ID работы: 11609964

И с проблемами

Гет
R
В процессе
567
Размер:
планируется Макси, написано 209 страниц, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
567 Нравится 672 Отзывы 268 В сборник Скачать

35. Генри VIII

Настройки текста
Примечания:
Стоило двери за мистером Голдом закрыться, как Генри нетерпеливо спросил: — Ты знаешь, кто он? — хитро улыбаясь. — Да, конечно, — не задумываясь ответила Эмма, выискивая в сумке нужные вещи. — И кто? — полюбопытствовал мальчик. — Я уже знаю, но мне интересна твоя версия, — скромно похвастался он. — А-а, я имела ввиду в реальности, — ответила женщина, пожав плечами. «Даже не поинтересовалась… Иногда кажется, что все это бесполезно…» — с грустью подумал ребенок. Но потом вспомнил недавнего гостя, и слабо улыбнулся. «Я не один. Мы справимся!» Заметив, наконец, что все внимание Эммы сфокусировано поиске одежды, Генри переключился на другую тему. — Это все твои вещи? — спросил он чуть нахмурившись. Всего пара коробок… Нет, у Гарри вообще одна женская сумочка. Но это же Гарри! И бисерное произведение искусства абсолютно точно не имело дна! — Генри! Что ты тут делаешь?! — раздраженно бросила блондинка, подхватив куртку, сапоги и еще какую-то мелочь. — Мамы пока нет, а меня отпустили пораньше… — начал объяснять Генри, но был прерван. — Да, ты большой молодец. Детка, у меня сейчас есть дела, я не смогу с тобой погулять… — грустно заключила Эмма, показывая мальчику фотографию, переданную Голдом. Женщине нужна была работа, и она просто не могла отказаться от этого шанса. Поэтому несмотря на желание пообщаться с сыном, сегодня надо поработать. Зная, что спорить с Эммой бесполезно, Генри просто молча ждал пока она переоденется, а потом последовал за ней. У него было около часа с небольшим до подработки, так что можно было немного расслабить мозги. Сколько женщина ни сопротивлялась, а в машину он все-таки уселся. «А я прокачал навык забалтывания! Гарри и Румпельштильцхен классные! Достаточно просто регулярно общаться с ними, чтобы переговорить кого угодно… Кроме них самих», — довольно подумал он. — Итак, прачка… И что с ней? — требовательно спросил Генри, поворачивая лицо к водителю. Пока Эмма выдавливала из себя детали дела, мальчик вспоминал список с персонажами, составленный им на пару с Гарри. «Эшли… Эшли… Бойд! Золушка!» — вспомнил он, наконец. В данном случае, у них не было никаких сомнений. Прачка, мачеха, две сестры — все сходилось. И про ребенка там тоже было. Она заключила сделку и теперь должна отдать дитя. «Гарри она не понравится…» — подумал мальчик. Его наставница не терпела безалаберных родителей во всех их формах. Причем весьма категорично. Сам он… Относился к этому нейтрально. Его биологическая мать была в очень сложных обстоятельствах. Не ему судить, как в той ситуации было правильней поступить. Поэтому он был готов простить Эмму и наладить с ней отношения… Простить, но не забыть. Вот уж что Гарри вдолбила ему в голову… «Нельзя забывать…» — он посмотрел на Эмму. Она… Она ведь тоже не забудет Белоснежке и Принцу то, что они ее бросили. «Ради Всеобщего Блага!» — язвительный голос наставницы прозвучал в его голове как будто вживую. «И да, каждое слово обязательно с большой буквы!» Генри кивнул своим мыслям. Раз Золушка пожертвовала своим ребенком, пусть и по глупости, она должна выучить свой урок. А он сделает все, что в его силах, чтобы это дитя ценили. До бабушкиного кафе они добрались быстро. Почему поехали именно сюда? Генри предположил, что именно здесь все собираются все сплетни. Поэтому… Руби могла что-нибудь знать. Она ведь часто болтает с клиентами. И действительно, Эмма направилась именно к ней. Разговор не задался. Руби вроде бы много рассказала, но точно не все. И если уж он это заметил, то профессиональный охотник на людей тем более. Но наводку на бывшего женщина все-таки взяла в работу. И зря… Пустышка. Но Эмма так явно не думала. «Все по сказке. Действительно сделка на дитя… Но в реальном мире все выглядит печальнее. Ведь в сказке Золушка по глупости подписала контракт, не зная условий. Эшли же… Действительно продала своего ребенка. А теперь вдруг передумала?!» — почему-то мальчик рассердился не на Голда, и не на отца малыша и его дедушку, а именно на мать, которая оказалась недостаточно сильной… — Она не сможет обмануть мистера Голда. Никто еще не расторгал сделок с ним, — просветил мальчик Спасительницу по доброте душевной. — Значит, мы будем первыми! — решительно отрезала Эмма. — Эшли хочет оставить ребенка, и оставит. Каждый, кто хочет родить малыша, имеет на это право! — женщина смотрела на дорогу, поэтому не увидела скепсиса на лице сына. «Что родители, что дочь… Пытаются переиграть того, кто за триста лет увидел все грани людской натуры. Ну давайте! Дерзайте! Надеюсь, мозгами я в родню отца…» — немного смущенно подумал мальчик. Вернувшись в закусочную, они узнали, что Эшли взяла машину Руби и уехала. А вот куда, официантка при нем рассказывать отказалась. «Вредина, я тебе еще припомню!» — Ха, я и так знаю. Куда все пытаются отсюда уехать? Конечно же в Бостон! — Руби уронила стакан, тем самым привлекая внимание Эммы. — В Бостон? Так она уехала туда? — спросила блондинка официантку, которая уже выдала себя с головой. Генри же, обратив внимание на часы, понял, что времени осталось в обрез. Ему нужно было бежать на подработку. — Пока, Эмма! Я в лавку опаздываю! — крикнул мальчик и в самом деле бегом рванул на выход, не слушая ответ. Гарри его приучила, что опаздывать случайно — плохо. И повторения урока он совсем не хотел. Пыхтя как паровоз, он влетел в зал за минуту до начала. — Добрый день… — просипел Генри. До стула он еле дополз. Наконец, плюхнувшись на него, стал успокаивать дыхание. «Раньше я скопытился бы еще на первой трети пути. А тут, все пробежал! Пусть и еле дышу… Все-таки занятия с Гарри не проходят зря!» Отдышавшись, мальчик с удвоенным энтузиазмом взялся за дело. Мистер Голд работал, не отрывая взгляда от документов. А бумажек было много… Не удивительно, что он ни на что не обращает внимания. Столько работы! «Бррр! Не хочу быть взрослым! Эти все бумажки…» — мальчика непроизвольно передернуло, в результате тот уронил вилку, которую как раз чистил. А попытавшись поднять ее, он ударился головой об стол, чем обратил на себя внимание Румпельштильцхена. Шахматы? Почему нет? Теперь у него выходило гораздо лучше, и он начал получать удовольствие, когда мог успешно предсказать тот или иной ход. Быстренько метнувшись за доской, Генри не успел среагировать на вышедшую из-за угла Гарри. Упал, конечно же, он. Поднявшись и извинившись, мальчик подхватил на складе шахматы и пошел обратно. Девушка все еще стояла на месте, ожидая его. «Ох, неспроста…» Генри понял, что прав, когда получил обещание уроков на скорость реакции. Единственная его мысль, которую он так и не осмелился озвучить в ответ: «А может, не надо?» Гарри ушла, попрощавшись. Но только с ним. Румпельштильцхену она и слова не сказала. И это было крайне подозрительно. Генри помнил, что только ради Темного волшебница вообще появилась в этом мире. Так что могло заставить ее… Обидеться? С интересом посматривая на мужчину, мальчик размышлял… Что же послужило причиной? «Игра на вопросы? Очень интересно… Что же сам Румпельштильцхен хочет у меня спросить?» Так, хитро переглядываясь, они играли партию за партией, ведя строгий учет побед и поражений. И кто знает, сколько бы это продолжилось… Но их прервал звонок из больницы. У Эшли Бойд начались роды. — А твоя мама хороша. Быстро нашла беглянку, — произнес мистер Голд, поднимаясь из-за стойки. — Мама? — непонимающе переспросил мальчик. — А, вы про Эмму… Да. Она мастер, вот только Руби удалось ее обхитрить, — черный конь сделал ход, угрожая ферзю. — В данном случае главное результат. Поедешь со мной? — предложил мужчина. — А как же игра? — немного растерянно спросил мальчик, оглядывая фигуры на доске. — Засчитаем за ничью, — пожал плечами Румпельштильцхен. — Какая ничья? Я побеждаю! — возмутился ребенок. — Смотри внимательно, — Голд подошел к доске и показал серию ходов. — Как видишь, через пять ходов тебе мат, — он накинул пиджак. — Запомнил! — уверенно кивнул Генри, а потом лучезарно улыбнулся. — И теперь я тем более не согласен на ничью! Вернемся и доиграем! Мужчина в ответ только улыбнулся, покачав головой, и взъерошил волосы мальчика. — Пошли, давай. До больницы доехали быстро, дольше искали место для парковки. Даже странно, что все было забито. В больнице мистер Голд первым делом пошел к кофейному автомату. Видно, из-за того, что днем долго работал с документами, сейчас нужно было взбодриться. Генри шел за ним, поэтому подошедшая Эмма его не заметила. — Так-так. Какой удачный день, — мужчина подхватил стаканчик с бодрящей жидкостью. — Кофейку, мисс Свон? — и выражение лица такое доброжелательное… — Ребенок. Он и есть ваш товар? — с угрюмой миной спросила женщина. — Почему вы не сказали? Румпельштильцхен двинулся к палате, подмигнув Генри, которого Эмма все еще не заметила. — Потому что тогда вам не надо было знать, — спокойно ответил мужчина. — Правда? Думали я откажусь вам помочь? — Эмма смотрела, как будто обвиняла в чем-то Голда. Хотя его вины как раз не было. Он же не заставлял, а просто купил предложенное. — Наоборот… Я думал будет лучше, если вы сами догадаетесь. Вы увидели, как Эшли тяжело. Кто бы ее так понял?.. Как вы? Ведь не каждая мать решится отдать своего ребенка неизвестным людям, — каждое слово точно рассчитано, и каждое попало в цель, прямо в сердце, все больше провоцируя Спасительницу. — Вы его не получите, — категорично заявила она, не выдержав. — Вообще-то у нас соглашение… Дальше последовал обмен угрозами, но это было не интересно. Генри хотел узнать, зачем Румпельштильцхен все затеял, и пока не услышал нужного. -… Договоры, сделки — это основа мироздания и смысл существования… Так что если хотите, чтобы у Эшли остался ребенок, заключите сделку со мной. «Вот оно! Вот ради чего он втянул в эту ситуацию Эмму! Сделать ее должником… Это же… Гениально! Темный действительно такой, каким его описывали в сказках! Неповторимый Румпельштильцхен, триста лет являющийся сильнейшим магом не только из-за волшебства, но и из-за своего ума!» — как у истинного фаната, у Генри разве что сердечки со звездочками из глаз не сыпались, в таком восторге он был. — Какую именно? — все, этой фразой Эмма объявила о своем согласии. «Маэстро, это было восхитительно!» — О, еще не знаю… Окажите мне услугу?.. — будто сомневаясь, предложил мужчина. — Ладно, — выдавила из себя Эмма, смотря в глаза, которые напоминали голодную бездну и никак не вязались с доброжелательным выражением лица. — Вот только деньги она должна вернуть, — неожиданно влез в разговор Генри, вызывая у Голда понимающую усмешку и удивление на лице блондинки. — Деньги? — немного растерянно переспросила женщина. — Еще раз привет, Эмма. Да, деньги. Ей уже выплатили сумму, не знаю, полную или аванс?.. — мальчик вопросительно глянул на мистера Голда. — Половину, — кратко ответил мужчина. Он уже получил то, чего хотел, и теперь только наблюдал, что же вытворит его помощник. — Вот, — кивнул себе мальчик и требовательно посмотрел на Спасительницу. — Раз она решила сохранить ребенка, то должна вернуть деньги, которые за него получила. — Но сделка… — Эмма пребывала в растерянности, ведь в этот раз ей противостоял ее собственный сын. — Твоя услуга — это цена того, что мистер Голд не будет принудительно отнимать дитя. Но деньги надо вернуть, — серьезно произнес мальчик. — Это будет честно и справедливо. Тут женщине нечего было возразить, так что она кивнула и пошла обрадовать молодую мать… — Молодец. С меня премия, — тихо произнес Голд, смотря вслед Спасительнице. — Десять процентов от суммы, — довольно протянул мальчик, также не отрывая взгляда от биологической матери. Почему-то… Он чувствовал, как будто отомстил за себя. Странный выверт мозга. Но ему нравилось это ощущение. — Грабеж средь бела дня! Пол процента. — Восемь! — продолжил торговаться Генри, прикидывая, какую же сумму в итоге Румпельштильцхен заплатил Эшли. — Два, и это мое последнее предложение! В конце концов, я могу все отыграть и милостиво простить Эшли… Они продолжали в таком духе всю дорогу до лавки и во время игры тоже. Уже подошло время уходить, когда два хитреца сошлись на трех целых и пятидесяти восьми сотых процента. До вопросов в тот день они так и не дошли.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.