Приручение строптивого

NC-17
Завершён
204
Alexis Keil бета
bellamySmith бета
Merveisence бета
Размер:
204 страницы, 61 460 слов, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
204 Нравится 65 Отзывы 104 В сборник

Часть 5

Настройки
      Проснулся Гарри от того, что ему в глаза бил яркий свет. Он приоткрыл один глаз, но тут же зажмурился, не выдержав рези. — Мистер Поттер? — над ухом раздался женский голос. — Очнулись? Я сейчас позову врача. Женщина удалилась. Громкий стук её каблуков отозвался в голове у Гарри болезненной какофонией. Он попытался поднять руку, чтобы зажать уши, но она не поддалась. Кто-то крепко держал её на месте. Поттер предпринял повторную попытку открыть глаза. Жмурясь, он осмотрелся и заметил маму, сидящую рядом. Она смотрела на него и молчала. Словно ждала, что Гарри сам скажет ей что-нибудь. Лишь её нездоровый, бледный цвет лица выдавал, что Лили не первый час находится рядом, удерживая его за руку. — Я рядом, — прошептала она, наконец нарушив тишину. На её лице заиграла неуверенная, измученная улыбка. Гарри с сожалением освободил руку и медленно потянулся к лицу матери. Он слегка коснулся её тёплой щеки и провёл ладонью к уху, убирая волосы с уставшего лица. Секунду мать и сын просто смотрели друг на друга. Из глаз мамы прямо по щеке скатилась слеза. В её глазах отразились страх и боль. — Миссис Поттер, попрошу вас выйти со мной. Их идиллию нарушил грозный мужчина в белом халате. Его железный голос чётко давал понять, что неподчинения он не потерпит. Но Гарри покачал головой и зло взглянул на врача. — Нет, — хрипло выдавил Поттер и вновь посмотрел на Лили, — не уходи… — взмолился Гарри, вглядываясь в родное лицо. — И всё же попрошу миссис Поттер покинуть палату. Мне нужно кое-что обсудить с вами… Не при посторонних, — замялся врач. Лили кивнула. Она перехватила руку Гарри и сжала в своей. — Я вернусь, — произнесла Лили и поднялась с места, уходя вместе с врачом. Всё то время, что она шла к выходу, ни разу не обернулась на Гарри. Он остался один. Абсолютно один. Грудь сдавила тоска. Сердце билось так медленно, будто вот-вот остановится. Гарри взглянул на свою руку, в которой пару секунд назад лежала тёплая ладонь матери. — Да, я уверен, что так будет лучше, — послышался знакомый голос, и Гарри подорвался на кровати. — Дорогая, ты и сама понимаешь. Это был отец. Гарри вслушивался в его слова, но их было почти не разобрать. Джеймс говорил тихо и неразборчиво. Поттер попытался подняться, но почти сразу свалился, утянув следом за собой капельницу. Раздался сильный грохот, и в палату тут же вбежало несколько человек. Подняв голову, Гарри увидел маму, папу, врача и… Снейпа? — Отлично, твоя удача, Поттер, — процедил сквозь зубы Северус, — такой же неуклюжий и невоспитанный. — Северус! — вскрикнула Лили и развернулась к Джеймсу. К Гарри тут же подбежал врач, помогая подняться и занять место на кровати. — Что за балаган вы устроили в палате?! — врач разглядывал присутствующих. Гарри взглянул на родителей. Лили печально смотрела прямо на него, будто пытаясь что-то сказать. — Мы уходим, — вдруг произнёс Джеймс. — Как? — тут же спросил Гарри и закашлялся. Лили дёрнулась к нему, но Джеймс придержал её за плечо. — Сейчас ты должен быть на попечении школы, поэтому всё, что происходит с тобой, на их совести. Мы уходим, — кинул Джеймс Снейпу. Профессор кивнул, соглашаясь. Джеймс перехватил Лили под руку и развернул к выходу. Она лишь на секунду обернулась, чтобы взглянуть на Гарри, после чего они с отцом вышли из палаты. Будто им было плевать на сына. — Нет! — вскрикнул Гарри, совершив ещё одну попытку подняться, но кто-то придержал его за плечи. — Пусти, гад! Снейп молчал, удерживая Гарри. Казалось, будто он не прилагал при этом никаких усилий. Лицо Северуса было спокойным, а глаза были сосредоточены исключительно на враче. — Мистер Поттер, — врач попытался сконцентрировать внимание парня на себе, — у меня для вас две новости. Одна — хорошая, а вторая — не очень, — он достал из кармана небольшой блокнот. Гарри взглянул на Северуса. Тот был сосредоточен, как будто дальнейшая информация была важна ему. Боль от предательства родителей отозвалась сильным сердцебиением. Сейчас Гарри уже боялся, что сердце выскочит из груди. — Обязательно при нём? — выплёвывая каждое слово, спросил Гарри. Он не хотел узнавать что-то нехорошее касательно себя. Не при Снейпе. Ни за что. — Вас смущает моя персона? Может, мне не стоило вообще вступаться за вас? Лежали бы сейчас спокойненько где-нибудь… в земле, — резко закончил Северус. — Сэр, вы сейчас не правы, — перебил его врач, посылая злой взгляд. — Я… буду жить? — неуверенно спросил Гарри. — Нет, Поттер, не будете, — Снейп развёл руки в стороны. — Что за драма? Обязательно разыгрывать трагедию? — Простите, вы не могли бы покинуть палату? — не вопрос, а почти приказ со стороны врача. — Нет, — твёрдо ответил Снейп, разглядывая сидящего на кровати Гарри, — слишком много… — он запнулся. — Я должен доложить о его состоянии директору. Поттер вздёрнул голову и послал Северусу самый ненавидящий взгляд, который мог. Снейп даже не взглянул на него. — Итак… — всё же продолжил врач. — Хорошая новость — мы сможем выписать вас уже сегодня. Но нужно будет приобрести вот это средство… — врач что-то написал в своём блокноте и вырвал листок. — Колоть внутримышечно, — он протянул листок Снейпу. — Это моё, — прошипел Гарри и попытался вырвать из рук Северуса назначение. — Ещё раз дёрнешься, — зашипел ему прямо в лицо профессор. Мысль он не закончил, уткнувшись в листок. — Я лично займусь этим, — ответил Северус глядя на врача. — Отлично, нужно колоть каждый день. — Это была плохая новость? — с надеждой спросил Гарри. — У тебя очень низкий гемоглобин, при норме сто двадцать — у тебя пятьдесят три. Также не хватает белка и кальция в организме. — Не такой уж я и здоровый, значит… — без доли грусти сказал Гарри. Он почувствовал, как руки на его плечах сжались сильнее. — Родители бросили, болезнями закидали. Что дальше? — А дальше, мистер Поттер, то, что вы будете следовать назначениям врача, — грозно ответил Северус. — Уверен, на вас можно положиться, — довольно ответил мужчина, — пройдёмте в мой кабинет, я пропишу оставшиеся препараты, их дозировку. Затем сразу же выпишу мистера Поттера. Руки, что сдавливали плечи, разжались. Снейп медленно последовал за врачом, даже не взглянув на Гарри. Дверь захлопнулась за мужчинами, и Поттер снова остался один. Он внимательно посмотрел на дверь и почувствовал, как что-то обжигает его щеку. Парень коснулся своего лица. Слёзы непроизвольно потекли из глаз. Поттер зажмурился, пытаясь остановить поток, но был не в силах сдерживаться. Слёзы хлынули водопадом из глаз, стекая по лицу. Больше он не мог терпеть. Хотелось кричать во весь голос, и Гарри прикрыл рот рукой, чтобы не издать ни звука. — Не думал, что застану Поттера плачущим, — донеслось сверху. Гарри не открыл глаз. Он лишь сильнее сжался, пытаясь скрыть покрасневшее лицо. Снейп не двигался, будто ему и правда нравилось наблюдать за плачущим парнем. Он стоял совсем рядом, у тумбочки. Гарри чувствовал его взгляд, полный садистского наслаждения (как парень был уверен), на себе. Собрав все силы в кулак, Поттер вздёрнул голову и взглянул противнику в глаза. К его удивлению, там не было злорадства или радости. Уж тем более Гарри не видел там триумфа. Глаза Снейпа, казалось, просто ничего не выражали. Он смотрел абсолютно безразлично. — Перестали жалеть себя, мистер Поттер? — спросил наконец Северус и сделал шаг вперёд. — Я попросил оставить вас на больничном ещё на неделю, — твёрдо заявил он, подходя ближе. Гарри прервал зрительный контакт, понимая, что слёзы льются с новой силой. Он перевёл взгляд на стакан с водой, стоящий на тумбочке, и вытер влагу с щёк рукавом. — Может… — хрипло произнёс Поттер и откашлялся. — Да… так будет лучше. Гарри молча лёг на кровать и свернулся в комок, поджав к груди колени. — Может, — просто ответил Снейп. Гарри почувствовал, как кровать рядом прогнулась под чужим весом. — Но эту неделю вы проведёте у меня под присмотром. Гарри распахнул глаза. Неужели послышалось? Он развернулся к Северусу и внимательно посмотрел ему в глаза. — Не делайте такое лицо, мистер Поттер, — буднично произнёс Северус, — врач дал инструкцию, да и ваши родители… — он замолчал лишь на секунду, видимо, ожидая реакции. — В целом, думаю, я и так достаточно сказал. Собирать вам нечего, я забираю… — Гарри преодолел то небольшое расстояние между ними и охватил талию Снейпа, крепко сжав в объятиях. — Что ты делаешь?! — зашипел Северус, пытаясь расцепить руки парня. — Спасибо… — еле слышно прошептал Гарри. Поттер чувствовал себя довольно странно. Казалось, что этот импульсивный поступок вызовет в нём лишь отвращение к своему обидчику, но этого не произошло. Гарри переполняло чувство благодарности. — Ты здесь из-за меня, — тихо отозвался Снейп, прекратив попытки разорвать объятия, — а теперь хватаешься за меня, как за спасительную соломинку? Гарри чётко услышал ухмылку в его голосе. — Нет… виноват врач… ты спас, спасибо, — бормотал Гарри, крепче сжимая профессора. Поттер почувствовал, как грудь Северуса тяжело вздымается. Чем была вызвана такая минутная слабость у Снейпа, Гарри не знал, да и не хотел знать. Главное, что он хотя бы на минуту почувствовал себя нужным. — Пора собираться, нам нужно будет еще заехать в аптеку, — хрипловато произнёс мужчина. Гарри аккуратно ослабил захват, давая Снейпу возможность подняться. Северус, не глядя на Поттера, поднялся с кровати. — Проф, вы что-то говорили про наказания, помните? — Снейп резко развернулся, устремив изучающий взгляд на парня. — Так жалко выгляжу? — горько усмехнулся Поттер. — Не жалейте меня… — Я никогда и никого не жалею, Поттер, — грозно произнёс профессор. — Я не о том хотел сказать. Первый вопрос помните? — Я помню, Поттер. — Я столько всего сделал, не хотите меня наказать? — Гарри попытался изобразить нечто похожее на улыбку. — Думаю, вас и так достаточно наказала жизнь, мистер Поттер, — прямо ответил Северус и вышел из палаты. — Говнюк… — прошептал Гарри вслед профессору.

***

— Садись, Поттер, — зло бросил Снейп, придерживая дверь машины. — Я езжу только в дорогих тачках, проф, — дерзко ответил Гарри, — это даже не комфорт! — Сейчас я такой комфорт устрою тебе, Поттер, — зашипел мужчина. Снейп отпустил дверь и схватил Гарри за плечо. Поттер поморщился от боли и вскрикнул. — Сажусь я, сажусь! Гарри бросил злой взгляд на Северуса и молча сел на заднее место. Снейп захлопнул дверь и сел рядом с водителем. — Вообще-то, это бизнес-класс, — насмешливо произнёс водитель. — Северус только его и заказывает. — Люциус, — осадил его Снейп, окинув тяжёлым взглядом. — Нельзя быть таким вредным. Вы его ученик, да? — обратился он к Поттеру. — Типа да, а тебе что? — спросил без интереса Гарри и увидел, как Снейп морщится. Люциус радостно хлопнул в ладоши и рассмеялся. — Вы мне уже нравитесь, молодой человек, — довольно произнёс водитель, — надеюсь, хорошо учитесь? — Люциус, мы должны успеть заехать в аптеку, а они рано закрываются, — угрожающе произнёс Снейп. — Мистер Поттер, будьте любезны прикрыть рот, ваши ответы здесь никому не нужны. — Ревнуете? — насмешливо кинул Гарри, не задумываясь над словами. — Северус… — Люциус с новой силой рассмеялся. Он повернулся к Снейпу, и через секунду его взгляд стал серьёзным, а от смеха в голосе не осталось и следа. — Едем. Машина тронулась с места. Гарри, удивлённый быстрой сменой настроения водителя, открыл было рот, чтобы спросить о чём-то. — Я предупредил, мистер Поттер, — строго осадил его профессор. Странно, но на этот раз приказной тон действительно испугал Гарри. Отвечать колкостью совсем не хотелось. Видимо слабость после обморока давала о себе знать. — Останови здесь, — попросил Снейп через полчаса. Машина замедлилась и, сделав разворот, припарковалась у обочины. Северус вышел из машины, сильно захлопнув за собой дверь. — Ты бы был немного аккуратнее, парень. Северус — человек своеобразный. С ним шутки плохи, — наставительно произнёс Люциус, разворачиваясь к Гарри. — Хотя то, что он попросил меня о помощи ради тебя, уже о многом говорит. — С чего бы? — Гарри с вызовом вздёрнул голову. — Он любит сбивать спесь с таких горделивых, дерзких мальчишек, но… — он усмехнулся каким-то своим мыслям, — у него своеобразные методы. — Думаю, что могу сам разобраться, мистер… — Малфой, — отозвался водитель. Люциус отвернулся обратно к своему месту, а у Гарри сразу в памяти всплыл Драко. — Хорёк?! — вскрикнул Поттер, на что Люциус снова резко развернулся. — Где?! Он испуганно осматривал салон машины, не замечая настороженного взгляда Гарри, направленного прямо на него. — Хорёк — Малфой, — неуверенно промямлил Гарри. Их взгляды пересеклись. Люциус оценивающе оглядел сидящего Поттера снизу вверх и покачал головой. — Мы общаемся минуту, а ты уже успел меня оскорбить? — Да не вы! Малфой! — попытался объяснить Гарри. — Как ты смеешь?! — зашипел Люциус, протягивая руку к Гарри. Поттер распахнул дверь и выскочил из машины, наблюдая, как Люциус выходит следом. В его глазах горел адский огонь. Он резко оббежал машину и побежал за Гарри. — Я же сказал, что не вы! — кинул за спину Гарри, пытаясь добежать до аптеки. Люциус был выше самого Поттера в два раза, поэтому быстро догнал его, крепко ухватив за плечо и повалив на землю. Он сел верхом на Гарри и поправил свои распущенные блондинистые волосы. — Что здесь происходит? — донеслось сверху, и Люциус оторвался от созерцания зелёных испуганных глаз. — Этот мелкий, — зашипел Малфой, замахиваясь для удара, — он посмел… Снейп быстрым шагом подошёл к ним и поднял Люциуса за руку. — Он только после больницы, что ты творишь?! — зло спросил Северус, с презрением заглядывая тому в глаза. — Он сам побежал! — Это действительно был последний раз, Люциус. — Северус, прошу, — взмолился Люциус, хватаясь за рукав Снейпа. Гарри внимательно рассматривал мужчин. Ему казалось, что это больше похоже на конфликт между влюблёнными, нежели на ссору приятелей. Северус одёрнул руку и посмотрел на Гарри. Поттер, опомнившись, поднялся сам с земли и посмотрел на Малфоя. — Я могу довести вас до… — Не стоит, — перебил Люциуса Снейп, — мы сами доберёмся. Малфой кинул на Гарри взгляд, полный презрения и злости. Поттер взглянул на Северуса и вновь на Люциуса. — Может, мы?.. — начал аккуратно Гарри, но, поймав взгляд Снейпа, тут же замолчал. — То есть из-за этого мальчишки ты готов уйти навсегда? — он тяжело вздохнул и ухмыльнулся. — Прощай, Северус, — грустно кинул Люциус, — жаль, что ты вновь не слышишь меня. Малфой развернулся и быстрым шагом направился к машине. Северус внимательно наблюдал за машиной, пока она не скрылась из виду. На секунду Гарри подумал, что тот жалеет о своём поступке. — Что произошло?! — прошипел Северус, резко разворачиваясь к Гарри. — Я… ну… ничего, блять, — Поттер испуганно отошёл от Снейпа, — не шипи на меня, змей. — Ещё один раз начнёшь фамильярничать — сам пойдёшь обратно, понял? Отвечай! — Я понял! Он начал говорить мне… кое-что. Я спросил фамилию, а у него такая же, как и у хорька! — Хорёк? — непонимающе переспросил Снейп. — Хорёк — Драко Малфой?! Ты тогда искал Малфоя у меня в кабинете? — Да, а вы на меня напали! — Я сейчас на тебя нападу, если не расскажешь, что было дальше, — Снейп внимательно наблюдал сверху, как Гарри мнётся, прежде чем что-либо ответить. — Я не обязан отчитываться! Он сам, — закричал Гарри, — ваш друг напал на меня, почти ударил, я думал, умру! — Я бы тоже ударил, — прошипел Северус, — сложно не ударить такого заносчивого, наглого, самоуверенного юнца, который решил, что может вести себя как хочет и дерзить старшим. Ты хоть знаешь, что ты сделал? А что сделал я сейчас? Его голос сорвался, будто он сам испугался того, что сказал. Северус отвернулся, пытаясь скрыть какую-то эмоцию, которую Гарри увидел лишь на одну долю секунды и не смог распознать. Поттер молчал, не зная, какие слова могут помочь. Он лишь смотрел на медленно поднимающиеся плечи. Впервые он был согласен с тем, что ему лучше помолчать. Единственное, что пришло в голову Гарри, это уйти. Он развернулся к аптеке и огляделся. Поттер совершенно не знал это место. Он медленно шагнул вперёд, но кто-то потянул его за руку, заставляя развернуться. — И куда ты собрался? — спросил Северус. Его взгляд был полон усталости и немой тоски. — Я был не прав. Наверное, стоило извиниться перед мистером Малфоем, — внезапно даже для самого себя произнёс Гарри. Он заметил, как Снейп удивлённо смотрит ему в глаза. Северус долго молчал, будто подбирая слова. Тут на его лице появилась ухмылка, и он отпустил руку Гарри. — И даже ни разу не скажете, какой он нахал и посмел на вас напасть? Гарри услышал быструю смену настроения и обрадовался. Он почувствовал, что та грусть во взгляде собеседника исчезла. Сейчас это вновь были обычные бездонные карие глаза, в которых виделась лишь насмешка. — Просто я не такой наглый, каким вы меня считаете, сэр, — ответил Гарри, разглядывая глаза напротив. Снейп молчал. Он не выглядел грустным, что, на удивление, радовало Гарри. Но это чувство не могло заглушить ощущение огромной дыры в груди. Ему казалось, что весь мир предал его, и лишь этот ненавистный ему человек сейчас здесь, рядом. Но Гарри гнал эти мысли прочь. Хотелось казаться сильным перед Снейпом. Продемонстрировать своё безразличие к ситуации с родителями. Поттер знал, что скоро все забудут про его маленькое проявление слабости там, в больнице, когда он крепко сжимал в своих объятиях Северуса. — Пошли, — произнёс Снейп, всматриваясь поверх головы Гарри, — уже слишком темно… — он обречённо выдохнул и вновь посмотрел на Гарри. Не говоря ни слова, Северус обхватил руку Гарри. Поттер удивился внезапному прикосновению и вздрогнул, быстро переводя взгляд на сцепленные руки. — Пошли, — повторил Снейп, не глядя на удивлённого Гарри. Северус сделал пару шагов вперёд и тут же остановился, почувствовав сопротивление. — Вы быстро ходите, сэр, — вежливо произнёс Гарри. — Просто ты слишком медленный. Языком своим двигать научился, а ногами нет, — внезапно сорвался Снейп. Поттер отвёл взгляд лишь на секунду, прежде чем вновь посмотреть на Северуса. Он попытался вложить в свой взгляд злость, но казалось, что получается лишь какая-то смешная гримаса, так как Снейп удивлённо поднял обе брови и его рот начал искажаться в подобии улыбки. — Я что, клоун? — обиженно спросил Гарри, снова отводя взгляд. — Ладно, мистер Поттер, мы можем пойти медленнее, но это припомнят вам в школе, — насмешливо произнёс Северус отпуская руку Гарри. Теперь они шли бок о бок друг с другом. Иногда Поттер слегка касался ткани чужой одежды, что развевалась на ветру. Северус не говорил ни слова, видимо, не желая общаться с Гарри. Поттер тоже молчал, разглядывая незнакомые улицы. В темноте были видны хорошо только круглосуточные магазины, из которых бил яркий свет, немного освещая дорогу. Гарри изредка поглядывал на Снейпа. Тот был сосредоточен и будто напряжён. — Ведёте меня на казнь? — прервал тишину Гарри. — Почти, — тихо отозвался Северус, продолжая смотреть перед собой. — Вы не самый разговорчивый. Плохая компания для прогулок, — пошутил Поттер и поймал чужой тяжёлый взгляд. — Это вы слишком много болтаете, Поттер. — Откуда вы знаете моих родителей? — внезапно спросил Гарри. Этот вопрос его мучал с самого начала, как только он очнулся. Гарри чувствовал, что Снейп плохо настроен против Джеймса, но что с Лили? — Хотите поговорить? Не боитесь, что могу сказать то, что не понравится? — спросил Северус, ускоряя шаг. — Вы снова бежите! Чёрт… — Гарри подбежал к Снейпу и ухватился за его руку. — Пока мы идём вместе, нужно уметь контролировать свой шаг, — произнёс Поттер и почувствовал, как его руку крепко сжимают. — Insolente ragazzo, — прошипел Снейп и продолжил идти. — Ощущение, будто вы ни с кем никогда не ходили… Надо уметь идти вместе, если есть компания! — Я хожу один, Поттер. Не люблю компании. А если и иду с кем-то, то эти люди ходят в том же темпе, что и я. Поэтому, мистер Поттер, советую вам прекратить свои жалкие потуги замедлить меня. Всё же я сильнее, и при необходимости могу поднять вас на руки. — Сомневаюсь в ваших способностях, сэр, — Гарри отпустил руку и прошёл немного вперёд, — жалкие потуги, — обиженно прошептал Поттер, — это я не старался ещё… Гарри лишь на секунду отвлёкся от созерцания своей обуви и повернулся к Северусу, тут же утыкаясь тому в грудь. Поттер почувствовал, как чужие руки подхватывают его тело и поднимают вверх. — Эй! — испуганно крикнул Гарри, поворачивая голову в бок. Его губы оказались в опасной близости от губ Северуса. Он почувствовал чужое дыхание на своей коже. — Слишком медленно идёте, мистер Поттер, — размеренно произнёс Снейп. Он крепче обхватил плечи Поттера, немного меняя положение своего заложника. Гарри удивлённо заморгал, разглядывая алые губы Северуса. Одной рукой Поттер аккуратно коснулся шеи Северуса. Тот вздрогнул, но не остановился. — Убери руку, Поттер, — твёрдо произнёс Снейп, — пришли, — он резко расцепил руки и Гарри едва не упал на землю, но Северус ухватил его за ворот одежды спасая от падения. — Можно было бы и повежливее, — обиженно пробормотал Гарри, отряхивая свою одежду. — С вами нельзя вежливо, на шею сядете. Пока они препирались, успели дойти до невысокого дома. Снейп свернул на дорожку, ведущую ко входу. Гарри догадался, что, видимо, это и есть жилище профессора, про которое упоминали Рон с Гермионой. Северус достал из кармана ключ и подошёл к большой деревянной двери с номером «696». Он распахнул её и вошёл внутрь первым. Гарри неуверенно шагнул следом, попадая в тьму коридора. — Поднимаешься по лестнице, до конца и направо, — кинул Северус. — В другие комнаты не заходи. Они принадлежат другим жильцам. В темноте Гарри видел лишь его смутный силуэт. Поттер послушно наощупь дошёл до лестницы и медленно наступил на первую ступеньку. Так же аккуратно он наступал и на последующие, пока не поднялся наверх, оказавшись в светлом коридоре. Войдя в коридор, парень осмотрелся. В нём было всего три двери. Поттер прошёл вперёд, до самого упора, и свернул направо, как и велел профессор. Перед ним оказалась высокая железная дверь. — Открывай, — раздалось сзади. Гарри послушно дёрнул ручку. Дверь тут же распахнулась. — Вы всегда оставляете дверь открытой? — спросил Поттер, поворачиваясь к Снейпу. Профессор лишь молча вошёл внутрь, включая свет. Гарри осмотрелся. Всё, что здесь было, — это полуторная незаправленная кровать в центре комнаты, небольшой шкаф в углу и кресло напротив окна. — Я разложу тебе кресло. Снейп захлопнул дверь и отошёл в соседнюю комнату, которую Гарри до этого не заметил. Дверь сливалась со стеной. Гонимый любопытством, Поттер подошёл к ней и дёрнул за ручку. Северус тут же перекрыл собой проход смотря на Гарри сверху вниз. — Тебя сюда не звали. Я велел подождать, — вкрадчиво произнёс Снейп. — Сиди в комнате. Дверь снова захлопнулась прямо перед его носом. Парень обиженно пялился на дверь. Услышав отдаляющиеся шаги, он усмехнулся. — Не звал он меня! Так я сам войду! Поттер выждал ещё минуту, после чего практически вбежал в загадочную комнату. Это оказалась обычная маленькая кухонька. Ничего интересного. Помимо всей необходимой для кухни гарнитуры, в ней стояли угловой кожаный диван и чёрный стеклянный стол. Северус был там же. Стоял спиной к Гарри, удерживая в руке сигарету. Он внимательно всматривался в окно, будто не замечая присутствия посторонних. — Уютно… — воодушевлённо пробормотал Поттер. Снейп резко развернулся, выбрасывая сигарету в приоткрытое окно. Он в один миг оказался рядом с Гарри и ухватил того за предплечье. — Я не ясно сказал в первый раз? — Северус вытолкал Гарри из кухни. — Наглый, хамоватый, самоуверенный, глупый… — перечислял Снейп, наступая. Гарри вжался в стенку рядом с окном, разглядывая разгневанного Снейпа. Поттер попытался протестующе вытянуть перед собой руки, но Северус оттолкнул их в сторону и склонился к Гарри так, что их лица оказались совсем рядом. — Ещё хоть раз ты попробуешь ослушаться меня, и можешь ни-ко-гда не увидеть солнца. Он протянул руку и как-то даже нежно убрал прядь со лба Гарри. Поттер зажмурился от страха. — Я устал от твоей глупости и лично сделаю твою жизнь адом. Снейп быстро отступил. Он развернулся к креслу и, совершив сложные манипуляции, вытянул его вперёд. Теперь оно выглядело как не очень уютное, но всё же спальное место. — В шкафу возьмёшь постельное бельё, — кинул напоследок Снейп и скрылся на кухне. Гарри взглянул ему вслед. Было откровенно обидно. Он, не в силах двинуться, молча сполз по стене на пол и скрыл лицо в ладонях. Плакать не хотелось, но тяжесть где-то в груди развивалась всё сильнее, заставляя Гарри жалеть о каждом своем слове или поступке. — Идиот, какой же я идиот, — бормотал себе под нос Поттер. Гарри резко поднялся и внезапно начал падать. В глазах потемнело, а в ушах зашумело. Через секунду, показавшуюся ему вечностью, парень почувствовал лицом холодный пол. Сознание было как в тумане. Кто-то аккуратно поднял Гарри и уложил на более мягкую поверхность. Парень почувствовал тепло, которое вмиг окружило его. Поттер на секунду обернулся и заметил испуганное лицо Снейпа. Заметив его взгляд, Северус откашлялся и вернулся к своему непроницаемому виду. Он что-то говорил, но Гарри не слышал. Шум в ушах заглушал всё. Северус напряжённо посмотрел на Поттера. Брови профессора сошлись у переносицы, делая его взгляд более задумчивым. Мужчина протянул руку ко лбу Гарри. — Я нормально себя чувствую! — возмутился Поттер, придя в себя. Северус покачал головой и скрылся из виду. Гарри в это время понял, что лежит не на разложенном диване, а на кровати в центре комнаты. Кровати профессора, надо полагать. — Выпей таблетку, — послышалось сверху, — ты меня слышишь? — обречённо вздохнул он и склонился над Поттером. Парень обернулся. Северус держал в руке маленькую капсулу и стакан воды. Он протянул их Гарри. — Чувствую, что год предстоит очень уж весёлый, — удивительно радостным тоном произнёс Снейп, не понимая, что Гарри уже нормально его слышит. При этом лицо профессора оставалось всё таким же непроницаемым. Лишь голос выдавал его странную радость. — Спасибо, — прошептал Гарри и потянулся за водой. Он запил таблетку и лёг обратно на кровать, плотнее укрываясь в одеяло. Северус забрал пустой стакан и внезапно заговорил: — Впервые встречаю такого странного мальчишку, может, и правда стоит послушать Альбуса? Я, наверное, впервые не знаю, что делать, — грустно усмехнулся он. Гарри удивлённо смотрел на профессора. — Надеюсь, что ты не слышишь меня… — мужчина с подозрением осмотрел Поттера. Гарри чувствовал, что не стоит выдавать себя, поэтому быстро изменился в лице, демонстрируя полнейшее непонимание. Сейчас Снейп не был похож на ненавистного преподавателя. Скорее, он напоминал человека, который боится поступить неправильно. — Завтра всё будет иначе, — прошептал он уже едва слышно и поднялся. Больше Гарри не видел его. Северус просто скрылся на кухне. Поттер очень хотел ещё раз увидеть сегодня профессора, но тот, казалось, больше не собирался возвращаться в комнату. Прошло уже несколько часов, как профессор вышел. Сонливость брала своё. Глаза начали смыкаться, а грань между реальностью и сном — размываться.
204 Нравится 65 Отзывы 104 В сборник
Отзывы (3)