Приручение строптивого

NC-17
Завершён
204
Alexis Keil бета
bellamySmith бета
Merveisence бета
Размер:
204 страницы, 61 460 слов, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
204 Нравится 65 Отзывы 104 В сборник

Часть 6

Настройки
      Гарри резко подскочил на кровати и начал озираться по сторонам. Ему приснился кошмар: кто-то обхватил его горло руками и медленно душил, пока рядом стояли родители. Они лишь смотрели, не предпринимая никаких действий. Стояли почти вплотную к неизвестному и просто смотрели. Поттер решительно откинул одеяло и спрыгнул с кровати. В глазах снова потемнело и зашумело в ушах, и парень упал обратно. Лёжа на спине, он молча смотрел в потолок и судорожно хватался за горло. — Поттер, смотри на меня! — из темноты раздался настойчивый голос. — Поттер! Снова шум в ушах? — Северус перехватил руки Гарри и лёг рядом поперёк кровати. — Припомню я тебе это… — угрожающе протянул Снейп и, ухватив Гарри за талию, притянул к себе. — Это лишь сон, ничего страшного не произошло, — на ухо зашептал Северус, крепко удерживая дрожащего Поттера. — Простите… — заикаясь, произнёс Гарри. — Спи, — донеслось сбоку. Гарри чувствовал тепло чужого тела, которое вплотную прижималось к нему. Поттер постепенно успокоился, его дыхание нормализовалось, и он уснул.

***

В следующий раз Гарри проснулся от громкого строгого голоса. Парень медленно и со вкусом потянулся и открыл глаза. — Резко не вставай. Гарри кивнул и довольно взглянул на него. Снейп держал в руке шприц с угрожающе сверкающей иглой. — Приспусти штаны, — велел Северус, чуть постукивая пальцем по цилиндру шприца, — надо сделать укол. Гарри неуверенно взглянул на свои штаны и ухмыльнулся. — Нет, благодарю, — ответил Поттер, перекатываясь к краю кровати, — я сам справлюсь. Парень медленно поднялся, придерживаясь за подоконник для устойчивости. — Поттер, — прорычал Снейп, — либо ты сейчас снимаешь свои штаны, либо я отдаю тебя обратно в больницу. Он подлетел к парню, чуть дотрагиваясь до его плеча. — Не трогай! — вскрикнул Поттер. Он попытался развернуться, но был прижат к чужой груди. Северус крепко сжал его в своих объятиях, не давая Гарри шевельнуться. — Прекрати истерику, Поттер, ведёшь себя хуже пьяной барышни. — Я не барышня! — возмутился Гарри и попытался пнуть Снейпа по ноге. Ожидавший подвоха профессор ловко отвёл ногу в сторону, заставляя Гарри промахнуться, но потерял равновесие, и они оба тут же повалились на пол. — Ловко, — с иронией произнёс Гарри, чуть поворачиваясь к Северусу. — Профессор, вы такой ловкий, — и парень рассмеялся. Он скатился с профессора на пол и заглянул в чёрные глаза. Там не было злости, лишь растерянность. — Поттер, — наконец произнёс Северус, — ты теперь просто так не отделаешься, ты же понимаешь это? Голос Снейпа звучал настолько серьёзно, что Гарри вмиг перестал смеяться. Он испуганно посмотрел на Северуса. Профессор в ответ разглядывал Поттера, не спеша подниматься. — Давайте поедим? — тихо предложил Гарри. — Думаю, все необходимые процедуры лучше делать на полный желудок. — Тебе лишь бы поесть, Поттер, — раздражённо ответил Снейп и выдохнул. Гарри улыбнулся, глядя, как Северус поднимается с пола. Было слышно недовольное бормотание, вместе с которым временами вылетали итальянские слова (по крайней мере, Гарри предположил, что это итальянский). — Сиди здесь, я принесу завтрак, — наконец-то чётко и понятно велел Северус и скрылся на кухне. Гарри поднялся с пола и выглянул в окно, осматривая двор. Он был абсолютно пуст и тих. — Ты кто? — внезапно донеслось сзади. Поттер резко развернулся. Перед ним стояла высокая блондинка, одетая в короткое красное платье, что едва прикрывало бёдра. Она с интересом рассматривала его, а Гарри не знал, что сказать. И в этот момент вернулся Северус, удерживая на круглом подносе две чашки и тарелку с бутербродами. — Люси? — удивлённо спросил Снейп, разглядывая гостью. — Видимо, правда пора начать закрывать дверь… — Я забыла тебе в тот день отдать, — оторвавшись от созерцания Гарри, произнесла она, — вот, — Люси приблизилась к Северусу и всунула ему в карман штанов купюру, — я не шлюха, Снейп, — сказала Люси и вновь посмотрела на Поттера. — Видимо, у тебя и сын имеется. Или ты решил разнообразить свою постельную жизнь? — с насмешкой спросила она. — Проваливай, — зло сказал Северус, не глядя на неё. Он молча прошёл к подоконнику и поставил на него поднос. Гарри ахнул, почувствовав лёгкое касание на своей руке. Снейп будто хотел поддержать его? — Значит, ты решил, что изменять жене можно не только с девушками? — Люси ухмыльнулась и медленным шагом стала подходить ближе к готовому вот-вот сорваться Снейпу. — Хороший мальчик, — кивнула она на Гарри, — я бы и сама хотела такого к себе в постель… Девушка зловеще улыбнулась и протянула руку к лицу Поттера. — Руку убери, — огрызнулся Гарри, — я не занимаюсь благотворительностью, поэтому общаться с животными не намерен. В это момент что-то изменилось во взгляде Люси, а рука Северуса крепко сжалась на запястье Гарри. — Вы не можете быть любовниками — мало страсти, — насмешливо заключила Люси и сложила руки на груди. — Северус не может любить. Эти слова сильно задели Гарри. Любой человек, по его мнению, умеет любить. — Ошибаешься, — сказал Северус, — просто для тебя не хватило любви. Люси открыла рот чтобы что-то сказать, но сразу же закрыла, возмущённо глядя на Гарри. — Думаю, что на этом можно закончить наш разговор. Прощайте, — сказал Гарри и перехватил руку Северуса. Тот удивлённо посмотрел на Поттера, но парень уже всё решил. Не давая профессору опомниться, Гарри поднялся на носочки и прикоснулся своими губами к губам Северуса. Снейп на секунду замер, не отвечая на поцелуй. Поттер закрыл глаза, чтобы не думать ни о чём. — Дешёвый спектакль, — донеслось с боку. Северус тут же перехватил инициативу и обнял Гарри за талию, одной рукой придерживая его голову. Теперь их поцелуй был совсем как настоящий, чужой язык настойчиво пытался протиснуться в рот Гарри, и он смело впустил его. Поттер чувствовал лёгкое поглаживание на своей талии и то, как язык Северуса исследует его рот. В этот момент будто появилась яркая вспышка. Ещё никогда Гарри не чувствовал ничего подобного. Даже когда в восьмом классе он учился целоваться с одноклассницей, Поттер думал лишь о том, что он должен делать. Но сейчас он не думал ни о чём. Весь мир вокруг будто преобразился, Гарри открыл глаза и увидел взгляд чужих чёрных глаз. Снейп аккуратно прервал поцелуй, но продолжил одной рукой придерживать Поттера за талию. — Ты придурок, Снейп! — вскрикнула Люси от возмущения, но на неё больше никто не обращал внимания. Северус внимательно смотрел на Гарри и его взгляд был на удивление полным нежности. Там не было злости или неприязни. — Я ухожу, — попыталась она ещё раз привлечь внимание увлечённых друг другом мужчин. На этот раз Северус всё-таки соизволил посмотреть на неё. Осмотрев Люси сверху вниз, он достал из кармана ранее отданную девушкой купюру. — Забери, ты неплохо меня удовлетворила той ночью, — Снейп протянул деньги Люси. — Зато ты меня не удовлетворил, — ответила она и развернулась, — надеюсь, что жена узнает о твоих увлечениях, пидор, — с неприязнью выплюнула она и покинула квартиру. Северус устало выдохнул и, не смотря на Гарри, распахнул окно. Он выискивал там Люси, как понял Поттер. Снейп стоял недолго, и уже через мгновение купюра полетела в окно. Послышалось ругательство, но Северус проигнорировал это, захлопывая створку. — Ваш чай, мистер Поттер, — произнёс он, не разворачиваясь к Гарри. — Простите, я не хотел… — Думаю, что нам стоит забыть об этом, — быстро произнёс Снейп и повернулся к Гарри. — Вы отлично сыграли, мистер Поттер. — У вас есть жена? — неуверенно спросил Гарри, хватаясь за одну из чашек. — Если не хотите, можете не отвечать… — Нет, — отозвался Снейп, усаживаясь в кресло. — Просто очередное представление для несчастных героинь, которые с чего-то вздумали, что после одной ночи у нас любовь до гроба, — он пожал плечами и достал из-под кресла газету. — Чай уже холодный, может, вы… — Ненавижу чай, — резко сказал Северус, не отрываясь от газеты. — Но вы же заварили две чашки, — удивился Гарри. Снейп не отозвался, уткнувшись в газету, и Поттер решил действовать самостоятельно. Он взял поднос и уселся на край кровати так, чтобы быть напротив Северуса. Их колени при этом практически соприкасались. — Ох, какой чай! — изображая восторг, произнёс Гарри. Снейп отложил газету и наклонился, оказываясь на одном уровне с Гарри. — Если я выпью с тобой чай, ты не будешь брыкаться и дашь сделать тебе этот укол? Он приподнял бровь и выжидающе посмотрел на Гарри. Поттер только и смог что кивнуть. Странно. Совсем недавно этот тонкий рот страстно целовал его, а сейчас он едва касается холодного фарфора. Северус выглядел совершенно умиротворённым, Поттер впервые видел его таким. За всё это время Гарри представлял его психопатом, готовым в любой момент ударить, но сейчас этот образ постепенно разрушался. — Поттер, так нравится смотреть на меня? — насмешливо спросил Снейп. Гарри покраснел. Боже, его поймали на разглядывании чужих губ! Парень схватил чашку и чуть ли не залпом выпил половину содержимого. — Бутерброды, — напомнил Снейп, усмехаясь, — ты хотел есть. Гарри кивнул и, не поднимая головы, взял тарелку с бутербродами, лежащую с краю. Он смущённо разглядывал свои ноги. — А вы?.. — несмело спросил Поттер. — А я поем потом, — отозвался Северус. Гарри кивнул и откусил кусок. Он очень долго пытался прожевать, но что-то твёрдое больно упёрлось в нёбо. Поттер аккуратно вынул содержимое и посмотрел. Это была косточка от рыбы. — Форель? — удивился Гарри. — Она дорогая. — Прожуйте сначала, — возмутился Снейп, поморщившись, — манеры — это не про вас. Рядом со школой есть хозяйство, где можно выгодно приобрести её. Неужели вы даже не поняли, что в рот тащите? — Просто… я не посмотрел, — ответил парень. Он и правда не смотрел на то, что ел в тот момент. — Поттер, — раздражённо произнёс Северус. — Поешьте со мной, пожалуйста, — попросил Гарри и наконец-то поднял голову, посмотрев прямо в глаза Снейпу. Профессор от этого растерялся и первый отвёл взгляд. — В первый и последний раз, Поттер, — наконец-то согласился Северус и наклонился к тарелке. Гарри с довольной улыбкой наблюдал, как Снейп тоже берёт бутерброд и принимается за еду. Странное ощущение теплоты разлилось в груди парня. Почему-то ему казалось очень важным то, что Северус ест рядом. Поттер спрятал улыбку за чашкой, понимая, что сейчас не время для того, чтобы провоцировать Снейпа. Они молча пили чай, сидя друг напротив друга. Честно говоря, Гарри впервые за последние десять лет пил чай с кем-то, а не один. — В восемь лет я пил какао с мамой на кухне, — нарушил тишину Гарри, — она тогда пришла с работы и приготовила мне его. Мы смеялись и обсуждали школу, — Поттер не смотрел на Снейпа, продолжая разглядывать круглый поднос. — Последующие десять лет я всегда был один. Пил чай, кофе, какао, но один. Я любил запираться в комнате, забирая то, что мне нужно, из холодильника. Но… мне было так одиноко… Мама и отец всё время были на работе. Рано уезжали, поздно возвращались. Мама была такая уставшая, что тут же засыпала. Отец порой имел силы посидеть на кухне, но он мог выпить. Мне это всегда было неприятно. Я так хотел показать, что они теряют меня, а им будто было плевать. У меня ощущение, что я никому не нужен. Даже собственным родителям. Я ненавижу себя за это. Может, если бы я был умнее и лучше, сейчас не происходило бы всего этого?.. Гарри почувствовал, как до его щеки дотрагивается тёплая ладонь. Он медленно поднял голову и встретился с чужим взглядом. — Не хочу, чтобы меня жалели, — сказал Гарри и попытался оттолкнуть руку Северуса. — Гарри, — мягко произнёс Снейп, — посмотри на меня, — парень послушно посмотрел в глаза Северусу, удивлённый таким поведением, — твоя мама любит тебя, ты нужен ей. Гарри молча смотрел на мужчину. Он не знал, что можно ответить на это. Внезапно интимный момент прервался. Северус убрал руку и поднялся с кресла. Поттер не стал следить за ним и отвернулся к окну. В этот момент он почувствовал, как что-то горячее обожгло его щёки. Мужчина обнял его за плечи и прижал к себе. — Ты не одинок, — уверенно произнёс Снейп прямо в ухо Гарри. Поттер развернулся и позволил себе отдаться эмоциям. Он уже не сдерживал слёзы и, обхватив талию Северуса, упёрся ему в грудь. Гарри чувствовал лёгкие касания на своей спине и тяжёлое дыхание сверху.

***

Гарри лежал на кровати, недовольно посматривая на Снейпа. Поттер даже не поморщился во время укола. Как только игла покинула его многострадальную пятую точку, парень тут же натянул штаны обратно и лёг на живот, устраиваясь поудобнее. — Я в магазин. Завтра поедем в школу, учёба начинается. Гарри кивнул. — Я так и не взял учебники… — Завтра возьмёшь, — отозвался Северус. — Я ухожу, дверь не закрывай. Гарри услышал громкий удар и посмотрел на дверь. Почему её нельзя закрывать? Это казалось странным. Поттер медленно поднялся с кровати, и впервые, наконец, не почувствовал никакого головокружения. Он осмотрелся и подошёл к двери, ведущей на кухню. — Где-то должна быть ванная… Он же моется? — Гарри начал осматривать стены в поиске ещё одной двери, но тщетно. Он рискнул вновь войти на кухню и обнаружил, что там достаточно просторно. Квартира была куда больше, чем показалось на первый взгляд. Он смело прошёлся по кухне и нашёл дубовую дверь. За ней была идеально белоснежная ванная комната, совмещённая с туалетом. — Опять нарушаешь правила? — раздалось у него за спиной. Гарри резко развернулся и увидел Северуса, в руках у которого был бумажный пакет, доверху наполненный продуктами. Снейп поставил его на стол и прошёл к Гарри. Он смотрел без злости, так что парень немного расслабился. — Туалет есть вне квартиры, нужно выйти в общий коридор и пройти в дверь напротив. — Но я же не знал! — Всё в порядке, — тут же отозвался Северус, — давай приготовим ужин вместе? Гарри удивлённо посмотрел на Северуса, но тот спокойно разбирал пакет, доставая различные продукты. — Я никогда не готовил… — Правда? — удивился Снейп. — Я думал, одинокие люди умеют всё, — Гарри слышал, как Северус усмехается. — Это попытка оскорбить? — спросил Поттер. Он подошёл к столу и посмотрел на Снейпа. — Скорее призыв к действию, — легко ответил Северус. Он взял несколько овощей и посмотрел Гарри. — Возьми картошку, её нужно помыть, — кинул профессор, направляясь к раковине. Гарри заглянул в пакет и обнаружил на самом дне круглые картошины. Он достал все, едва удерживая их в руках. Северус подошёл сзади и положил на стол прозрачную круглую доску, на которую выложил чистые овощи. Лёгкими движениями мужчина начал нарезать их на кубики. Его рука двигалась плавно, будто находясь в невесомости. Гарри тем временем подошёл к раковине и скинул туда свою ношу, продолжая боковым зрением наблюдать за движениями Снейпа. Тот, будто зная, что за ним следят, развернулся к Гарри и с ухмылкой посмотрел на него. Смутившись, Поттер отвернулся и постарался изобразить бурную деятельность, нервно отмывая картошку. — Тут ещё пятно осталось, — раздалось прямо над ухом. Гарри выронил картофелину из рук. Она с сильным грохотом упала в раковину. Сзади раздалось фырканье. Поттер хотел повернуться, но Северус встал позади, не давая возможности сделать это. Он достал картофелину из раковины и стал её тщательно отмывать. Гарри при этом оказался зажат между ним и раковиной и старался не двигаться. — Почти объятия, — прошептал он, на что услышал смешок. Снейп быстро управился с картошкой и сложил всё в большую миску. — Иди чисти, — велел он. Гарри отмер и развернулся. Снейп уже вновь стоял возле стола, продолжая нарезать овощи. Совсем рядом стояла миска с картошкой. Поттер подошёл к столу и взял в руки небольшой ножик. Он видел, как это делала домработница, поэтому, выхватив самую верхнюю картофелину, сделал первый надрез. Кожура вместе с частью картошки полетела в помойку. Поттер воодушевлённо продолжил очищать. — Смотрите, — он протянул картошку Снейпу. Северус секунду молча смотрел на картофелину после чего его губы растянулись в улыбке. — Поттер, где большая часть картошки? Гарри посмотрел на картофелину в своей руке и с удивлением взглянул на Снейпа. — А это какая? — спросил Поттер. Северус выхватил из миски картофелину и несколько раз провёл ножом, очищая её от кожуры. Он передал Гарри в руки почищенную картофелину и рассмеялся. Поттер с удивлением заметил, что, когда профессор начинает смеяться, на его лице разглаживаются морщины. Его лицо в этот момент не выглядит устрашающим, а скорее наоборот — дружелюбным. — Не смешно, — обиженно произнёс Гарри и выбросил очищенную им картошку в мусорку. — Я впервые чистил её! Поттер выхватил ещё одну и аккуратным движением срезал тонкий слой кожуры. Северус прекратил смеяться и внимательно посмотрел на то, как Гарри старается. — Твои бы старания, да в правильное русло… — пробормотал он. — Я помогу. Снейп встал рядом и молча начал вынимать картофелины из миски, быстро очищая их и складывая на столе. — Я смог! Смотри, я почистил её! — радостно воскликнул Гарри. Он наконец-то закончил с первой картофелиной и с гордостью показал её Северусу. Тот довольно кивнул и отошёл обратно к овощам. — Молодец, а теперь дай мне масло из холодильника, — попросил Северус. Гарри осмотрелся и приметил в углу большой холодильник. Он открыл дверцу и осмотрелся. Единственное масло, которое он нашёл, было оливковое. Вытащив полную бутылку, он её осмотрел. Это было очень дорогое и качественное масло. — Оно же дорогое… — Может, хватит о деньгах? — возмутился Северус. — Иди сюда, покажу кое-что. Поттер приблизился к Снейпу и протянул масло, но Северус отошёл в сторону, наблюдая. — Добавь масло, я скажу, когда остановиться, — кинул он, и Гарри неуверенно заглянул в содержимое маленького тазика. Внутри лежали мелко нарезанные овощи. — Лей, — немного раздражённо произнёс Снейп. Гарри аккуратно наклонил бутылку над тазиком, и масло потекло небольшой струёй. — Стоп! — велел Северус, и Поттер тут же убрал бутылку. — Теперь перемешай, — Снейп протянул Гарри деревянную лопатку. Поттер с лёгкостью перемешал содержимое, почти не выронив ничего из тазика. — Отлично, теперь нарезаем картошку, — сказал Северус, — я помогу, бери нож. Гарри с энтузиазмом первооткрывателя схватил нож и посмотрел на Снейпа. — Бери картошку. Поттер кивнул и развернулся к столу. Он взял чистую картофелину и положил её на доску. Тут же, поверх его рук оказались другие, координируя движения. Щека Северуса при этом оказалась прижата к щеке Гарри. — Не спеша, — прошептал он и, обхватив руки парня крепче, нажал на нож, — да, так. В этот момент в голове Поттера всплыл один вопрос, но он решился его задать только после того, как тепло чужого тела покинуло его. — Дальше сам, осталось немного, — произнёс Северус. Осталось и правда немного, большую часть Снейп порезал на кубики с помощью рук Гарри. — Значит, вы очень одиноки? — спросил Поттер и зажмурился, ожидая удара или оскорбления. Удивительно, но ничего не случилось. Вопрос будто и не прозвучал. Северус продолжал молча заниматься готовкой. — Можно забрасывать, — резко произнёс он и выхватил у Гарри порезанную картошку. Постаравшись быстрее закончить нарезать последнюю картофелину, Поттер сделал неловкое движение. Нож из-за этого с противным скрежетом проскользил по доске. — Не торопись, — успокоил его Снейп, сбрасывая картофель в кастрюлю. Гарри всё равно постарался поскорее дорезать картошку. Нож с лёгкостью разрезал твёрдый клубень, но из-за неопытности Поттер порезался. Кровь мгновенно хлынула из небольшой ранки и Гарри сунул палец в рот. — Порезался? — спросил из-за спины Снейп. — Покажи, — твёрдо велел мужчина и потянул руку Гарри на себя. Рана была неглубокая, но кровь не останавливались. — Плохая свёртываемость крови… — Северус нахмурился. — Держи руку так. Он отошёл к шкафчику и достал оттуда небольшую аптечку. Снейп положил её на стол и вынул ватный диск с жидкостью. — Будет немного щипать. Профессор вылил немного жидкости на диск и приложил к порезу. Гарри тут же поморщился от неприятных ощущений. — Терпи, — прошептал Северус. Он почти сразу отпустил руку Поттера, помешивая картошку в кастрюле. — Зато у нас будет вкусный суп и салат, — радостно сообщил Северус, — и всё это твоих рук дело. Молодец. Теперь иди в комнату и жди, я всё принесу. — Может, поесть здесь… — Нет, — резко отозвался Снейп. Такая быстрая смена настроения напугала Гарри. — Вы так же одиноки… Как и я, — неуверенно произнёс Поттер, пытаясь создать хоть какую-то связь между ними. — Мы не похожи, Поттер, — сказал Снейп, — я не пытаюсь заслужить внимание окружающих своим вызывающим поведением. Слова Северуса были грубыми и резали похлеще ножа. Гарри развернулся и покинул кухню. Ему совершенно не хотелось находиться рядом с этим человеком. Снейп так низко использовал информацию, что Поттер доверил ему в минуту отчаяния! Гарри захлопнул дверь и выскочил из квартиры.
204 Нравится 65 Отзывы 104 В сборник
Отзывы (1)