то, что кто-то носит наушники, не значит, что он тебя не слышит

Перевод
G
Завершён
132
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 196 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
132 Нравится 4 Отзывы 25 В сборник

1

Настройки
- Мидория, я- о. Ты слушаешь музыку, Мидория? - Шото смотрел на своего сосредоточенного одноклассника с восхищением в глазах. Несколько секунд он молча смотрел, теряясь в ходе своих мыслей. Шото нетерпеливо закусил нижнюю губу. - Так ты меня не слышишь? Ничего из того что я говорю? Вообще ...? - Тишина. - Мидория, ты мне нравишься. Это не то чувство, что ты обычно испытываешь к близким. Я думаю, что чувство, которое я испытываю, это..романтические эмоции. Шото вздрогнул, увидев, как улыбка Изуку внезапно стала шире. - Я- э, ты уверен, что не слышишь меня? Изуку приостановил музыку и вынул левый наушник. - Ты что-то сказал, Тодороки-кун? Лицо молодого мужчины покраснело от смущения. - О, нет ... Я просто думал вслух, вот и все. Изуку посмотрел на чистую страницу перед Шото и нахмурился. - Тодороки-кун, у тебя проблемы с эссе? Тебе нужна помощь? Шото нерешительно покачал головой. - Нет, спасибо. Я просто... думаю над темой, о которой стоит написать. Зеленоволосый ласково улыбнулся. - Хорошо, Тодороки-кун. Дай мне знать, если тебе нужна помощь, - легко сказал он, прежде чем снова вставить наушник. - Боже, я так сильно тебя люблю, - выпалил Шото, заставляя Изуку повернуться к нему с той же чертовой улыбкой, что и раньше. Щеки Изуку покраснели, когда он сказал: - Я тоже тебя люблю, Тодороки-кун.
Примечания:
132 Нравится 4 Отзывы 25 В сборник
Отзывы (4)