ID работы: 11607411

Семья будущего меняет прошлое. (A Future Family In A Broken Past)

Смешанная
Перевод
R
Завершён
1270
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
316 страниц, 74 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1270 Нравится 530 Отзывы 552 В сборник Скачать

2 Нефриты.

Настройки текста
Примечания:
Стоя в дверях своего дома, Лань Сичэнь смотрел на уединенный сад. Ветер играл с листьями деревьев, заставляя их танцевать на солнце. Все вокруг него сияло цветом и жизнью. Горечавки, орхидеи и другие цветы, заботливо им выращенные, тянулись вдоль короткой каменной дорожки, ведущей к его личному павильону. Когда-то он с радостью доставал краски, чтобы запечатлеть красоту дня. В былые времена за чашкой чая здесь раздавался хриплый смех и велись разговоры, не соответствующие правилам, а тонкие руки и улыбки с ямочками утешали его за игрой в го. Теперь все это стало серым. Его призраки были не из тех, кого он мог освободить или устранить. Он потерпел неудачу. Во всем. Он потерпел неудачу и стал таким же, как его отец, укрывшись в четырёх стенах, потому что не знал, что делать. Грудь сжалась от боли, он отвернулся и закрыл дверь. Тяжело вздохнув, Лань Сичэнь сел за низкий стол, стоящий посреди комнаты и налил себе чаю. Он уже успел остыть, но это не имело значения. Еда, питье, сон — никакие повседневные дела больше не имели для него никакого значения. Зачем, если вся его жизнь вдруг стала коварным лабиринтом, состоящим из ловушек и обмана? Он вырос, доверяя людям, которые окружали его, знали и имели на него влияние, были честны с ним. Ему казалось, что они на самом деле были такими, какими ему представлялись. Иначе кому он мог доверять? Сичэнь смотрел в никуда, его мысли возвращались к вопросам, которые он не осмеливался задавать в юности. Почему его мать убила учителя отца? Она казалась такой доброй и нежной, всегда улыбалась и смеялась вместе с ними. Была ли ее улыбка ложью? Была ли она действительно злом, как утверждали старейшины? Он стиснул зубы, руки мелко трясло. Он должен был доверять старейшинам и своему дяде. Всё таки, в то время он был слишком молод, чтобы расспрашивать старших. Даже сейчас он слышал в своей голове голоса, в основном голос дяди, увещевающие его перечислением правил, сыновней верности и приличий. Три тысячи правил. Тяжесть такого постоянного контроля над адептами Облачных Глубин никогда не давила на него так сильно, как сейчас. Слишком много в нём было сформировано этими правилами и требованиями старейшин Лань. Судорожно выдохнув, Сичэнь провел ладонями по лицу, мечтая отрешиться от своих мыслей. Раньше медитация была такой естественной, такой легкой. Спокойствие, которым он закрывался как щитом рухнуло в тот момент, когда он вернулся из храма Гуаньинь и закрыл дверь во внешний мир. Война, Старейшина Илин, Ванцзи и смерть Минцзюэ оставили раны, которые, как он думал, присутствие А-Яо лечило. Какая ложь, столько лжи. Когда-то он думал, что если бы мог что-то изменить в прошлом, то никогда бы не подпустил к брату Вэй Усяня. Окончание войны было слишком большим событием, чтобы менять всё ради чего-то одного, к тому же он пытался помочь Не Минцзюэ. Он думал, что спасёт брата, если избавит его от единственной ошибки. Он горько рассмеялся, даже не пытаясь замолчать. Он был один — здесь не было никого, кто бы напомнил ему правила. Единственной ошибкой его брата оказалось лицемерие самого Сичэня. Измученный, он рухнул на пол, свернувшись калачиком. Если бы его увидел Вэй Усянь, наверняка подразнил бы. Вэй Усянь, Вэй Ин, Старейшина Илин — его мнение о человеке колебалось от восхищения и уважения до замешательства и горечи. Во всех неудачах легко было обвинить Великого Мастера Демонического Культивирования, как это делали его дядя и Цзян Ваньинь. Может быть, у него еще была надежда, раз он отказался прикрываться этой ложью. Все, кого он знал, несли определенную долю ответственности за ужасы последних двух с половиной десятилетий. Всё его тело содрогалось от чувства вины. Прошлое теперь возвращалось к нему в кошмарах, лишая неуместного оптимизма и насмехаясь над слабостями. О, как Вэй Усяню удалось пережить все, через что он прошел, и не сломаться? Они с Ванцзи умудрялись быть счастливыми, несмотря на правило, запрещающее замечать присутствие Вэй Усяня в Облачных Глубинах. Он не завидовал их любви. Счастье его брата после долгих лет боли немного облегчило его собственную боль. Вот только если бы им не пришлось столько страдать, чтобы получить это. Утомленный до глубины души, Сичэнь заснул, и его думы о другой жизни заронили семена идеи, которая стала навязчивой. Чтобы изменить прошлое явно было нужно больше, чем один человек.

***

Лань Ванцзи проснулся от резкого стука в дверь. Изумлённый тем, что кто-то пришёл ещё до пяти часов, он выскочил из постели и распахнул дверь. Там стоял ученик и смотрел на него широко распахнутыми глазами. Ученик протянул ему дрожащую руку с запиской. — Э… это тебе, — выдавил мальчик. — Мгм. Ванцзи кивнул ему и, взяв бумагу, снова закрыл дверь. Кажется, все заклинатели придерживались мнения, что Верховный Заклинатель в любое время суток готов решать их проблемы, даже самые незначительные. Вздохнув, он развернул записку. Его брат хотел его видеть. Прошло больше года с тех пор, как они виделись. Он обернулся, желая рассказать мужу эту обнадеживающую новость. Их кровать была пуста, впрочем, как и комната. Здесь больше не стоял заваленный бумагами второй стол. Исчезли даже безделушки, которые Вэй Ин собрал в своих путешествиях. Даже стены казались голыми — коллекции семейных портретов, сделанных любящими руками мужа, больше не было. Вэй Ин. В груди болезненно забилось сердце, воздух застрял в лёгких, глаза распахнулись от паники и беспокойства. Куда делся его муж? Недолго думая, он выбежал из Цзинши, чтобы столкнуться лицом к лицу с призраком, которого он никогда не надеялся увидеть снова. — Вэнь Цин. — прохрипел он её имя. Не думая, что делают, они схватили друг друга за руки. — Второй молодой господин Лань. Они смотрели друг на друга широко раскрыв глаза и с трудом дыша. — Ты жива. — Да. — Путешествие во времени? — Кажется, да. Еще через секунду они отпустили друг друга. Они оба не любили физический контакт. — Ты видел Вэй Усяня? — спросила она, ее взгляд метнулся к открытой двери позади него. Ванцзи моргнул, беспорядочный поток мыслей, пронёсшийся в голове, почти лишил его сознания. С хмурым видом, она потерла висок. — Сейчас не время изображать из себя нефритовую статую, Второй Молодой Господин Лань, даже если ты это делаешь безупречно. И особенно в нижней одежде. В замешательстве он взглянул на себя, и понял о чём она. Его нижние одежды, конечно. С пылающими ушами он поспешил обратно в Цзинши. — Ладно, кажется ты и правда не видел Вэй Усяня, — она последовала за ним. — Мгм, — он проскользнул за ширму, чтобы переодеться. — Как всегда красноречив. Ее шутливое замечание прозвучало тихо, но он все равно услышал. Они плохо знали друг друга, хотя Вэй Ин рассказывал много историй о своей дорогой Цин-цзе. Он довольно фыркнул. Вэй Ин будет счастлив, узнав, что она жива. Он не допускал мысли, что его муж не вернулся с ними. Вэй Ин — это Вэй Ин, и он любил бы его, несмотря ни на что, но у них было так много общего, и они вместе столько пережили, что сердце болело бы от такой потери. Хотя, с другой стороны, было бы благословением, если бы его мужу больше не приходилось нести тяжесть его двух предыдущих жизней. — Это маленькое приключение породило множество вопросов и кучу проблем, с которыми я надеялась никогда больше не сталкиваться, — продолжила она неуверенно и тяжело вздохнула. — Не то чтобы я не благодарна за второй шанс. В любом случае, Вэнь Нин проверил комнату мальчиков, но нашел только спящего наследника Цзян. Пока искали, столкнулись с Не Хуайсаном. Кажется, он тоже совершил это путешествие в прошлое. Он тоже искал Вэй Усяня, надеясь получить ответы. То есть, если он тоже вернулся, хотя, вероятно, вернулся. — она фыркнула. — Только этот идиот может связаться с чем-то вроде путешествия во времени. Сначала он хотел упрекнуть ее за то, что она так говорит о его муже, но её слова были полны нежности, а не неодобрения или ненависти. Что касается Не Хуайсана и остальных, он разберется со всем этим после того, как найдёт Вэй Ина. Он закончил завязывать ленту и вышел из-за ширмы. — Я найду его. — Его шаги замерли, когда он вспомнил о просьбе брата. — Я должен увидеть брата, — сказал он, не сводя глаз с записки. — Думаешь, Вэй Ин здесь? — Возможно, — зачем еще Сичэню понадобилось видеть его в такой час? — Тогда я пойду заберу своего брата и Молодого Господина Не. Есть ли место, где мы можем встретиться, чтобы никто нас не увидел? — Кроличья поляна. Вэнь Нин знает. Он оставил ее там, в надежде найти Вэй Ина и получить ответы. Если его мужа не окажется с братом, он перероет все Облачные Глубины в его поисках.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.