ID работы: 11607411

Семья будущего меняет прошлое. (A Future Family In A Broken Past)

Смешанная
Перевод
R
Завершён
1270
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
316 страниц, 74 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1270 Нравится 530 Отзывы 552 В сборник Скачать

36 Ответ прост.

Настройки текста
Примечания:
— Когда это я успел покинуть пост главы ордена? — спросил Минцзюэ, следуя за Сичэнем к Ханьши. — Чему ты удивляешься? Ведь это Вэй Усянь, — ответил его чжицзи. — М-м-м. Теперь у меня будут два Вэня в ордене, и один Вэнь в подземелье. Что я скажу Вэнь Жоханю? — он сел за столик в центре комнаты и расправил ханьфу. — Думаю, нам надо сделать вид, будто мы ни при чём, — сказал Сичэнь, ставя чайник на огонь. Он порылся на кухне и вернулся с небольшой тарелкой сладостей. Минцзюэ провел пальцем по ленте на запястье. — Я знаю, какие традиции в твоём ордене связаны с налобной лентой. Но если ты действительно решил сделать мне предложение, я бы предпочел услышать это. Сичэнь элегантно опустился рядом с ним и взял его за руки. — Я слишком боялся сделать официальное предложение. Я не заслуживаю… — Не надо, — оборвал его Минцзюэ. — Если ты скажешь, что не заслуживаешь быть со мной, я попрошу твоего брата научить меня вашему заклинанию закрытого рта и буду использовать его каждый раз, когда ты так говоришь. Сичэнь приглушённо рассмеялся и с нежностью посмотрел на собеседника. — Договорились, — он прочистил горло. — Не Минцзюэ, глава ордена Не и Нечистой Юдоли, окажете ли вы мне честь, связав свою жизнь с моей в браке? Минцзюэ наклонил голову и пожал плечами. — Это немного более официально, чем я ожидал, но да. Я, Не Минцзюэ, глава ордена Не и Нечистой Юдоли, принимаю предложение руки и сердца от Лань Сичэня, наследника ордена Лань и Облачных Глубин. — Нет, — мягко сказал Сичэнь, заставив Минцзюэ напрячься в замешательстве, — просто Лань Хуань, в быту Лань Сичэнь. Я отказываюсь от своего права на клан и орден. Минцзюэ недоверчиво фыркнул, поняв, что Сичэнь настроен серьезно. — Значит, передашь орден Ванцзи? Он даже больше не носит налобную ленту. Его возлюбленный провёл большим пальцем по ленте на запястье. — Нет. Он тоже не собирается оставаться. Мы обсудили всё и решили уйти. В прошлый раз мы оба пожертвовали слишком многим ради этого места. Нам нечего больше дать. Минцзюэ выдавил из себя понимающую улыбку. С политическими последствиями этого дня они разберутся позже. Вместо этого он обнял своего жениха. Стук в дверь заставил их отскочить друг от друга. — Входите, — откликнулся Сичэнь, поправляя ханьфу. — Пожалуйста, извините за вторжение, — поклонился Мэн Яо, входя со своей обычной вежливой улыбкой. — Господин, мне сообщили, что вы здесь. — Конечно, Мэн Яо. — сказал Минцзюэ, бросив взгляд на Сичэня. Он положил руки на стол — лобная лента на запястье была очень хорошо видна. — Пожалуйста, выпей с нами чай. Мы обсуждали очень важный союз. Мужчина выпрямился, слегка подавив улыбку. Никто не сказал Минцзюэ, что Мэн Яо сделал в предыдущей временной шкале, но у него были кое-какие догадки. Увидев реакцию Сичэня при первой встрече и внезапную ненависть Хуайсана, он решил, что это как-то связано с его смертью. — Тогда я оставлю вас. — Мэн Яо повернулся, чтобы уйти. — Вообще-то, ты пришёл как раз вовремя. Нам понадобится твоя помощь, чтобы сделать все официально, — сказал Не Минцзюэ, вставая из-за стола. Помощник обернулся. — Конечно. Как пожелаете, господин. — он опустился на подушку рядом с Лань Сичэнем. Мужчина всё это время сидел с пустым лицом, что делало его ещё больше похожим на Ванцзи, и не сводил глаз с чашки чая. — Сичэнь, — начал Минцзюэ, прохаживаясь по комнате, — я знаю, что Нечистая Юдоль не такая красивая и изысканная, как Облачные Глубины, но думаю, что с твоей помощью это можно изменить. Глаза Мэн Яо на мгновение взволнованно распахнулись, но он тут же снова принял свой обычный угодливый вид. Его взгляд скользнул к Сичэню, который ответил вспыхнувшей на губах улыбкой. — Я понимаю, — он прочистил горло и поднял чашку с чаем. — Поздравляю. В вежливо-радостном тоне неуловимо слышалось недовольство. — Мэн Яо, твоё поздравление звучит не очень искренне. Мы с Сичэнем знаем друг друга с детства и уже давно стали близки. Мэн Яо опустил веки. — Ах, прошу прощения. Я просто удивлен. Но не вызовет ли ваш союз затруднений? В конце концов, вы оба главы двух великих орденов. Вас заменит Лань Ванцзи? Сичэнь предпочёл промолчать. Минцзюэ обнажил Бася и теперь при ходьбе постукивал кончиком сабли по полу. — О, со всем этим мы разберёмся позже. — Я понимаю. — Мэн Яо поставил чашку на стол. — Наследник Лань, этот скромный слуга хочет извиниться. Он, кажется, обидел вас с момента нашей первой встречи. Пожалуйста, скажите этому недостойному, что он сделал и как он может исправить свою ошибку. — Ты всегда был хорош в словах, Ляньфан-цзунь, — сказал Сичэнь, наконец встретившись с ним взглядом. — Но я научился видеть за твоими словами и твоей маской. Я узнал, что все, что ты говоришь, пропитано ядом, вызывающим сомнения и замешательство. Мэн Яо встал и расправил свою одежду. — Этот смиренный боится, что не понимает, откуда берутся эти обвинения. Однако не этому низкому человеку ставить под сомнение действия вышестоящих. Он должен удалиться от вашего уважаемого присутствия. Минцзюэ поймал взгляд Сичэня и кивнул. Он остановился перед дверью. — Я не отпускал тебя, Мэн Яо. Ляньфан, интересный титул. Какой аромат ты скрываешь, Мэн Яо? Убийство? Обман? Измена? Спина мужчины выпрямилась, а выражение лица сменилось с услужливого на гордое. — Значит, вы оба тоже вернулись. Я должен был этого ожидать. Что ж, это делает ситуацию довольно неловкой, — он махнул рукой в ​​сторону стола. — Давайте присядем выпить чаю и обсудим это, как цивилизованные заклинатели. — Цивилизованные, — фыркнул Минцзюэ. — Зачем ты это сделал? — Что сделал? — спросил Мэн Яо, склонив голову. — Убил капитана стражи? Уничтожил Вэй Усяня и Цзинь Гуаншаня? — его глаза сузились. — Или ускорил твою неминуемую смерть, брат? — он шагнул к двери. — Ты все помнишь, Да-гэ? Ты помнишь, как ты смотрел на меня свысока, осуждал меня? Ты никогда не доверял мне, не так ли? Нет. Тем не менее, в твоей смерти не было ничего личного. Ты просто мешал, слишком много шумел о вещах, которые тебя не касались. Глава Цзинь хотел, чтобы ты умер, — он повернулся к Лань Сичэню. — И ты подсказал мне способ, не так ли, Эр-ге? Мне было жаль, что я использовал тебя таким образом, но это было так… Что бы он ни собирался сказать, этого никто никогда не узнает. Блестящей дугой сверкнула Бася в руках Не Минцзюэ, отрубая голову от тела. С глухим стуком, обе части упали на пол. — Если кто-то говорит о яде, лучшее, что можно сделать, — это вырвать ему язык, — хмуро заключил глава ордена Не.

***

Вэй Ин уставился на тело, не зная, танцевать ли ему от счастья или стонать от недовольства. Хуайсан, напротив, поддался восторгу и готов был визжать от радости — Да-гэ, я люблю тебя! — он обхватил брата за талию. — Это здорово, Хуайсан, но что нам теперь делать? — поинтересовался Вэй Ин. — Проклятие, — сказал Лань Чжань, и Вэй Ин похлопал его по руке. — Муж, дорогой. Мне понадобится что-то большее, чем это. — Думай. — Думай, думай, — он вздохнул и потер нос. Иногда ему приходилось трудиться ради любимого. — Ну конечно! Ах, мой муж самый умный, самый красивый… — Да, хорошо, — перебила Вэнь Цин, отвесив ему подзатыльник. — Мы уже в курсе. Как насчет того, чтобы поделиться с нами гениальным планом твоего мужа? Усянь потер ушиб и надулся. — Цин-цзе, я это и пытался сделать. — Тогда поторопись. У нас на руках мертвое тело и похищенная змея. — О, нет. У нас гораздо больше, — Вэй Ин широко улыбнулся. — У нас есть разрушенная стена, непорядочный ученик, предполагаемое проклятие и целые Облачные глубины, полные встревоженных людей, включая Наставника Лань. У нас также есть куча свидетелей — дева Ло из ордена Цзинь, близкий друг Павлина; знаменитая доктор Вэнь и её наивный младший брат; почтенные Нефриты с их безупречной репутацией; и, наконец, подвижник справедливости, глава ордена Не. — А я? — заныл Хуайсан. — А как же без тебя, — поддразнил Вэй Ин друга. Приятель вовремя включил свой блестящий, коварный ум, а то бы ему было не избежать мелких подколов и насмешек. — Имей в виду. Хорошо, ты хочешь свалить вину на Мэн Яо и Су Шэ. — фыркнул, сдаваясь, Хуайсан. — Ага. Мы просто расскажем, что лидер секты Не обнаружил, как Мэн Яо планировал убить Сичэнь-гэ, а Су Шэ был его сообщником. Вэнь Нин видел, как они разговаривали в Цайи. Вэнь Цин и дева Ло тоже были там, так что у нас есть трое свидетелей. Вы все слышали их обсуждения, и сообщили Хуайсану, который рассказал своему брату. — Затем, когда мой брат столкнулся с Мэн Яо, он попытался напасть, — продолжил Хуайсан, его глаза сияли от восторга. — Именно тогда ты отрубил ему змеиную голову. — Но зачем ему пытаться проклясть наследника ордена Лань? — спросила Ло Циньян. — Потому что он узнал, что мой Да-гэ и Сичэнь-сюн планируют пожениться, — воскликнул Хуайсан, поднимая украшенную лентой руку Не Минцзюэ. Цин-цзе хлопнула себя по лицу. — У тебя женитьба — решение всех проблем? Вэй Ин и Хуайсан пожали плечами. — Что угодно, лишь бы сработало, — сказали они хором.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.