ID работы: 11604014

PHOBOS

Гет
NC-17
Завершён
482
MaMaCuTa соавтор
Размер:
114 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
482 Нравится 978 Отзывы 179 В сборник Скачать

-𝟠-

Настройки текста
      Сделав глубокий вдох и медленно выдохнув, Мэй постучала в кабинет, где обычно располагался полковник. Ответом ей была тишина. Аккуратно надавив на ручку, она приоткрыла её, заглянув в комнату.       Дейва внутри не было. Нахмурившись, Мэй закрыла дверь и неуверенно огляделась. Госпиталь был огромным, и полковник мог быть сейчас в любой его точке. Какой именно, девушка даже примерно не предполагала, поскольку две самые вероятные: кабинет и палату, где теперь располагался майор Хилл, — она уже посетила. — Вы ищете полковника Кинга, мисс? — перед ней тормознул один из военных. — Да! Мне очень нужно с ним поговорить! — Пару минут назад я видел его в столовой. Если поторопитесь, то наверняка успеете поймать. Но… я бы на вашем месте этого не делал. — Почему? — Полковник в бешенстве, а когда он в таком настроении, то лучше держаться от него подальше. — Спасибо, я учту, — вежливо улыбнулась Мэй, решительно направившись в сторону столовой.       Она прекрасно понимала, что, возможно, Кингу не нужна её поддержка, но просто не могла остаться в стороне. Когда Роба укусил заражённый, она видела лицо полковника. И, пожалуй, впервые увидела настоящего Дейва Кинга. Не того властного, сильного, уверенного в себе мужчину, а человека, умеющего любить, чувствовать боль и страх. На лице мужчины был такой неприкрытый ужас, что Мэй почувствовала, как исходящие от него волны паники накрывают и её тоже. Она прекрасно понимала, что у майора и полковника практически братские отношения, но именно вид Кинга, понимающего, что теряет близкого человека, заставил осознать всю кошмарность ситуации в полном объёме.       Мэй толкнула двери, ведущие в столовую, и тут же увидела Дейва. Мрачный и немного бледный, он сидел в одиночестве за столом и явно через силу впихивал в себя еду. Все столики вокруг полковника пустовали, в то время как оставшиеся были забиты до отказа. Некоторые солдаты даже ели стоя, не решаясь тревожить командира.       Решительно вздёрнув подбородок и приказав себе не робеть так же, как все присутствующие, Мэй подошла к столику Дейва и села напротив. — Я бы хотела поговорить с Вами, полковник. — О чем? — отрывисто поинтересовался он, терзая вилкой и ножом лежащий в тарелке кусок стейка. — О том, что произошло с майором. Мне кажется, что Вы… что Вам нужно это услышать.       Мужчина продолжил есть, даже не удостоив её взглядом. В глубине души Мэй этому даже была рада — она не ощущала уверенности, что сможет выдавить из себя нужные слова, если он уставится на неё своими гипнотическими ледяными глазищами. — Много Вашего времени я не займу, полковник. Всего лишь хотела сказать, что Вы ни в чём не виноваты. Это была случайность, и никто из нас не был к ней готов. — Случайность?! — прорычал Дейв, отшвыривая от себя вилку.       Все звуки в столовой стихли. Мэй тут же показалось, что она оказалась в вакууме. Нервно сглотнув, она постаралась выдержать взгляд полковника и кивнула. — То есть Вы, Паркер, полагаете, что мой лучший друг сдохнет из-за случайности?! — Я бы не хотела думать, что Роб умрет. Тесс сказала, что… — Это ты виновата.       Мэй вздрогнула от этой фразы. Хлёсткая и тяжёлая, она будто повисла в воздухе. Чувство обиды и несправедливости наполнило изнутри, заставляя возразить. — Я понимаю Ваши чувства и лишь поэтому закрою глаза на то, что Вы сейчас сказали. Но знайте, что я не согласна. — Мэй как могла смягчила своё негодование. — Мне плевать, согласна ты или нет. В этот дом мы поехали из-за тебя! Из-за тебя наткнулись на заражённого! Из-за тебя я был вынужден вызвать Ро, чтобы тот помог мне обеспечить ТВОЮ безопасность! — Я предлагала оставить его там!!! — взорвалась Мэй. — Вашим решением было доставить больного на исследования!       Вскочив с места, Дейв отшвырнул от себя стул и прорычал: — Мне следовало пристрелить его сразу же, как увидел! Впрочем, как и тебя, Паркер. Убей я тебя тогда у мэрии, никто бы не пострадал.       Девушка почувствовала, как ей вдруг стало тяжело дышать. Уперев ладони в стол, она с трудом поднялась и, прежде чем уйти, ещё раз посмотрела на Дейва. Тот явно уже осознал всё им сказанное, поскольку смятение было очевидным. — У Вас всегда есть возможность исправить эту досадную ошибку, полковник, — произнесла Мэй, стараясь сохранить достоинство в этой ситуации. — Если вдруг майор заразится, можете смело пустить мне пулю в лоб. Думаю, никто Вас за это не осудит.       Красивое лицо Кинга исказилось будто от боли. Мэй же, повернувшись к нему спиной, вылетела из столовой, сдерживая жгущие глаза слёзы.

***

      Тесс неловко замерла, войдя в лабораторию. У палаты Хилла маячила фигурка Оливии. Зажимая пальчиком кнопку связи, девочка, всхлипывая, что-то говорила ему. Ответ майора раздавался по всему пространству вокруг. — Лив, пожалуйста, не надо плакать, хорошо? Да он меня почти не задел! — Заражение может передаваться через жидкости: слюну и кровь… — Ты сейчас абсолютно не помогаешь, Лив. — Почему ты не мог быть осторожнее?! — Я помог Тесс. Она важна. Очень. Ты ведь знаешь. Таких как я целый взвод, а её знания бесценны. — Но ведь это не значит, что тебе стоило жертвовать собой! — разозлилась девочка. — Я не планировал. Честно. Но вышло, как вышло!       Хантер сглотнула ком в горле, глядя на дочь. Почему она теряет тех, кто дорог? Почему вынуждена видеть смерти вокруг? А она сама? Готова отпустить майора Хилла, несмотря на всё сказанное ранее? — Оливия…       Девочка обернулась и, заметив мать, сразу утёрла слёзы. Ещё одна побочка её несостоятельности как родителя: Лив всегда старалась скрыть эмоции. То ли уберегая её от страданий, то ли не желая вызывать у матери жалость. — Я пойду к себе. — Милая… — Тесс попыталась её обнять, но дочь ловко увернулась, прошмыгнув мимо. — У Роба повязка не в порядке. Надо сменить.       Глядя на захлопнувшуюся дверь, Хантер пожалела о том, что укусили Хилла. Сначала из лаборатории выскочил полковник с таким лицом, будто подписал другу смертный приговор, теперь её дочь… лучше бы на месте майора была она сама… — Эй, кто пришёл?       Роб не мог видеть эту сторону лаборатории, поэтому Тесс шагнула к окну изолятора. — О, — только и смог вымолвить парень.       Выглядел он отлично, не хуже обычного, но повязка была бурой от крови. Хантер вспомнила, как чистила рану словно одержимая. Наверняка Робу было больно, но он, стиснув зубы, терпел. — Как самочувствие? Зуд, повышение температуры? Смена настроения? — Я грущу оттого, что все вокруг меня плачут. Оливия расстроилась. Зачем ей рассказали вообще?       Тесс закатила глаза, но начала натягивать костюм биозащиты. — А что это щас было? Что за взгляд внутрь себя? — Реакция на ваш неуместный, в сложившейся ситуации, каламбур, майор. Я вхожу. Необходимо перевязать вашу рану. — Ой, ну входи-входи.       Тесс нажала на кнопку, и палата открылась. Отделение для душевнобольных определенно лучшее из мест для её исследований. Как бы это по-дурацки не звучало. — А тебе можно входить ко мне одной? — А кто-то может мне это запретить? — А если я нападу? — А вы планируете напасть?       Хилл откинулся на подушках, не сдержав улыбки. — Нет, конечно. — В таком случае, не вижу никаких проблем. Посмотрите на меня. — Да я этим только и занимаюсь с того момента, как ты приехала.       Тесс вздохнула, но уточнила: — Мне необходимо проверить реакцию зрачков. — На тебя или вообще? — Майор… — Да ладно, ладно. Господи, почему вы все ведёте себя так, будто я уже умер, — раздражённо буркнул Хилл, садясь и послушно вытаращив глаза.       Тесс, не сдержавшись, нервно рассмеялась, но быстро взяла себя в руки. — Ну чё? Как зрачки? — Всё в порядке. Это хороший знак. Возможно, мы вовремя купировали инфекцию. — Да ты меня до кости выскоблила. Там без шансов. Любой охренеет, чё уж про вирус говорить.       Тесс посмотрела на него и виновато улыбнулась: — Мне жаль, если я перестаралась в попытке спасти Вас от заражения. Ничего более умного на тот момент не пришло в голову. Могу я взглянуть на рану? — Ты знала, что у тебя синяя радужка с золотыми вкраплениями? Красиво… — Что? — Я тоже рассматривал твои зрачки. Ничего привлекательнее не видел. Завораживает нереально, как будто я ныряльщик, вижу на дне океана потерянные сокровища из пиратского сундука… — О Господи, — Тесс отвернулась, доставая бинт. — Давайте Вашу руку, майор, я давно уже выросла из того возраста, когда меня можно было покорить подобными речами. — Разве? Ты очень хорошо выглядишь. Ненамного старше Оливии. Какая у вас разница? — Майор, прошу, дайте осмотреть руку… — Хилл, делай, блять, что она просит! — рыкнул в динамик Кинг, заставив Роба и Тесс испуганно вздрогнуть от неожиданности.       Недовольно закатив глаза, Хилл послушно вытянул запястье и, пока девушка разбинтовывала повязку, жестом дал понять другу, что тот здесь лишний. Полковник молча сложил руки на груди и остался стоять на месте. Выругавшись одними губами, Роб показал ему средний палец, но и это не возымело никакого действия. — Прогнозы, мисс Хантер? — обратился к девушке Дейв. — Пока довольно благоприятные, полковник. Но рана не в очень хорошем состоянии. Повязку следует менять каждые несколько часов. Никак не могу остановить кровотечение полностью. — Нужны люди? Может, доставить сюда кого-то из медиков? — Не стоит. Я справлюсь. — Уверены? — Да, полковник! — резко ответила Тесс.       Она понимала, что тот беспокоится за лучшего друга, и видела ужас, застывший в глазах Кинга, но не собиралась множить его страхи и поддаваться им сама. С Робом всё будет хорошо! — Ты меня впервые Робом назвала. Приятно так.       Хантер недоуменно уставилась на Хилла, осознав, что произнесла последнюю фразу вслух. — Как закончите, не могли бы Вы дойти до моего кабинета. Или направьте кого-нибудь за мной. — Хорошо, полковник. — Пытать тебя будет, сколько я проживу. Вот увидишь, — доверительно сообщил майор, как только Кинг скрылся из поля зрения. — Спасибо за подсказку. Мы закончили. Постарайтесь не напрягать руку. — А, Окей. Я правша. Если что. — Я не про мастурбацию, майор. — Так и я не про неё, — хищно улыбнулся Роб. — К тому, что нет нужды напрягать левую руку, поскольку я отлично справляюсь правой: ем, пью, пишу и прочее. — Рада за Вас, — щеки Тесс порозовели, но она уже отвернулась. — А ужин будет? — Вы проголодались? — Да! Только еду нормальную надо, меня пока не тянет на человечину. — Хорошо. Я схожу в столовую, — сдерживаясь от желания отвесить ему затрещину, Хантер вышла из палаты.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.