***
Два дня спустя Вэй Ин достаточно оправился, чтобы покинуть свою комнату. Он и Ванцзи бродили по Пристани Лотоса, а-Чжань обнимал Вэй Ина за талию. Раньше это место было наполнено людьми и энергией. Теперь доки были пусты и тихи. От этого заброшенного места, когда-то бывшего ему домом, веяло чем-то жутким, как от расчленённого трупа. Несмотря на то, что он не был здесь много лет, ему очень нравилась красота этого места. Жар летнего солнца; прохладная вода; холодные, ясные зимы; и весны, цветущие жизнью; он ценил землю. Но хотел ли он нести за это ответственность? — Вэй Ин, где ты? — спросил а-Чжань, крепче обняв его за талию. — М-м-м. Я здесь, — сказал он, прислонившись к любимому. — Наверное, в этом и есть проблема. Я здесь, в Пристани Лотоса, месте, куда я никогда не думал, что вернусь, не говоря уже о том, чтобы владеть им. — он рассмеялся, абсурдность ситуации поразила его. — Честно говоря, я понятия не имею, что с этим делать. Легкий ветерок разнёс вокруг него аромат сандалового дерева, когда муж поцеловал его в висок. — Мы разберемся, Айрен. — Ммммммм, — он прижался ближе к мужу. — По крайней мере, Дафань Вень решили построить свой дом на другой стороне Пристани Лотоса. Они уже начали выращивать сливы. Четвертый дядюшка хочет сделать вино из сливы и лотоса. Попо предложила назвать новый дом «Пристань сливового дерева». — Он пожал плечами. — Мне это нравится. Знаешь, если бы мы решили создать здесь орден, я бы предпочел, чтобы он был нацелен на целительство и искусство, чем на что-то военное. И мы не откажемся обучать совершенствованию. Эй, а что, если мы превратим Пристань Лотоса в медицинскую школу и лечебный центр? Вэнь Цин управляла бы им, а Вэнь Нин мог бы сосредоточиться на исцелении разума, как он и хотел до нашего появления здесь. Если мы расчистим еще немного территории для Пристани Сливового Дерева, мы сможем построить там главный зал. Еще нам понадобится дом предков, тренировочное поле, место для кроликов… — Мгм, — довольно фыркнул Сян Чжань. Ах, этот человек приводит в отчаяние, решил Вэй Ин, заметив самодовольное выражение лица своего мужа. То, что он видел, что нужно построить, не означало, что он хотел возглавить орден. — Айя. Не смейся надо мной. Ну давай же. Нас ждут в зале мечей, — он потащил а-Чжаня обратно в главное здание. Внутри их ждали Вэнь Цин, Попо, Вэнь Нин, братья Не, Четвертый дядюшка и Сичэнь-гэ, болтая друг с другом за парой низких столиков. Никто не сидел на троне. Вэй Ин проигнорировал кресло Цзян и плюхнулся рядом с Цин-цзе. Ее взгляд целителя скользнул по нему, как будто она оценивала его внутренности. Он вздрогнул и придвинулся ближе к Сян Чжаню, который сидел рядом с ним. — Так, и что теперь? — спросил Не Минцзюэ, сдвинув брови, что придало ему вид хищной птицы. Он схватил руку Сичэнь-гэ как бы оберегая его. — После полного краха Безночного города Цзинь и кое-кто ещё созвали глав кланов для обсуждения катастрофы в Цишане, — произнёс Сичэнь-гэ, так же крепко сжимая руку Минцзюэ. — Я подозреваю, что он подаст заявку на должность Верховного Заклинателя. — Пожалуйста, скажи мне, что этого не произойдет, — простонал Вэй Ин, желая, чтобы развратник упал в свою собственную яму с лавой. Хуайсан от души рассмеялся. — Больше никогда. Ему повезло, что он еще жив. — Достаточно, Хуайсан, — прорычал Минцзюэ. — орден Цишань Вэнь погребен под лавой, а ордена Цзян больше нет. Сколько еще лидеров должно пасть, чтобы разобраться в твоей прошлой жизни? — Он приказал убить тебя, — ответил Хуайсан. Усы Не Минцзюэ дернулись. — Хорошо, но он последний.68 Куда теперь?
13 января 2024 г., 11:03
Примечания:
В этой главе: Вэй Ин приходит в себя после битвы с Вэнь Жоханем.
Меньше всего Вэй Ин ожидал проснуться в Пристани Лотоса. Тем не менее, придя в себя, он услышал характерный плеск воды о деревянные доски. В воздухе пахло лотосами и озерами, эти запахи принёс теплый бриз, обдувавший его лицо.
Что, черт возьми, это было? Неужели каждая его жизнь, каждая смерть были лишь странным сном? О боги, он надеялся, что нет. Последнее, что ему хотелось, это снова иметь дело с Цзянами. Если это был сон, то он всё изменит. Он поедет в Гусу, встретит Лань Чжаня, они влюбятся и вместе сбегут. Вот и всё.
Почти.
Ему придется помочь Вэнь Цин и Вэнь Нину. Даже если они его не знают, он бы смирился с этим.
— Вэй Ин.
Любимый голос вырвал его из тоскливых рассуждений. Его охватило облегчение.
— Айя, а-Чжань. Клянусь, на мгновение я подумал, что мне это всё приснилось. Что мы делаем на пирсе Лотоса?
Его муж, ласково касаясь пальцами, убрал волосы Вэй Ина с лица. От прикосновений кожу покалывало.
— Мгм. Хуайсан, — сказал он, поднося к его губам чашку с водой.
Прохладная жидкость смочила пересохшее горло, но пока он садился, кашель не отпускал его. Он приложил руку к груди, чувствуя, как горят легкие.
— Это от газов. Цин-цзе сказала, что это пройдет через день или два, — сказал ему а-Чжань, гладя по спине.
— Рад слышать, — он спустил ноги на пол, и Ванцзи проскользнул за его спину, баюкая Вэй Ина на руках. — Муж. Ты не хочешь пояснить, какое отношение Хуайсан имеет к нашему присутствию в Пристани Лотоса?
А-Чжань положил подбородок на плечо Вэй Ина.
— Мн. Просто хочу обнять Вэй Ина. Испугался.
Юноша ещё сильнее прижался к груди возлюбленного, вцепившись в красавчика обеими руками.
— Оу. Я здесь. Я в безопасности, — прошептал он, давая им обоим время успокоиться.
— Как поживают Сичэнь-гэ и Минцзюэ-гэ, — спросил он после того, как почувствовал, как тело а-Чжаня расслабилось.
— Хорошо. Устали. Сюнчжан пришёл в себя прошлой ночью. Не Минцзюэ с ним.
Вэй Ин подвинулся, чтобы увидеть лицо возлюбленного.
— Они тоже здесь? Почему все в Пристани Лотоса? И не говори «Хуайсан». Это ничего не объясняет.
— Я слышал свое имя, — сказал а-Сан, входя в комнату в развевающихся одеждах. — Надеюсь, это было сказано с любовью. — Он ухмыльнулся и плюхнулся на кровать рядом с ними. — Ты должен перестать падать в предсмертный обморок, Си-гэ. Это может быть романтично, но слишком тяжело для сердца. — Надув губы, он похлопал себя по груди.
Вэй Ин хихикнул.
— Мой милый, хитроумный, скользкий диди, почему мы в Пристани Лотоса? — ласковый тон вдруг стал резким.
Хуайсан махнул веером.
— Ты купил ее.
Вэй Ин выхватил веер, прежде чем диди успел спрятаться за ним.
— Что? У меня за душой нет ни гроша. Как я мог купить Пристань Лотоса?
— Вэй-сюн, это мой любимый.
Он поднял его повыше, подальше от своего Не-диди, игнорируя его печальный взгляд.
— Отвечай, или не отдам.
— Хорошо, — Хуайсан тяжело вздохнул. — Помнишь, я предлагал тебе продавать те талисманы и печати? Что ж, я так и сделал, потом вложил эти деньги в несколько разных предприятий, в производство шелка и тому подобное. А потом одолжил прибыль нескольким старейшинам Цзян, которые имели склонность к азартным играм. К сожалению, это не пошло им на пользу. Учитывая долги старейшин и желание главы ордена Цзян ликвидировать свои активы, этот удивительный рай был украден.
— В прямом смысле, — сказал Вэй Ин своему мужу.
Выражение лица Хуайсана на мгновение стало мрачным, а затем недовольным.
— Я планировал преподнести территорию Юньмэн вам обоим в качестве свадебного подарка, но вы разрушили это, слишком рано женившись. Я очень разочарован этим, Си-гэ.
Вэй Ин бросил в него веер.
— Хуайсан! Я не хочу Юньмэн. Я не хочу быть главой клана. Почему ты такой жестокий? — он уткнулся лицом в плечо мужа. — Муж, что ты думаешь о маленьком домике и саде?
— О, не волнуйтесь. Об этом я тоже подумал, — небрежно сказал Хуайсан, проверяя целостность своего веера.
— Конечно, даже не сомневался, — Вэй Ин провел рукой по лицу. Идти против планов младшего Не было тщетным усилием.