***
При первой же возможности, не вызывая ни у кого подозрений, Не Минцзюэ и Сян Сичэнь отправились в Нечистую Юдоль. Минцзюэ даже не дал Хуайсану поныть, просто закинул его на свой меч и они убрались из демонической дыры, называемой Цишань. Едва они приземлились, он приказал поднять барьер и направился в свой кабинет. Сичэнь и его брат следовали за ним. Как только они оказались внутри и дверь закрылась, Не Минцзюэ схватил Сиченя за руки и заключил в объятия. На губах Хуайсана расплылась милая улыбка. — Молчи, — прорычал Минцзюэ. — Или объятие, или я буду крушить мебель. У жениха вырвался приглушенный смешок. Старший Не отпустил Сичэня и сел за свой стол. — Прежде всего, что ты сделал? — спросил он жениха. В тот момент на собрании, когда он почувствовал, как его гнев поднимается и будоражит ядро, внезапно темнота внутри него изменилась. Румянец залил бледные щеки Сичэня. — О да. Прости. Я должен был спросить разрешения, прежде чем вторгаться в твои меридианы. Минцзюэ нахмурился. — Это… хорошо, но я не о том. — Эр-гэ? — Хуайсан обратил свое грустное, обеспокоенное лицо на Сичэня. — Все в порядке, а-Сан. Тебе не о чем беспокоиться. — Он опустился на колени у низкого стола и похлопал их по рукам. — На самом деле, это техника, которой меня научил Усянь. Это результат обучения, как переплетать энергию инь и энергию ян. Каким-то образом эта техника изменяет демоническую энергию, удаляя гнев и ненависть. Если вам нужно лучшее объяснение, спросите Усяня, но там легко запутаться. Мне потребовалось много времени и много труда, чтобы справиться с этим. Ошеломленный разум Не Минцзюэ, наполненный надеждой и страхом, пытался переварить новую информацию. — Эта техника, сработает ли она на мне? — замерев от волнения, спросил он. Они знали всё, что он годами пытался скрыть. Он умер в их будущем. Его брат оплакивал его и много лет своей жизни посвятил мести. И Сичэнь… Ну, Мэн Яо умер. Этот человек больше не обманет и не причинит вреда ни ему, ни его возлюбленному. — Думаю, когда у него появится возможность, он возьмётся решить твои проблемы с помощью демонической энергии. Хотя, он говорил, что тебе нужно нечто большее, чем техника смешивания инь и ян. Это как-то связано с твоей связью с Бася и методами совершенствования Не. — М-м-м. — Минцзюэ погладил усы. — Если он сможет решить нашу проблему, я дам ему почти всё, что он захочет. — он заметил блеск в глазах Хуайсана. — Почти всё. Не подкидывай ему идеи. — Да-гэ, я не понимаю, что ты имеешь в виду? Что я мог бы ему предложить? Его желания так просты: домик и сад, в котором достаточно места для нескольких детей и кроликов. — Хуайсан неодобрительно покачал головой, будто признавал эти желания смешными. — Но не волнуйся, Эр-гэ. Я обо всем позаботился. У нашего дорогого брата — ох, теперь так много братьев, становится не по себе — у Ванцзи-гэ будет красивый дом, соответствующий его положению. Кроме того, Сянь-гэ слишком изобретателен, чтобы вести такую ограниченную жизнь. Миндзюэ махнул рукой. — Как бы то ни было, я сомневаюсь, что кто-либо из нас сможет тебя остановить. Но не удивляйся, если они сбегут из-за твоей заботы. — Ванцзи будет счастлив где угодно, пока у него есть Усянь, — добавил Сичэнь. — Верно! Довольно об этом. Вэнь Цин прислала тебе записку, что там написано? Хуайсан вытащил лист бумаги из рукава и развернул его. — Плохие новости, — начал он, разочарованно нахмурив брови. — Но ничего неожиданного. — его взгляд метнулся к Сичэню. — Они снова собираются ударить по Облачным Глубинам до идеологической обработки? — спросил он со смесью эмоций на лице. У него вырвался тяжёлый вздох. — Ну, это раньше, чем в первый раз, но, как ты сказал, ничего неожиданного. — Вероятно, он считает, что иньское железо все еще там, — сказал Хуайсан, постукивая веером по губам. — Вопрос в том, пошлем ли мы помощь Облачным Глубинам или позволим им постоять за себя? Боюсь, я не такой мягкосердечный, как некоторые из вас. Все, чего я хочу, это спасти свою семью, тех, кто мне дорог, и Цинхэ. Если это кому-то поможет, это здорово, а в остальном — каждому свое. Минцзюэ не мог поверить в то, что услышал. Когда его диди приобрел такое холодное сердце? Все это было неправильно. Что случилось с маленьким мальчиком, который и мухи не обидит, не говоря уже о человеке? Хуайсан щелкнул веером и спрятался за ним, его плечи поникли. — Прости, Да-гэ, я знаю, что разочаровал тебя и твое чувство справедливости. Ты не прячешься в тени и не плетешь закулисные планы, как это делаю я. Но я не ты. У меня нет твоей силы. Что у меня есть, так это мозг, который строит планы, вот что я делаю. И иногда это означает… — Приносить жертвы, — закончил за него Сичэнь. Их взгляды встретились друг с другом в каком-то молчаливом общении, которого Минцзюэ не понимал. Что бы ни было между ними, он надеялся, что однажды они смогут это прояснить. Они были двумя самыми важными людьми в его жизни, и он хотел, чтобы они ладили. — Так, если оставить в стороне все подобные вопросы, мы посылаем помощь в Облачные Глубины или нет?***
Вэй Ин и Сян Чжань бежали к главному двору, не обращая внимания на суетящихся вокруг них людей. Когда они прибыли, там был он, Сюэ Ян. Он выглядел моложе, чем помнил Вэй Ин, но дикие глаза и клыкастая ухмылка все еще были при нем. — Вау, эй! — сказал Усянь, подняв руку, когда правонарушитель собирался бросить горсть трупной пыли. — Малыш, не потеряй штаны. Пара охранников уже корчилась на земле. Сюэ Ян обошел их, нацелив на пришельцев Цзянцзай. Его темные глаза сузились. — Ты кто? — Незнакомец, — ответил Вей Ин, пытаясь определить, где иньское железо. — Мы просто проходили мимо. Сюэ Ян расхохотался. — Вы выбрали не тот день для визита. От него исходил поток обиженной энергии. Вэй Ин нахмурился. Это оно? — А-Чжань, разве он не должен быть могущественнее? — Мгм. Он доставлял больше проблем. Сейчас он просто младенец. — направив энергию в Бичень, Сян Чжань сбил парня с ног и рассыпал трупную пыль. Сюэ Ян зарычал и вскочил на ноги. — Как ты посмел! Я вырежу тебе глаза! Я вырву твой язык! Вэй Ин бросил улучшенную версию связывающего заклинания, которое туго обернулось вокруг Сюэ Яна, прижав руки к туловищу. Сыпя проклятиями, он боролся со своими оковами, пытаясь использовать Цзянцзай, чтобы освободиться. А-Чжань выбил клинок из руки. Сюэ Ян замер и с опаской наблюдал за ними, его ухмылка и оскал теперь выглядели по-другому. — Интересно, — сказал он, усмехнувшись. — Ты создал это? — спросил он Вэй Ина, указывая головой на синюю полоску, соединяющую их. — Конечно, — сказал он, изучая юношу. — Ты собираешься убить этих людей? — Конечно, — ответил тот, дерзко наклонив голову. — Уважаемые заклинатели, спасибо вам за поимку этого бандита, — поблагодарил подоспевший, багровый от усилий, глава клана Чан. Пот стекал по его лицу и падал на бороду. — Мы заберем его и позаботимся, чтобы он был должным образом наказан за необоснованное нападение на мой клан. — Необоснованное? — Сюэ Ян сплюнул, хмуро глядя на мужчину. — Ты заслуживаешь смерти за то, что сделал со мной. Ты и весь твой клан должны страдать, умереть и быть скормленными собакам! — Не надо о собаках, — заскулил Вэй Ин, бросая взгляд на кошмарные создания. — Я никогда ничего тебе не делал! — глава Чан фыркнул, его большие пальцы зацепились за ремень. — Я не трачу время на таких бродяг, как ты. Все трое посмотрели на него. Он неловко поерзал под их взглядом. — Ты забрал его палец, кусок мусора. Он был просто уличным мальчишкой, и ты использовал его, а потом выбросил, — сказал Вэй Ин, чувствуя себя в ловушке. Если бы кто-нибудь сказал ему в его прошлой жизни, что он будет защищать право Сюэ Яна на справедливость, он бы от души рассмеялся. — Какого черта? — спросил парень, широко раскрыв глаза. — Откуда, черт возьми, ты это знаешь. — Не спрашивай, — ответил Усянь, махнув рукой. Остальные члены клана уже собрались вокруг, с беспокойством и интересом наблюдая за происходящим. Сян Чжань дернул себя за рукав и указал на молодого человека, с задумчивым выражением лица смотревшего на них. — Чан Пин. — О, хорошо. — Он ласково улыбнулся заклинателю и жестом пригласил его подойти. — Приветствую, — сказал он с поклоном. — Ответь мне на этот вопрос. Заклинатель использует беспризорника, чтобы доставить кому-то сообщение, которое рассердит получателя этого сообщения, поэтому он бьет мальчика. Затем ребенок возвращается к заклинателю, чтобы получить оплату, а заклинатель отказывается платить, вместо этого бьет его, а затем уезжает на тележке, сбив ребенка и искалечив ему руку, следует ли наказывать такого заклинателя и как? Чан Пин быстро моргнул, сбитый с толку. — Умм, ах. Его взгляд переместился на отца, который смотрел на него так, будто хотел разорвать его на части. Молодой человек выпрямился. — Я бы передал его мировому судье, чтобы он понес наказание за свои преступления. — А если бы этот заклинатель был главой клана? — спросил Вэй Ин, удовлетворённый ответом. Губы наследника секты превратились в мрачную линию. — Я представлю ситуацию перед старейшинами и призову к отстранению его от должности. — Что? Ты не посмеешь! Ты мой сын! Как ты мог предать меня вот так? — глава клана сплюнул, его лицо потемнело. — Как ты смеешь сомневаться в моем праве на мое положение из-за уличной крысы? Вэй Ин скрестил руки на груди. — Как ты узнал, что я говорю о тебе? Возмущение мужчины поникло. — Ну, я… я. Он проигнорировал протестующее бормотание и сжал плечо Чан Пина. — Мы предоставим вам разобраться с этим, — он перевел предупреждающий взгляд на отца. — Тем не менее, мы обязательно вернемся и все проверим. Если мы обнаружим, что эта куча карповых кишок все еще в силе, нам придётся помочь вам изменить ситуацию. — ухмылка Старейшины скользнула по его губам, и он послал импульс энергии, чтобы напугать главу клана. Мужчина попятился и, споткнувшись, бросился в свой дом. — Не беспокойтесь, — сказал Вэй Ин, указывая на Сюэ Яна. — Мы позаботимся о нем. Чан Пин поклонился и поблагодарил, прежде чем взяв с собой несколько заклинателей, отправился на поиски отца. Сян Чжань схватил Сюэ Яна за воротник и потащил из поместья. Вэй Ин последовал за ним, вертя в пальцах дидзы.