ID работы: 11603638

Биение пульса

Гет
R
Завершён
359
Lover of good stories соавтор
.CmeTaHa. бета
Размер:
100 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
359 Нравится 775 Отзывы 138 В сборник Скачать

5.

Настройки текста
      Глоток кофе вопреки надеждам не принес бодрости и Дейв поставил кружку обратно на блюдце. Просто нужно выспаться. — Дейв, ты сегодня слишком молчалив. Все нормально? — импозантный седовласый мужчина напротив слегка сощурился. — Шон сказал, что ты попал в аварию. — Пустяки, Лютер, я в порядке, — отмахнулся Кинг, вчитываясь в свой собственный отчет на предмет опечаток или ошибок. — Уверен? Выглядишь… — начальник пощелкал пальцами, подбирая формулировку, — озадаченно. — В самом деле? — Угу. Иди-как ты домой, отдохни. Обсудим все текущие дела вечером. — Ты прав, перезагрузка не помешает.       Пожав руку Лютера, Дейв вышел из его кабинета. Уже на выходе из клуба, забрав из своего кабинета ключи от машины, он наткнулся на Шона который взволнованно всплеснул руками. — Дейви! Как себя чувствуешь? — Да что мне будет, — улыбнулся Кинг. — Знаешь, я передумал! Давай бумаги, я попрошу съездить за платьями кого-нибудь другого. — Черт! Платья! Я совершенно забыл. — Не думай об этом, я решу. — Нет-нет, раз обещал съездить, значит съезжу. Вечером они будут у тебя.       Шон воззрился на него с неподдельным умилением. Потрепав парня по буйной копне кудрей, Кинг повернулся в сторону парковки и увидел уже знакомого кареглазого мужчину, который тут же шагнул навстречу. — Привет. Ты меня, наверное, не помнишь, я Роб. Мы с друзьями были здесь ночью. — Утро доброе, Роб. Память у меня отличная.       Собеседник немного смущённо улыбнулся и Дейв вдруг подумал, что он ему кого-то напоминает. Кого-то, кто явно вызвал у Кинга симпатию, поскольку он моментально проникся ею же к Робу. Хотя он ещё вчера понял, что Роб и его друзья нормальные парни, слегка перебравшие с выпивкой. — Что-то потерял в клубе? — поинтересовался Дейв. — Там у нас парочка бесхозных бумажников и телефонов ждут своих хозяев. — Нет, я… я хотел бы поговорить с Тесс.       Кинг моментально расправил плечи. К Хантер он относился с трепетом и братской любовью, поэтому крайне внимательно следил за тем, чтобы её никто не обижал. Тем более, что жизнь девушку и так не баловала. — Тесс уже давно дома спит, — вежливо, но безапелляционно ответил он. — Я понимаю, конечно. Но… не мог бы ты мне дать её адрес? Никакого сталкерства или чего-то подобного, клянусь. Всего лишь хочу извиниться за свое поведение. — Нет, извини.       По реакции на свои слова Дейв понял — Роб этого ответа и ожидал. Однако в выразительных карих глазах светилась лишь решимость. — Может тогда номер по которому с ней можно связаться? — спросил Роб. — Слушай, давай сразу кое-что поясню. — Дейв понизил голос. — Тесс красивая девушка и поверь, ты не единственный кто ищет с ней знакомства, но она сама выбирает с кем ей общаться. Поэтому ни её адреса, ни номера телефона я тебе не дам. Выкручивайся сам. Но имей ввиду, если Тесс пожалуется или попросит о помощи — шею сверну, не раздумывая. Мы друг друга поняли? — Поняли, — ответил Роб, сверкнув глазами.       Дейв ощутил, как по коже ползут мурашки: он уже видел такие же глаза с аналогичным выражением. Но где, черт возьми?! — Удачи, Роб.       Шагая к своей машине, Кинг позволил себе улыбнуться. Сколько же ещё парней станут жертвами харизмы Тесс? А ведь это она даже не старается.       Провожая взглядом широкую спину голубоглазого брюнета, Хилл раздраженно выдохнул. Собственно, на что он надеялся придя сюда? Дейв еще вчера дал понять, что сводничеством заниматься не намерен. — Эм… молодой человек, я прошу прощения… Хилл обернулся. Стоявший за его спиной кудрявый парень широко улыбнулся, демонстрируя белоснежные зубы. Не совсем понимая, что ему может быть нужно, Роб вежливо улыбнулся в ответ. — Да? — Меня зовут Шон. Я хореограф и стилист в «Пульсе». Так уж случилось, что я случайно услышал вашу с Дейвом беседу. Готов помочь. Оглянувшись, чтобы проверить, что Кинг уехал и не слышит их разговора, Роб подошел к Шону ближе. — Был бы вам очень благодарен. — Ой, да без проблем вообще, — отмахнулся паренек, тряхнув своими буйными кудряшками. — Но не вздумай никому рассказывать, кто помог тебе с адресом. Тесс с меня шкуру спустит, я уж молчу про здоровяка Дейва. В случае чего я все буду валить на тебя. Договор? — Без проблем. Роб сейчас был готов пообещать все что угодно. Главное — это заполучить адрес Тесс. Со всем остальным он как-нибудь разберётся.

***

      Хилл, пригладив волосы, еще разок сверился с адресом, а затем решительно постучал в дверь дома Тесс. Ладони моментально вспотели, но он подальше затолкал все свои страхи и сомнения. За дверью раздались шаги, затем тихое перешептывание, очень похожее на спор, и затем, наконец-то, ему открыли. На пороге стояли девочка и мальчик, взирая на него с явным интересом. — Здравствуйте, — робко поздоровался мальчик, но смотрел с опаской, словно ожидал от Хилла какой-нибудь пакости. — Привет, а ты кто?! — Девочка была посмелее, дерзко осматривая нежданного гостя. — Пожарный, — зачем-то ляпнул Роб. Оправдывая себя позднее, решил, что это вырвалось ситуативно. Он тупо не рассчитывал на то, что встретит в доме детей. В количестве двух штук. — О! — дети переглянулись и теперь к эмоции каждого из них прибавилась толика уважения. — А что? Кто-то сгорел? На их личиках застыло такое забавное выражение надежды на положительный ответ, что Хилл невольно заулыбался. — Нет, к счастью. Это моя профессия, но сегодня я отдыхаю. Пришел к Тесс. Неофициально. — Неофициально — это плохо, — скептически заметил мальчик. — Значит, настроен несерьезно. Девочка выслушала его версию и, с мрачным видом кивнула, повернувшись к Робу. — Неофициально, то есть — не по рабочим моментам. Она очень сильно мне понравилась. — Правда? А где вы познакомились? — Девочка прищурила глаза. Мальчишка вообще насупился так сильно, что Хилл не удивился бы, достань тот нож или заточку. Доверие парнишки завоевать ему не удалось. Факт. — Ну, формально, не познакомились толком. Я заметил ее в баре и… — В «Пульсе»? — Девочка уперла руки в бока. Плохой знак. — Да. Там. — Значит — гулящий. — Вынес вердикт мальчишка. Девчушка вновь кивнула. — Так! Так, стоп! Ребят! Позвольте, я начну сначала? Лады? Меня зовут Роберт Хилл. Я работаю пожарным и обычно не гуляю по клубам и прочее, но вчера так уж вышло, с друзья позвали меня развеяться и я согласился. А там увидел Тесс и… — Влюбился? — Девочка улыбнулась и стала настолько схожа с Тесс, что Хилл даже задохнулся от неожиданности. — Да вроде как… да. — Бросив взгляд на хмурого мальчика, поспешно исправился: — Влюбился. По уши. — Я Оливия. А это Джейкоб, — милостиво представилась девочка. — Извини, но в дом тебя не пустим. Тесс спит, а нам нельзя вытворять глупости. Не только когда она спит. Вообще. — Очень разумный запрет, — кивнул Роб. — Я могу присесть на крыльце? — О, сколько угодно, — разрешила Лив. — Джей, принеси гостю лимонад. Мы делали пищевые опыты и извели все фрукты в доме. Теперь желательно все это выпить до того, как Тесс проснется и наорет за это. — Пояснила она для гостя. Джейкоб прищурив глаза, несколько секунд буравил Хилла взглядом, но затем ушел. — Суровый у тебя… брат?       Роб растерялся, но теперь уже постепенно привык к мысли, что у Тесс, кажется, есть дети. Возможно, оба. Что ж… не то чтобы это как-то влияло на ситуацию, но зато в полной мере объясняло поведение Дейва. Он на его месте тоже не стал бы обременять девушку ненужными знакомствами. Затем пришла мысль о том, что дети — это, как правило, совместный вид деятельности мужчины и женщины, а значит… — Брат, ага. Тесс — наша мамочка любимая. Оливия не без издевки посмотрела на Хилла, явно ожидая что тот тут же сбежит, узнав, что объект его мечтаний обременена двумя отпрысками. — А папа у вас есть? — У нас разные отцы. И они мертвы. — Мрачно проинформировал вернувшийся Джейкоб, протягивая Робу стакан с лимонадом весьма пугающего сероватого цвета. — Киви дал странную реакцию, — отмахнулась Лив, видя сомнение в глазах Хилла. — Пей. — Мертвы?! Оба? — Роб решил оттянуть момент дегустации, задав необходимые уточняющие вопросы. — Мертвее мертвого. Уже, наверное, разложились. — Джей зловеще улыбнулся. — И как Тесс справляется одна? — Как может, — пожала плечиками Лив. — Ты пей, пей.       Роб, вздохнув, осторожно отхлебнул. Напиток был ужасно кислым и странно пах, но он все равно в несколько глотков осушил бокал и поблагодарил юных экспериментаторов. В сердцах мелких этот поступок нашел явный отклик. Они переглянулись и улыбнулись Хиллу с большей эмпатией, нежели прежде. — Так, значит, пришел познакомиться с мамой? — Да я, если честно, сам толком не знаю, зачем пришел. Вчера не вышло нормально поговорить, думал, что сегодня как-то смогу исправить ситуацию. Может, пригласить ее на ужин. — Мы собирались вечером поужинать в одном местечке. Если обещаешь оплатить — я назову тебе время и место.       Хилл, не задумываясь, согласно кивнул. К черту мертвых отцов и все сопутствующее. Роб просто хотел взглянуть на Тесс и нормально поговорить. Дети — не проблема. Тем более, эти двое. Наверное.

***

— Мэй, приехали из «Пульса» за костюмами. Мне выдать?       Брюнетка подняла на вошедшую в кабинет девушку глаза. Глория трудилась в фирме всего месяц, но Мэй уже успела её возненавидеть. Тупая как пробка да ещё и с задатками проститутки. Причем слепой. — Нет, Глория. Я тебе в тысячный раз повторяю — для встречи VIP-клиентов ты всегда должна вызывать меня. — А если тебя нет? — поинтересовалась девица, гоняя во рту жвачку. — Но сейчас-то я здесь, верно? Поэтому пригласи представителя в конференц-зал, приготовь кофе или чай, а я пока подготовлю документы на подпись.       Закатив глаза Глория удалилась. Мысленно стерев её в порошок одной лишь силой взгляда, Мэй принялась печатать акт передачи товаров. Пожалуй, зря она не послушала брата и не осталась дома — чувствовала она себя прескверно. Отдохнула бы, поспала. Наконец-то приготовила что-нибудь с удовольствием, никуда не торопясь. Однако Мэй тут же вспомнила про Глорию и тот масштаб бедствия, что та может натворить без должного контроля. Выдрав из принтера готовые документы, Мэй отправилась к заказчику, кляня того, кто по её мнению был во всем виноват.       Когда она увидела в конференц-зале Дейва то поначалу не поверила собственным глазам. Всё таки она ударилась головой, мало ли что может привидеться. Но потом мужчина поднял голову и посмотрел прямо на нее. Его идеальные губы раздвинулись в улыбке от которой все сомнения у Мэй отпали. Этот засранец действительно имел наглость явиться к ней на работу. Весь такой брутально небритый. Да какого черта?! — Ну это уже ни в какие рамки! — возмущенно выкрикнула Мэй, врываясь в конференц-зал будто фурия. — Здравствуй, — Дейв продолжал как ни в чем ни бывало улыбаться. — Серьезно?! Здравствуй?! — Тебе больше нравится менее формальное «привет»? Без проблем. Привет, Мэй. — Слушай, сначала ты нашел номер моего телефона. Даже знать не хочу, что там у тебя за друзья такие. Теперь явился ко мне на работу. По-моему, мне уже пора заявить на тебя в полицию! — А полиция-то тут при чем? — удивился Дейв. — При том, что ты до ужаса смахиваешь на маньяка! Помнится, я тебе об этом уже говорила. — Не неси чушь, я приехал за костюмами и понятия не имел, что ты здесь работаешь! — улыбка пропала и мужчина нахмурился. — То есть, ты сейчас хочешь сказать, что работаешь в «Пульсе»? — Мэй швырнула бумаги на стол и скрестила руки на груди, олицетворяя всем своим видом скепсис. — Да, я работаю в «Пульсе». — И кем же, позволь узнать? — А не твое дело. На подобное она даже не нашлась что ответить. И пока Мэй лихорадочно обдумывала колкость, которую можно смело выплюнуть в лицо этого самовлюбленного красавца, Дейв подтянул к себе договор и поставил в нужном месте размашистую подпись. Затем он встал, попутно прихватив со стола внушительного вида коробку с платьями. Удерживая её одной рукой, будто та совершенно ничего не весила, Дейв поравнялся с Мэй и снова улыбнулся. — Тебе, кстати, идет, — сообщил он, коснувшись пальцами своей брови. — Как бы сразу становится понятно, что лучше держаться от тебя подальше. — Ой, да пошел ты! — тут же вызверилась Мэй. — Пошел. Хохотнув, Дейв поудобнее перехватил коробку и так стремительно исчез, что девушка не успела никак среагировать. Гипнотизируя листы договора, а если конкретнее свежую подпись, Мэй не могла понять откуда взялась эта внутренняя дрожь. По телу будто разливалось пузырящееся шампанское. — Задница самоуверенная, — прорычала брюнетка, собирая бумаги. — Надеюсь, это была наша последняя встреча, иначе, Богом клянусь, я его изуродую.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.