Часть 3
31 января 2022 г., 21:06
На следующий день Меридиана начала заниматься с нами, как и обещала. После тренировок она читала нам лекции, на которых разрешила присутствовать Мики. Нам с Гарри пришлось записывать.
Прежде всего Меридиан рассказывала основы и законы магии. Лекция получилась интересной, так что мы даже не заметили, когда пришло время трапезы.
После обеда нам разрешили размяться и полетать на метлах, на этот раз Меридиана так же объясняла правила игры в квиддич. К ужину мы отмылись в ванной, а перед сном слушали историю магии и историю рода Блэк и Поттеров.
В таком темпе мы занимались до начала лета. Тогда же Арон Макмиллан — семейный адвокат, обрадовал тем, что опеку над Гарри наконец передали Мериде. К этому времени Сириус поправился и каждый день присоединялся к нашим полетам.
Когда Меридиан получила заказ на метлу, занятия временно прервались и присматривать за нами напросился Сириус, хотя казалось, что это я присматриваю за двумя детьми. Хотя побывать в Косом переулке нам с Гарри хотелось одинаково.
— Что вы хотите заказать? — спросила подошедшая к нам девушка, кокетливо посмотрев на Блэка.
— Мне, пожалуйста, фисташковое мороженное, — произнёс заказ Сириус, не обратив внимание на это, — а вы уже выбрали?
— Мне шоколадное, — улыбнулся Гарри.
— Габриэль, а ты что закажешь? — спросил у меня Сириус.
— Мне клубничное, — кивнул я.
— У вас просто прекрасная дочь, — проговорила девушка, видимо, решив обратить на себя внимание через детей.
— Это мой сын, — холодно улыбнулся Сириус.
— Простите, меня сбили с толку его длинные волосы, — смущенно проговорила девушка.
— Это дань традициям рода, — нахмурился Сириус.
— Простите, — проговорила девушка и отправилась выполнять наш заказ.
— Может тебе сделать короткую прическу? — спросил Гарри, слегка осмотревшись в кафе.
— Может лучше паранджу надеть? — усмехнулся я.
— А толку? — проговорил Сириус, — все равно все поймут, что ты Блэк.
— Это у тебя на лбу написано, — кивнул Гарри.
— Как и на твоём, что ты Поттер, — усмехнулся я, ткнув в лоб Гарри.
Вскоре нам принесли наш заказ, и мы спокойно доев мороженое решили слегка прогуляться по Косому переулку. Для начала мы осмотрели новые модели метел. После заглянули в книжную и купили пару книг о заклинаниях. Следующим посетили магазин с совами, где Сириус купил для Гарри полярную сову. Для меня же выбрали черного ворона в зверинце, который говорил отчего-то на русском.
После покупок мы вернулись обратно домой и, пока Меридиана все ещё занималась заказом, с нами начал заниматься Сириус в основном своим школьным трюкам. К концу месяца, когда Меридиана закончила с метлой, мы были в курсе о всех школьных приключениях Сириуса и Джеймса и заодно знали о нескольких тайных проходах.
Когда же Меридиана вручила метлу покупателю, ей в благодарность прислали билеты на игру в квиддич. Гарри с нетерпением ждал следующих выходных, тогда был назначен матч.
Как и ожидалось от Меридиан, она тщательно подготовилась к игре. На этот раз девушка заказала для всех нас костюмы. Сама же Меридиана тоже выбрала брючный костюм.
Матч был посвящён розыгрышу первого места в сборной лиге, и похоже наши места были в вип-зоне. Когда мы проходили к своим местам, столкнулись с самим министром и Люциусом Малфоем с женой, и ещё с несколькими именитыми людьми, которые занимали серебряную зону, а вот детей кроме нас не было видно.
— Сюда с детьми нельзя, — проговорил кто-то из гостей, — это серебряная зона.
— Никогда не слышал о таких правилах, — произнес Сириус.
— А куда тогда можно с детьми? — спросил Гарри громким шёпотом.
— Это разрешено только для золотых гостей, — произнес кто-то из помощников министра не веря что нас туда пропустят, — или если у вас билеты на обычные места.
— Не думаю, что у вас найдётся целое состояние для таких мест, — произнёс второй его помощник, внимательно посмотрев на нашу одежду.
— Надо же не узнали работу самого известного французского кутюрье, — произнесла Меридиан, смахивая невидимую пыль с плеча Сириуса.
— Это впервые, когда нас в лицо не узнают, — улыбнулся мужчина, взлохматив волосы Гарри.
— А меня похоже узнают только со шрамом, — пожал плечами мальчик.
— Так насладимся же этими минутами неизвестности, — протянул я, — и отправимся уже на свой золотой пьедестал.
— Тебе бы только в ораторы, — усмехнулась Меридиан, — подожди немного и нас проводят в твой золотой рай.
— Они же не думали, что мы сможем поболтать с английской знатью перед игрой, — приподнял я бровь.
— Видимо так они и думали, — усмехнулся Сириус, — мне нравится видеть задумчивость на всех этих лицах.
— Пройдемте, — к нам наконец подошёл сопровождающий.
Нас провели в комнату, украшенную в золотых и фиолетовых цветах. На полу были разложены множество подушек, так же здесь были несколько кресел и стол с несколькими блюдами.
Так же нас мог обслуживать собственный домовой, поэтому мы пригласили Мики, который не боялся высоты и был одет в приличный костюм сшитый им самим по выкройкам которые сделала Меридиан. Мы уже объяснили правила игры домовому, поэтому он тоже с нетерпением ожидал начало игры.
Мы с Гарри устроились на подушках, а остальные расселись в креслах. Игра слегка затянулась, снитч никак не появлялся, поэтому к концу я задремал, но Гарри все время меня расталкивал, чтобы ничего не упустить. В конце концов я решил съесть мороженое из предложенных блюд. Выбрав шоколадное, я уселся на прежнее место и в этот момент один из ловцов поймал снитч.
Меридиана никуда не спешила, поэтому я продолжил есть мороженое. Вскоре в комнате появились сегодняшние победители. Гарри с восхищением их всех рассматривал, пока Мериди с Сириусом их поздравляли. Нам даже удалось получить их автографы с совместной фотографией, где нашлось место даже для Мики.
После них к нам подошла следующая команда, из которых мы также смогли выбить фотографии и автографы. Познакомившись со всеми игроками, мы отправились к выходу из поля переговариваясь вместе с проигравшей командой.
— Нужно попробовать сделать пару трюков из увиденного, — восхищено проговорил Гарри.
— Это очень опасно, — строго проговорил командир команды.
— У нас все ещё ограничители на метлах, — успокоил я его, — с такими параметрами у нас ничего не выйдет.
— Мы рады, что вы выбрались на нашу игру, хоть мы и проиграли, — произнёс подошедший ловец, держа в руках знакомую метлу.
— Это та самая метла, — улыбнулся я парню, — теперь понятно откуда билеты.
— Нам как игрокам легко уступили золотую зону, тем более она пустовала, — усмехнулся ловец, — надеюсь, вам понравилось.
— Было здорово, — кивнул Гарри внимательно рассматривая метлу, — но вы забыли дать ему имя.
— Имя? — переспросил парень.
— И это должны объяснять мы, — вздохнул Гарри.
— У которых метлы равные молниям, летают как кометы, — проговорил я, посмотрев на звёздное небо.
— Метла это магический артефакт, — произнёс Гарри, — и как любой артефакт имеет ауру, которая полноценно подчиняется только своему хозяину.
— А чтобы стать хозяином, нужно дать имя, — кивнула я.
Ребята нас проводили через служебный вход, где не было толкучки, и мы смогли спокойно перенестись домой.
После матча Меридиан снова взялась за наше обучение, на этот раз разрешив и Сириусу заниматься с нами. Палочек у нас все ещё не было, но мы тренировали движения на простых деревяшках, которые для нас трансфигурировали.
Вскоре после продолжительной тренировки у нас все взлетели перышки. Мериди на это лишь покачал головой, а Сириус чуть ли не бился в истерике, понимая, что мы колдовали простыми деревяшками. После этого девушка отстранила Блэка от занятий и стала обучать нас беспалочковой магии.
К концу июля я получил письмо из Хогвартса, а вот Гарри — нет, и он начал переживать, решив, что не сможет учиться со мной вместе, и ему придётся ждать ещё год. Меридиана лишь покачала головой и продолжила готовить праздник для мальчика.
Через несколько дней Гарри исполнилось одиннадцать. Сириус тем временем сам отправился в Хогвартс за письмом, который он слегка раздраженный принёс поздно вечером вместе с мантией-невидимкой. До поздней ночи Поттер радовался письму как своему подарку и даже уснул в обнимку с ним.
За покупками мы отправились в день рождения Гарри. Меридиана решила показать сейф мальчику, чтобы тот не волновался о сбережениях.
Дорога до сейфа была похоже на горки, хотелось поднять руки и покричать, но также хотелось сильнее вцепиться в вагонетку. Гарри, увидев содержимое сейфа, восхитился, но мне показалось, что там не так уж и много, хотя должно было хватить мальчику на хорошую жизнь в достатке и ещё на небольшой особняк. Осмотрев сейф, Меридиан лишь покачала головой, но ничего не сказала.
После того как Гарри взял несколько монет на личные нужды, мы отправились за покупками. Для начала заглянув в магазин с сумками и сундуками. Меридиан отыскала пару чемоданов с пространственным расширением, в которые можно было затолкать целого слона.
А мы выбрали школьные сумки, на которых тоже были кое-какие чары, они могли вместить себя до двадцати килограмм при этом весив только два. Купив выбранное, дальше мы с Гарри отправились покупать мантии, а Меридиана отправилась за учебниками и всеми остальными.
В магазине мантии мы встретили младшего Малфоя, который внимательно нас осмотрел. Гарри же стоял на соседней с ним скамейке и с легкой завистью посмотрел на меня, а я уселся на кресло и стал листать журналы.
— Привет! — сказал Малфой — Тоже в Хогвартс?
— Да, — ответил Гарри.
— Мой отец сейчас покупает мне учебники, а мать смотрит волшебные палочки, — сообщил он, растягивая слова, — а потом потащу их посмотреть гоночные метлы. Не могу понять, почему первокурсникам нельзя их иметь.
— Чтобы ты не расшиб себе лоб, — усмехнулся я.
— А у вас есть своя собственная метла? — произнес Малфой.
— Да, — кивнул Гарри, — у брата тоже.
— А в квиддич вы играете? — спросил Малфой взглянув на меня.
— Немного, — пожал я плечами.
— О, а я играю, — произнес мальчик. — Отец говорит, что будет преступлением, если меня не возьмут в сборную факультета, и я вам скажу: я с ним согласен. Вы уже знаете, на каком будете факультете?
— Нет, — произнес Гарри.
— Ну, вообще-то никто заранее не знает, — проговорил Малфой, — это уже там решат, но я знаю, что буду в Слизерине, вся моя семья там была. А представь, если определят в Пуффендуй, тогда я сразу уйду из школы, а вы?
— За нас не волнуйся, — улыбнулся я ему, — мы планируем поступить в Когтевран.
— Вы тут одни? — спросил мальчик слегка оглядевшись. — Где ваши родители?
— Не знаю, — коротко ответил Гарри.
— Но они ведь из наших или нет? — спросил Малфой, посмотрев на нас с какой-то надеждой.
— Они волшебники, если ты об этом, — усмехнулся я, поправляя волосы.
— Если честно, я не понимаю, почему в школу принимают не только таких, как мы, но и детей не из наших семей. Они ведь другие. Они по-другому росли и ничего о нас не знают. — проговорил немного смутившись Малфой.
— Чтобы и они могли контролировать свою магию, — пожал я плечами, — это ведь логично. А в том что они ничего не знают и не понимают виновата школьная организация, которая могла бы вести несколько дополнительных предметов и рассказать детям все основы магического мира. Многим просто лень самостоятельно прочитать книги, поэтому и происходит это недопонимание.
— Думаю, ты прав, — согласился Малфой. — Кстати, а как ваша фамилия?
— Господин, — произнёс появившийся Мики слегка поклонившись, не дав мне ответить, — ваша мать просила передать, что будет ждать вас в кафе-мороженном. Ваш отец тоже будет дожидаться вас там.
— Это ваш домовой эльф? — восхитился Малфой внимательно рассматривая Мики, — и как вы заставили его одеться?
— Он сам сшил одежду из ткани по выкройкам, которое сделала Мериди, — пожал плечами Гарри.
— Позовите, если понадоблюсь, — поклонился Мики и с лёгким хлопком исчез.
— И куда он? — возмутился Малфой посмотрев на пустоту.
— Ммм, — задумчиво протянул я, — наверное вернулся к своим обязанностям.
— Значит это вы те, кто занял золотую комнату на финале лиги? — произнёс Драко. — Мой отец был в серебряной зоне и видел вас там.
— Странная у тебя реакция на домового эльфа, — покачал головой Гарри.
— Но ты прав, — усмехнулся я, спускаясь со скамейки, — нас пригласила одна из играющих команд, и мы были там.
— Мой отец так и не смог узнать вас тогда, — проговорил Малфой.
— Чары гламура, — пожал я плечами, — встретимся в школе.
Попрощавшись с Малфоем, мы отправились в кафе, где нас ждала праздничная обстановка. Меридиана заказала огромный торт на день рождения Гарри, а Сириус пригласил Невилла Лонгботтома с его бабушкой на праздник.
— Гарри, Габриэль знакомьтесь, — проговорил Сириус, подойдя к нам с круглолицым мальчиком, — это Невилл Лонгботтом, и у него день рождения был только вчера, поэтому я пригласил его, чтобы отпраздновать этот праздник вместе с вами.
— Я Гарри Поттер, — улыбнулся Гарри, протянув руку мальчику, — с днём рождения.
— Очень приятно, — пожал руку в ответ Невилл, слегка заикаясь, — спасибо.
— А я Габриэль Блэк, — я тоже пожал ему руку, — здорово, что ты пришёл. Ты в этом году едешь в Хогвартс?
— Да, — кивнул Невилл, — думаю, я попаду в Пуффендуй.
— Там учатся трудолюбивые, добрые и дружелюбные, — начал я пересчитывать, — думаю если ты туда попадешь, то ничего страшного не случится. И ты все равно вырастешь хорошим человеком.
— Но мои родители учились в Гриффиндоре, и бабушка хочет, чтобы я тоже туда поступил, — вздохнул Невилл.
— Мои родители тоже Гриффиндорцы, — пожал плечами Гарри, — но я хочу учиться с Габриэлем на Когтевран. Крестный тоже не против, хотя он все ещё мечтает, чтобы я попал на Гриффиндор.
— Но он почему-то уверен, что мне лучше держаться от него подальше, — усмехнулся я, — хотя он мой отец и в чем-то прав. Вообще это тебе придётся жить и учиться на факультете, поэтому выбирай сам.
— Но бабушка будет недовольна, — Невилл посмотрел в сторону своей бабушки.
— Объясни ей подробно все со своей точки зрения, — пожал плечами Гарри.
— Невилл, ты плохой актёр, — произнес я, посмотрев на мальчика, — и ты не можешь говорить все время бабушке, что ты счастлив, если это не так. Просто делай то, что тебе нравится и делай это всей душой. Старших, конечно, нужно слушаться, но нужно, чтобы у тебя было и собственное мнение.
— Спасибо, — улыбнулся мальчик.
— Мальчики, идите пробовать торт, — позвала Меридиан, которая уже разрезала торт.
Праздник прошёл на ура, Гарри получил подарки от нас с Мериди, Сириуса и Лонгботтомов. К удивлению Невилла, Сириус с Мериди и для него подготовили подарки. В кафе мы просидели три часа, а оставшийся торт упаковали для Невилла. После этого мы вернулись домой, где решили пролетать на метлах до ужина.