ID работы: 11609964

И с проблемами

Гет
R
В процессе
567
Размер:
планируется Макси, написано 209 страниц, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
567 Нравится 672 Отзывы 268 В сборник Скачать

26. Гарри XIII

Настройки текста
Нет, ну а что ей было делать?! «Не врите. Тем более самой себе. Все-таки Поттеры в момент преследования своей пары — ни с чем несравнимое зрелище…» — внутренний профессор, являющийся, по сути, одним из ее окклюментных щитов крайне специфической конструкции, вернулся к жизни. А Гарри в очередной раз убедилась, что к хорошему привыкаешь быстрее, чем к плохому. А пребывать в тишине — это очень, очень, очень хорошо. Ладно, выбор был… Чтобы у неё и не было выбора? Да… И она выбрала прийти сюда. К нему. Две пары карих глаз в полном молчании внимательно ее осматривали. Она что-то прервала? Специально же рассчитала время так, чтобы Генри уже ушел на занятия. Прогульщик мелкий. Надо бы усилить его стремление к самодисциплине. Уже опытный в общении с ней мальчик тут же почувствовал ее намерение. Глазки забегали, губки поджались, а пальцы начали отбивать похоронный марш. Иллюстрация под названием: «Где там второй выход?» — Эммм, мистер Голд, пожалуй, я лучше получу свой бонус в другой раз. Да, определенно. Я же на танцы опаздываю! Говорил же, что мне надо на занятия, а вы своей властью работодателя меня заставили с вами в шахматы играть! Нехорошо так издеваться надо мной. Это называется эксплуатацией детского труда! — болтал, не переставая, мальчик, параллельно собираясь на очень неплохой скорости. Через минуту, так и не дав вставить взрослым и слова, мальчик звякнул дверным колокольчиком, не оборачиваясь крикнув: — Удачи! — при этом он никак не обозначил кому именно адресовано пожелание. «У мальчика очень хорошая интуиция. Брачные игры Поттеров опасны для неподготовленного зрителя», — абсолютно серьезным тоном заявил внутренний профессор. «Заткните его кто-нибудь! Что я пила, когда создавала его?!» — вырвался у нее мысленный крик души. На который она тут же получила язвительный ответ: «Удивительно, но столь адекватная и продуманная идея возникла у вас, Поттер, в абсолютно трезвом состоянии. Даже не знаю как ваш мозг пережил такой стресс…» — Р-р-р… — Вы рычите? Надеюсь, не на меня, дорогуша? — насмешливо спросил хозяин лавки. — Мордред! — выругалась девушка и тут же прикусила язык. Спалиться два раза подряд — это слишком даже для нее. — Мордред? Теперь вы призываете мертвых? Кажется, это колдун, убивший короля Артура… Это он вас так разозлил? И когда успел только? — язвительность и насмешки превращались в гремучую смесь, что сопровождала каждое слово Темного. — Мордред — рыцарь Круглого стола, предавший своего короля и убивший его. На счет наличия или отсутствия у него способностей к магии ничего сказать не могу, — развела девушка руками, стараясь уйти от неловкой темы. — Так вы на него рычали? Или может, на меня? — даже на секунду не задумывается. Щедро делится ядом в автоматическом режиме. «Вот ведь вредина! Понял, что я хочу съехать с темы, и делает все наоборот! Вот как ему удается с полуслова вывести меня на эмоции?!» Вдох. Выдох. И еще раз… В памяти слишком свежи воспоминания о прошлом срыве. Никакого желания следовать по стопам Волдеморта и Беллатрисы у Гарри не было, поэтому её разум должен быть чист и спокоен. Желательно, в любой ситуации. — Я рычала на пришедшую в голову мысль. Какую — не скажу, — правда всегда является лучшей политикой. Ложь только создает проблемы, а не решает их. — Давайте вернемся, пожалуйста, к моему вопросу. — Вопросу? — спросил с легкой улыбкой Голд, сидя в кресле как на троне. Гарри же выступала в роли просительницы, явившейся ко двору. — Уточните, пожалуйста, о каком вопросе идет речь, дорогуша? О том, который прозвучал до вашего неповторимого рычания? Или после? — До… «Спокойствие, Гарри, только спокойствие. Его нельзя убивать. И затыкать рот тоже нельзя. Вот познакомимся поближе…» — До… Извините, я был так впечатлен вашим рыком, что немного позабыл суть вопроса. Не напомните мне? Пожалуйста, — елейным тоном попросил этот черт. — Квартира. Я хотела бы снять квартиру, и, насколько я знаю, вы самый крупный арендодатель в этом городе, — самоконтроль давался нелегко, но чем дальше, тем приятнее было общаться с Темным. Мозг, конечно, перегревался. Возникало ощущение того, что ты стоишь на грани, балансируешь из последних сил над бездной, смотришь на летящий в тебя луч авады. «Чудесное ощущение!» — Да, вы правы. Но сейчас все объекты уже сданы в долгосрочную аренду. К сожалению, я не могу вам помочь, — Голд развел руками, надевая улыбку, полную участия. — Вы же вроде бы жили в гостинице… Возникли какие-то проблемы? — Да, оказалось, что люди, имевшие проблемы с законом не могут там останавливаться. Меня выселили сегодня, — до этого вышагивающая по небольшому свободному пятаку, Гарри, наконец, села на освобожденное Генри место. — Какая неприятность. Молодая девушка осталась одна в чужом городе и без места для ночлега, — мужчина обеспокоенно качнул головой. — Как же быть?.. — Даже не знаю, что делать, мистер Голд. Я в полной растерянности, — подыграла девушка, изобразив легкую стадию отчаяния, параллельно демонстрируя в разрезе юбки стройную ножку, обтянутую чулком. Раз пока не получается разобраться с его памятью, Гарри решила подойти к проблеме с другой стороны. «Ты полюбишь меня…» — думала волшебница, следя за застывшим на светлой коже взгляде. Зрачок медленно закрывал карюю радужку. — Хотя… Есть один вариант, — медленно произнес Голд, явно стараясь отвести глаза в сторону. Впрочем, безуспешно. Нога, обутая в полусапожек из драконьей кожи, качнулась из стороны в сторону. — Над лавкой есть квартирка… Небольшая, но жить можно. Есть все удобства… — Какая пр-рекр-расная новость! Тут, мужчина все же взял себя в руки и посмотрел Гарри в глаза. Карий почти пропал, скрываясь за густой чернотой. А лицо как-то хищно заострилось. Со стороны могло показаться, что бедную девушку заманивают в какую-то ловушку. «Наивный. Кто тут охотник, а кто жертва?» — со вздохом озвучил в голове внутренний профессор то, что подумал бы каждый хоть немного знакомый с волшебницей, особенно в последние годы. «Не сбивай настрой!» — Вот только, придется потерпеть некоторые неудобства, дорогуша, — его лицо было слишком довольным. — О чем вы, мистер Голд! Мне главное крышу над головой найти! — поспешила заверить мужчину Гарри. — Дело в том, — продолжил между тем хозяин лавки, — что это моё личное помещение. Если задерживаюсь на работе, принимаю там душ, умываюсь, завтракаю… Даже если сдам вам эту квартиру, я оставляю за собой право на её посещение. — О! «Да это же идеально! Он случайно мысли не читает?!» — Гарри, поддаваясь паранойе, перепроверила щиты. Все было в порядке. — Я согласна! Мне это не помешает! — с довольной улыбкой произнесла волшебница. — Тогда, договорились. Надеюсь, нас ждёт плодотворное сотрудничество, дорогуша. В заваленной вещами комнате двое заключили соглашение, которое в дальнейшем сильно повлияет на всех жителей проклятого городка… — Но, если уж столкнемся в ванной, не рычите на меня, пожалуйста. Я уже не молод, дорогуша.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.