — А то и больше. — Мы ради некоторых стараемся, — уставив в глаза Терренса не слишком добрый взгляд, чуть громче говорит Ракель. — Информация для размышления, к слову. — А вы этого не цените! — скрестив руки на груди, сильно хмурится Наталия. — Вовсе нет! — отрицает Эдвард, подходит к Наталии сзади и нежно обнимает ее за талию. — Я уже давным-давно оценил твои тяжелые усилия. Ты выглядишь просто великолепно, и я хочу смотреть на тебя все время. — Думаешь, прокатит? — Не сомневаюсь. — Ладно, твоя взяла. Наталия скромно улыбается с легким румянцем на лице, пока Терренс бросает взгляд на Ракель, со скрещенными на груди руками вопросительно смотрящую на мужчину. — Не смотри на меня так! — восклицает Терренс, подходит к Ракель сзади и обнимает ее за талию. — Для меня ты всегда будешь бесподобна. А сейчас я просто голову теряю от того, насколько прекрасно ты выглядишь. — Пытаешься запудрить мне мозги? — с хитрой улыбкой интересуется Ракель. — Вовсе нет, красотка. — Сделаю вид, что поверю. Терренс тихонько смеется и прижимает Ракель поближе к себе, пока Бенджамин и Блер, мило приобняв друг друга, наблюдают за обеими парами с легкими улыбками на лице. — Они такие счастливые, — с легкой улыбкой говорит Блер. — Наконец-то я вижу счастье на их лицах. — Эти ребята заслужили быть счастливыми после всего того, что им пришлось пережить, — уверенно отвечает Бенджамин. — Не вижу причин грустить: Терренс и его группа скоро выпустят свою первую песню, Эдвард наконец-то начал зарабатывать хорошие деньги, Ракель регулярно ездит на съемки и участвует в показах, а Наталия просто счастлива. Счастлива иметь такого прекрасного мужчину. — Рядом с ним она вся светится от счастья. — Бенджамин бросает легкую улыбку на Блер. — Как и ты. В последнее время ты стала выглядеть намного счастливее и улыбаешься намного больше. — Есть на то причина. — Блер переводит взгляд на Бенджамина и скромно улыбается ему. — И даже если иногда мне бывает непросто, я счастлива, что у меня тоже все хорошо. — Я бы хотел, чтобы ты всегда была счастлива и никогда не грустила. — С тобой я уже счастлива, — мягко говорит Блер. — Правда. Я никогда не думала, что могу быть настолько счастливой. — Рад это слышать. Хотя я и сам не верил, что одна девушка сумеет сделать меня таким счастливом, изменить многое во мне и открыть глаза на многие вещи. — Не наговаривай на себя, дорогой. Ты всегда был чудесным человеком, с которым мне очень повезло. Я знаю, что всегда могу рассчитывать на твою помощь и быть уверенной в том, что ты придешь по первому же зову. — Разумеется, милая. И в любом случае спасибо огромное, Блер. Спасибо за то, что уже подарила мне столько радости. Ты – удивительный человек. — Надеюсь, что в будущем нас ждет еще больше незабываемых воспоминаний. — Я нисколько не сомневаюсь в этом. — Ах, Бенджамин… — Пожалуйста, Блер, называй меня Беном, — мягко просит Бенджамин, взяв Блер за руки. — Ты же знаешь, что мне не нравится, когда меня называют Бенджамином. Для друзей и близких я – Бен. А для всех остальных – Бенджамин. — Прости-прости, Бен… — Блер виновато склоняет голову, опустив взгляд вниз. — Я забыла… — Ничего, моя радость, ничего… — Бенджамин с легкой улыбкой обнимает Блер за плечи и прижимает ее поближе к себе, пока та кладет руки ему на спину. — Знаешь, если честно, я все еще не могу поверить в происходящее, — скромно признается Блер и переводит свой взгляд на Бенджамина. — Я не могу осознать тот факт, что это правда. Хоть прошло уже довольно много времени с тех пор как мы начали встречаться, я продолжаю верить, что это – сон. — Честно говоря, я тоже, — задумчиво отвечает Бенджамин. — Думал, что не смогу по-настоящему влюбиться в девушку. Даже видя, как Терренс влюблялся в Ракель буквально на моих глазах, я все равно не очень верил, что настоящая любовь существует. Но сейчас я понимаю своего приятеля, который с таким восхищением говорил об этом чувстве. — Я вообще не думала о любви до того, как встретила тебя. Ни с кем не встречалась. Не знала, что это такое. То есть… Я знала о ней только по фильмам и сериалам… Хотя должна признаться, что отчасти я боялась этого коварного чувства. Потому что знаю много людей, которые разочаровывались в любви и зареклись больше не влюбляться. — Если люди созданы друг для друга, то они никогда не расстанутся, какие бы сложные проблемы у них ни были. Они сделают все, чтобы научиться решать их и любые другие, которые появятся у них в будущем. К гадалке ходить не надо, чтобы сказать, что Терренс и Ракель созданы друг для друга. Они должны быть вместе. Смотришь на них и думаешь, что эти двое подходят только друг другу. — И слава богу, сейчас у них все замечательно, — слегка улыбается Блер и бросает взгляд на Эдварда и Наталию, мило о чем-то болтающих с Терренсом и Ракель. — И искренне рада за Наталию с Эдвардом. Эта девушка чудесная. Да и этот парень тоже хороший. Даже если про него было сказано много гадостей. — Эти двое мне тоже нравятся. Не зря все говорят, что МакКлайф-младший и Рочестер приносят свет и радость туда, куда приходят вдвоем. — Согласна. Посмотришь на них – и настроение становится в разы лучше. — Я рад, что они не разбежались после того конфликта. Что Эдвард понял, что Наталию просто подставили, а ей не хватило смелости во всем признаться. — Ой, да чего вспоминать это! Все это осталось в прошлом. Лучше давай радоваться, что люди вокруг нас очень счастливы, и мы можем не беспокоиться о них. — Ты права, милая. Впрочем, не только им нечего переживать, но и тебе, Блер. — Знаю, но ты в курсе, что у меня сложная жизнь, и я фактически одна обеспечиваю маму и брата. — Но ты не должна опускать руки и бросать свою семью на произвол судьбы. — Я не брошу их ни за что на свете. Просто становится все тяжелее и тяжелее. С учетом того, что мой брат растет и требует все больше и больше, а мамы рано или поздно не станет. — Если у тебя будет затруднительная ситуация, то я всегда могу помочь тебе. Конечно, я не богач и зарабатываю не очень много, но все же смогу помочь тебе деньгами. — Я бы никогда не стала просить деньги в долг. Особенно у тебя. — В любом случае у тебя есть не только я и твоя семья, но и еще очень многие люди. Виолетта с Кристианой всегда прекрасно относились к тебе. Да и Терренс с Ракель также любят тебя. — Я знаю, Бен, — с легкой улыбкой отвечает Блер. — Я правда очень рада, что судьба не обделила меня такими замечательными людьми. Хотя бы просто поговорить с кем-то и выговориться. — Я всегда готов выслушать и помочь тебе. — Большое спасибо за все, что ты делаешь для меня. — Приятно делать добро для хорошего человека, — дружелюбно отвечает Бенджамин. — Который не стал отталкивать меня. — Ах, милый… Блер мило целует Бенджамина в щеку и с широкой улыбкой обнимает его, и тот с радостью отвечает ей, обняв девушку за талию и плечи, уткнувшись носом в ее макушку и давая ей все свое тепло. А через несколько секунд она немного отстраняется от мужчины и некоторое время смотрит ему в глаза с нежностью во взгляде. Немного поколебавшись, Паркер приближает своей лицо к ее лицу и кончиком носа слегка касается ее щеки, вызывая у Стюарт желание похихикать и скромно улыбнуться. Но чуть позже влюбленные сначала одаривают друг друга коротким поцелуем в губы, а затем – уже чуть более продолжительным. Пока Бенджамин держит в руках лицо Блер, она кладет свои ему на бока и старается оставаться расслабленной, позволяя своему возлюбленному руководить ситуацией, поскольку у нее еще недостаточно опыта в этом деле. Тем временем Терренс с Ракель и Эдвард с Наталией увлечены разговором, стоя в другой стороне гостиной и не скрывая своих легких улыбок, пока они прижимаются к своим вторым половинкам. — До сих пор не верится, что наш первый альбом выйдет очень скоро, — с широкой улыбкой говорит Терренс. — Я уже едва не начал терять веру в то, что когда-нибудь запишу его. Но уже в ближайшее время мы выпускаем свой первый сингл. — А я вообще никогда не думал, что когда-нибудь получу шанс начать музыкальную карьеру, — воодушевленно отвечает Эдвард. — И автором песен для других артистов. — О да, с тех пор как ты присоединился к нашей группе, мы стали звучать по-новому. Как-то особенно. Мы все брались за работу с огромным энтузиазмом. Работа шла намного лучше, чем я ожидал. — Никогда не перестану благодарить тебя и парней за то, что вы предложили мне стать частью группы. — Лично я с нетерпением жду выхода альбома, — бодро признается Ракель. — Уже хочу послушать его. — Скоро мы сможем оценить их работу, когда выйдет первый сингл ребята, — радостно отвечает Наталия. — Главное – дожить до этого момента. — И спорю на что угодно, что наши братики МакКлайф и Перкинс с Роузом точно купят свой собственный альбом, когда он выйдет. Будут пиарить его как только можно. И слушать буквально на ходу. — Ну знаешь, Рочестер, сам себя не похвалишь – никто не станет это делать, — скромно хихикает Ракель. — А что плохого в том, что мы купим то, над чем наша группа так усердно работала все эти месяцы? — удивляется Терренс. — Все покупают свои альбомы и слушают их! — Ну лично я сто процентов куплю его, — уверенно заявляет Эдвард. — Будешь наслаждаться своим пением? — скромно хихикает Ракель. — Или попробуешь убедиться в том, что все это и правда не сон? — Нет, скорее, Терренс будет наслаждаться своим, — по-доброму усмехается Наталия. — Будет кайфовать от него. И еще больше распушит свой и без того огромный хвост. — Трезвоня на всех углах о том, какой он неотразимый и талантливый. — Ничего, девчонки, когда вы будете слушать мои песни, то будете визжать от радости и восхищаться мной, — с гордостью заявляет Терренс. — Ага, а почему это тобой? — удивляется Эдвард. — Нет уж! Раз решил собрать группу, то будь добр разделить свой успех со мной, Даниэлем и Питером! — Ну ладно, дам я вам шанс получить свою минутку славы. Заслужили как ни как. — Смотри, братец. А то мы трое можем запросто кинуть группу и замутить что-нибудь свое. — Ага, сейчас! Вы от меня просто так не отделайтесь! Будете играть со мной в группе до тех пор, пока не превратитесь в дряхлых и немощных стариков. Ракель и Наталия скромно хихикают, пока Терренс и Эдвард приобнимают их чуть крепче. А в какой-то момент блондинка бросает взгляд на мило флиртующих Бенджамина и Блер и слегка улыбается. — Похоже, у этой парочки еще все впереди, — задумчиво говорит Наталия. — Вот уж не думал, что Паркер будет встречаться с тихоней, — скромно хихикает Эдвард. — Но он мило смотрится с Блер. — Ну он хотя бы стал чаще вспоминать адрес этого дома, — уверенно отмечает Терренс. — Бен наведывается сюда почти каждый день с тех пор как начал встречаться с Блер. — Иногда она приглашает его сюда на чашечку кофе, — задумчиво отвечает Ракель. — Ну да, приятно полюбоваться на эту довольную рожу. — Терренс тихо усмехается. — Хотя если бы я не давал сигнал о том, что нахожусь в паре метрах от него, то у Паркера вообще не возникло бы желания заметить меня. Он же весь в любви! — Ага, стрела Амура так глубоко пронзила его сердце, что он не замечает ничего вокруг, кроме Блер, — скромно хихикает Эдвард, расставив руки в бока. — И так происходит уже несколько месяцев… — Да уж, дорогой, ему сейчас явно не до тебя, — по-доброму усмехается Ракель. — Ты права, у него есть дела поважнее, чем какой-то напыщенный павлин с огромной короной на голове, — задумчиво добавляет Наталия. — Э-э-э, нет-нет! — восклицает Терренс. — Я не кто-то там! Не надо! Я – Терренс МакКлайф! Мужчина, по которому все сходят с ума. — Да уж… — устало вздыхает Эдвард. — Интересно, как бы ты себя вел, если бы был каким-нибудь Джоном Смитом или Энтони Стоуном? Был бы поскромнее или остался бы таким же самовлюбленным индюком, думающий, что все вокруг от него без ума? — Какое бы у меня ни было имя, я все равно был бы неотразимым. Ведь природа наградила меня самым лучшим, что в ней есть. — Ох, черт… Ты уже вызываешь у меня желание придушить тебя. Ракель и Наталия ничего не говорит и лишь переглядываются между собой и с легкой улыбкой наблюдают за Бенджамином и Блер, которые перестают целоваться и просто нежно обнимаются и что-то говорят, глядя друг другу в глаза. — Слушайте, да у нас тут какая-то эпидемия любви началась, — задумчиво говорит Ракель. — Все в кого-то влюбляются, и все с кем-то счастливы. — Ну да, — соглашается Наталия. — Только лишь Кристофер одинок. — Ой, да Крису и так хорошо! — машет рукой Терренс. — Он не слишком парится об этом. — Это правда, — подтверждает Эдвард. — Кристофер не собирается заводить девушку и тем более семью. Он живет в свое удовольствие и никому ничем не обязан. — В любом случае один он точно не останется, — с легкой улыбкой уверенно отвечает Ракель. — Кристофер – очень хороший и порядочный человек. Лично мне он очень нравится. — Я тоже так думаю, — скромно улыбается Наталия. — Если какая-нибудь девчонка захочет быть с ним, то после небольшого общения Крис точно понравится ей. В воздухе снова воцаряется пауза, во время которой все четверо продолжают наблюдать за Бенджамином и Блер, которые вскоре сами подходят к ним, приобнимая друг друга. — Не уж-то нас обсуждайте? — загадочно улыбается Бенджамин. — Было дело, не отрицаем, — дружелюбно отвечает Ракель. — Да, говорили о том, как мило вы смотритесь вместе, — с легкой улыбкой добавляет Наталия. — Приятно это слышать, — признается Бенджамин. — Эх, Паркер… — скрещивает руки на груди Терренс. — Ты как кот, наевшийся свежей сметаны. — Ну знаешь, МакКлайф, когда твоя красавица Ракель находится рядом с тобой, ты и сам закатываешь глаза и мурлыкаешь как котяра. — Ну вот, а ты не верил мне, когда я рассказывал тебе про свои чувства. Но теперь прочувствовал это на своей шкуре и понял, что настоящая любовь все-таки существует. — Знаю-знаю, признаюсь и каюсь, — приподнимает руки Бенджамин. — Я был неправ. — Да ладно, я думаю, все мы когда-то так думали, — с легкой улыбкой предполагает Эдвард. — Ты что, тоже не верил в любовь? — Не верил, что могу так сильно любить. — Ну знаешь, Эдвард, такую красавицу, как Наталию, просто невозможно не любить. И вообще, должен признаться, что у вас с братцем прекрасный вкус в выборе девчонок. Выбирайте все самое лучшее и сразу же попадайте в точку. — А может, красавицы сами нас выбрали? — загадочно улыбается Эдвард, обняв Наталию за талию и прижав ее поближе к себе. — Увидели и не смогли устоять. — Ага. Одна повелась на того, кто называет себя неподражаемым Аполлоном, а другая полюбила смазливую мордашку того, кто все больше начинает косить под своего братца. — Нет, приятель, — скромно говорит Наталия. — Изначально я обратила внимание не на лицо Эдварда, а на его чарующий голос. — Полагаю, Блер также не устояла против того, кто безуспешно пытается быть лучше меня, — уверенно говорит Терренс, приобнимая Ракель за талию. — Блер любит меня за мой богатый внутренний мир, — с гордо поднятой головой заявляет Бенджамин, крепко прижимая Блер к себе. — За то, что со мной всегда можно что-то обсудить. А я ведь, между прочим, очень приятный собеседник с широким кругозором. — Ну да. Посмотрим, как твой широкий кругозор оценит семья Блер, когда придет время знакомиться с ними. — Вообще-то, я уже познакомила Бена со своей мамой и младшим братом, — скромно признается Блер. — Правда? — округляет глаза Ракель. — И как твоя семья приняла Бена? — интересуется Эдвард. — Очень хорошо. Бен сразу понравился моей маме, и он нашел с ней общий язык. Ну а мой младший братик буквально влюбился в него. Гарри очень сильно привязался к нему за эти несколько месяцев. — Мне и самому нравится этот пацан, — с легкой улыбкой признается Бенджамин. — Обожаю играть и болтать с Гарольдом. Он очень смышленый и веселый. Отличный шутник, к слову. — Ну думаю, это шанс набраться немного опыта в общении с детьми, — задумчиво предполагает Терренс. — Хоть будешь готов, когда однажды станешь папашей. — И каждый раз, когда я приезжаю домой, Гарри буквально с порога начинает спрашивать меня о Бене, — скромно признается Блер. — Ой, да я бы с удовольствием сидел с ним хоть каждый день, — уверенно отвечает Бенджамин. — Но у меня работа. Я не могу все бросить и ехать к нему. Однако я всегда навещаю Гарри, когда у меня есть свободное время. — Полагаю, ты готовишься к том, чтобы стать папашей, — скромно хихикает Эдвард. — Когда-нибудь. Хотя должен признаться, что моя мама все чаще стала просить сделать ее бабушкой и дать ей шанс повозиться с внуком. — Мне кажется, все мамы такие. Они всегда беспокоятся, если мы не спешим жениться и заводить детей. Отцы, конечно, тоже не против, но все же не настаивают так, как матери. — Ты прав, приятель. Хотя про отцов ничего не могу сказать, потому что мой бросил семью, когда я был маленьким. Я вроде бы говорил тебе, что мои родители в разводе, а у отца уже давно другая жена и общие дети. — Да, я знаю. — И я так полагаю, ты сейчас собрался поехать к Блер домой и набираться опыта, играясь за тем мальчишкой? — предполагает Терренс. — Да, я загляну к нему, — отвечает Бенджамин. — Но перед этим мы с Блер договорились прогуляться. — Прогуляться? — Только… — Бенджамин бросает мимолетную улыбку. — Только если вы, уважаемый мистер МакКлайф, любезно согласитесь отпустить Блер на два-три часика. — Тебе можно забирать ее не на два-три часа, — скромно хихикает Терренс. — Обещаю, что я ненадолго заберу твою служанку. Как только мы решим попрощаться, то я привезу ее сюда. — Но все же я постараюсь не задерживаться, — с легкой улыбкой говорит Блер. — Не беспокойся, можешь возвращаться, когда захочешь, — уверенно отвечает Терренс. — Спасибо большое, мистер МакКлайф. — Можешь называть меня по имени. Не стесняйся. Раз ты называешь Эдварда и Наталию по имени, то почему должна называть меня мистером МакКлайфом. — Хорошо… Терренс… Если вам так удобнее… — Ну а я тебе уже давно разрешила называть меня по имени, — дружелюбно говорит Ракель и заправлять прядь за ухо. — Я знаю. — Да и если честно, то я не очень люблю подобные обращения. Мне всегда было не по себе, когда меня называют мисс Кэмерон. Э-э-э… Я чувствую себя… Странно… Поэтому при знакомстве с людьми я в большинстве случаев прошу их называть меня по имени. — Ну да, когда тебя окружают люди, которые всегда называют тебя по имени, трудно привыкнуть, когда кто-то обращается к тебе официально, — с легкой улыбкой отвечает Наталия. — Так что поэтому давайте обойдемся без таких слов, как «мистер», «мисс» и «миссис». Мы не чужие друг другу люди и можем спокойно называть друг друга по имени. — Раз никто не против, то почему бы и нет, — скромно улыбается Блер. В воздухе на пару секунд воцаряется пауза, после которой Бенджамин бросает взгляд на часы в гостиной. — Ну ладно, ребятки, пожалуй, мы с Блер пойдем, — задумчиво говорит Бенджамин. — Можете остаться, если хотите, — дружелюбно предлагает Ракель. — Будем только рады. Ребята тоже не будут против. — Как-нибудь в другой раз. Мы с Блер уже обо всем договорились, а Гарольд ждет моего приезда. — Тогда приятного времяпрепровождения, — желает Терренс. — Желаю вам того же, — дружелюбно добавляет Эдвард. — Я тоже, — в один голос соглашаются Ракель и Наталия. — Спасибо огромное, друзья! — искренне благодарит Бенджамин. — Передайте от меня привет парням и девчонкам. И скажите, что я как-нибудь к вам присоединюсь. — Хорошо, передадим, — уверенно обещает Терренс. — Не беспокойся. Бенджамин и Блер прощаются с Терренсом, Ракель, Эдвардом и Наталией, по-дружески обняв их и сказав что-нибудь приятное. — Пока, ребятки! — машет рукой Бенджамин. — Еще увидимся! — Пока! — в разное время прощаются Терренс, Ракель, Эдвард и Наталия. Терренс провожает Бенджамина и Блер до входной двери и закрывает ее после того, как они покидают дом. А после этого МакКлайф-старший возвращается к Эдварду, Ракель и Наталии с легкой улыбкой на лице. — Похоже, что Паркер очень серьезно подходит к подготовке к отцовству, — с легкой улыбкой говорит Наталия. — Буквально летит к тому мальчишке на всех порах. — Ну да, ведь ему не приходиться кормить, укачивать и менять Гарольду подгузники, — скромно хихикает Терренс. — В данном случае есть уже большой пацан, который способен сам себя обслужить. А Паркеру останется лишь развлекать этого мальчишку. В этот момент обе влюбленные пары присаживаются друг напротив друга. — Кстати, а сколько этому ребенку лет? — интересуется Эдвард. — Не знаю точно, но кажется, где-то лет десять-одиннадцать, — задумчиво отвечает Терренс. — Да, — кивает Ракель. — Я сначала думала, что этот Гарольд еще совсем маленький, но в одном из разговоров с Блер она сказала, что он старше. — Близок подростковый период, — отмечает Эдвард. — Блер и ее мама нервничают из-за этого. По ее словам, сейчас он очень послушный, хорошо учится и всегда помогает по дому. Но не исключено, что в подростковом возрасте от этого не останется и следа. — А скоро этот парень начнет влюбляться в девочек и будет приводить их к себе домой, — задумчиво говорит Наталия. — И причем эти девочки не всегда будут хорошими. — Вот поэтому они и нервничают. Они надеются, что Гарри будет помогать им, когда подрастет и найдет себе какую-то подработку, потому что Блер не может тянуть всю семью одна. — А видя, что ребята вокруг него живут намного лучше, он может сильно взбеситься, — предполагает Терренс. — Будет просить мать и сестру купить ему что-то дорогое, что есть у его друзей. Телефоны, планшеты, компьютеры, игровые приставки и прочее… — А получив отказ, придет в бешенство и устроит своей семье веселую жизнь, — задумчиво говорит Эдвард. — Да, и получится, что Блер и ее мать зря объясняли Гарри, что у них тяжелая жизнь, и они не могут позволить ему купить что-то дорогое, — добавляет Наталия. — Вот именно! — восклицает Ракель. — Мы с Блер как раз говорили об этом… В воздухе на пару секунд воцаряется пауза, после которой Терренс бросает на всех присутствующих короткий взгляд. — Ох, ладно, ребята, давайте сменим тему, — устало предлагает Терренс. — Сейчас еще рано говорить об этом. А вот через два-три года уже можно вернуться к этому разговору. — Да, надо чем-то занять себя, пока мы ждем остальных, — задумчиво соглашается Ракель, накручивая прядь волос на палец. — Интересно, где сейчас носит эти две парочки? — задается вопросом Эдвард, почесывая висок. — И когда они соизволят пожаловать сюда? — Да приедут они – никуда не денутся! — весело восклицает Наталия. — А в противном случае мы и без них прекрасно проведем время. — В противном случае Даниэлю и Питеру точно не поздоровится, — уверенно заявляет Терренс. — Даже если они свалят вину на Анну с Хелен. — Ты бы не связывался с этими придурками, — по-доброму усмехается Эдвард. — От них можно ждать чего угодно. — Это им лучше не связываться со мной. А иначе я так надеру им обоим зад, что еще раз сто пожалеют об этом. — Ну помня, как они подшучивали над нами, когда мы были в студии, я начинаю бояться того, что Перкинс и Роуз начнут вытворять на фотосессии и съемках клипа на наш первый сингл. — Ничего, братец, мы в долгу не останемся и тоже устроим веселую жизнь, — уверенно отвечает Терренс. — Пусть не думают, что выйдут сухими из воды. — Теперь понятно, почему вас так тянет поработать над делами группы, — скромно хихикает Ракель. — Вы там развлекайтесь. — Уверен, что и на фотосъемке нам также будет очень весело. Мы уже знаем, что она будет очень крутая, и мы все наденем просто шикарную одежду. Многое из этого будет от очень известных брендов, между прочим. — О да! — с широкой улыбкой бодро восклицает Эдвард. — Мне поскорее хочется их примерить! Никогда не носил одежду от известных брендов, но ужасно хочу почувствовать себя крутым парнем в дорогих шмотках. — Чтобы быть крутым, тебе не нужна дорогая одежда, — с легкой улыбкой отвечает Наталия. — Достаточно просто дать тебе гитару и поставить у микрофона. — Нет, это еще не совсем круто. Лично я мечтаю выступить в костюме настоящего рокера. Ну или хотя бы в крутой кожаной куртке с кучей заклепок и шипов. Это будет нереально круто! — Ну да, с твоей-то смазливой рожей надевать костюм рокера или кожаную куртку с шипами, — скромно хихикает Терренс. — Тебе бы гораздо больше подошел образ невинного ангелочка. Не девственника, конечно, но все же… — А я понятия не имею, как может сочетаться образ рокера с присобаченным к заду павлиньим хвостом и огроменной короной. — Скоро ты увидишь, каким неотразимым рокером я буду. Какими крутой получатся фотографии для сингла, альбома и коммерции. И каким классным будет наш первый клип. — Ну посмотрим, какая из тебя получится модель. И чему ты научился во время совместной работы с Ракель. — Кстати, да, ребята! — восклицает Наталия. — Вы так и не рассказали нам о том, как прошла ваша совместная фотосессия для коллекции осенней одежды. — Мне очень понравилось, — с легкой улыбкой отвечает Терренс. — Круто, что тот бренд выбрал нас лицами этой коллекции. Звучит удивительно, но за все годы моей карьеры мне ни разу не предлагали становиться лицом какого-то бренда. — Невелика потеря, — невинно улыбается Эдвард. — Завались, Эдвард. — Ему понравилось лишь по одной причине, — шутливо отвечает Ракель. — Потому что во время съемок он издевался надо мной. То листьями бросался, то валил в кучу из них, то еще что-нибудь делал. — Да! А нечего было начинать! Я всего лишь немного приструнил тебя! Чтобы ты была хорошей девочкой и вела себя прилично! — Ага! А ты типа был пай-мальчиком! — Конечно! Я был очень хорошим! — Ну да, виноваты все, кроме тебя! — Ой ладно, тебе это понравилось! Ты радостно визжала и не хотела прекращать развлекаться! — Визжала, потому что мне было щекотно! Ты щекотал меня где только можно! — Да, как будто ты не щекотала! Прекрасно знаешь, что я плохо переношу щекотку, но все равно делала это! — Ура, наконец-то ты признал слабость хоть в чем-то. — Что ж, можете ничего больше не говорить, — с легкой улыбкой хлопает руками по коленям Наталия. — Ясно, что на съемках вам было очень весело. — Лично я уже сделал выводы, — добавляет Эдвард. — Ну раз так, тогда хотелось бы узнать про твою работу, Эдвард, — меняет тему Ракель. — Какого это – быть автором и соавтором песен? — Это реально здорово! — с широкой улыбкой бодро отвечает Эдвард. — Некоторые песни уже вышли и стали достаточно популярны. А Дерек и Гордон из «Lost In Time» скоро выпустят свой альбом, на котором будут три мои песни. — О да, братан, ну ты дал! — восклицает Терренс и откидывается на спинку дивана. — Парни рассчитывали на одну песенку, а ты написал целых три. — Эти песни записывались при моем присутствии, и я знаю, как они будут звучать. Уверяю, это будет бомба! — Не зря ты находишься у Джорджа в любимчиках. Он любит тебя, наверное, больше меня, Пита или Дэна. Ну… Может быть, у него еще такая же любовь к блондину. Смит тоже обожает его. — Да, но Джордж не выражает это открыто и ко всем нам относится одинаково хорошо. А также в восторге от тех песен, которые мы записали для своего альбома. — Ну уж теперь-то он и правда стал относиться к нам гораздо лучше. Да, этот мужик строгий и порой жесткий, но в целом не такой уж и плохой. Так что нам повезло с менеджером. — Ага, а вы тут говорили, что хотите поменять его! — Было дело. Но теперь это в прошлом. Тем более, что Смит знает, где и как пиарить нас. — С такой командой нам точно стоит ждать высоких продаж альбома. — А после объявления о тура все тут же побегут покупать билеты. Уверен, что у нас точно будет хотя бы одно sold-out шоу. — И мы с Ракель хотим места в первом ряду у сцены, — уверенно вставляет Наталия. — Да-да, я никогда в жизни не была на концертах, а для меня это потрясающий шанс, — воодушевленно добавляет Ракель. — А еще про Анну с Хелен не забудьте. — Обязательно! Мы с девочками хотим пойти хотя бы на один ваш концерт! — Ах, милые девушки… — скромно улыбается Терренс, приобнимает Ракель за плечи и прижимает ее к себе. — Вы же прекрасно знайте, что мы с радостью сделаем это. Зарезервируем лучшие места, если вы попросите нас об этом. — Ваше присутствие позволит нам выступить в два раза лучше, — уверенно добавляет Эдвард. — Мы знаем, — дружелюбно отвечает Ракель. — И поэтому с нетерпением ждем анонса вашего тура. — Как самые преданные и любимые наши поклонницы, вы узнайте об этом самыми первыми, — уверенно обещает Терренс. — Мы с Ракель запомнили ваши слова! — заявляет Наталия, подняв указательный палец. — А как только придут Анна с Хелен, то мы передадим им то, что вы сказали. Напомним вам о вашем общении, когда придет время. — Хорошо-хорошо, красавицы, мы все поняли, — скромно улыбается Терренс. Все четверо обмениваются легкими улыбками и замолкают на пару секунд. А после этого Терренс бросает взгляд на то, во что одеты Эдвард с Наталией. — Слушайте, друзья, а куда это вы так нарядились? — интересуется Терренс. — Во всем белом… Одна надела шикарное платье с туфельками на каблуке. А другой отложил старые лохмотья и наконец-то начал выглядеть как человек, с которым не стыдно выйти на улицу. — Просто появились бабки, и я начал носить нормальную одежду, — с гордо поднятой головой отвечает Эдвард. — Стал крутым, модным чуваком. — Ну сегодня ты что-то особенно нарядный. Не уж-то на то есть повод? — Может быть… — Эй, а что ты имел в виду, когда по телефону сказал, что у тебя есть хорошие новости? — Да, Эдвард! — с легкой улыбкой вмешивается Ракель. — Вы с Наталией сидите такие довольные, как будто у вас произошло что-то интересное. — Это правда, — загадочно улыбается Наталия, положив руку Эдварду на колено. — У нас и правда произошло кое-что хорошее. — Кое-что очень важное, — уточняет Эдвард, берет Наталию за руку и бросает ей легкую улыбку. Терренс и Ракель переглядываются между собой перед тем, как мужчина с хитрой улыбкой переводит взгляд на Наталию и Эдварда и говорит: — Так, ребятки, ну-ка колитесь, чего там у вас произошло! — Да-да, говорите! — восторженно просит Ракель. — Я умираю от любопытства! — Э-э-э, а может, мы лучше подождем остальных, чтобы по несколько раз не повторять одно и тоже? — неуверенно предлагает Эдвард. — А когда придут, мы с Наталией и сообщим вам одну новость. — Да ладно вам, скрытные вы наши, рассказывайте уже! — машет рукой Терренс. — Куда вы там опять влипли? И да, по-моему, я уже предупреждал о том, что не стану ничего для вас делать, если вы опять куда-нибудь влипнете! — Да, каких хлопот вы подкинете нам на этот раз, дорогие мои? — невинно улыбается Ракель. — Ну… — задумчиво произносит Эдвард, слегка прикусив губу. — Думаю, что у нас будет не меньше хлопот, чем у вас. Они будут очень даже приятные… Хотя и непростые, должен признаться… — Приятные хлопоты? — слегка хмурится Терренс. В этот момент взгляд Ракель падает на левую руку Наталии. А точнее, на серебреное кольцо с розой, которое Эдвард подарил ей на их помолвку. — Ух ты, Наталия! — слегка улыбается Ракель. — Какое красивое кольцо! Я никогда раньше не видела его! — Кольцо? — удивляется Терренс, бросает взгляд на кольцо Наталии и невольно вспоминает тот день, когда он сделал Ракель предложение. — На левой руке? Ракель переводит свой взгляд на свою левую руку. Точнее, на безымянный палец, на котором красуются кольцо, подаренное Терренсом на их помолвку. — Боже мой… — приоткрывает рот Ракель. — Ребята… Неужели вы… С широкой улыбкой переглянувшись между собой, Эдвард и Наталия переводят взгляд на Терренса с Ракель и в один голос радостно сообщают: — Да, мы помолвлены! Во время воцарившейся на пару секунд паузы Ракель раскрывает свой рот гораздо шире, а Терренс широко улыбается. — Что вы? — громко удивляются Ракель и Терренс, уставив свой вопросительный взгляд на Наталию и Эдварда. — Помолвлены, — скромно улыбается Эдвард. — Мы с Наталией собираемся пожениться. — Черт, ребята, вы это серьезно? — не верит своим ушам Терренс. — Сюда посмотри! — восклицает Наталия, показывая Терренсу свою левую руку и указывает на помолвочное кольцо на безымянном пальце. — Так что готовься, МакКлайф, скоро я стану частью твоей семьи. Эдвард сделал мне предложение, а я, как ты можешь видеть, с радостью приняла его. — Боже мой, Наталия… — широко улыбается Ракель, приложив сложенные вместе руки ко рту. — Подружка… — Готовьтесь принимать еще одного члена семьи, — уверенно говорит Эдвард, придерживая Наталию за плечи. — Скоро эта белокурая красавица станет одной из нас. — А-а-а! — издает радостный возглас Терренс. — Вот эта классная новость! — Я так рада за вас! — радостно добавляет Ракель. — Так что я с гордостью представляю вам свою невесту, которая очень скоро станет моей женой, — с широкой улыбкой сообщает Эдвард. — Боже мой, я так взволнована! — взволнованно признается Наталия. — Не могу поверить, что я выхожу замуж! — Мы станем одной семьей! — радостно и громко восклицает Ракель. — Да! — громко возглашают Наталия, Эдвард и Терренс. Все четверо резко встают с дивана, продолжая издавать радостные возгласы. Пока Терренс подлетает к Эдварду и заключает в крепкие объятия с широкой улыбкой на лице, Ракель спешит поздравить взволнованную Наталию. — Наталия, подружка! — радостно восклицает Ракель и заключает Наталию в дружеские объятия. — Поздравляю тебя! Я так рада за тебя. — Спасибо огромное, Ракель! — с широкой улыбкой благодарит Наталия, отстраняется от Ракель и прикладывает руки к своим щекам. — Боже мой, я наконец-то выхожу замуж! — Вот и ты дождалась этого момента. Как долго ты мечтала об этом, и вот пришло твое время. — Не могу поверить! Это похоже на сон! — Ты заслужила быть счастливой, дорогая. — Ракель с легкой улыбкой берет Наталию за руки. — На твою долю выпало немало страданий, но судьба сделала тебе долгожданный подарок. Это награда за все твои слезы. — Я не поверила своим ушам, когда Эдвард сделал мне предложение. И не верила своим глазам, когда он встал на одно колено и показал это кольцо. — Понимаю, милая. И теперь ты понимаешь, как я себя чувствовала, когда Терренс предложил мне стать его женой. — Очень хорошо понимаю. — А ты случайно не догадывалась о планах Эдварда? — Ты что! Я думала, он либо никогда не предложит мне это, либо еще очень нескоро. И жутко разволновалась, когда это случилось. Настолько, что у меня пропал дар речи. — Наталия скромно хихикает. — Бедный Эдвард даже на мгновение подумал, что я откажу ему. Кое-как взяла себя в руки, чтобы сказать заветное «да». Хотя все равно еще долго плакала от радости и чуть сознание не потеряла от волнения. — Ах, Наталия… — с легкой улыбкой качает головой Ракель. — Ты себе не представляешь, как я рада за тебя. Уверена, что тебе повезет с Эдвардом, и вы будете очень счастливы. — Спасибо, Ракель! — радостно благодарит Наталия. — Спасибо огромное! Наталия еще раз заключает Ракель в дружеские объятия с широкой улыбкой на лице. А отстранившись, девушка гордо демонстрирует подруге свое помолвочное кольцо, от которого та приходит в восторг. И пока невеста получает поздравления, Эдвард с радостью принимает их от Терренса, не скрывающий, что он безумно рад состоявшейся помолвке. — Эдвард, братик! — радостно восклицает Терренс, заключает Эдварда в крепкие объятия и хлопает его по спине с легкой улыбкой на лице. — Поздравляю тебя! Я так рад за тебя! — Большое спасибо, брат, — искренне благодарит Эдвард и отстраняется от Терренса. — А-а-а! Черт возьми, я женюсь! Не могу в это поверить! — Рано или поздно это должно было случиться. Ты должен был понять, что она – та девушка, которая тебе нужна. — Я всегда это знал. Просто решил немного подождать, пока улягутся страсти, а я встану на ноги в финансовом плане. — И правильно сделал. Надеюсь, что ты очень хорошо обдумал свое решение и не пожалеешь о нем. — Ни за что. Сейчас я понял, что пришло мое время жениться. И полностью уверен в том, что хочу сделать. — Я рад, если это решение хорошо обдуманное. — Но черт! — Эдвард хлопает себя рукой по лбу. — Как сильно я нервничал! Думал, что лишусь дара речи, когда начну говорить и дойду до момента предложения. — Понимаю, брат, понимаю, — скромно улыбается Терренс. — Сам ужасно волновался, когда хотел сделать Ракель предложение. — О, я подумал, что Наталия откажется, потому что она не сразу ответила согласием. Только лишь потом сказала, что слишком разволновалась и не могла говорить. Расплакалась от счастья и еще долго не могла успокоиться. — Просто ты реально обрадовал девчонку, которая думала, что ей уже не удастся выйти замуж. Вот она и расчувствовалась. — В любом случае я чертовски рад, что она согласилась. Очень скоро я женюсь на лучшей девушке на свете, которую безумно люблю. Которая сумела заставить меня понять, что пора жениться и создавать свою семью. — Я правда очень рад, Эдвард. — Терренс хлопает Эдварда по плечам, а затем берет его за них. — Наталия – чудесная девушка. Здорово, что именно она станет членом моей семьи. Я никогда не скрывал, что она мне очень нравится. — Нет причин не любить ее. — Сделай ее счастливой и не бросай. Помни, что она нуждается в тебе. — Ни за что! — уверенно обещает Эдвард. — Больше я такой ошибки никогда в жизни не допущу! — Еще раз поздравляю тебя, брат. Ты как никто другой заслужил быть счастливым. После всего, что тебе пришлось пережить. — Спасибо большое, Терренс. Спасибо. Эдвард снова крепко обнимает Терренса с легкой улыбкой на лице, похлопав его по спине. После чего МакКлайф-старший подходит к Наталии, а МакКлайф-младший готовится принять поздравления от Ракель. — Поздравляю, Эдвард, — с широкой улыбкой поздравляет Ракель. — Я правда очень рада за тебя и Наталию. И рада, что вы решились на этот шаг. — Я хотел жениться на твоей подруге еще очень давно, — скромно признается Эдвард. — Однако из-за той ужасной ситуации мне пришлось позабыть об этом. Если бы мы не расстались, я бы сделал Наталии предложение едва ли не после первой недели наших отношений. Потому что уже тогда сильно любил ее. — Думаю, даже хорошо, что все сложилось иначе. Если бы в момент того конфликта вы уже были помолвлены, то вам бы пришлось разрывать помолвку. А после примирения снова заключать ее. — Знаю. — Ты уж прости, что я так говорю, но ты правильно поступил, что решил жениться на Наталии именно сейчас. Ваши отношения стали намного лучше, суд над твоим дядей закончился, а ты был признан невиновным и начал зарабатывать свои деньги. Нет причин тянуть и дальше. — Никаких обид, Ракель, — с легкой улыбкой отвечает Эдвард. — Я и сам считаю, что все происходящее было нам на пользу. Хоть мне и стыдно за тот конфликт, я считаю, что именно он помог нам понять, что мы не можем жить друг без друга. Никто бы не заменил мне Наталию. — Я рада это слышать. — Ракель мягко гладит Эдварда по плечу. — И рада, что она выйдет именно за тебя. Ты – прекрасный человек и прекрасная кандидатура в ее мужья. Я видела многих ее парней, но ни один из них мне не нравился. Может, поначалу ты тоже не очень нравился мне из-за подозрительного поведения, но теперь я не хочу видеть рядом с ней никого, кроме тебя. — Сделаю все, чтобы у нее больше не было других. — Просто сделай ее счастливой и продолжай оберегать так, как ты делал это всегда, — советует Ракель, взяв Эдварда за руки. — И она даже не подумает о том, чтобы променять тебя на кого-то другого. — Конечно. — И помни, Наталии нужен сильный, уверенный, заботливый и смелый человек, который ради нее любого порвет. — Не беспокойся, дорогая, со мной Наталия будет очень счастлива, — уверенно отвечает Эдвард. — И я сделаю все, чтобы она чувствовала себя в безопасности. — Я верю, Эдвард, — с легкой улыбкой мягко говорит Ракель. — Еще раз поздравляю тебя с помолвкой! Не забывай, что я всегда была за тебя и Наталию и желаю вам только самого лучшего. — Спасибо огромное, Ракель. — Эдвард мягко гладит Ракель по плечам. — Спасибо. Ты лучшая. — Рада это слышать, братик. — Взаимно, сестренка. Ракель и Эдвард обмениваются дружеским поцелуем в щеку и с легкими улыбками заключают друг друга в крепкие объятия. — Черт, Наталия! — радостно восклицает Терренс. — Я так рад за тебя и Эдварда! Так здорово, что вы все-таки решили пожениться. — Ах, приятель, а как счастлива я! — широко улыбается Наталия. — Все случилось в тот момент, когда я уже потеряла надежду выйти замуж. И вот чудо – твой братик сделал мне предложение. — Рано или поздно это случилось бы, подруга. Все шло к подобному итогу. — Кстати, а ты знал о намерении Эдварда сделать мне предложение еще очень давно? — Да, это правда. Эдвард признался в этом во время нашей поездки в дом дяди в день его ареста. Тогда он сказал, что к тому времени уже понял, что хочет жениться. И жениться он хотел только на тебе. — Надо же… — слегка улыбается Наталия. — И ты уж не обижайся, но я считаю, что вы правильно поступили, что решили жениться сейчас. Если бы вы заключили помолвку гораздо раньше и поругались, то вам пришлось разорвать ее. А это была бы еще одна причина для стресса. — Ты прав, Терренс, — кивает Наталия. — Здесь я с тобой согласна. Я тоже рада, что мы решили пожениться сейчас. Нам с Эдвардом нужно было проверить наши отношения, прежде чем идти на такой шаг. — Я и сам попросил Эдварда не торопиться с предложением. И… Я так понимаю, он все-таки прислушался ко мне. Хотя зная его, этот парень запросто мог бы попросить тебя стать его женой сразу же после примирения. — Я бы все равно согласилась, потому что знаю, что люблю этого человека. И уверена, что выхожу замуж один раз и на всю жизнь. Что мой брак будет такой же крепкий, как и брак родителей, которые вместе уже двадцать восемь лет, а осенью отпразднуют двадцать девятую годовщину. — Эдвард разделил бы твое мнение. Он говорил, что и сам хотел бы жениться только раз. И не понимает тех, кто разводится по несколько раз. Хоть мой братец и кажется безответственным раздолбаем, я уверен, что из него получится прекрасный муж. — Не сомневаюсь в этом. — Рядом с тобой он все больше взрослеет и становится мужчиной. Ты очень хорошо на него влияешь. Благодаря твоей любви к нему он стал совершенно другим человеком. Не таким, каким я знал его несколько месяцев назад. — Я знаю, Терренс, — скромно улыбается Наталия. — И знаю, что не могу жить без этого человека. Он – все для меня. Без него я не могу быть счастливой… Ни с кем более мне не было так хорошо, как с Эдвардом. Твой брат – удивительный человек. Которого я больше не хочу терять. — Нет, Наталия, вы никогда не расстанетесь, — с легкой улыбкой говорит Терренс, мягко взяв Наталию за руки. — Эдвард безумно любит тебя и сделает все, о чем ты его попросишь. И доказал это своими поступками, которые совершил ради твоего благополучия. Ради тебя он пошлет все свои страхи к черту и будет горой стоять за тебя. — И останется сильным, храбрым и счастливым, как любит говорить наша милая Ракель. — Да. В любом случае я от всей души поздравляю тебя и Эдварда! Вы заслужили быть счастливыми. Пусть этот брак станет для вас наградой за всю боль и все страдания, что каждый из вас пережил. — Спасибо огромное, Терренс, — с легкой улыбкой благодарит Наталия и мягко гладит Терренса по плечу. — Ты всегда был потрясающим другом для меня. — Ты здорово смотришься с моим братом. Вы приносите радость и свет даже в самые темные уголки. Я всегда буду за ваши отношения и с радостью принимаю тебя в свою семью. — Я рада, что мы с тобой станем родственниками. — Теперь я могу сказать это вполне официально… — Терренс расставляет руки в стороны. — Добро пожаловать в семью МакКлайф, подруга. То есть… Невестка… — Спасибо, приятель… А точнее, будущий деверь… Наталия и Терренс скромно хихикают, обмениваются дружеским поцелуем в щеку и заключают друг друга в крепкие объятия, не скрывая своих широких улыбок. А когда они отстраняются спустя несколько секунд, к ним подходят Эдвард и Ракель. — Еще раз поздравляю вас обоих, — с широкой улыбкой бодро говорит Терренс. — Я полностью одобряю ваше решение и надеюсь, что оно принесет вам лишь радость. — Если бы я не был в этом уверен, то вряд ли решился сделать предложение, — уверенно отвечает Эдвард, приобнимая Наталию за талию. — А я бы не приняла его, если бы не хотела, — добавляет Наталия. — Да куда бы ты делась! — скромно хихикает Ракель. — Стоило бы Эдварду поманить тебя пальчиком, как ты бы побежала регистрировать брак, едва зная его. — Так говоришь, будто я была готова буквально наброситься на этого красавчика, когда он встал у меня на пути, — по-доброму усмехается Наталия. — Отчасти это так. Не обижайся, дорогая, но я не могу промолчать. — Ну а чего же не набрасываться! Если бы я вовремя не отхватила себе такое сокровище, то какая-нибудь другая девчонка положила на него глаз. А я бы не хотела этого. — Это я вовремя подсуетился и забрал себе эту блондиночку, — с гордо поднятой головой вставляет Эдвард. — А она у меня сногсшибательная красавица, на которую заглядываются все, кому не лень. Упустил бы момент – кто-то более шустрый забрал бы ее себе. — В любом случае эта история точно сулит хороший конец, — уверенно отвечает Терренс. — И еще раз повторю, я рад, что это случилось именно сейчас. — Что ни делается, все к лучшему, — с легкой улыбкой говорит Ракель. В воздухе на несколько секунд воцаряется пауза, во время которой все скромно улыбаются друг другу и приобнимают своих вторых половинок. — Эй, а ваши родители уже знают о том, что вы решили пожениться? — интересуется Терренс. — Еще нет, — качает головой Наталия. — Но я скажу родителям сегодня вечером, когда они вернутся домой. Отец с матерью должны были уехать на встречу где-то часа в четыре. Ну а когда вернутся – обрадую их новостью о помолвке и покажу свое шикарное колечко. — Мама еще не знает, — признается Эдвард. — А вот отец – да. — Отец знает? — округляет глаза Терренс. — Но как? — Просто пару недель я приехал в «The MacClife Shipping». Хотел расспросить его о том, как он сделал маме предложение, но сделать это так, чтобы не выдать себя. — Эдвард на секунду бросает взгляд на свои руки. — Правда, отец сразу обо всем догадался. Поначалу я не хотел говорить, но потом все-таки рассказал ему, что хочу сделать Наталии предложение, но не знаю как. — Значит, он еще ничего не сказал маме? — Я попросил его не говорить. До тех пор, пока сам не сделаю это. Конечно, пришлось немного подождать, пока он сделает пару звонков, но потом отец попросил принести нам по чашке кофе, и мы все обсудили. — Он все еще целыми днями находится на работе? — интересуется Ракель. — Да, отец очень много работает: то документы изучает, то звонит кому-то, то следит за чем-то, то контролирует работу сотрудников и ребят, которые стажируются в компании. В общем дел хватает! — И что, мистер МакКлайф не жалуется? — Нет, отец не жалуется и делает то, что должен. Он любит свое дело и отдает ему все силы. У него буквально глаза горят, когда он приходит домой. Конечно, не мучает нас с мамой разговорами о делах, но не скрывает, как счастлив продолжать дело дедушки Мануэля. — Здорово, когда человек любит свою работу, — скромно улыбается Наталия. — Когда она ему только в удовольствие. — Кстати, а что он рассказал тебе про свою помолвку с мамой, если это не секрет? — интересуется Терренс. — Нет, не секрет, — пожимает плечами Эдвард. — Оказалось, что отец сделал предложение спонтанно. То есть, он хотел жениться на маме, но не мог подобрать подходящего момента. Да и ситуация с потерей дома и компании тоже заставляла его сомневаться. Он боялся, что не сможет дать матери все, что она хочет. Тем не менее отец сказал, что все-таки его любовь к ней оказалась намного сильнее, и он на последние деньги купил недорогое колечко. — Удивительно, что мама осталась с ним, прекрасно зная всю ситуацию, и не испугалась того, что будет жить с отцом в нищете по вине этого старого ублюдка Майкла. — Она любила его и была готова идти за ним хоть на край света. Даже смирилась с тем, что у нее не будет шикарной церемонии и пышного белого платья, и легко согласилась на очень скромную церемонию, ради которой им даже пришлось просить у мистера Джонсона в долг. — Как говорится, с милым рай и в шалаше, — задумчиво говорит Ракель. — Миссис МакКлайф знала, на что шла, но все равно не бросила своего любимого человека и оставалась с ним до самого конца. — Да, и я прекрасно понимаю ее, — слегка улыбается Наталия. — Когда по-настоящему любишь человека, то тебя не волнует, беден ли он или богат. — А зная всю историю родителей, я перестал удивляться, что мама всю жизнь так сильно любила отца и ждала, что он вернется к ней, — уверенно признается Терренс. — Даже не думала о том, чтобы посмотреть на других мужчин. — Кстати, Эдвард, а ты тоже не планировал делать Наталии предложение? — интересуется Ракель. — Или у тебя был план? — Нет, я как раз планировал это сделать, — качает головой Эдвард. — Знал, где именно хочу предложить Наталии пожениться. Для меня было важно, чтобы это было безлюдное место. Я бы сильно нервничал, если бы на меня пялилась куча людей. — Это определенно станет причиной чувствовать себя счастливыми. — Но будто бы ошалевшими, — скромно хихикает Наталия. — Я вот до сих пор не могу поверить, что это правда. И отделаться от мысли, что эта радость будет недолгой. — Не переживай, Наталия, скоро ты привыкнешь, — с легкой улыбкой отвечает Ракель. — Считай, что это начало нового прекрасного этапа в твоей жизни: ты покинешь дом родителей и будешь жить с мужем. — Меня это не пугает. Меня пугает то, что предложение Эдварда может оказаться сном. Что я проснусь утром и пойму, что мне это приснилось, и никто не предлагал мне выходить замуж. — Я прекрасно понимаю тебя, милая. Потому что первое время тоже не могла поверить, что скоро выйду замуж за Терренса и все время щипала себя с целью понять, сон ли это или реальность. — А когда придет время свадебной церемонии, самой главной целью будет не расплакаться, когда судья или священник спросят нас, согласны ли мы стать мужем и женой. — Наталия на секунду закатывает глаза. — И не упасть в обморок от волнения. Уж я-то точно могу! — Не беспокойся, дорогая! — скромно хихикает Терренс. — На случаи обмороков у нас будет Бен, который обязательно захватит с собой пузырек с нашатырем. Когда один его дружок женился, то он тряс им у него перед носом и говорил, что готов в любую минуту оказать первую помощь. — Надо же, — по-доброму усмехается Ракель. — Кстати, МакКлайф… — задумчиво произносит Наталия. — А куда пропали те парни, с которыми ты часто общался в начале романа с Кэмерон? Коди и Джозеф, кажется… — Не знаю, Наталия, — качает головой Терренс. — Я уже давно не общался с ними. — А девчонки их знают? — слегка хмурится Эдвард. — Конечно, знают. Когда Прескотт, Фриман и Паркер познакомились с Наталией, Анной и еще двумя их подружками, так они сразу же начали клеиться к ним. — Да-да, я в курсе, что Паркер клеился к моей невесте, — хитро улыбается Эдвард. — Да, братец, не уехала бы Блонди в Мексику и не потеряла с Паркером связь, ты бы остался у разбитого корыта. — Даже представить не могу, чтобы я делал без своей любимой. С этими словами Эдвард прижимает Наталию поближе к себе, обнимая ее обеими руками, пока та скромно улыбается. На несколько секунд в воздухе воцаряется пауза, а затем сначала Ракель направляется к дивану и присаживается на него, а затем то же самое делают и остальные. — Кстати, ребята, а какие у вас мнения о том, какой должна быть ваша свадьба? — с легкой улыбкой интересуется Ракель. — Планируйте улететь на какой-нибудь островок и заключить брак среди пальм и песков? — загадочно улыбается Терренс. — Одеться во все белое… По-моему, вполне в вашем духе! — Идея с островом отличная, — задумчиво отвечает Эдвард. — Но считаю, что будет лучше отпраздновать свадьбу здесь, в Нью-Йорке. Вместе с близкими друзьями, знакомыми и родственниками. — Да, как же мы будем играть свадьбу и не пригласим на нее всех близких! — удивляется Наталия. — Мы же не хотим, чтобы на нас обиделись. И собираемся разделить эту радость вместе со всеми вами. — Кстати, забыл сказать! — Эдвард указывает пальцем на Терренса и Ракель, сидящих напротив него. — Вы оба просто обязаны быть на моей свадьбе. Я хочу видеть вас среди гостей. — Пф, братан, а ты думаешь, меня там не будет? — ухмыляется Терренс. — Да я бы приехал на твою свадьбу даже без приглашения! Терренс МакКлайф ни за что не пропустит такое важное событие, как свадьба моего младшего братика. И обязательно скажет свой тост. — И половину тоста ты будешь нахваливать себя любимого. — Люди должны знать, кем я тебе прихожусь. Пусть знают, что ты гордишься быть моим родственником. — Наверное, ты сейчас прибьешь меня за то, что я хочу предложить, — предполагает Наталия. — С чего это вдруг? — удивляется Терренс. — А что если нам всем пожениться в один день? — В один день? — переспрашивают Ракель, Эдвард и Терренс. — Да, устроить, так сказать, двойную свадьбу. — Наталия с легкой улыбкой пожимает плечами. — Мне кажется, было бы круто! — Слушай, а мне нравится твоя идея! — загадочно улыбается Ракель. — Что если нам и правда устроить обе свадьбы в один день? Мы с Терренсом до сих пор не определились с датой и даже еще не начинали приготовления к свадьбе. Да и мы были так заняты, что порой забывали о нашей помолвке. — Ну так давайте и правда поженимся в один день? — бодро предлагает Эдвард. — Лично я буду только за. — А что, отличная идея! — широко улыбается Терренс. — Будем на свадьбе друг друга! — Надо же, а я-то думала, ты откажешься! — признается Ракель. — Начнешь говорить, что в такой знаменательный день звезда может быть только одна. — И правда, братец, я тоже подумал, что ты начнешь возражать, — признается Эдвард. — Да что вы, ребятки! — восклицает Терренс. — Для меня будет честью разделить радость со своим дражайшим братиком и жениться на любимой девушке в тот же день, что и он. — Ну тогда решено? — интересуется Наталия. — Женимся в один день? — Только нам придется договариваться обо всем сообща, — отмечает Ракель. — Ну и договоримся! Мы же не чужие друг другу люди! — Тогда давайте обрадуем наши семьи и наших друзей и сообщим, что они могут приходить на двойную свадьбу, — бодро предлагает Терренс. — И дадим девчонкам понять, что у них будет два шанса поймать свадебный букет. — А у парней – два шанса поймать подвязку! — восклицает Эдвард. — Должна признаться, что на днях мне приснилось то, что я была на чьей-то свадьбе и поймала свадебный букет, — скромно признается Наталия. — Правда? — удивляется Ракель, переведя взгляд на Наталию. — Да, я стояла в сторонке, пока какие-то девушки буквально дрались за него. Но букет каким-то волшебным образом сам прилетел ко мне в руки, не оставив другим девушкам никакого шанса. — Надо же… — загадочно улыбается Эдвард. — Послушай, подруга, да это же знак! — восклицает Терренс. — Твой сон как будто давал тебе понять, что скоро тебя ждет предложение руки и сердца. — Может быть… — пожимает плечами Наталия. — К тому же, во сне я жаловалась Анне и Ракель, что у меня никого не было. Не было на горизонте моего принца на белом коне. — Однако принц на белом коне, как ты тогда выразилась, сам нашел тебя, — бодро отмечает Ракель. — В реальности. — О да, набрался смелости подсесть к Рочестер, сказав, что в кафе типа не было свободных мест, — тихо хихикает Терренс. — Вообще-то тогда там и правда не было мест! — возражает Эдвард. — А Наталия была одной из тех, кто сидел в одиночестве. У меня был выбор: подсесть к какому-то дедусе с газеткой в руках, мужику с ребенком, парню шестнадцати лет, суровой бабуле или же невероятно красивой, но грустной блондиночке. По-моему, выбор был очевиден. — Ах, ну тогда все понятно! — Это и правда судьба, — невинно улыбается Наталия. — Судьба привела твоего братика ко мне. — Иногда сны все-таки сбываются, — уверенно говорит Ракель, теребя свою сережку. — А еще иногда невозможное бывает возможно! — бодро отмечает Терренс. — Хоть я не очень верю во все эти приметы и сны, вынужден признать, что бывают случаи, когда они сбываются. — А еще Эдвард опередил Даниэля, который до сих пор не сделал Анне предложение, хотя он говорил об этом не раз. — Точно, братец! — щелкает пальцами руки Терренс. — Ты же созрел для женитьбы гораздо быстрее Перкинса! Наверное Анна уже замучилась ждать, пока он встанет на одно колено с колечком в руках. — Однако Анна не из тех, кто будет доставать мужчину с просьбой жениться на ней, — с легкой улыбкой отмечает Ракель. — Да, она будет ждать, пока он сам созреет, — уверенно добавляет Наталия. — Интересно, он еще долго собирается тянуть с предложением? — задается вопросом Терренс. — И сделает ли он его вообще? Благодаря Анне в доме Даниэля всегда чисто и пахнет вкусной едой. Чего еще ему надо? Девчонка-то красивая, ласковая, хозяйственная и заботливая… Такая просто создана для семейной жизни! — Да сделает он его, не парься! — машет рукой Эдвард. — Даниэль же просто не может жить без Анны и рано или поздно тоже обрадует нас новостью о том, что он женится. — Эй, а может, нам вообще сделать тройную свадьбу? — бодро предлагает Ракель. — Или подождать, пока можно будет сделать четвертную? — Мне кажется, Даниэль был бы против, — предполагает Наталия. — Он бы точно сделал так, чтобы день свадьбы с Анны был только их. — Да уж! — скромно хихикает Эдвард. — Уверен, что он сделал бы нам с братцем какую-нибудь подлянку, если бы наши свадьбы были запланированы на один и тот же день. — Именно поэтому я советую не допускать этого, — советует Терренс. — Да, с этим чуваком лучше не связываться. — Уж лучше мы с вами повеселимся на шикарной двойной свадьбе. — Да, свадьба братиков МакКлайф! — с гордо поднятой головой отмечает Ракель. — Вот ваши родители обрадуются, когда узнают, что им предстоит женить сразу обоих сыновей, — добавляет Наталия. Все скромно улыбаться друг другу и пару секунд ничего не говорят. Но вскоре эту тишину нарушает звонок в дверь, на которую они переводят свои взгляды. — О, объявились наши друзья! — восклицает Терренс. — Посмотрим, что они скажут в свое оправдание, — загадочно улыбается Ракель. Терренс с тихой усмешкой встает с дивана и быстрым шагом направляется ко входной двери. Открыв ее, видит на пороге пребывающих в прекрасном настроении Даниэля, Анну, Хелен и Питера. — Привет! — радостно произносят Питер, Хелен, Даниэль и Анна. — Ну наконец-то! — восклицает Терренс. — А мы уже начали думать, что вы решили кинуть нас. — Но, как видишь, не кинули, — дружелюбно отвечает Даниэль. — Вот мы с Питом приехали сами и привезли наших красавиц. — Куда бы вы делись! Терренс с легкой улыбкой на лице крепко обнимает и обменивается братским рукопожатием с Даниэлем и Питером. А затем обнимает и Анну с Хелен и обменивается с ними дружеским поцелуем в щеку. — Давайте заходите уже, — жестом приглашает в дом Терренс, отойдя от порога. Первыми в дом заходят Хелен и Анна, а следом за ним идут уже Питер с Даниэлем. После этого вся компания уверенно направляется в гостиную, пока Терренс закрывает за ними дверь. Они видят Эдварда, Ракель и Наталию, которые при виде всех четверых встают с дивана и издают радостные возгласы. — Явились все-таки! — бодро восклицает Наталия. — Какие люди решили почтить нас своим присутствием! — приподняв руки, радостно говорит Эдвард. — И тебе привет, романтик, — с хитрой ухмылкой здоровается Питер, одернув свой кремовый пиджак с наполовину закатанными рукавами, отлично сочетающийся с темно-синими джинсами и белой футболкой, и поправив тонкие повязки на запястьях, на котором можно заметить едва заметные рубцы и один более яркий, но затянутый. Эдвард приветствует Питера с помощью братского рукопожатия и дружеских объятий, а затем делает то же самое по отношению к Даниэлю, гордо расхаживающий в черных джинсах, серой футболке и черной кожаной жилетке с шипами на плечах и не обращающий внимание на беспорядок в волосах. После этого МакКлайф-младший приветствует Анну и Хелен объятиями и поцелуем в щеку, а Наталия точно также приветствует Даниэля и Питера и получает от них парочку комплиментов по поводу внешности. — Слушайте, вы как день и ночь в этих платьях, — с легкой улыбкой говорит Хелен после того, как они с Анной приветствуют Ракель и Наталию. — Ага, Ракель в черном, а Наталия – в белом, — задумчиво добавляет Анна. — Ну прямо невеста. — Да вы и сами решили принарядиться, — отмечает Ракель, с интересом рассматривая нежно-розовое платье Анны выше колен, здорово подходящее под туфли на шпильке того же цвета, ее длинные рыжие волосы, что спадают с плеч легкими волнами и красиво заколоты сзади с помощью двух тонких прядей. — Да, девочки, мы сегодня просто ослепительны, — широко улыбается Наталия, отмечая, как здорово выглядит Хелен в своем сиреневом платье, по фасону очень напоминающее белый наряд блондинки и сочетающееся с туфлями на высоком каблуке того же цвета, и понимая, что ей очень идут прямые, красиво уложенные волосы. — Ну да, принарядись немного, — загадочно улыбается Хелен, поправив свой тонкий серебристый браслет на левой руке. — Наши парни будут очень рады, — уверенно отвечает Анна. — Перкинс с Роузом глаз с нас не сводили все это время. — Ага. Как увидели – так обомлели! — С МакКлайфами та же ситуация, — скромно хихикает Ракель. — Бегают за нами как хвостики. — Вот и пусть мучаются, — с гордо поднятой головой говорит Наталия. — Что смогут остаться наедине с такими красавицами лишь поздним вечером. Все девушки скромно хихикают, пока парни как раз обсуждают то, во что одеты их вторые половинки и не скрывают, что искренне восхищены их красотой. — Слушайте, парни, да у нас сегодня праздник! — бодро восклицает Даниэль. — Все наши девчонки просто красавицы! — Да, они просто конфетки, — загадочно улыбается Терренс. — Не думал, что они все захотят надеть платья и туфли на каблуках и сделать себе прически, — задумчиво говорит Питер. — Они разве договорились? — слегка хмурится Эдвард. — Ведь день рождения у них еще не скоро. — Кто знает. Но девчонки просто ослепительны! — Слушайте, нам надо сводить куда-нибудь этих красоток, — уверенно говорит Даниэль. — Чтобы они не зря наводили всю эту красоту. — Может, сходить с ними в ресторан? — Питер окидывает всех парней взглядом. — Если что, у меня карточка с собой. — М-м-м, отличная идея! — восклицает Терренс. — Скинемся кто сколько сможет и закатим шикарный ужин. Омары, креветки, устрицы… Можно выбрать что-то из рыбы или курицы… И заказать вкуснейший десерт. — У меня уже слюнки потекли, — с широкой улыбкой закатывает глаза Эдвард. — Тогда заметано! — хлопает в ладони Даниэль. — Немного повеселимся здесь, а потом поедем в какой-нибудь шикарный ресторан. Бабки у меня есть. Так что не парьтесь, в долг давать не придется. Могу только лишь заехать домой, чтобы надеть пиджачок. Ну, чтобы выглядеть более важным. Или же можно стащить что-нибудь из шмоток МакКлайфа-старшего. — Прекрасно! — восклицает Терренс. — Если девчонки согласятся, это будет круто. — Ну да, когда дело касается жрачки, то тебе все круто, — скромно хихикает Питер, скрестив руки на груди. Все парни скромно хихикают, а Терренс лишь закатывает глаза и резко поправляет воротник рубашки. — Так ладно, хватит о жратве! — командует Терренс. — Лучше скажите мне, какова же причина, по которой вы оба приперлись сюда позже, чем мы договаривались? — Э-э-э, а это все наши девушки, приятель… — запнувшись на пару секунд, уверенно отвечает Питер. — Если бы не они, мы с Даниэлем пришли бы сюда намного раньше, чем Эдвард с Наталией. — Ха, мы так и думали, что каждый из вас все свалит на девчонок и будет делать вид, что вы здесь не причем, — скромно хихикает Эдвард, скрестив руки на груди. — Но мы и правда не виноваты! — со слегка округленными глазами возражает Даниэль. — Я около часа ждал, пока Анна наведет всю эту красоту и скажет, что готова ехать. Успел даже пожрать немного, пока она мерила платья, причесывалась и наносила косметику. — Да-да! — поддакивает Питер. — Я дожидался Хелен примерно столько же. Она несколько раз переодевалась и никак не могла решить, в чем ей пойти. Серьезно! Я даже подремать успел, пока ждал ее. А миссис Маршалл в итоге сама начала торопить свою внучку. — Вот именно! Если бы наши красавицы не стали так долго собираться, мы бы с Питером были здесь на два часа раньше. Мы уже давно были готовы. Мне надо было только дождаться приезда блондина и поехать сюда на его тачке. — Ладно, поверим вам, — резко выдыхает Эдвард. — Походу, это весна, парни, — скромно хихикает Терренс. — Девчонки хотят выглядеть краше и наряжаться. Ракель вон тоже все утро крутилась возле зеркала и перемерила кучу всяких платьев. — Да и Наталия тоже провела немало времени у зеркала. — Что, приятель, твоя прекрасная блондиночка тоже заставила тебя ждать? — по-доброму усмехается Питер. — Еще как! Приехав к ней домой, Наталия все еще причесывалась и красилась. Я успел за это время выпить кофе с ее матерью и поболтать с ней. Но когда миссис Рочестер пошла торопить ее, моя красавица уже через минуту появилась при полном параде. — Ох уж эти девчонки… — с легкой улыбкой вздыхает Даниэль. — Готовы часами крутиться у зеркала и мереть одежду… — Ну ладно, пускай! — широко улыбается Терренс. — Мы с вами порадуемся такой красоте и будем гордиться тем, что у нас такие красивые девочки. — Благодаря таким ослепительным красавицам я все больше начинаю думать, что оказался в раю, — скромно хихикает Эдвард. — Вот серьезно! Где еще, кроме рая, можно встретить столь невероятных красавиц? — Что правда, то правда, — с легкой улыбкой соглашается Питер. Все парни скромно хихикают, а затем Даниэль рассматривает то, во что одет Эдвард, и тихо усмехается. — Кстати, Эдвард, а куда это ты так вырядился? — интересуется Даниэль, расставив руки в бока. — В честь чего это ты наконец-то выглядишь не как бездомный бомжара? — Сегодня – просто особенный день, — загадочно улыбается Эдвард и с гордым видом поправляет воротник рубашки. — Вот и принарядился немного. — Представляйте, малой чуть не забыл, что мы сегодня собираемся вместе, — по-доброму усмехается Терренс. — Так загулялся где-то со своей красавицей, что даже не вспоминал о встрече. — Ну знаешь, МакКлайф, глядя на такую красотку, как Наталия, тут все поневоле забудешь, — уверенно отвечает Питер, засунув руки в карманы пиджака. — Особенно если посмотреть на ее внушительное декольте. — О да, декольте у нее то что надо, — широко улыбается Даниэль. — Поэтому ничего не удивительного. МакКлайф просто слишком долго пялился на грудь Рочестер и все напрочь забыл. — Слюней не напускайте, когда будете пялиться на нее, — хитро улыбается Эдвард. — А то вашим красоткам, которые тоже решили порадовать вас глубокими декольте, придется подтирать вам рты. — Что поделать, если наши красотки обожают провоцировать нас? — пожимает плечами Терренс. — Против таких чертовок трудно устоять. — Да… — с легкой улыбкой выдыхает Питер. — Они любят это дело… — Ну ладно, Эдвард, а теперь серьезно! — уверенно берет слова Даниэль. — Что заставило тебя перестать выглядеть как бомжара? — Я же сказал, что сегодня – особенный день, — отвечает Эдвард. — И с какой-то это радости? — Скоро узнайте. Но уверяю вас, это кое-что нереально потрясное. — Так-так… — хитро улыбается Питер, потирая руки. — А вот это уже интересно. Ну-ка давай колись, что здесь произошло! Чего у тебя такая рожа довольная. — Эй, мы разве что-то пропустили? — округляет глаза Даниэль. — М-м-м, ребятки… — с широкой улыбкой произносит Терренс и приобнимает Эдвард, закинув руку вокруг его шеи. — Вы многое пропустили… Очень многое… Однако у вас еще шанс узнать обо всем среди первых. — О, черт… Братья МакКлайф опять задумали какую-то гадость… — Пока что даже не думали, — с гордо поднятой головой отвечает Эдвард. — Но у меня есть одна шикарная новость, которая точно вам понравится. Даниэль и Питер, слегка нахмурившись, переглядываются между собой и уставляют свой взгляд на Эдварда и Терренса. — Так, сладкая парочка, ну-ка быстро выкладывайте свои секреты! — уверенно требует Даниэль. — А иначе клянусь, мы с мы с Питером начнем жестоко пытать вас и вытаскивать всю информацию клещами. — Давайте-давайте, языки что ли отсохли? — тараторит Питер. — Колитесь, что у вас там произошло. Точнее, что произошло у Эдварда, раз у него такая довольная рожа как у нажравшегося до отвала кота. — Подождите, я хочу, чтобы Анна с Хелен тоже узнали об этом, — с легкой улыбкой отвечает Эдвард. — Давайте позовем их, а потом мой братик поделится с вами тем, что я уже знаю, — предлагает Терренс и переводит взгляд на стоящих в сторонке Ракель, Анну, Хелен и Наталию. — Девчонки, идите к нам! Эдвард хочет сообщить нам кое-какую новость! Переглянувшись между собой, Ракель, Анна, Хелен и Наталия уверенно подходят к своим парням, которые мило обнимают их за плечи или талию. — И что же это за новость? — с легкой улыбкой интересуется Анна. — Очень хорошая, — загадочно улыбается Терренс. — Ну судя по твоей загадочной улыбке и хитрому взгляду Эдварда, я так понимаю, что нас и правда ждут приятные новости, — уверенно предполагает Хелен. — Ты угадала, Хелен, — уверенно отвечает Эдвард и поближе притягивает Наталию к себе, стоя у нее за спиной и обнимая за плечи обеими руками. — Мы с моей любимой красавицей хотели бы сообщить вам кое-что очень хорошее. — Правда? — округляет глаза Анна. — Это касается тебя и Наталии? — Да. — Ну давайте уже, голубки! — восклицает Терренс, обнимая Ракель точно так же, как и Эдвард – Наталию. — Скажите ребятам то же, что сказали и нам с Ракель. Ничего не понимающие Анна, Даниэль, Питер и Хелен вопросительно переглядываются друг с другом и все разом уставляются на Эдварда с Наталией. — О чем вы им рассказали? — слегка хмурится Даниэль. Наталия и Эдвард переглядываются между собой с нежной улыбкой и скромным смешком и выдерживают паузу в две секунды до того, как девушка берет слово, гладя руку мужчины, которой он обвивает ее шею: — О том, что мы с Эдвардом помолвлены. — Что? — широко распахнув глаза, громко удивляются Даниэль, Анна, Хелен и Питер. — Вы помолвлены? — спрашивает Анна. — Серьезно, ребята? — удивляется Хелен. — Абсолютно, — скромно улыбается Наталия. — Я выхожу замуж! — Подождите… — задумчиво произносит Питер. — Но когда? Когда вы на это решились? Почему мы раньше ничего не знали? — Потому что мы только сегодня стали помолвленными, — с широкой улыбкой сообщает Эдвард. — До того, как поехать сюда, я сделал Наталии предложение, и она его приняла. Анна, Хелен, Даниэль и Питер переглядываются с Терренсом и Ракель, которые легким кивком как бы подтверждают, что это правда. — О боже мой! — подносит сложенные вместе руки ко рту Хелен. — Ребята… — прикрывает рот обеими руками Анна. — Вот это новость так новость! — бодро восклицает Даниэль. — Значит, мы все погуляем на вашей свадьбе в скором времени? — радостно интересуется Питер. — Обязательно, приятель, — скромно улыбается Наталия и нежно гладит Эдварда по щеке, пока он подбородком упирается в ее плечо. — Мы с этим красавчиком скоро поженимся. — Ура! — издают радостный возглас Хелен, Питер, Анна и Даниэль. Пока Наталия принимает поздравления от Даниэля и Питера, которые от всей души желают девушке счастья и обнимает ее по очереди, Анна с Хелен от всей души поздравляют Эдварда, просят не бросать их подругу и сделать ее счастливой, получают обещание сделать все, чтобы девушка была счастлива, и заключают его в дружеские объятия с легкой улыбкой на лице. После этого к будущей невесте радостно подлетает сначала Анна, а потом уже и Хелен. — Наталия, подружка! — радостно возглашает Анна. — Ты выходишь замуж! Твоя мечта наконец-то сбылась! — Ты представить себе не можешь, как я счастлива! — широко улыбается Наталия. — Даже не верится, что я все-таки выйду замуж. За самого лучшего мужчину на свете! В этот момент к Анне, Хелен и Наталии подходит Ракель, а Терренс направляется к Питеру и Даниэлю, которые уже поздравляют Эдварда. — Эй, теперь вы с Ракель будете родственницами! — восторженно отмечает Хелен. — И Терренс тоже! — Знаю, — отвечает Наталия. — Мои лучшие друзья станут моими невесткой и деверем. — Господи, кто бы мог подумать… — качает головой Анна. — Школьные подружки станут невестками… — Ах, Анна, я и сама и мечтать не могла о том, чтобы девушка, с которой знакома еще со школы, стала частью моей семьи, — скромно улыбается Ракель. — Да уж, вот так совпадения! — восклицает Хелен. — А все потому, что у Терренса есть братик, который так вскружил голову нашей милой подружке, что это привело к помолвке. — Это так здорово! — широко улыбается Анна. — Наталия, я так рада за тебя! — Чтобы вы все приехали на мою свадьбу! — уверенно отвечает Наталия. — Отказов не принимаю! Я хочу, чтобы все мои любимые девочки были рядом со мной и поддерживали меня в такой прекрасный день. — Ну ты удивляешь, Рочестер! — по-доброму усмехается Хелен. — Да как мы можем пропустить свадьбу нашей лучшей подружки! А если ты не будешь против, то я и бабушку с собой возьму. Она будет очень рада за тебя. — Так же, как и мои дедушка с тетей, — с легкой улыбкой добавляет Ракель. — Приглашайте всех! — весело восклицает Наталия. — Я хочу разделить свою радость со всеми, кто мне близок. — Мы обязательно приедем, — уверенно обещает Анна. — Мой сон дал понять, что мне стоит ожидать предложения. — Твой сон? Какой еще сон? — В котором я поймала свадебный букет на какой-то свадьбе. — Что? — удивляется Хелен, переведя широко распахнутые глаза на Наталию. — Тебе приснилось, как ты поймала букет невесты на свадьбе? — Ага, — со скромной улыбкой пожимает плечами Наталия. — Правда, не думала, что это и правда поможет мне выйти замуж. — О боже, моя бабушка Скарлетт всегда верила в эту примету и ждала свадьбу тех девушек, которые ловят букет. Была абсолютно уверена, что эта примета верна. — Верна или нет, но она сбылась! Я все-таки выхожу замуж! Эдвард сделал мне предложение! — Ты заслужила быть счастливой, милая, — широко улыбается Анна, погладив Наталии плечи. — Эдвард – чудесный человек. Я не сомневаюсь в том, что с ним тебе будет хорошо. — Абсолютно согласна, — с легкой улыбкой соглашается Хелен. — Эдвард – идеальный партнер для тебя. И счастливой сделает, и защищать будет, и никогда не бросит. Мы все видим, как нежно он к тебе относится и как рычит на всех твоих обидчиков. Таким и должен быть мужчина, который искренне любит свою девушку. — Я уже не его девушка, Хелен, а невеста, — скромно отвечает Наталия. — Но очень скоро я стану его законной супругой. И никому его не отдам. — От всей души поздравляю тебя, — радостно отвечает Анна. — Так приятно видеть, что твои глаза светятся от радости. Видеть, как с твоего лица не сходит улыбка. Если этот человек приносит тебе счастье, то и мы с девочками счастливы. — Огромное спасибо, Анна. Спасибо, родная. Анна с широкой, искренней улыбкой заключает Наталию в дружеские объятия, а через несколько секунд отстраняется от нее. — Наталия, я тоже хочу поздравить тебя с помолвкой, — с легкой улыбкой говорит Хелен. — Я очень рада за тебя и считаю, что ты нашла правильного человека, который сделает тебя счастливым, не даст повода страдать, всегда будет защищать тебя и подставит себя под удар, если это нужно. — Теперь я точно знаю, что это – мой мужчина, — со скромной улыбкой уверенно отвечает Наталия. — А пройдя через все трудности вместе с Эдвардом, я поняла, что больше не хочу расставаться с этим человеком. Я мечтаю прожить с ним всю свою жизнь и знаю, что лучше него уже никого не будет. — Не сомневаюсь в том, что ты тоже сделаешь его счастливым. Мы все видим, как Эдвард тянется к тебе. Каким счастливым и улыбчивым он выглядит, когда ты находишься рядом. — Обещаю, что буду и дальше заставлять его чувствовать себя счастливым. — Я верю, — скромно улыбается Хелен. — Поздравляю тебя с помолвкой, подруга. Я очень рада за тебя. — Большое спасибо, Хелен. Ты очень добра ко мне. Обменявшись легкими улыбками, Наталия и Хелен заключают друг друга в дружеские объятия, но через несколько секунд отстраняются. — Кстати, должна признаться, что у Эдварда просто отменный вкус в выборе украшений, — признается Ракель. — Он подарил тебе просто изумительное кольцо. Я в восторге от него. — Правда? — удивляется Анна и переводит взгляд на Наталию. — Покажи колечко! Пожалуйста-пожалуйста, Наталия, покажи! Наталия гордо демонстрирует подругам свое помолвочное кольцо, а те искренне восхищаются его красотой и приходят к единогласному решению, что Эдвард выбрал просто шикарное украшение для своей невесты. — Эдвард, братан! — радостно восклицает Питер и хлопает Эдварда по плечам. — Ты сделал это! Ты решился сделать предложение Наталии! — Да, Эдвард, ну ты просто красавчик! — широко улыбается Даниэль и немного лохматит Эдварду волосы. — Безответственный с виду раздолбай становится все более ответственным и взрослым. — Но признаюсь, что было страшновато, — взволнованно признается Эдвард. — И много думал над тем, как принять это решение. — Зато риск был абсолютно оправдан, и скоро ты женишься на шикарной девчонке. — Да, Наталия – просто конфетка! — восклицает Питер. — И красавица сногсшибательная, и умница, и мягкая, и добрая! Девчонки говорят, что она и готовит здорово! Ну просто идеальная кандидатура! — А я выбираю только самое лучшее, — с гордостью заявляет Эдвард. — Я очень привередливый в выборе девчонки и всегда тщательно выбирал их. — О да, тот еще эстет, — скромно хихикает Терренс, подходя к парням. — Мой братец западает только на самых красивых девчонок. — Мой главный критерий – это естественность. Звучит грубо, но я терпеть не могу, когда у девчонки что-то не свое: волосы, губы, грудь… Вот у Наталии как раз все натуральное. — С этим трудно поспорить, однако, — уверенно говорит Питер. — Эй, так теперь у Терренса и Ракель появится еще целая куча родственников, — радостно отмечает Даниэль. — Как стороны Рочестеров, так и со стороны МакКлайфов. — Ну да, у Терренса и Ракель появится невестка, — отвечает Эдвард. — И это реально круто! — восклицает Терренс. — Я реально счастлив, что именно Наталия станет моей родственницей. Я обожаю эту девчонку. — Ну знаешь, Рочестер и мне нравится, — уверенно отвечает Питер. — Потрясающая девчонка, которая обязательно сделает Эдварда счастливым. — Да куда еще счастливее! — по-доброму усмехается Даниэль. — Он и так все время ходит с довольной рожей! — Что правда, то правда, — пожимает плечами Терренс. — Мой маленький братик без ума от этой златовласой красавицы. — Смотри, МакКлайф, не потеряй такую конфетку! Вдруг ты больше не найдешь еще одну такую же или кого-то еще лучше. Наталия изменила тебя в лучшую сторону и придает все больше уверенности в себе. Вон как сильно изменился за эти несколько месяцев! — Нет, парни, мне не нужна другая, — с легкой улыбкой качает головой Эдвард. — Только лишь Наталия. И уверяю вас, что я ни за что не брошу ее. Больше я не совершу такой глупейшей ошибки. — Мы верим, приятель. И я поздравляю тебя от всей души. Надеюсь, что твои новые родственники примут тебя, а твоя семья благосклонно примет Наталию. — Думаю, наши семьи уже приняли друг друга. Мой братик в восторге от Наталии, будущая невестка тоже ликует, а наши родители уже давно подружились между собой и будут только рады нашему браку. Может быть, еще осталось познакомиться с бабушкой Наталии, но я думаю, она тоже примет меня. — В любом случае поздравляю тебя, парень. Ты заслужил быть счастливым. — Спасибо огромное, Дэн. Эдвард и Даниэль обмениваются братским рукопожатием, заключают друг друга в крепкие дружеские объятия с улыбками на лице, хлопнув друг друга по спине. — Прими и мои искренние поздравления, Эдвард, — дружелюбно говорит Питер. — Не сомневаюсь, что Наталия сделает тебя счастливым и принесет свет и радость в твою жизнь. — Не сомневаюсь, приятель, — с легкой улыбкой благодарит Эдвард. — Хотя Наталия уже принесла в мою жизнь столько света и радости, сколько мне за всю жизнь не приходилось испытывать. Я никогда не был так счастлив, как сейчас. — Ты заслужил это. После всего, что тебе пришлось пережить, настало время испытать настоящую радость. — Пусть так и будет. — Уверен, что так и будет. Поздравляю тебя, чувак. — Спасибо, Питер. Эдвард и Питер с легкой улыбкой заключают друга в крепкие дружеские объятия, несколько раз похлопав друг друга по спине. — Слушайте, так получается, что мы не зря собрались, — бодро отмечает Даниэль. — Ну вот, поэтому как раз самое время поехать в ресторан и устроить себе шикарный ужин, — уверенно отвечает Терренс. — Не обязательно выбирать какой-то супер-пупер шикарный. Можно найти что-то попроще. Местечко, где вкусно готовят, и где можно, скажем, потанцевать под живую музыку. — Мы же вроде как уже договорились поехать, — напоминает Питер. — А поскольку мы узнали о помолвке Эдварда и Наталии, то просто обязаны куда-то выбраться. — И да, пока не забыл! — восклицает Эдвард. — Чтобы все трое были на моей свадьбе! Отказов не принимаю. Отмазки – тоже. Поняли меня? — Спокойно, жених! Разумеется, мы приедем на твою свадьбу. Хоть с опозданием, хоть без, но такое мы просто не можем пропустить. — А даже если ты не пригласишь нас, то мы придем без всякого приглашения, — с хитрой улыбкой заявляет Даниэль. — Нет-нет, все, кто сейчас находится в доме, приглашены на мою свадьбу, — уверенно отвечает Эдвард. — А вам, парни, я пошлю персональное напоминание. Чтобы не забыли о столь важном для меня дне. — Не переживай, братан, все будет просто замечательно, — обещает Питер. В воздухе на пару секунд воцаряется, а затем внимание парней привлекает скромный смех девушек, которые сейчас с восхищением рассматривают кольцо Наталии. — Кстати, Эдвард, а где ты покупал колечко для помолвки? — слегка нахмурившись, задумчиво спрашивает Даниэль. — Или его кто-то за тебя купил? — Нет-нет, кольцо покупал лично я, — тихо смеется Эдвард. — Очень долго искал что-то подходящее. И переживал, что кольцо не подойдет по размеру. Хотя мне сказали, что я смогу без проблем поменять его. — Ясно… — Кстати… — слегка хмурится Питер, переведя взгляд на Даниэля. — Перкинс… А почему тебя интересует то, где Эдвард покупал кольцо? — Да, Перкинс! — восклицает Терренс и хитро улыбается. — Не уж что ты тоже созрел для того, чтобы порадовать нас помолвкой с твоей рыжей красавицей Анной? — Вообще-то я спросил из любопытства, — спокойно отвечает Даниэль. — Вдруг пригодится на будущее. — Ой, да знаем мы, для чего тебе это! — машет рукой Питер. — Просто так люди не спрашивают, где находится магазин, в котором можно купить кольцо для помолвки. — А может, я просто хочу подарить Анне какое-нибудь украшение? На день рождения, скажем! Он как раз будет в июле. Так что уже пора думать о подарке. — Да конечно, колье с сережками! Говори честно – ищу кольцо на помолвку! А не придумывай какие-то оправдания! — Угомонись, Роуз, сейчас я не планирую делать предложение. Но когда это случится, то мы с Анной обязательно сообщим вам об этом. — Ну мне кажется, уже давно пора подумать о свадьбе, — задумчиво говорит Эдвард. — Не будете же вы жить в одном доме, будучи неженатыми до конца своих дней. — Конечно, нет, Эдвард. Рано или поздно это обязательно случится. — Ты давай думай побыстрее, — со смешком отвечает Терренс. — А то пока ты будешь созревать, тебя уже и Питер успеет опередить. Вот Эдвард уже обскакал тебя, хотя его помолвку мы все же ждали меньше твоей. — Ах, Терренс, да какая может быть помолвка! — скромно улыбается Питер. — Мы с Хелен встречаемся всего несколько месяцев. Пока что ни о какой свадьбе речи не идет. Хотя тоже не исключаю, что это случится в один прекрасный день. — Пф, да мой братец запросто мог бы жениться раньше! — ухмыляется Эдвард. — Он хотел сделать Ракель предложение едва ли не на первый же день знакомства. Так сильно его сразила ее крепкая пощечина по его наглой роже. — Ой, ладно, ты бы и сам поступил бы также, если бы не конфликт с Наталией, — скрещивает руки на груди Терренс. — Втюрился в нее так, что женился бы после двух месяцев романа. — Ну вы оба не стали тянуть, а вот мы с блондином предпочитаем подождать и хорошенько подумать, — уверенно отвечает Даниэль. — Хорошо, думайте, — спокойно говорит Эдвард. — Но помните, что мы с нетерпением ждем приятных новостей. — Ты их получишь, МакКлайф. Не беспокойся. В воздухе на пару секунд воцаряется пауза, во время которой парни просто скромно улыбаются друг другу и время от времени бросают взгляд на девушек, о чем-то весело говорящие с широкими улыбками на лице. — Что ж, а теперь предлагаю отметить помолвку Наталии и Эдварда, — бодро предлагает Питер. — Не только это, — уверенно добавляет Терренс. — Отметим еще и то, что мы закончили записывать наш альбом и скоро выпустим свой первый сингл. — Точно! — щелкает пальцами руки Даниэль. — Мы еще не отмечали это дело! — Ну вот отпразднуем все сразу! — бодро восклицает Эдвард. — Лично я жду не дождусь фотосессии для коммерции, — признается Питер. — Очень уж хочется поносить дорогие шмотки от известных брендов… — Да-да, я тоже хочу! Уж не знаю, насколько дорогая одежда отличается от дешевой, но все равно хочется надеть хоть что-нибудь. — Нас впереди ждут еще и съемки нашего первого клипа, — с легкой улыбкой напоминает Терренс. — А-а-а-а, черт! — издает негромкий возглас Даниэль. — Мне уже не терпится приступить ко всему этому! Когда там все начнется? Я не могу больше ждать! — Фотосессия на следующей неделе, а съемки клипа еще через неделю. — Долго, черт возьми… — Эй, парни, а когда мы расскажем девушкам, что хотели бы снять их в нашем клипе? — с загадочной улыбкой интересуется Эдвард. — О, да давайте прямо сейчас и спросим! — Вот именно! — восклицает Терренс. — Чем раньше узнают, тем больше у них будет времени подготовиться. — Э-э-э… — запинается Питер, слегка прикусывая губу и наблюдая за девушками, с восторгом рассматривающие кольцо Наталии. — А может все-таки потом? Девчонки никак не могут оторваться от кольца Наталии. — Пф, разве какое-то колечко может быть лучше любимых мужчин? — с гордо поднятой головой ухмыляется Даниэль. — Стоит нам появиться перед ними, как они тут же переключат все свое внимание на нас. — Ну так пошли проверим? — предлагает Эдвард. — Нарушим их личное пространство и прервем такой интересный девичий разговор! Дружно хихикнув, парни решительно направляются к своим девушкам, которые слишком увлечены обсуждением кольца Наталии и ее грядущей свадьбы с Эдвардом. Однако они прерывают свою беседу, когда чувствуют, как их возлюбленные подходят к ним со спины и обеими руками обнимают их за плечи или талию. — Что, милые девушки, колечко невесты понравилось? — с хитрой улыбкой интересуется Даниэль, потеревшись щекой об щеку Анны. — Оно потрясающее! — с широкой улыбкой выражает восторг Анна. — Просто изумительное! — восторженно добавляет Хелен. — Наверное, самое красивое из всех, что я когда-либо видела. — Вы сами зацените, ребятки, — загадочно улыбается Наталия и показывает парням свое кольцо на левой руке. — Как вам? — Ух ты! — слегка улыбается Питер. — И правда очень красивое! — Шикарное! — восхищается Даниэль. — Оказывается, у Эдварда бесподобный вкус! — Ага, с первого раза попал прямо в точку, — уверенно говорит Терренс. — Учитывая, что человек до этого в глаза не видел никаких украшений и не покупал их. — Просто надо брать то, что ты хочешь видеть на своей девушке, — загадочно улыбается Эдвард, подбородком упираясь в макушку Наталии. — Ну в любом случае ты хорошо знаешь, какие надо выбирать украшения для своей девушки, — отмечает Даниэль и замолкает на секунду, округлив глаза. — Упс, простите! Я хотел сказать «для своей невесты». — Да, теперь нам придется привыкнуть к тому, что некоторое время Эдвард будет женихом, а Наталия – невестой, — с легкой улыбкой говорит Ракель. — А потом придется привыкнуть к тому, что они станут мужем и женой, — скромно добавляет Анна. — Слушайте, не успел один МакКлайф жениться, так уже другой собрался под венец, — бодро отмечает Питер. — Да, ребята, конечно, это круто, что вы даете нам повод побольше повеселиться, — добавляет Даниэль. — Но все же… — Ах да, кстати, мы забыли сказать вам еще кое-что… — загадочно улыбается Ракель. — Да, банда, мы с Ракель тут немного посовещались с этими голубками, — добавляет Терренс, со спины обнимая Ракель за талию. — И решили провести наши свадьбы в один день, — уверенно сообщает Эдвард. — В один день? — удивляются Хелен, Питер, Анна и Даниэль. — Вы хотите устроить двойную свадьбу? — округляет глаза Хелен. — А почему бы и нет? — скромно улыбается Ракель. — Раз уж мы с Терренсом еще даже не начали готовиться к свадьбе, то почему бы не воспользоваться моментом и не пожениться с этими голубками в один день. Разделить радость с моей лучшей подружкой. — Разделить радость с моим любимым братиком, — добавляет Терренс. — И ты так легко на это согласился? — удивляется Анна, скрестив руки на груди. — А, Терренс? — Да, неужели ты не рвал и не метал из-за того, что тебя лишили шанса стать единственной звездой на своей свадьбе? — недоумевает Питер. — Да я ничего и не потерял, — пожимает плечами Терренс. — Мы с Эдвардом будем женихами, а Ракель с Наталией – невестами. — Да уж, никогда бы не подумал, что ты на это согласишься, — признается Даниэль. — Согласишься жениться в один день со своим братом, над которым ты издеваешься больше всех. — Ну я же его брат, — Терренс невинно улыбается. — А брату можно все. — В любом случае я знаю, что он любит меня, — хитро улыбается Эдвард. — Очень-очень сильно. — Что права, то правда. — Терренс приобнимает Эдварда за плечи и обменивается с ним короткой, широкой улыбкой. — Мой лучший друг навсегда. — И мой! Лучший друг когда-либо. — Ах… — умиляются все присутствующие. — Ну что ж, раз вы решили устроить двойную свадьбу, то мы не против, — с легкой улыбкой говорит Хелен. — Только мы вас умоляем, не поубивайте друг друга, пока вы будете обо всем договариваться, — просит Даниэль. — Вы нам еще нужны, — вставляет Питер. — Не беспокойтесь, заботливые вы наши, все будет хорошо, — уверенно отвечает Ракель. — А наша свадьба будет незабываемой. — Мы приложим все усилия, — обещает Наталия. — Мы все приедем! — восклицает Анна. — Честное слово! Во время небольшой паузы все обмениваются легкими улыбками, а парни прижимают своих возлюбленных к себе и крепко обнимают их. — Эй, парни, мы ведь хотели сказать нашим девчонкам кое-что, — бодро напоминает Эдвард. — Точно! — восклицает Терренс. — Девушки, мы тут хотим предложить вам кое-что, что должно вам понравиться. — О нет… — устало стонет Ракель. — Опять задумали какую-то пакость. — Так, сразу скажу вам, что не собираюсь принимать участие в ваших глупых шутках, — громко и уверенно заявляет Анна, подняв указательный палец. — Я тем более! — восклицает Наталия. — У меня свадьба на носу! Буду готовиться к ней! Не надейтесь, что я буду тратить время на вас! — Развлекайте себя сами! — вставляет Хелен. — Спокойно, милые девушки! — уверенно говорит Эдвард. — То, что мы хотим предложить вам, никак не касается наших развлечений. — Господи, да мы ведь прекрасно знаем, что если вы что-то задумайте, то это может плохо кончиться, — отвечает Ракель. — Вот именно! — соглашается Хелен. — Сколько раз убеждались в том, что стоит вам собраться вместе, как вы все начинайте сходить с ума. — Так, ладно, парни, давайте не будем тянуть, — по-доброму усмехается Даниэль. — А то девчонки уже начали думать, что мы хотим сделать гадость. — Ракель, Наталия, Анна, Хелен… — берет слово Терренс. — Вы знайте, что очень скоро мы с парнями выпускаем наш первый сингл с уже записанного альбома. Самый первый сингл в карьере нашей группы. И через пару недель состоятся съемки клипа на него. — У нас и команды, которая будет его снимать, есть некоторые представления насчет того, каким он должен быть, — добавляет Даниэль. — Еще не все детали обговорены, но уже есть примерная картина. — Там будет пара моментов, когда нам предстоит показывать любовь с девушками, — продолжает Эдвард. — Можно было бы найти каких-то актрис, но режиссер, который будет снимать клип, спросил нас, не могли бы ли наши возлюбленные сыграть с нами в любовных сценах. Нам с парнями эта идея понравилась. И сейчас мы уверены в том, что никто не справится с этим делом лучше всех вас. — Да, милые девушки, — слегка улыбается Питер. — Мы с Эдвардом, Даниэлем и Терренсом хотим предложить вам всем сняться в нашем первом клипе. Вам не нужно притворяться кем-то другим. Мы все будем самими собой. Нам ничего не придется из себя выдавливать. — Сразу скажем, что за съемки вам всем хорошо заплатят, — добавляет Терренс. — Это полноценная работа. Если вы все сделайте отлично, то вполне сможете порадовать себя какой-нибудь покупкой или просто отложить заработанные деньги на черный день. — Ну как, красавицы? — интересуется Эдвард. — Что вы думайте? Ракель, Анна, Наталия и Хелен переглядываются между собой с легкими улыбками и блеском в глазах, определенно заинтересовавшись предложением парней. — Лично я очень хочу, — уверенно говорит Ракель. — Для меня будет честью сняться в вашем клипе. — Предложение очень соблазнительное, — задумчиво признается Наталия. — Но раз вы приглашайте, то я тоже с удовольствием снимусь в вашем клипе. Мне интересно попробовать. — Хоть у меня нет никакого таланта к актерскому мастерству, я не откажусь стать частью вашего клипа, — скромно говорит Хелен. — Не знаю, что из этого выйдет, но давайте попробуем. — Мы с девочками сделаем все, чтобы не разочаровать вас, — уверенно обещает Анна. — Будем очень стараться и делать все, что нам будут говорить. — Значит, вы согласны? — скромно улыбается Терренс. — Да, — с широкой улыбкой произносят Ракель, Наталия, Хелен и Анна. — Отлично! — щелкает пальцами обеих рук Эдвард. — Я же говорил вам, что они согласятся! — Ну лично я не сомневался, что Ракель точно согласится, — уверенно отвечает Терренс, приобнимая Ракель за талию. — Я уверен, что она отлично справится со своей задачей. — А вот я не был уверен насчет Хелен… — задумчиво признается Питер. — Она ведь не проявляет интерес к подобным вещам и больше увлечена науками. — Ты что! — с легкой улыбкой удивляется Хелен. — Я с удовольствием приму участие в съемках клипа! Всегда интересно пробовать что-то новое. — Слушайте, красавчики вы наши, да как вы вообще посмели подумать, что мы откажемся от такой возможности? — возмущается Наталия. — Думайте, что раз у всех, кроме Кэмерон, нет никакого опыта в актерском мастерстве, то мы откажемся? — Ну я-то знал, что ты захочешь попробовать, — с легкой улыбкой отвечает Эдвард, прижав Наталию поближе к себе. — Да и я был уверен, что Анне будет интересно попробовать что-то новое, — скромно признается Даниэль, пока его руки обвиты вокруг талии Анны. — Тем более, что моей красавице будет немного проще, потому что, как вы знайте, у нее театральное образование. — Ну все, решили! — громко тараторит Ракель. — Мы готовы приступить к съемкам в любое время! Только дайте нам знать. Мне надо будет скорректировать свой график работы и попросить менеджеров освободить дни съемок клипа. — Не беспокойтесь, красавицы, — уверенно говорит Терренс. — У вас еще будет время подготовиться к съемкам, потому что они состоятся только через две недели. А на следующей у нас с парнями будет фотосессия. — Помните, мы хотим, чтобы клип был позитивным и оставил о себе хорошее впечатление, — добавляет Даниэль. — Если сумейте правильно настроить себя, то мы получим прекрасный результат. — Не беспокойтесь, ребята, мы с девочками сделаем все, чтобы вам понравился конечный результат, — с легкой улыбкой обещает Хелен. — Сделаем все, чтобы старт вашей карьеры был более, чем хорошим. — Мы в вас верим, девчонки, — уверенно говорит Питер, держа Хелен за плечи со спины. — Не подведите нас. — Не подведем, — скромно обещают Наталия, Ракель, Анна и Хелен. — Ну что ж, друзья, раз мы обо всем договорились, то предлагаю нам отметить все это походом в какой-нибудь небольшой ресторан, — уверенно предлагает Терренс. — Да, девчонки, вы все сегодня такие красивые, что будет грехом не отвести вас куда-нибудь и не показать всем, как нам повезло, — с гордо поднятой головой говорит Эдвард. — Если что, мы не договаривались наряжаться, — уверенно отвечает Ракель. — Но идея с рестораном мне очень нравится. — Ну раз ребята приглашают нас, то грех отказываться, — загадочно улыбается Анна. — Можно сейчас выпить немножко шампанского, а через два-три часика поехать поужинать в какое-нибудь хорошее местечко, — предлагает Терренс. — Только немного, — поднимает указательный палец Питер. — Я все-таки за рулем, как и твой братец. Видел его тачку напротив дома. — Всего пара глотков, чтобы сказать кое-какие тосты. — Тогда зовите кого-то из служанок, — дружелюбно говорит Анна. — Пусть они принесут бокалы и бутылку шампанского. — Мы в доме сейчас одни. У Виолетты и Кристианы сегодня выходной, а Блер ушла на свидание с нашим обаятельным Бенджамином Паркером. — Она точно вернется поздно, потому что после свидания Бен поедет к ней домой, чтобы провести время с ее братом, — добавляет Ракель. — О, я так понимаю, у Паркера вообще нет свободного времени, — скромно хихикает Даниэль. — То работает в магазинчике алкоголя, то на свидания с Блер ходит, то проводит время с тем мелким пацаном. — О да, занятой чувак! — по-доброму усмехается Терренс. — Кстати, Бен просил передать всем привет и сказал, что при первой же возможности обязательно останется повеселиться с нами, — скромно говорит Наталия. — Будем рады, — слегка улыбается Анна. — Нам точно будет весело с Беном. — Ну да, будет сходить с ума с этими красавчиками, — скромно хихикает Хелен. — Ты подожди, вот если к ним еще и Кристофер с Кевином присоединятся, это будет катастрофа, — по-доброму усмехается Ракель. Пока девушки скромно хихикают, парни переглядываются между собой, а Терренс отходит ото всех в сторону со словами: — Ладно, ребятки, я сейчас вернусь. Принесу бокалы и бутылку шампанского. Достану одну из своих запасов. — Полусладкое, надеюсь? — интересуется Питер. — Конечно! Я предпочитаю только такое! Пока Терренс уходит на кухню за шампанским и бокалами, Ракель через какое-то время следует за ним, а остальные расходятся по гостиной. — А почему ты ничего не говорил мне о том, что вы собирайтесь снять девочек в клипе? — с легкой улыбкой интересуется Анна. — Просто мы с парнями договорились, что спросим вас об этом, когда вы будете все вместе, — спокойно объясняет Даниэль. — Было запрещено даже намекать? — Мы подумали, что для вас это должно стать приятным сюрпризом. И что-то мне подсказывает, что вам и правда он понравился. — Не знаю насчет девочек, но лично я тронута, — широко улыбается Анна. — Я не ожидала, что получу предложение сняться в клипе. — Раз режиссер сам предложил нам привлечь к работе наших красавиц, то почему бы и нет. — Я люблю пробовать что-то новое. Тем более, что у меня как раз есть театральное образование, которое наконец-то может мне пригодиться. — Вот и прекрасно. Главное – не волнуйся. И делай все, что тебе будут говорить. — Думаешь, что у меня получится? — Несомненно, моя принцесса, — мягко говорит Даниэль, обняв Анну за талию обеими руками. — Ты же у меня не только красавица, но еще и умница. Невероятно талантливая умница, которая заставит меня гордиться ею. — Даниэль… — широко улыбается Анна. — Не беспокойся. Ракель успеет научить тебя, Наталию и Хелен некоторым вещам за эти пару недель. — Пока Терренс будет давать уроки тебе, Эдварду и Питеру? Уж у него-то богатый опыт в съемках! — Может быть, и вам, девчонкам, тоже. Даст нам всем пару советов, как профессионал своего дела. — Думаю, с такими талантливыми людьми нам нечего бояться. — Не надо бояться, милая. — Даниэль прикладывает ладонь к щеке Анны и нежно гладит ее. — Тебе надо просто расслабиться и получать удовольствие. — Буду стараться. Обещаю. — Нам с парнями очень важно представить публике идеальную работу. От этого зависит наша карьера. Если старт будет хорошим, то дела пойдут в гору, и мы начнем потихоньку завоевывать музыкальный мир. — Вы уже многого добились, — с легкой улыбкой уверенно отвечает Анна. — Вы, трое парней, исполняющие каверы и публикующие видео в Интернете, сумели добиться признания своими силами. — Теперь нас уже не трое, а четверо. Группа, которая наконец-то нашла недостающий элемент и стала такой, какой мы хотим ее видеть. — И вы вот-вот выпустите первый сингл и клип и альбом, а в скором времени еще и отправитесь в мировое турне. Все эти несколько месяцев вы упорно работали в студии и все-таки записали свои первые песни. — Я знаю, — скромно улыбается Даниэль и нежно гладит Анну по голове. — Мы бы не добились всего этого без поддержки друг друга и наших потрясающих девушек. Вы – наши талисманы, которые приносят нам удачу. Всем этим успехом мы обязаны друг другу. Все это время мы с парнями поддерживали и помогали друг другу. Мы искренне верили в наше везение и упорно работали над тем, чтобы добиться первых результатов. И конечно же, мы продолжали двигаться вперед благодаря нашим любимым девушкам, которые побуждали нас не сдаваться, как бы тяжело нам ни было. — Не беспокойся, любимый. — Анна обвивает руки вокруг талии Даниэля, смотря на него с нежной улыбкой. — И парням это передай. Мы с девочками всегда будем рядом. Каждый из нас горячо любим. И… Мы горячо любим тех, кто наглым и бессовестным образом завладел нашими сердцами. — А кое-кто и не против, чтобы ее сердце находилось в моих руках, — загадочно улыбается Даниэль и немного поправляет волосы Анны. — Если эти руки принадлежат самому лучшему мужчине на свете, то я не против. — Вот и прекрасно. — Даниэль запускает обе руки в волосы Анны и пропускает пальцы сквозь рыжие пряди. — Оно будет только у меня. Я никому не позволю забрать его. — У тебя нет конкурентов, — уверенно отвечает Анна. — Даже потенциальных. — Мне нравится такой ответ. А иначе бы я начал ревновать. — Смотри, чтобы я не начала нервничать и ревновать. Ты ведь прекрасно знаешь, что я не отдам тебя никакой девчонке. — Не надо ревновать, Анна, это ни к чему. — Даниэль подходит еще ближе к Анне и кончиком носа проводит по ее щеке, пока та скромно улыбается с прикрытыми глазами и держит его за руки. — Я хочу видеть тебя счастливой. Хочу видеть твою улыбку и знать, что тебе хорошо со мной. — Мне и так хорошо. — Анна проводит кончиком носа по щеке Даниэля и приближает свое лицо к его уху, чтобы кое-что прошептать ему. — Ты – лучшее, что со мной когда-либо происходило. — Могу сказать то же самое про тебя. Анна улыбается намного шире и несколько секунд смотрит Даниэлю в его пронзительные карие глаза. После этого она берет лицо мужчины в руки и мягко касается губами его губ, вовлекая его в нежный, продолжительный поцелуй. На который тот с радостью отвечает, положив руки ей на бока и притянув ее поближе к себе. — Значит, сомневался, соглашусь ли я на съемки или нет? — с хитрой улыбкой интересуется Хелен, сжав руки в кулаки и приложив их к груди Питера. — Я правда не думал, что ты так просто согласишься на съемки, — обеими руками держа Хелен за талию, скромно отвечает Питер. — Ведь тебе всегда нравились химия, биология и тому подобное. Ты очень далека от актерского и музыкального мира. Даже новости шоу-бизнеса не смотришь и не читаешь. — Тем не менее я не прочь попробовать что-то новое. Да, я люблю науку, химию и биологию, и это то, с чем связана моя работа. Но я всегда за то, чтобы попробовать себя в чем-то другом. — И я очень рад, что ты согласилась на съемки. — И буду выкладываться на них по полной. — Я верю, милая, — слегка улыбается Питер. — Если честно, я немного нервничал из-за того, что сюжет клипа потребовал любовных сцен. Боялся, что не смогу сработаться с другой, совершенно незнакомой девчонкой. — Ты начинаешь заставлять меня ревновать. — Не надо, Хелен, прошу тебя. У тебя нет на то причин. — Меня бросает в дрожь от мысли, что какая-то другая девчонка обнимала бы и целовала тебя. Пусть даже и не по-настоящему. — Ты прекрасно знаешь, что я люблю только тебя. — Питер, мягко взяв в руки лицо Хелен, мило целует ее в лоб. — Кроме тебя мне никто не нужен. — Хотелось бы тебе верить. — Ну ты же не ревнуешь меня к своим подругам. Вот и к другим не надо. — Потому что у моих подружек уже есть те, кто владеет их сердцами, — задумчиво говорит Хелен. — А вот свободные девушки могут запросто положить глаз на такого красавчика, который у всех буквально нарасхват. — Значит, к Джессике ты меня тоже ревнуешь? — К Джессике – нет, — скромно улыбается Хелен. — Ибо знаю, что ты бы уж точно не взглянул на нее как на девушку. — Я и на других не стану смотреть, потому что мое сердце уже занято. — Питер… — Ах, Хелен… — Питер запускает обе руки в волосы Хелен и пропускает пальцы сквозь ее гладкие выпрямленные пряди. — Я хочу, чтобы ты запомнила то, что все твои переживания будут совершенно напрасны. Неужели ты и правда думаешь, что я брошу девушку, которая спасла меня от смерти и вдохнула в меня жизнь? — Ну не знаю, что там в твоей головушке происходит… — загадочно улыбается Хелен, погладив Питера по голове. — Может, и правда задумал чего… — Какая же ты у меня глупышка… Этого не произойдет. И парни точно прибьют меня, если я совершу такую глупость, расставшись с тобой. Они ведь так обожают тебя и до сих пор благодарят за заботу, благодаря которой я сумел выжить и начать жизнь с чистого листа. — И ты правда не надумаешь бросить меня? — Сделаю что угодно, чтобы это доказать. Дать понять, что буду только лишь с той, благодаря которой я сейчас нахожусь здесь и провожу время с людьми, заменившие мне семью. Которой у меня никогда не было. — Нет, Питер, у тебя есть семья. — Хелен одной рукой начинает придерживать Питера за заднюю часть шеи и запускает другую в его мягкие пшеничные волосы на макушке, нежно лаская кожу его головы кончиками пальцев. — Ты как брат для парней и девчонок. А для меня – любимый мужчина, которого ни за что не хочу потерять. — Ты не потеряешь меня, дорогая, — уверенно обещает Питер, медленно водя руками по спине Хелен. — Я не допущу такой наиглупейшей ошибки и всегда буду с той, кто изменил мою жизнь к лучшему. И помог мне понять, что пришло время начать новый этап, который принесет мне много хорошего и заставит забыть о том, что со мной происходило ранее. — Не надо думать о том, что когда-то было, — мягко просит Хелен, погладив Питера по щеке. — Для меня ты всегда будешь чудесным и бесконечно добрым человеком с кристально чистой душой и огромным сердцем. Я хочу, чтобы ты двигался дальше и добивался своих желаний, невзирая ни на какие преграды. — Благодаря своему личному талисману, который приносит мне удачу и вдохновение, я обязательно этого добьюсь. — Питер тыльной стороной ладони медленно проводит по щеке Хелен, смотря на нее с нежной улыбкой. — Ради такой красавицы можно хоть горы свернуть. — И теперь тебя точно окружают хорошие люди. Которые ни за что не бросят тебя в трудную минуту. — Я знаю. Поэтому я могу с уверенностью сказать, что чувствую себя счастливым. И хорошо усвоил для себя один урок. Нужно любить не неземную красоту, а чистую душу. Можно сколько угодно улучшать свою внешность, наряжаться, краситься и одеваться. Но если сердце с самого начала отравлено злостью и завистью, то никакая косметика не исцелит его в одно мгновение. — Ты прав. Плохой человек никогда не станет надежным для хорошего, а хороший никогда не сойдется с плохим. Но зато два хороших человека и два плохих прекрасно найдут общий язык. — И в этом плане мне крупно повезло. Повезло, что моя девушка не только очень красивая, но еще и умная, добрая и преданная. Сейчас я безмерно счастлив и уже не сомневаюсь в том, что больше никто не обманет меня и макнет лицом в грязь. — Так все и будет, милый, — мягко говорит Хелен, нежно погладив Питера по щеке. — Ты как никто другой заслужил быть счастливым и иметь все, что твоя душа пожелает. А такому чудесному мужчине, как ты, полагается очень щедрая награда. — И она у меня уже есть. — Питер мягко обхватывает голову Хелен обеими руками, приближает свое лицо к ее лицу и с легкой улыбкой уставляет уверенный взгляд в ее карие глаза. — Обещаю, что буду оберегать эту награду ото всего плохого. — Такому мужчине нестрашно довериться. — Хелен мило трется кончиком носа об нос Питера и мягко целует его в щеку. — Я нисколько не сомневаюсь в том, что с ним буду чувствовать себя в полной безопасности. — Порву любого, кто посмеет тебя обидеть, — более низким, бархатистым голосом с легкой улыбкой говорит Питер и оставляет на губах Хелен короткий поцелуй. — Любого… Хелен пару секунд смотрит на Питера с более широкой улыбкой на лице. А затем она кладет руки ему на спину и вовлекает его в нежный, продолжительный поцелуй, на который тот отвечает с большим удовольствием. Блондин какое-то время держит лицо девушки обеими руками, а потом крепко обнимает ее за талию и придерживает за спину, по которой медленно водит руками. Время от времени влюбленные разрывают поцелуй и с нежной улыбкой смотрят друг другу в глаза, полные блеска и огня, и продолжают целоваться, не обращая внимания на то, что происходит вокруг. — Сегодня прямо-таки день приятных сюрпризов, — с легкой улыбкой отмечает Наталия, закинув руки вокруг шеи Эдварда и запустив пальцы в его мягкие, непослушные волосы. — Предложение выйти замуж, поездка в твой дом и предложение сняться в клипе твоей группы… — Да, все произошло в один день, — пожимает плечами Эдвард, держа обе руки обвитыми вокруг талии Наталии и ладонями придерживает ее за спину. — Кстати, мне так приятно, что ты пригласил меня сниматься в клипе. — Клип должен быть позитивным и трогательным. Конечно, если моя работа потребует от меня чего-то непростого, то я сделаю все, чтобы результат получился идеальным. Но раз нам поступило предложение сняться в клипе вместе с нашими девушками, то грех им не воспользоваться. — И я бы точно приревновала тебя к другой девушке, если бы тебе пришлось разыгрывать с ней сцену любви. — Ну что ты, красавица моя… — Эдвард аккуратно поправляет Наталии прическу и наматывает прядь ее золотистых волос на свой палец. — Не надо ревновать меня. Меня не интересуют другие девушки. — Я знаю, любимый. И постараюсь относиться к этому проще, поскольку это твоя работа. — Да, все это всего лишь игра. Я не влюблюсь в какую-нибудь актрису после пары любовных сцен. — Даже если она будет очень красивая? — На свете не найдется девушки красивее тебя. У меня уже есть та, на которой я собираюсь жениться в самое ближайшее время. С надеждой, что моя свадьба будет первой и последней. — Мне хотелось бы того же, — скромно говорит Наталия. — Хочу такую же семью, как и у моих родителей. Которые живут в браке почти тридцать лет. — Искренне надеюсь, что с тобой мы проживем еще дольше. До самой смерти. — Ну пока что мы можем отложить разговоры о свадебных хлопотах на потом, потому что впереди у нас съемки клипа. И я буду ждать их с огромным нетерпением. — Уверен, что тебе понравится процесс. — Не смею сомневаться в твоих словах, Эдвард МакКлайф. Раз ты так говоришь, значит, так и будет. — Убьешь сразу несколько зайцев: и удовольствие получишь, и со мной снимешься, и заработаешь свои первые деньги и сможешь купить себе что-нибудь. — Я снимусь в клипе не ради денег, а ради удовольствия. Чтобы провести время с моим любимым мужчиной. Ведь скоро у тебя будет много работы, и у нас останется мало времени на то, чтобы видеться. — Не переживай, любимая, я все равно найду на тебя время. — Эдвард прикладывает ладонь к щеке Наталии, нежно гладит ее, вызывая у нее широкую улыбку, и берет в руку одну из ее сережек. — Мне же нужно зарядиться положительной энергии, чтобы продолжить хорошо работать. А ты – единственная, кто может мне ее дать. — Можешь не сомневаться, мой лев, — мягким, низким голосом говорит Наталия, одной рукой придерживая заднюю часть шеи Эдварда, которую нежно ласкает кончиками пальцев, а другую прикладывает к его щеке и мягко гладит ее. — После долгого тяжелого дня ты будешь в хороших руках. И выслушаю, и приласкаю, и накормлю… — Даже если ты будешь молчать, мне уже будет хорошо, — таким же низким, бархатистым голосом отвечает Эдвард и мило целует Наталию в лоб и кончик носа. — Главное – будь рядом со мной. А больше мне не нужно. — С большим удовольствием. Наталия смотрит Эдварду в глаза со скромной, искренней улыбкой на протяжении пары секунд, нежно гладя его лицо обеими руками. А затем девушка уверенно приближает свое лицо к лицу мужчину так, что кончики их носов слегка соприкасаются. Из-за чего влюбленные скромно хихикают. Спустя еще пару секунд она очень мягко и нежно касается губ мужчины своими губами, задерживается в таком положении на несколько мгновений и медленно отстраняется, снова посмотрев в глаза своего жениха. Немного поколебавшись и поделившись широкой улыбкой со своей невестой, МакКлайф-младший и сам оставляет на ее губах парочку коротких поцелуев, а затем вовлекает уже в более продолжительный, положив руку на затылок блондинки и придерживая ее за спину свободной рукой. Через некоторое время в гостиную возвращается Терренс, держащий в руках бутылку шампанского и несколько бокалов, а следом за ним идет и Ракель, помогающая ему принести остальные. — Да уж, стоит кому-то начать флиртовать, как все начнут делать это, — по-доброму усмехается Терренс, открывая бутылку прохладного шампанского. — Чувствую, что Эдвард был прав, когда сказал, что у нас началась эпидемия любви. — Это же здорово, — слегка улыбается Ракель, расставляя бокалы на журнальном столике. — Лучше видеть, как все эти люди целуются и флиртуют, чем слышать и видеть, как они выясняют отношения и кричат о том, что хотят разбежаться на все четыре стороны. — Согласен. Только я не имел в виду, что имею что-то против того, что сейчас они все заняты друг другом. Наоборот – я очень рад за ребят. Здорово, что все нашли тех, с кем чувствуют себя счастливыми. — Да, слава богу, сейчас все хорошо. — Это определенно дает огромное облегчение. — Думаю, мы все хорошо оторвемся на съемках клипа. — Я бы сделал это обязательным условием. Потому что наш с парнями первый клип должен быть идеальным и настолько позитивным, насколько это возможно. — Лично я сделаю для этого все возможное, — уверенно обещает Ракель, расставив все бокалы и начав теребить свою усыпанную бриллиантами сережку. — Тем более, что для меня это будет совсем не сложно, поскольку опыт у меня уже есть. — Не смею даже подумать о том, чтобы усомниться в тебе. — Терренс ставит на столик еще нераскрытую бутылку шампанского и притягивает Ракель к себе, обвив руки вокруг ее талии, пока та кладет свои ему на плечи. — Моя красотка станет незаменимым украшением клипа. — Здорово, что у меня появился еще один шанс поработать с тобой. И надеюсь, что в будущем таких возможностей будет очень много. Мне правда нравится быть для тебя коллегой по работе. А уж если режиссер заставит меня дать тебе парочку пощечин, то я с удовольствием это сделаю. — Взаимно, любовь моя, — с легкой улыбкой отвечает Терренс. — Я обрадовался, когда режиссер предложил вовлечь в работу наших с парней девчонок. И сейчас я еще больше рад, что ты согласилась стать частью этого процесса. — А ты посмел подумать, что я откажусь? — Нет, я знал, что ты согласишься. — Терренс нежно гладит Ракель по голове. — Потому что ты не можешь отказать такому шикарному мужчине, как я. — Ах, МакКлайф… — со скромной улыбкой вздыхает Ракель. — У тебя хоть один разговор может обойтись без вознесения своей персоны до небес? — Прости, малышка, но я не могу молчать об очевидных вещах. — Успокойся, я согласилась сниматься не по этой причине. А потому, что мне это интересно, и я почту за честь быть частью этого проекта. — Ладно, можешь ничего не говорить. Я ведь знаю, что ты на самом деле готова сделать для меня все. А вредничаешь только для того, чтобы подразнить меня. — Думай что хочешь. В любом случае я согласилась поработать с собой и обещаю выложиться по полной. Мы с девочками не разочаруем тебя и парней. — Я знаю, что ты зажжешь, — тихим, низким голосом отвечает Терренс, нежно целует Ракель в щеку и приближает свое лицо к ее уху, которого он слегка касается губами. — Сделаешь так, что на площадке будет очень жарко… Как становится жарко в нашей комнате, когда ты показываешь, какой горячей шуткой можешь быть… — Ах, похотливый ты мой самец… — игриво рычит Ракель. — Ар-р-р… Ракель еще пару секунд смотрит Терренсу в глаза до того, как она прижимается к нему еще ближе и трется своей щекой об его щеку, заставляя его скромно улыбнуться и почувствовать что-то теплое и приятное, что распространяется по всему телу. Еще через пару секунд мужчина проводит кончиком носа по ее щеке и нежно целует ее. В ответ на что та одаривает его таким же мягким, робким поцелуем в губы, держа его лицо в руках. Ракель планирует отстраниться от Терренса, но он запускает одну руку в ее волосы, а второй приобнимает за плечи, вовлекая ее в еще один нежный, более продолжительный поцелуй. Впрочем, через несколько секунд молодые люди решают отстраниться и все-таки разлить по бокалу прохладное шампанское. МакКлайф-старший быстро откупоривает бутылку и наливает немного напитка в каждый бокал по очереди, который ему подносит невеста. И как раз в этот момент к столику в обнимку подходят сначала Эдвард с Наталией, а потом к ним присоединяются Даниэль с Анной и Питер с Хелен. — Ну что, друзья? — интересуется Даниэль. — Полагаю, мы можем произнести парочку тостов? — Как видишь – да, — дружелюбно отвечает Терренс. — Берите бокалы, ребята, — с легкой улыбкой говорит Ракель, держа в руках бокал с шампанским. Все тянутся к столику, берут по одному, отходят в сторону и собираются в один большой круг. Сейчас каждый стоит в обнимку со своей второй половинкой: мужчины одной рукой приобнимают своих девушек за талию или закидывает руку вокруг шеи, а те либо кладут руку им на плечо, либо просто придерживают их за спину. — Ну что, друзья, настало время поднять бокалы, — с гордо поднятой головой предлагает Терренс. — Для начала предлагаю поднять наши бокалы в честь помолвки Эдварда с Наталией, — уверенно предлагает Даниэль. — Хоть мы все уже поздравили вас, я хотел бы еще раз поздравить вас обоих и пожелать вам удачи. С каждым днем я все больше убеждаюсь в том, что вы должны быть вместе и просто созданы друг для друга. И становлюсь более преданным поклонником вашей милой парочки. — Спасибо, — с легкой улыбкой благодарят Эдвард и Наталия. — Ваш путь к этому шагу был непростым, но вы смогли преодолеть все трудности, — дружелюбно говорит Питер. — Мы надеемся, что у вас все будет хорошо, и вам желаем разрешать любые недоразумения быстро и безболезненно. — Когда мы смотрим на вас, нам хочется улыбаться, — с легкой улыбкой говорит Терренс. — Вы заставляйте нас радоваться даже в самые сложные времена. Вы – наши лучики солнца. И мы хотим, чтобы вы всегда оставались такими же счастливыми и продолжали заражать всех своим прекрасным настроением. — Вы всегда были и будете одной из тех пар, которой я искренне восхищаюсь, — скромно улыбается Ракель. — Я от всего сердца желаю вам только хорошего. И пусть блеск в ваших глазах никогда не потухнет. — Я сразу поняла, что вы очень мило смотритесь вместе, когда впервые увидела вас вместе, — признается Анна. — Вы как две половинки сердца, которые нужно соединить. И я хочу, чтобы оно никогда не разбивалось. Чтобы вы продолжали радовать нас одной своей улыбкой. — Надеюсь, что вы сыграйте свадьбу и будете жить вместе всю жизнь, — с легкой улыбкой говорит Хелен. — Я верю, что вы сделайте все возможное, чтобы ваш брак стал первым, последним и очень крепким. Вы, ребята, – очень красивая пара, и я восхищаюсь вами. Поздравляю вас обоих. Вы заслужили быть счастливыми. Эдвард и Наталия обмениваются легкой улыбкой, а мужчина чуть крепче обнимает свою невесту и окидывает всех взглядом, когда начинает говорить: — Спасибо вам всем. Большое спасибо за дружбу и поддержку. И все слова, что вы сейчас сказали. Мне безумно повезло знать таких замечательных людей, как вы все, и быть частью вашей компании. И, конечно же, я не могу не быть благодарным за то, что у меня появилась столь чудесная девушка, которая изменила мою жизнь к лучшему. — Да, огромное спасибо за то, что вы не бросали нас в трудных ситуациях, — с легкой улыбкой добавляет Наталия. — После всего, что произошло, я еще больше убедилась в том, как важно любить и ценить людей, которые делают для тебя все и готовы пойти на какие-то жертвы ради твоего блага. Я бесконечно благодарна, что у меня есть такие изумительные друзья и потрясающий мужчина, с которым, пожалуй, впервые в своей жизни почувствовала себя по-настоящему любимой и полностью защищенной. Все приподнимают бокалы с широкими улыбками на лице, но не спешат пригубить немного прохладного шампанского, поскольку слово берет Питер: — И я также предлагаю нам выпить за те успехи, которых уже добилась «Against The System». За грядущий выпуск сингла, за окончание записи альбома, за тур, который состоится в один прекрасный день… — Выпьем и за то, чтобы работа над клипом прошла без проблем и была интересной и веселой, — уверенно предлагает Даниэль. — Пусть наша совместная работа пройдет без сучка и задоринки. Без конфликтов и недопониманий. — За то, чтобы все наши мечты сбывались, даже если они кажутся нереальными, — с легкой улыбкой говорит Эдвард. — За то, чтобы мы ценили то, что у нас есть, — добавляет Терренс. — Чтобы мы учились на своих ошибках, оставались сильными ради любимых людей и никогда не бросали их в беде. — За то, чтобы мы делились своими проблемами с близкими, дружили с теми, кто доказал свою преданность, и были рядом с теми, кто готов нас защитить и любить и заставлял бы чувствовать себя храбрыми, счастливыми, любимыми и желанными, — скромно улыбается Наталия. — За то, чтобы ни один из нас не бросал близкого человека в беде, несмотря на все страхи и уверенность в том, что у вас ничего не получится, — говорит Ракель. — За то, чтобы мы верили, что из любой ситуации можно найти выход, — мягко говорит Хелен. — За то, чтобы отныне в нашей жизни не было проблем, — добавляет Анна. — За спокойствие, благополучие и удачу во всех делах… — За нас! — издают восторженный возглас Наталия, Хелен, Ракель, Анна, Даниэль, Терренс, Питер и Эдвард. Все дружно поднимают бокалы над собой, слегка ударяют по каждому и выпивают немного прохладного шампанского, которое приходится им по душе. — О, отличное шампанское! — бодро отмечает Даниэль. — Холодное… То, что надо! — Мне можно подсунуть любое, и я не замечу никакой разницы, потому что совсем не разбираюсь в алкоголе, — скромно хихикает Хелен. — Но можно запросто различать шампанское, коньяк, водку и виски, — уверенно отвечает Эдвард. — Уж я-то много чего перепробовал и знаю, что есть что. — Интересно, на какие шиши? — по-доброму усмехается Терренс. — Ты же был нищебродом без гроша в кармане! — Теперь могу позволить себе что угодно. Терренс ничего не говорит и лишь тихо усмехается, выпивая шампанское из своего бокала вместе со всеми. В воздухе на пару секунд воцаряется пауза, а после этого Питер переводит взгляд на один из диванов, на котором лежат два чехла из-под гитары. — Эй, ребята, а я один только сейчас заметил, что на диване лежат две гитары в чехле? — слегка хмурится Питер. — Вообще-то я сразу их заметила, — задумчиво отвечает Анна. — Принес их сюда на случай, если мы захотим что-то сыграть, — пожимает плечами Терренс. — Так давайте вы сыграйте что-нибудь прямо сейчас? — предлагает Ракель. — А через пару часов поедем куда-нибудь, где можно вкусно поужинать. — Жалко, что здесь нет ударной установки или кахона, — задумчиво говорит Питер, поглаживая подбородок. — А то можно было бы зажечь по полной. — Но зато есть две гитары, четыре парня, умеющие играть на них, столик и ладони с коленями, — уверенно отвечает Хелен. — Точно! — щелкает пальцами руки Даниэль. — Кто-то может поиграть на гитарах, а кто-то – будет отбивать ритм на коленях, ладонях или столике. — Устроим дружеские посиделки с песнями? — с легкой улыбкой предлагает Наталия. — Почему бы и нет? — удивляется Эдвард. — Споем одну-две песни для души. — О, отличная мысль! — одобряет Даниэль и окидывает всех девушек взглядом. — Красавицы, нам с парнями нужна ваша помощь. Вы должны подпевать нам. — Не сомневаюсь в том, что у нас получится неплохой хор, — с загадочной улыбкой предполагает Питер. — Давайте посмотрим, — предлагает Терренс. — Мы в доме совершенно одни и никого не побеспокоим. Отставив бокалы с шампанским в сторону, все направляются в сторону, где стоят кресла и начинают рассаживаться, стараясь занять место со своими вторыми половинками. А поскольку гитары лежат на том диване, на котором сейчас сидят Эдвард и Наталия, то мужчина берет один из чехлов. — Ну что, парни, кто составит мне компанию? — бодро интересуется Эдвард. — А разве кто-то говорил, что ты должен сыграть? — по-доброму усмехается Терренс. — Лично я тебя не выбирал! — Раз гитара лежит рядом со мной, то первым сыграю я. А если не боишься составить мне конкуренцию, то бери гитару и покажи, как ты умеешь играть. — О, а пусть сначала Питер сыграет для нас? — предлагает Ракель. — За все это время мы практически не слышали его игру на гитаре. — Да, Пит, сыграй для нас, пожалуйста, — с легкой улыбкой просит Анна. — Как я могу отказать таким милым красавицам, как вы, девчонки, — разводит руками Питер. Эдвард отдает Питеру второй чехол, который тот берет и раскрывает, вытаскивая из него еще ни разу не тронутую гитару из светлого лакированного дерева. — Ух ты какая красавица! — восхищенно произносит Питер, рассматривая гитару с широкой улыбкой на лице. — Такое чувство, что на ней ни разу не играли. — Это так, — подтверждает Терренс. — Она давно у меня хранится, но я хранил ее как запасную. Питер еще немного осматривает гитару и начинает настраивать ее, подкручивая все струны и проверяя звучание каждой из них. А пока он и Эдвард готовятся сыграть, остальные пытаются выбрать песню, которую хотели бы спеть. Все это время мужчины мило приобнимают своих девушек одной или обеими руками, а те прижимаются к ним как можно ближе, держат их под руки или кладут голову им на плечо, в которой могут уткнуться носом. И вот спустя минуту или две Эдвард и Питер дают понять, что готовы играть. — Ну что, мы готовы… — задумчиво сообщает Эдвард. — Что будем играть? — Мы не успеем сыграть все, которые предложили, — отмечает Анна. — Устроим голосование? — предлагает Наталия. — Я знаю, какую песню хотел бы сыграть, — задумчиво говорит Питер. — Ладно, — разводит руками Даниэль. — Давай будем подстраиваться под тебя. Начинай играть, а мы присоединимся. — Уверены? — Да, давай. Питер удобно располагает возле себя гитару и начинает тихонько перебирать струны и брать какие-то аккорды, параллельно окидывая всех взглядом и наблюдая за их реакцией. А видя, что мелодия приходится им по душе, мужчина начинает играть уже более уверенно и после небольшого вступления напевает первый куплет. В какой-то момент к нему собирается присоединиться Даниэль, но его опережает Хелен, которая начинает скромно подпевать блондину. Чуть позже Эдвард ловит волну, заиграв на гитаре вместе с Роузом и исполнив вторую часть первого куплета на пару с Наталией. Припев друзья исполняют уже все вместе, а Терренс и Даниэль также начинают помогать Эдварду с Питером, уверенно отбивая ритм на коленях и столике соответственно. Старший из братьев МакКлайф демонстрирует свои навыки в сольном пении, пока Ракель скромно подевает ему, с нежной улыбкой держа его под руку. Даниэль и Анна приятно удивляют друзей своим совместным исполнением. А поскольку девушка занималась вокалом, то она поет ничуть не хуже парней, обладая мягким, идеально чистым голосом. Да и Питер не ударяет лицом в грязь, впервые показывая своим друзьям, насколько виртуозно он владеет гитарой. После того как каждый исполняет по одной строчке, Эдвард и Питер смахивают по всем струнам, а Даниэль резко ударяет по столику обеими руками. После чего девушки тут же начинают негромко аплодировать, пока парни просто скромно улыбаются. — Ух ты, это было здорово! — выражает восторг Эдвард. — Мы и правда могли бы стать отличным хором. — Да, девчонки, вы просто молодцы! — с легкой улыбкой подбадривает Питер. — Не знал, что вы все так здорово поете. Точнее, я знал только то, что Анна занималась вокалом и шикарно поет. — Ну думаю, что для посиделок в компании мое пение сгодится, — задумчиво говорит Хелен. — Ага, или для принятия ванны или душа, — скромно отшучивается Ракель. — Пит абсолютно прав, девчонки, вы реально здорово поете, — уверенно говорит Даниэль и приобнимает Анну за плечи, пока та кладет голову ему на плечо. — Ну, про таланты Анны я прекрасно знаю, ибо мы часто поем вместе. А вот вы трое приятно удивили нас. — Ой, да ладно вам, обычное пение! — машет рукой Наталия. — Куда ж нам до вас, ребят, которые скоро станут настоящими суперзвездами. — Не скромничайте, красавицы, — уверенно говорит Эдвард и тыльной стороной руки гладит Наталию по щеке. — Вы у нас не только невероятно красивые, но еще и талантливы буквально во всем. А скоро вы покажете себя еще и прекрасными актрисами. — Это точно! — соглашается Даниэль. — Уж что, но девчонки у нас разносторонние. — Ну все, давайте уже сменим тему, — с румянцем на лице меняет тему Ракель, заправляя прядь волос за ухо. — Поговорим, о том, как здорово Питер играет на гитаре. — Кстати, да! — восклицает Анна. — Питер, ну ты даешь! — Ага, играешь на гитаре не хуже, чем на ударных, — уверенно говорит Наталия. — Мой мужчина талантлив во всем, — с гордостью заявляет Хелен, взяв мило улыбающегося Питера под руку. — Причем он сам всему научился. Ему никто не помогал. — Да ладно вам, с парнями тоже никто не занимался, а они играют не хуже других гитаристов, — скромно отнекивается Питер. — Да, но мы-то играем только на одном инструменте, а ты на трех, — отмечает Даниэль. — Чтобы научиться самому играть на гитаре, ударных и кахоне, нужно обладать талантом. — Вот именно! — восклицает Ракель. — На одном-то инструменте сложно научиться играть, а тут сразу три… — Поверьте, мне еще учиться и учиться, — отвечает Питер. — Я даже не могу сказать, что в совершенстве владею игрой на ударных. — Ну нам всем еще многому надо научиться, — пожимает плечами Эдвард. — Моя игра тоже далека от идеала. Мы же не зря сейчас берем уроки по вокалу и игре на наших инструментах. — Ничего, ребятки, мы со всем справимся, — уверенно говорит Даниэль. — И сделаем все, чтобы стать лучшими версиями самих себя. — Я слишком долго ждал этой возможности и не имею право упустить ее, — отвечает Терренс. — Невозможное возможно, ребята! — восклицает Анна. — У нас все получится, если вы будете поддерживать нас, — окидывает всех девушек взглядом Питер. — Мы будем вашим главным вдохновением и источником сил, — уверенно обещает Наталия. Эдвард, Терренс, Питер и Даниэль со скромной улыбкой смотрят на Наталию, Ракель, Хелен и Анну и переглядываются между собой, будучи такими решительными, какими они еще никогда не были. Парни знают, что смогут добиться всего, о чем каждый из них так мечтает. Что несмотря ни никакие трудности, они будут оставаться сильными, храбрыми и счастливыми.___________________________________________________
КОНЕЦ 3-ЕЙ КНИГИ