Победитель получает всё

NC-17
Завершён
502
2
Фэндом:
Размер:
43 страницы, 12 420 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
502 Нравится 50 Отзывы 114 В сборник

Часть 1. Правда или ложь

Настройки

Люди, желающие победить, хитрее лисицы, голоднее волка и терпеливее камня

— Ваше Величество, мы его поймали. Взгляд отрывается от бумаг и равнодушно смотрит на вошедшего. Доносчик только ниже кланяется, боясь поднять голову и встретиться с тёмными алыми глазами. — Где он? Доносчик вздрагивает от твёрдого глубокого голоса и смиренно отвечает: — В темнице, Ваше Величество. И не замечает, как при его словах взблеснули глаза монарха. Шаги раздаются в тишине зала, стучат по коридору и наполняют дворец спокойным мерным звуком. Можно подумать, что вокруг — пустота, пожирающая всё живое. Но слуги передвигаются тихо, коты ступают мягко, а на кухне столовые приборы по своему желанию отказываются дребезжать. И всё ради монарха. Стража расступается перед ним, только заслышав за несколько комнат звук его шагов, покорно склоняет голову и молча приветствует своего господина. Двери бесшумно раскрываются, а лестницы ведут петляющей лентой вниз, в темницу. Солдаты уже намереваются сопроводить Его Величество на пути к преступникам, как тот только вскидывает руку и качает головой. — Дальше я сам. Ждите. И вновь звук шагов, но уже отдалявшихся, сопровождаемых лишь треском пламени в факелах. А ночь под землёй темна: ни света, ни свежего воздуха. Грудь спирает от тяжёлых одежд и неприятного запаха сырой земли и влажности, но монарх только дёргает головой. И вот темница. Железные прутья надёжно сдерживают преступников, но ни один из них даже не думает подойти ближе к свету: все знают, каким ужасным может быть Его Величество в гневе. Никто об этом не говорит открыто, но по государству ходит легенда о том, как Его Величество однажды был на увеселительной прогулке. День был тёплый, и ничто не предвещало беды. Высшая знать устраивала пикник, как вдруг на поляну ворвались похитители сокровищ, желая украсть самое ценное сокровище всего континента — монарха. Окружённый грязными разбойниками, Его Величество только коротко выдохнул и отложил чашку с чаем. Он лишь взглянул на них багровым взглядом, и грязные разбойники упали на колени. Он лишь сказал несколько слов, и жалкие воры прижались к земле. А увидев выпавшее из их рук оружие, его взор озарился багряным, и грубые топоры вместе с кинжалами захватила огненная птица, вылетевшая по взмаху руки монарха. И он стоял посреди склонённых разбойников и выжженной земли. Гордый, изящный и опасный, словно бог войны, словно само олицетворение природного пожара, пожравшего сорняки. И весь континент трепетал перед его силой и мудростью. — Взмахом руки он пресёк половину преступлений, парой слов успокоил испуганные сердца, и взглядом поставил всех на колени… – донёсся голос из одиночной камеры. – И эта легенда переходила из уст в уста. Весь континент поклонялся ему. Но среди всего есть исключения. Лунный свет проникал через маленькое окошко, освещая каменную скамью, на которой вальяжно лежал молодой человек, беззаботно качая ногой и сверкая глазом. — Все мы знаем, что не все легенды правдивы, – монарх прошёл к камере и остановился напротив. — Но всё, что касается вас, всегда является правдой, – и молодой человек резво подскочил, приникая к прутьям и глубоко выдыхая. – Моё Величество, вы как всегда прекрасны… На что Дилюк мог лишь хмыкнуть. Его взгляд не задержался на красивом смуглом лице, а скользнул по прутьям. — На этот раз ты виновен в ограблении королевской казны. Это тяжёлое преступление. Понимаешь, что тебя ждёт? – и взгляд снова вернулся к преступнику, пронзая насквозь. — Если вы желаете казнить меня, моя голова к вашим услугам, – улыбнулся разбойник и заговорил быстрее. – Всё моё тело, душа, моё сердце — всё ваше! — Наглец, – хмыкнул монарх, желая дать пощёчину этому дерзкому парню. – Так ты признаёшь свою вину? Но тот лишь примиряюще поднял руки: — Я весь ваш, Моё Величество, но моя совесть чиста, как и мой дух, моё тело и… — Довольно. В допросную его, – монарх кивнул в темноту, и оттуда вышел страж темницы. Напоследок взгляд убийственно пронзил преступника, получив восхищённый вздох, а затем алый плащ всколыхнулся, и мерные шаги монарха зазвучали снова, всё отдаляясь и отдаляясь. — Как всегда невероятен… – разбойник обхватил пальцами прутья и прижался щекой, смотря в след уходящему монарху. — На выход, – прозвучал приказ, и его нагло выдернули за шкирку из темницы. В тишине темницы прозвучал разочарованный выдох.

***

Его Величество, Дилюк Рагнвиндр, начал свой путь к вершине медленно, твёрдо, но верно. Сначала обучился искусству управления и стратегии, затем освоил военное дело, а потом великолепно воспользовался полученными навыками, избавляясь от соперников, подстраивая под себя двор и зарабатывая уважение народа. Тогда времена стояли смутные, по всему континенту царила разруха. Разбойничьих группировок было больше, чем мирных деревень, а Орден Бездны продолжал творить бесчинства, стараясь подчинить себе людей, а потому — людскую власть. Именно из-за этого, когда трон перешёл к Рагнвиндру, никто не праздновал. Он выбрал трудное время для своего дебюта, но ещё большие трудности настали потом. Ему требовалось урегулировать все сферы жизни, уделить внимание каждой проблеме, которых было больше, чем хороших вестей. Но он справился. Наверное, как и справлялся до этого — не один. Юный монарх искал талантливых людей, беря тех под своё крыло. Их было мало, но каждый из них достойно справлялся с поставленными задачами. И мало-помалу проблемы начали решаться: мирные деревни получили необходимую защиту, город расцвёл, ремесло встало с колен и наладилась торговля. Вот только разбойники остались, а вместе с ними — недовольство народа. — Какой монарх не будет слушать свой народ? Только тиран. Дилюк сидел за чашкой чая у камина, просматривая документы. — Мы справились с первостепенными задачами. Это важнее. Правая рука и незаменимый магистр — Джинн Гуннхильдр — сидела на диване и также пролистывала отчёты. Необычайная скорость решения важных вопросов. Каждый, кто посмотрит, сможет лишь восхититься великолепными навыками правления, но только не Дилюк. — Каждый наш план с треском проваливается. Жители отказываются от нашей помощи, разводят слухи. Каждое моё действие, словно на ладони, – он задумчиво качает чашку и выдыхает. – Мы что-то делаем не так… — Мне кажется… – Джинн задумалась на мгновение. – Нам не хватает людей. И это было правдой. Когда королевство оказалось в таком плачевном положении, все, кто имел алчные желания, хотели оторвать от него лакомый кусочек. Сложно было найти людей честных, верных короне, готовых не только служить монарху, но и помогать. Поэтому первые такие люди стали не только высшими министрами, но и дорогими друзьями. Дилюк посмотрел на большие напольные часы и тяжело выдохнул. — Поздно уже. Давай спать. И наступила ночь. А на утро весь континент восхвалял Его Величество. Барды сочинили песни, рассказчики ходили по деревням, а легенда распространялась, словно чума… — Ваше Величество, это..! Джинн вошла в кабинет монарха. Тот сидел за столом. Сосредоточенно читая документ, а его глаз еле-еле дёргался. — Я вижу. На бумаге каллиграфическим почерком писаря было изложено: «Ваше Величество, вы просили меня сообщать вам все слухи, басни, сплетни, которые я услышу в процессе своего упоения… попоения… путешествия из деревни в деревню. Спешу уведомить вас о том, что вы за одну ночь стали народным достоянием! А дело было так…» И та самая легенда была пересказана во всех деталях, красочно сложенная и настолько изящная, что тут же залегла в душу всем. Поэтому письмо заканчивалось так: «… Короче говоря, ваш скромный писарь не стал терять ни минуты и сочинил стихи, а затем наложил их на музыку. Отправляю вам, Ваше Величество, данную балладу для дальнейшей корректировки и распространения среди знати. Собрался народ на поляне И слышат — грянул вдруг гром! Разбойники в полном составе Появились, устроив погром. Стали дерзить и смеяться, Дорогое вино распивать, Кричать и гнусно кривляться, Высшую знать оскорблять. Но вот стало пожарче! Огонь вдруг пробрал до костей: Глянул ОН — стали бояться, Молвил ОН — стали смирней! Взмахом руки, озарённый, Выпустил птицу на них. Ох! Выпала палка. Ах! Стало страшней. А ОН всё стоит невозможный, И страха не видно нигде. Взгляд — и разбойники смолкли, Слово — их не было впредь! С уважением, ваш писарь скромный бард!» — Это… это… – Джинн сама только недавно из первых уст скромного барда, услышала данную балладу, поэтому была несколько в шоке от происходящего. Она подняла непонимающий взгляд на монарха. – … Правда? — Вздор, – Дилюк скомкал письмо и захотел бросить его в камин, но затем просто кинул в ящик стола. Джинн опустилась в кресло, также погружённая в раздумья. В тот же день было созвано экстренное собрание высшего руководства. За столом было тихо. — Ваше Величество, разве это плохо, что молва о вас дошла даже до отдалённых точек континента? – Барбара, глава столичной церкви, задумчиво наклонила голову. — Настроение жителей изменилось в лучшую сторону, – произнесла палач и министр культуры и образования, Лиза. — Кто бы это ни был, мы обязаны поблагодарить его за такой шанс, – королевский сомелье и шефповар Диона фыркнула, не без удовольствия отмечая, что дела пошли в гору. Но монарх был всё так же задумчив, а Джинн молчалива. — Кто бы это ни был, да..? – пробормотала она. — Мы не знаем, кто этот человек. Возможно, всё это является частью чьего-то хитрого плана. Наконец проговорил Дилюк и, поймав на себе вопросительные взгляды, объяснил: — Если этот человек смог за одну ночь изменить мысли всего народа, что ещё он может натворить? И все замолчали. В голове каждого пронеслось одно слово — неконтролируемый. Оно звучало опасно, пахло неизвестностью, но и манило своей силой. И вдруг все подумали об одном и том же, но никто не хотел первым говорить это вслух. Внезапно двери в зал с грохотом отворились, и звонкий голос воскликнул: — Так давайте его поймаем и завербуем! Венти, королевский писарь, шпион и просто информатор, улыбнулся, а каждый вздохнул с облегчением. Но кто же знал, что будет так сложно.

***

Допросная представляла собой маленькую узкую комнату с одинокой лампой, столом и парой стульев. На одном из них вальяжно сидел молодой парень в поношенной одежде. Коричневые брюки плотно облегали длинные стройные ноги, но вот одна из штанин была наглым образом порвана. Рукава некогда белоснежной рубашки были темны от грязи, шнуровка развязалась и открыла вид на острые ключицы. В ухе сверкала синевой серьга, на запястьях бряцали браслеты, а пальцы были обтянуты чёрными перчатками, такими же порванными, как и всё остальное. Тёмно-синие волосы были взлохмачены, рассыпаясь копной по плечам, один глаз был прикрыт старой чёрной повязкой, а другой сиял беззаботным глубоким блеском. — Я могу воспринимать это как свидание? Губы украсила лёгкая улыбка, а глаз довольно прищурился, будто так и ожидая положительного ответа. Но на самом деле к нему обратилось лишь два холодных взгляда. Монарх снял плащ и повесил его на спинку стула. Он с минуту осматривал разбойника, сидящего перед ним. Этот парень был предположительно тем, кто способствовал улучшению репутации монарха. Он был первым, кто рассказал эту легенду. Но количество вопросов от этого нисколько не поубавилось. Зачем ему это? Кто он такой? Почему он это делает? Как внимательный монарх, Дилюк должен был быть осторожен и обязан был получить вразумительные ответы. — Мечтай, – как отрезал произнёс он и обратился к Лизе, сидящей рядом, – Приступай. Та лукаво улыбнулась и взяла парня за запястье, нащупывая мерный пульс. Было несколько попыток поймать разбойника и его банду. Первая не увенчалась успехом — скрылись на конях в тёмном лесу. Вторая — нырнули в водопад, перепугав своих преследователей. Третья — убежали по деревьям, будто белки. Дилюк сбился со счёта, но на задворках сознания всё же отметил: «Шестая…» — Твоё имя. Допрос начался. — Кэйя Альберих. — Правда, – Лиза довольно кивнула. — Сколько тебе лет? — Моё Величество, это мне неизвестно, – Кэйя покорно склонил голову. — Правда, но в следующий раз смотрите мне в глаза, – Лиза внимательно следила за парнем, а затем кивнула монарху. Дилюк, поймав сигнал, выдохнул. До этого парень не показывал признаков паники и не лгал. Настала пора тяжёлой артиллерии. — Это ты был тем, кто распространил те слухи? На что Кэйя тут же воскликнул: — Никак нет, Моё Величество! Я говорил правду, правду и ничего, кроме правды! — Правда. Дилюк кинул взгляд на Лизу, но та только пожала плечами. — Ты хочешь устроить дворцовый переворот? — Никак нет. Я лишь хочу, чтобы все знали, какой вы замечательный. — Это тоже правда. В алых глазах в негодовании всплеснулось море от этих слов. — Ты хочешь шантажировать трон? — Шажи… Шатражи… Что? – парень задумался, а затем расцвёл в новой яркой улыбке. – Если это признание в любви, я согласен! — Это правда. — Кто ты? Кто тебя послал? Какую аферу ты задумал? – Дилюк оперся руками о стол и наклонился, прожигая взглядом разбойника. — Ох, как много вопросов… Я Кэйя Альберих, меня послало провидение, чтобы я стал вашим мужем и, кажется, я безумно хочу на вас жениться, если вы об этом, – беззаботно выдал разбойник, ни капли не стыдясь. И пока Лиза не успела произнести слово, он сверкнул глазом и проговорил. – Раз я ответил на все вопросы верно, то мне нужна награда, правда? Он хотел радостно хлопнуть в ладоши, но осёкся. Разбойник тоже приблизился к монарху, осматривая его гневное лицо. И следующий вопрос заставил Дилюка замереть: — Моё Величество, вы замечали, насколько вы прекрасны? Лиза перевела внимательный взгляд на монарха, отмечая его вспыхнувшие кончики ушей. — Я не… – брови нахмурились, а от негодования слова застряли в горле. — От одного вашего взгляда мне хочется упасть перед вами на колени и умолять о снисхождении. — Правда, – шепнула Лиза. Разбойник приложил к сердцу свободную руку и на выдохе произнёс: — Мне хочется целовать ваши белые руки днями напролёт, говорить вам каждый день, насколько вы невероятны, любоваться вами в любое время суток, слушать ваш голос в радости и гневе, видеть ваше лицо и замирать сердцем, читая его эмоции… С каждым словом лицо монарха становилось всё белее, а щёки наливались предательским румянцем. Глаза становились всё шире, а рубины в них сверкали пламенным негодованием, гневом, но ещё больше — удивлением. — Такой красивый… – не смог удержаться разбойник, подпирая подбородок рукой. — Всё это правда. Правда. Правда. Правда… – вынесла вердикт Лиза. — Довольно! На рассвете казнить! Монарх резко развернулся и, словно огненный смерч, вылетел из допросной. Разбойник выдохнул и откинулся на спинку стула, чтобы успокоить учащённое сердце. Лиза мягко отпустила его запястье и с хитрым прищуром посмотрела на него. Тот только пожал плечами, на что она усмехнулась, а затем встала и прихватила со стула плащ монарха, собираясь уходить. Возле двери Лиза остановилась и обернулась, задумчиво осматривая разбойника. — А ты интересный экземпляр, – произнесла она и, обменявшись взглядами, скрылась за дверью.

***

Его Величество был в гневе. Джинн сидела напротив и внимательно наблюдала за ним, а затем слуга принёс бумаги. В итоге она выдохнула. — Ты правда хочешь его казнить? — Да, – холодно бросил монарх, широко расчёркиваясь в бумагах. Поймать разбойника и его банду желали по двум причинам: они разбойники, они нужны были монарху. Но с каждой попыткой появлялись всё новые и новые: Дилюк отметил их хорошую физическую подготовку, смелость, хитрость, смекалку… Затем творческий подход к побегу. Потом до него донеслись вести, что рядом со столицей начала свою активную деятельность новая организация под названием «Сокровище Феникса», которая сражалась против похитителей сокровищ, защищая деревни и дороги. Ещё большее удивление было тогда, когда Дилюку начали приходить подарки. Это были разнообразные сокровища, драгоценности, которые когда-то были украдены ворами из королевской казны. И в какой-то момент они начали приходить обратно. Затем известие о том, что лидер этой организации являлся разбойником, сочинившим легенду. Потом несколько попыток арестовать преступника, и вот он на шестую он наконец оказался в руках монарха! Но как оказался! Во время побега ударился головой о ветку и упал с лошади! Он же это специально, правда? — Ваше Величество… – Джинн хотела сказать, что они слишком долго пытались поймать этого разбойника, а, подписав указ, всё будет тщетно, но… Дилюк спокойно выдохнул, а в алых глазах утихла буря. Монарх равнодушно посмотрел на листок бумаги, а потом нахмурился, скомкал и отправил его в свой ящик. Не успела Джинн выдохнуть, как в дверь застучали. — Ваше Величество, он сбежал! Яркое пламя глаз пронзило слугу, который задрожал под этим взором. Но оказавшись в темнице, эти пламенные глаза могли только шокированно распахнуться, наблюдая, как с потолка падают лепестки лилии калла, весь пол и лавка усыпаны ромашками, представляя собой цветочный ковёр, а некогда удручающие железные прутья были овиты цветами со светящимися спокойным светом голубыми бутонами.
Примечания:
502 Нравится 50 Отзывы 114 В сборник
Отзывы (5)