ID работы: 11607411

Семья будущего меняет прошлое. (A Future Family In A Broken Past)

Смешанная
Перевод
R
Завершён
1270
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
316 страниц, 74 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1270 Нравится 530 Отзывы 552 В сборник Скачать

52 Все под контролем

Настройки текста
Примечания:
Ожидая брата, Вэнь Цин расхаживала по своим покоям. И хотя это была их вторая жизнь, она по-прежнему беспокоилась об а-Нине, как о маленьком ребенке. И даже то, что когда-то он был практически неуязвимым мертвецом, не изменило ее потребности защищать его. В прошлой жизни по этой причине ей было непросто принять решение сдаться Цзиням. Она чувствовала, что устала. Что бы она ни делала, ничто не могло спасти её семью от страданий. В детстве её так сильно напугала смерть родителей, что она постоянно находилась в глубоком страхе перед Вэнь Жоханем. Ее родители пытались спастись и поплатились за это. Вэй Усянь пытался спасти их жизни и потерял свою. Ничто не могло исправить горе, поселившееся в её душе в предыдущей жизни. И как бы она ни пыталась убедить себя в обратном, это было бесполезно. Теперь они вернулись, но не в то время, когда её родители ещё были живы. Нет, она с головой окунулась в этот беспредел, в котором был ОН, угрожая всем вокруг своей жадностью и одержимостью властью. Честно говоря, она с удовольствием наблюдала, как уничтожает себя госпожа Цзян. Неужели мадам Юй действительно думала, что сможет бросить вызов Вэнь Жоханю и победить? Учитывая, что в этом обществе у женщин было мало власти, она не смогла бы запугать более сильного тирана. Да, они угрожали ее никчемному сыну, но чем она думала, когда бросала обвинения тому, кто забавлялся с обиженной энергией и обладал достаточным количеством ян, чтобы приблизиться к бессмертию. Ей повезло, что она осталась жива. К сожалению, ее выступление имело последствия не только для неё. Это дало главе Вэнь прекрасную возможность снова объявить свою дурацкую идеологическую обработку. На этот раз вместо Вэнь Чао командовал Вэнь Сюй. Вэнь Цин проклинала себя за похищение Вэнь Чао. Единственное, к чему это привело — это сдвинуло временную шкалу Вэнь Жоханя вверх. Он сильно разозлился, не получив остальные обломки иньского железа и задействовал в поисках Сюэ Яна. Трудно сказать, как пройдёт индоктринация на этот раз. Будут ли там Ванцзи и Усянь? У них не было причин присутствовать. Вэнь Сюй не знал, кто на самом деле её Вэй диди, а Ванцзи больше не был наследником. Что касается Цзян Чэна, то Вэнь Жохань особо настаивал на его присутствии. Он и его сын хотели допросить забияку и выяснить, работает ли он с Су Шэ или нет. Сжав губы, она нацарапала записку для А-Нина и вышла из своей комнаты. Высоко подняв голову, она прошла по коридору и спустилась в подземелья. Кивнув охраннику, она вошла в крошечную камеру, где содержался Су Шэ. Презренная жаба лежала на деревянной койке, накрытая лишь тонким одеялом. Она проверила его раны и ядро. Рана на шее, вероятно, повредила его голосовые связки, но она не думала, что это ему поможет. Он все еще мог писать, хотя лезвие наследника Цзян почти отсекло ему руку. Его ядро ​​было разбито на куски, в основном бесполезные, но некоторые всё ещё пытались его излечить. По правде говоря, это было единственное, что поддерживало его жизнь. Она желала его смерти, но это шло вразрез со всеми её убеждениями. Даже после всего того дерьма, через которое она прошла, она все еще верила, что целитель спасает, а не убивает. Нет. Лучшее, что она могла сделать, это оставить его без сознания и надеяться, что он умрет сам. А ещё ей хотелось верить, что Не Хуайсан получил ее записку.

***

При первой же возможности, не вызывая ни у кого подозрений, Не Минцзюэ и Сян Сичэнь отправились в Нечистую Юдоль. Минцзюэ даже не дал Хуайсану поныть, просто закинул его на свой меч и они убрались из демонической дыры, называемой Цишань. Едва они приземлились, он приказал поднять барьер и направился в свой кабинет. Сичэнь и его брат следовали за ним. Как только они оказались внутри и дверь закрылась, Не Минцзюэ схватил Сиченя за руки и заключил в объятия. На губах Хуайсана расплылась милая улыбка. — Молчи, — прорычал Минцзюэ. — Или объятие, или я буду крушить мебель. У жениха вырвался приглушенный смешок. Старший Не отпустил Сичэня и сел за свой стол. — Прежде всего, что ты сделал? — спросил он жениха. В тот момент на собрании, когда он почувствовал, как его гнев поднимается и будоражит ядро, внезапно темнота внутри него изменилась. Румянец залил бледные щеки Сичэня. — О да. Прости. Я должен был спросить разрешения, прежде чем вторгаться в твои меридианы. Минцзюэ нахмурился. — Это… хорошо, но я не о том. — Эр-гэ? — Хуайсан обратил свое грустное, обеспокоенное лицо на Сичэня. — Все в порядке, а-Сан. Тебе не о чем беспокоиться. — Он опустился на колени у низкого стола и похлопал их по рукам. — На самом деле, это техника, которой меня научил Усянь. Это результат обучения, как переплетать энергию инь и энергию ян. Каким-то образом эта техника изменяет демоническую энергию, удаляя гнев и ненависть. Если вам нужно лучшее объяснение, спросите Усяня, но там легко запутаться. Мне потребовалось много времени и много труда, чтобы справиться с этим. Ошеломленный разум Не Минцзюэ, наполненный надеждой и страхом, пытался переварить новую информацию. — Эта техника, сработает ли она на мне? — замерев от волнения, спросил он. Они знали всё, что он годами пытался скрыть. Он умер в их будущем. Его брат оплакивал его и много лет своей жизни посвятил мести. И Сичэнь… Ну, Мэн Яо умер. Этот человек больше не обманет и не причинит вреда ни ему, ни его возлюбленному. — Думаю, когда у него появится возможность, он возьмётся решить твои проблемы с помощью демонической энергии. Хотя, он говорил, что тебе нужно нечто большее, чем техника смешивания инь и ян. Это как-то связано с твоей связью с Бася и методами совершенствования Не. — М-м-м. — Минцзюэ погладил усы. — Если он сможет решить нашу проблему, я дам ему почти всё, что он захочет. — он заметил блеск в глазах Хуайсана. — Почти всё. Не подкидывай ему идеи. — Да-гэ, я не понимаю, что ты имеешь в виду? Что я мог бы ему предложить? Его желания так просты: домик и сад, в котором достаточно места для нескольких детей и кроликов. — Хуайсан неодобрительно покачал головой, будто признавал эти желания смешными. — Но не волнуйся, Эр-гэ. Я обо всем позаботился. У нашего дорогого брата — ох, теперь так много братьев, становится не по себе — у Ванцзи-гэ будет красивый дом, соответствующий его положению. Кроме того, Сянь-гэ слишком изобретателен, чтобы вести такую ​​ограниченную жизнь. Миндзюэ махнул рукой. — Как бы то ни было, я сомневаюсь, что кто-либо из нас сможет тебя остановить. Но не удивляйся, если они сбегут из-за твоей заботы. — Ванцзи будет счастлив где угодно, пока у него есть Усянь, — добавил Сичэнь. — Верно! Довольно об этом. Вэнь Цин прислала тебе записку, что там написано? Хуайсан вытащил лист бумаги из рукава и развернул его. — Плохие новости, — начал он, разочарованно нахмурив брови. — Но ничего неожиданного. — его взгляд метнулся к Сичэню. — Они снова собираются ударить по Облачным Глубинам до идеологической обработки? — спросил он со смесью эмоций на лице. У него вырвался тяжёлый вздох. — Ну, это раньше, чем в первый раз, но, как ты сказал, ничего неожиданного. — Вероятно, он считает, что иньское железо все еще там, — сказал Хуайсан, постукивая веером по губам. — Вопрос в том, пошлем ли мы помощь Облачным Глубинам или позволим им постоять за себя? Боюсь, я не такой мягкосердечный, как некоторые из вас. Все, чего я хочу, это спасти свою семью, тех, кто мне дорог, и Цинхэ. Если это кому-то поможет, это здорово, а в остальном — каждому свое. Минцзюэ не мог поверить в то, что услышал. Когда его диди приобрел такое холодное сердце? Все это было неправильно. Что случилось с маленьким мальчиком, который и мухи не обидит, не говоря уже о человеке? Хуайсан щелкнул веером и спрятался за ним, его плечи поникли. — Прости, Да-гэ, я знаю, что разочаровал тебя и твое чувство справедливости. Ты не прячешься в тени и не плетешь закулисные планы, как это делаю я. Но я не ты. У меня нет твоей силы. Что у меня есть, так это мозг, который строит планы, вот что я делаю. И иногда это означает… — Приносить жертвы, — закончил за него Сичэнь. Их взгляды встретились друг с другом в каком-то молчаливом общении, которого Минцзюэ не понимал. Что бы ни было между ними, он надеялся, что однажды они смогут это прояснить. Они были двумя самыми важными людьми в его жизни, и он хотел, чтобы они ладили. — Так, если оставить в стороне все подобные вопросы, мы посылаем помощь в Облачные Глубины или нет?

***

Вэй Ин и Сян Чжань бежали к главному двору, не обращая внимания на суетящихся вокруг них людей. Когда они прибыли, там был он, Сюэ Ян. Он выглядел моложе, чем помнил Вэй Ин, но дикие глаза и клыкастая ухмылка все еще были при нем. — Вау, эй! — сказал Усянь, подняв руку, когда правонарушитель собирался бросить горсть трупной пыли. — Малыш, не потеряй штаны. Пара охранников уже корчилась на земле. Сюэ Ян обошел их, нацелив на пришельцев Цзянцзай. Его темные глаза сузились. — Ты кто? — Незнакомец, — ответил Вей Ин, пытаясь определить, где иньское железо. — Мы просто проходили мимо. Сюэ Ян расхохотался. — Вы выбрали не тот день для визита. От него исходил поток обиженной энергии. Вэй Ин нахмурился. Это оно? — А-Чжань, разве он не должен быть могущественнее? — Мгм. Он доставлял больше проблем. Сейчас он просто младенец. — направив энергию в Бичень, Сян Чжань сбил парня с ног и рассыпал трупную пыль. Сюэ Ян зарычал и вскочил на ноги. — Как ты посмел! Я вырежу тебе глаза! Я вырву твой язык! Вэй Ин бросил улучшенную версию связывающего заклинания, которое туго обернулось вокруг Сюэ Яна, прижав руки к туловищу. Сыпя проклятиями, он боролся со своими оковами, пытаясь использовать Цзянцзай, чтобы освободиться. А-Чжань выбил клинок из руки. Сюэ Ян замер и с опаской наблюдал за ними, его ухмылка и оскал теперь выглядели по-другому. — Интересно, — сказал он, усмехнувшись. — Ты создал это? — спросил он Вэй Ина, указывая головой на синюю полоску, соединяющую их. — Конечно, — сказал он, изучая юношу. — Ты собираешься убить этих людей? — Конечно, — ответил тот, дерзко наклонив голову. — Уважаемые заклинатели, спасибо вам за поимку этого бандита, — поблагодарил подоспевший, багровый от усилий, глава клана Чан. Пот стекал по его лицу и падал на бороду. — Мы заберем его и позаботимся, чтобы он был должным образом наказан за необоснованное нападение на мой клан. — Необоснованное? — Сюэ Ян сплюнул, хмуро глядя на мужчину. — Ты заслуживаешь смерти за то, что сделал со мной. Ты и весь твой клан должны страдать, умереть и быть скормленными собакам! — Не надо о собаках, — заскулил Вэй Ин, бросая взгляд на кошмарные создания. — Я никогда ничего тебе не делал! — глава Чан фыркнул, его большие пальцы зацепились за ремень. — Я не трачу время на таких бродяг, как ты. Все трое посмотрели на него. Он неловко поерзал под их взглядом. — Ты забрал его палец, кусок мусора. Он был просто уличным мальчишкой, и ты использовал его, а потом выбросил, — сказал Вэй Ин, чувствуя себя в ловушке. Если бы кто-нибудь сказал ему в его прошлой жизни, что он будет защищать право Сюэ Яна на справедливость, он бы от души рассмеялся. — Какого черта? — спросил парень, широко раскрыв глаза. — Откуда, черт возьми, ты это знаешь. — Не спрашивай, — ответил Усянь, махнув рукой. Остальные члены клана уже собрались вокруг, с беспокойством и интересом наблюдая за происходящим. Сян Чжань дернул себя за рукав и указал на молодого человека, с задумчивым выражением лица смотревшего на них. — Чан Пин. — О, хорошо. — Он ласково улыбнулся заклинателю и жестом пригласил его подойти. — Приветствую, — сказал он с поклоном. — Ответь мне на этот вопрос. Заклинатель использует беспризорника, чтобы доставить кому-то сообщение, которое рассердит получателя этого сообщения, поэтому он бьет мальчика. Затем ребенок возвращается к заклинателю, чтобы получить оплату, а заклинатель отказывается платить, вместо этого бьет его, а затем уезжает на тележке, сбив ребенка и искалечив ему руку, следует ли наказывать такого заклинателя и как? Чан Пин быстро моргнул, сбитый с толку. — Умм, ах. Его взгляд переместился на отца, который смотрел на него так, будто хотел разорвать его на части. Молодой человек выпрямился. — Я бы передал его мировому судье, чтобы он понес наказание за свои преступления. — А если бы этот заклинатель был главой клана? — спросил Вэй Ин, удовлетворённый ответом. Губы наследника секты превратились в мрачную линию. — Я представлю ситуацию перед старейшинами и призову к отстранению его от должности. — Что? Ты не посмеешь! Ты мой сын! Как ты мог предать меня вот так? — глава клана сплюнул, его лицо потемнело. — Как ты смеешь сомневаться в моем праве на мое положение из-за уличной крысы? Вэй Ин скрестил руки на груди. — Как ты узнал, что я говорю о тебе? Возмущение мужчины поникло. — Ну, я… я. Он проигнорировал протестующее бормотание и сжал плечо Чан Пина. — Мы предоставим вам разобраться с этим, — он перевел предупреждающий взгляд на отца. — Тем не менее, мы обязательно вернемся и все проверим. Если мы обнаружим, что эта куча карповых кишок все еще в силе, нам придётся помочь вам изменить ситуацию. — ухмылка Старейшины скользнула по его губам, и он послал импульс энергии, чтобы напугать главу клана. Мужчина попятился и, споткнувшись, бросился в свой дом. — Не беспокойтесь, — сказал Вэй Ин, указывая на Сюэ Яна. — Мы позаботимся о нем. Чан Пин поклонился и поблагодарил, прежде чем взяв с собой несколько заклинателей, отправился на поиски отца. Сян Чжань схватил Сюэ Яна за воротник и потащил из поместья. Вэй Ин последовал за ним, вертя в пальцах дидзы.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.