Приручение строптивого

NC-17
Завершён
204
Alexis Keil бета
bellamySmith бета
Merveisence бета
Размер:
204 страницы, 61 460 слов, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
204 Нравится 65 Отзывы 104 В сборник

Часть 7

Настройки
Гарри медленно шёл по пустынной прохладной улице, тускло освещённой фонарями. Парень вздрагивал и ёжился от холодного мимолётного ветерка. — Ну я и дурак! Снова доверился человеку! Да ещё кому?! Снейпу! — ругал себя Гарри. Внезапно за его спиной раздалось заветное «Поттер». Парень дёрнулся и поспешно спрятался за ближайшим деревом. В тусклом освещении и тёмной одежде Гарри почти слился со стволом дерева, так что его было практически не видно. — Поттер! — в этот раз раздалось совсем рядом. Снейп целенаправленно и уверенно шёл к дереву, словно чувствовал, что парень там. Гарри прижался к стволу и зажмурился, в надежде, что мужчина его не заметит и пройдёт мимо. Его безмолвная молитва была услышана. Внезапно в стороне раздался громкий крик, и Северус побежал туда. Гарри выдохнул. Быстро осмотревшись, он заметил подсвеченную дверь какого-то подвала и направился туда. Это оказался небольшой бар. Оценив обстановку, парень направился к одному из столиков и устроился в мягком красном кресле. В зале было лишь несколько человек и официант. Ещё несколько человек конвульсивно двигались на танцполе в центре зала. — Вам что-то подсказать? — поинтересовался молодой официант, подходя к столику и протягивая меню. — Н-нет, спасибо, — слегка заикаясь, ответил Гарри, — я ничего не хочу. Парень ёжился и чуть вздрагивал от холода. — Простите, но вы обязаны что-то заказать, — вежливо продолжил официант, — в противном случае нельзя находиться в нашем заведении. Это политика бара. — Можно стакан тёплой воды? — попросил Гарри, с мольбой заглядывая в глаза сотруднику. Тот молча кивнул и удалился, а Поттер стал разглядывать помещение в попытке отыскать туалет. Заветные две двери с символами оказались в незаметной нише за танцполом. Войдя в мужской туалет, Гарри закрылся в одной из кабинок и выдохнул. — Хей, парень, — донеслось из соседней кабинки, — ты не мог бы мне помочь? Гарри поморщился от отвращения. — Отъебись, — огрызнулся Поттер. — Я хотел попросить бумагу, — расстроенно произнёс голос из соседней кабинки. Парень скривился. У него возникло ощущение абсурдности ситуации, поэтому он принял решение не отвечать. Смыв и быстро помыв руки, он вышел из туалета. Гарри осмотрелся в надежде обнаружить хоть какой-то спокойный уголок, где музыка бы не играла так раздражающе громко, и заметил официанта, любезно удерживающего стакан воды. — Простите, он успел остыть, пока вы находились в уборной, — произнёс молодой человек, протягивая стакан подошедшему Поттеру. При этом на лице официанта была странная глупая ухмылка. Это сильно раздражало. — И так сойдёт, — быстро ответил Гарри, слегка отпивая воду, — она же бесплатная? — Вообще да, но вы ничего больше не заказываете… — Хочу заказать, несите меню! — велел Гарри. Официант ушёл за меню, а Поттер вернулся к своему столику. Выбор безалкогольных напитков был минимальным: кофе, чай и молочные коктейли. — Можно мне молочный коктейль, какие есть? — спросил Гарри, убирая меню. — К сожалению, сегодня чай, кофе и молочные коктейли отсутствуют. У нас алкогольный вечер. Особенный, так сказать, — глаза официанта недобро блеснули. — Можно тогда… эм, например, мохито? Официант забрал меню и улыбнулся. — Отличный выбор, — кивнул он и ушёл. Желая чем-то себя занять, Гарри обратил внимание на танцующих в центре зала. Парни и девушки ритмично двигались под громкую музыку и выглядели беззаботными и счастливыми. Они словно сливались с ней. — Ваш заказ. Перед Гарри предстал бокал, украшенный долькой лайма и полный зеленоватой жидкости. Сверху плавали подтаявшие кубики льда и листики мяты. Официант ушёл, оставив Гарри с напитком наедине. Поттер отпил немного. Удивительно, но на вкус алкогольный мохито был таким же, что и обычный, лишь немного отдавал горечью. Поражённый этим открытием парень быстро его выпил. Лениво жуя листики мяты, Гарри вновь обратил своё внимание на танцпол. А там за то время, что Поттер уделял коктейлю, развернулось настоящее шоу. В самом центре танцпола появился длинный шест, вокруг которого медленно танцевал высокий мужчина в одних чёрных трусах. Гарри был удивлён и заинтригован, во все глаза следя за происходящим. Мужчина обвил шест одной ногой и медленно опустился вниз. Гарри проследил за его движением и просто подскочил на месте, поражённый зрелищем. Другие посетители бала обступили танцора и активно заталкивали под ткань его трусов купюры, не стесняясь касаться чужого оголённого тела. Накаченного, как позже подметил Гарри. Парень не был готов наблюдать за таким зрелищем, поэтому, укусив дольку лайма и поморщившись, направился к выходу. Внезапно у Поттера начала кружиться голова, а походка стала неуверенной. Пространство вокруг приобрело другие краски и начало кружиться. Лица людей вокруг размывались, тело переставало слушаться. Гарри кое-как дошёл до стены, чтобы опереться, но тут же сполз по ней на пол. — Парень, поднимайся, — возмущённо произнёс кто-то сверху. Гарри поднял голову, но сколько не присматривался, не мог различить его лица. — Чёрт, ты же всего один бокал выпил… Поттер прищурился. Ему внезапно привиделось лицо Снейпа, и почему-то стало весело. — Ты сам поцеловал меня, — Гарри замахнулся для удара, но его рука лишь безвольно упала, — урод! — рявкнул Гарри и рассмеялся. Этот внезапный приступ напугал «Северуса». — На свежий воздух бы тебя, — пробормотал «профессор». — Счёт, — раздался голос официанта, — прежде чем уйти, пусть оплатит счёт. — На, с лихвой хватит, — грубо ответил «Северус», и Гарри почувствовал, как его поднимают на руки. — Пошли, малыш, на улице тебе будет полегче. Вскоре громкая музыка утихла, и Поттер почувствовал прохладный ветер. От этого парень недовольно поморщился, но в целом стало действительно легче. Гарри полностью расслабился. — Сейчас, потерпи, — шептал мужчина сверху. — Почти… Что-то холодное приложилось сзади. Или это Гарри приложился к чему-то холодному? Он распахнул глаза в попытке понять происходящее, но в темноте было почти ничего не разглядеть. — Сейчас, малыш, — шептал голос. Чужая прохладная ладонь проникла под одежду, дотрагиваясь до живота. Гарри вздрогнул от внезапной прохлады. Он попытался посмотреть на человека перед ним, но лицо расплывалось. Поттер только и мог, что слегка отмахиваться руками, как от мухи, но его попытки тут же прерывали, сжав руки над головой. — Не люблю, когда сопротивляются, милый, — прошептал мужчина, и Гарри почувствовал укус на своей шее. Неприятное чувство скрутилось в животе, Поттер начал выкручиваться и внезапно закричал, зовя на помощь Северуса. Это происходило всего секунду, после чего ему тут же зажали рот рукой. — Я же сказал, не сопротивляться! Голос стал грубым и резким. Гарри почувствовал, как его ширинку трогают и настойчиво пытаются расстегнуть. Парень вновь начал крутиться и извиваться, лишь бы вырваться из захвата и уйти от неприятных прикосновений, но всё тщетно. Этим он лишь вызвал ещё больший гнев своего похитителя. — Маленькая сука, — вскрикнул мужчина и замахнулся для удара. Но дальше ничего не последовало. Тяжёлое тело, что нависало над ним, в миг пропало. Гарри стало легче дышать, и он наконец-то услышал удар. Только ничего не почувствовал. — Bastardo, — раздался знакомый голос. — Северус… — прошептал Гарри. Он широко раскрыл глаза, но не смог ничего толком рассмотреть, увидев лишь два размытых силуэта, один из которых с особой жестокостью избивал второго. — Северус… — позвал Поттер, уютно сворачиваясь на мягком асфальте. — Спасибо, — зевая, произнёс парень и сладко уснул.

***

Проснулся Гарри в общежитии, в своей комнате. Рона не было. Осмотревшись, Поттер заметил стопку новых учебников и записку: Мистер Поттер, Вы очень долго спали, и я был вынужден принести вас в общежитие самостоятельно. Все необходимые учебники на вашем столе. Пользуйтесь. Сегодня на занятия можете не приходить. Я предупредил директора. Первый день в любом случае самый простой, вы почти ничего не потеряете.

С. Снейп

Гарри недовольно поморщился. Голова сильно болела, а во рту чувствовался странный неприятный привкус. Начав укладываться обратно в кровать, парень заметил, что одежда на нём не вчерашняя. Значит, кто-то его переодел. Поттер улыбнулся глупой догадке и аккуратно опустился на кровать, потирая виски. — Чёрт… надо в школу, у меня же были планы на первый день, — пробормотал Гарри и тут же нахмурился от нарастающей режущей боли. Вскоре его голова уже готова была взорваться. Он потянулся к своим вещам, выискивая небольшой пакет с медикаментами. Быстро вынул заветную таблетку и проглотил её. Превозмогая боль, Гарри вытащил из сумки щётку с пастой и направился в душ. Во время чистки зубов он молча всматривался в зеркало и пытался вспомнить вчерашний день. В памяти всплыла лишь мысль, что Снейп предатель. Тяжело выдохнув, Гарри попытался рассуждать здраво. Снейп использовал информацию против него самого, но зачем? Это же неправильно. Неужели его задело то, что Гарри попытался стать к нему немного ближе? Сплюнув и прополоскав рот, Поттер вернулся в комнату. Сосредоточенно осмотрел свой скудный гардероб и скривился. Выбор был невелик, поэтому парень натянул первое попавшееся. — Отлично, теперь можно хоть на бал, — хихикнул он и вновь поморщился от головной боли, — надо быть осторожней. Гарри уже собирался выйти из комнаты, как вспомнил про ключи. Он осмотрелся и нашёл их на столе, среди кучи исписанных листов. Поттер закрыл дверь и спустился на вахту. Сегодня там сидел тот самый мужчина. Филч, вроде. — Проучил тебя Снейп в тот раз? — противно протянул он, ухмыляясь. — Будешь знать. — Скорее он сам себя проучил, — прыснул Поттер. Не глядя на изумлённого Филча, Гарри покинул общежитие. Оказавшись на улице, парень счастливо вдохнул свежий воздух. Боль начинала отпускать, Поттер больше не чувствовал неприятного давления в черепной коробке. Парень медленно шёл через деревушку, высматривая доску объявлений. Наконец найдя искомое, Гарри подошёл ближе, выискивая объявление о конкурсе. Времени до него оставалось всё меньше. Поттер усмехнулся. Действительно ли он хочет участвовать? Зачем ему это? — Джордж, может, запишемся? — раздался за спиной женский голос. Гарри развернулся и чуть не наткнулся на высокого парня с фингалом под глазом. — Аккуратнее можно? — спросил «Джордж», осматривая Гарри сверху вниз. — Если не будешь стоять столбом, мешая людям пройти, то никто и врезаться в тебя не будет, — грубо ответил Поттер. Он уже начал обходить «Джорджа», намереваясь уйти, но тот схватил его за плечо, удерживая. — Ты что, совсем оборзел? — парень замахнулся для удара, но девушка рядом с ним быстро перехватила его руку. — Джордж! — вскрикнула она недовольно. — Прекрати! — бросив пренебрежительный взгляд на Гарри, девушка толкнула его в грудь. — Иди отсюда. Поттер хмыкнул, но ничего не ответил. Он миновал парочку и пошёл в сторону школы. Поле выглядело невероятно красиво. Колосья словно мерцали и переливались золотом в свете солнца. Гарри улыбнулся, любуясь видом. — Я даже расписания не знаю… да и учебники не брал, — внезапно осознал Поттер, — ну ничего, и так сойдёт. Добравшись до школы, Гарри огляделся. Двор был абсолютно пуст. — Моя цель — уничтожить всё, остальное не важно, — прошептал парень, распахивая двери и проходя в холл. Внутри была абсолютная тишина. Поттер прошёлся по первому этажу в поисках каких-нибудь стендов с объявлениями, но ничего подобного не нашёл. — Потерялся? Гарри боковым зрением уловил движение. Повернувшись, он заметил пожилого мужчину в чёрном костюме с бейджиком. — Да, — согласился Поттер, — Я сегодня первый день в школе. Вообще ничего не знаю. У меня какой-то урок должен быть. Я, к сожалению, опоздал. Но у меня есть уважительная причина, я пил всю ночь в баре. Там танцевал стриптиз классный накаченный мужик, а потом меня хотели… — Достаточно, — за спиной Гарри громко распахнулась дверь, — заходите в класс, мистер Поттер, — раздался знакомый женский голос. — Не прощаюсь, — бросил Гарри мужчине и, не разворачиваясь, спиной вошёл в кабинет. — Надеюсь, вы принесёте свои извинения, мистер Поттер? — спросила Макгонагалл. — Простите… эм… ваше имя вылетело из головы… Мегера? Класс ахнул, но Гарри это не смутило. Парень спокойно стоял и с интересом наблюдал, как лицо профессора вытянулось, а глаза округлились. Затем Минерва словно сдулась, осунулась, окинула его грустным взглядом и едва слышно произнесла: — Минерва, Поттер. Присаживайтесь. Увидев такую перемену в преподавателе, Гарри довольно улыбнулся. Эта маленькая выходка заставила его почувствовать превосходство над профессором. И он совершенно не считал себя виноватым в этом. Молча осмотрев класс, Поттер приметил свободное место у окна. К сожалению, его соседом оказался не кто иной, как Драко Малфой. Гарри прошёл к парте и начал сверлить Драко взглядом, намекая, чтобы тот встал и дал пройти к стулу. Тот будто нарочно не поднимал глаз, всматриваясь в доску. — Хорёк, тебе лучше бы подняться, — грозно произнёс Поттер. — Мистер Поттер, будьте любезны, сядьте здесь, — велела Макгонагалл. Гарри оглянулся и с неудовольствием заметил свободное место на первой парте. — Ну что же, вы сами попросили, Минерва, — нагло произнёс Гарри, направляясь туда. — «Профессор Макгонагалл», мистер Поттер. Она явно пыталась вернуть контроль над ситуацией, но пока это не особо удавалось. Гарри сел за парту и нагло закинул ноги на стол, ожидая реакцию преподавателя. Макгонагалл скривилась, глубоко вдохнула, сделала долгий выдох, повторила это еще несколько раз и продолжила вести литературу. За время урока Поттер несколько раз пытался его сорвать. Парень делал всё возможное: поднимался с места, ходил по классу, садился на парту под предлогом, что ему было плохо видно. Подходил вплотную к доске, чуть ли не касаясь её носом. Было заметно, что Макгонагалл была в отчаянии, но отчего-то не делала Гарри замечаний. Она почти никак не реагировала, продолжая свой рассказ. Усевшись за парту и не зная, чем еще себя занять, Поттер развернулся к соседям сзади, начав кривляться и показывать им язык. Они брезгливо поморщились, но постарались, как и профессор, игнорировать его. — В этой повести у вас не должно возникнуть вопросов, сюжет достаточно прозаичен. На этой фразе Гарри не выдержал и решил перейти к крайним мерам. — Скука! — выкрикнул Поттер, привлекая внимание. — Мне хотелось бы выйти. — Выйти из класса можно только в перерыв, мистер Поттер, а сейчас будьте любезны сидеть молча и не мешать другим ученикам получать полезные знания, которые пригодятся им в дальнейшей жизни, — наконец взорвалась Минерва. — Если у вас возникает вопрос, поднимайте руку. А если совершенно не усидеть на месте и так хочется побеситься, то покиньте школу и идите в детский сад! Вы ведёте себя по-хамски, я впервые вижу настолько наглого ученика, который не способен ни на что, кроме как вести себя, словно дикарь. После таких, как вы, преподаватели уходят на пенсию абсолютно… седыми! Тогда уж и шампунь не поможет, мистер Поттер. Сразу краска для волос! Теперь настала очередь Гарри удивляться. Он молча наблюдал, как Макгонагалл громко дышит, стоя у доски и отходя от своей отповеди. — Минус один, — радостно прошептал Поттер. — Уходите, Поттер, не хочу вас видеть в своём кабинете. Встретимся у директора, — велела профессор, придя в себя. Поттер ухмыльнулся. Этого он и хотел. Может, после нескольких жалоб от разных профессоров директор наконец отчислит его? В любом случае он ничего не теряет. — Прощайте, Минерва, — пробормотал Гарри, подскакивая к Макгонагалл и чмокая её в щёку. После этого парень максимально быстро выскочил из кабинета, захлопывая за собой дверь. Реакцию на свой порыв он видеть не хотел. — Развлекаетесь? Гарри обернулся и заметил высокую фигуру. — Я задал вопрос, — грубо произнёс мужчина, — кажется, вы Поттер? Гарри немного удивлённо смотрел на него. Этот человек был ему не знаком. — Да, я мистер Поттер. Попрошу вас быть более почтительным, — нахально сказал Гарри, задирая подбородок. — Пройдёмте со мной, — кинул мужчина, разворачиваясь. Гарри ухмыльнулся. Он не собирался идти за этим человеком. Точно нет. Но внезапно ноги сами повели его вслед за мужчиной. Немного пропетляв, они вышли в неприметном коридоре, где располагались туалеты. Незнакомец остановился и резко развернулся к Гарри. Теперь у Поттера была возможность хорошенько его рассмотреть. Мужчина выглядел достаточно молодо, но несколько неприметно. У него были короткие, аккуратно уложенные волосы непонятного серого цвета. Лицо было ничем не примечательное и совершенно незапоминающееся. Единственной выделяющейся чертой мужчины были ярко-голубые глаза. Они словно светились в тёмном коридоре. На миг Гарри даже подумал, что это линзы. — Меня зовут Джим Томас. Для тебя я мистер Томас. В этой школе я отвечаю за наказания нерадивых учеников. — Так наказывай, — выплюнул Поттер. Пожалуй, после Снейпа ему уже никто не страшен. — Проходи, — Джим распахнул одну из дверей. Это была на первый взгляд небольшая каморка, но, когда Гарри присмотрелся, содержимое помещения повергло его в шок. Это оказалась самая настоящая камера пыток. Вдоль стен висели жуткие приспособления, предназначенные явно не для удовольствия. С потолка свисали кандалы, в центре стоял одинокий стул, а в самом тёмном находилась старая кровать. — В этой школе пытают? — спросил Гарри. Парень постарался звучать уверенно, но в голосе слышалась хрипотца и лёгкий испуг. — Теперь да. Долгие годы использование этой комнаты было запрещено, но персонально для тебя её открыли, — Джим хищно улыбнулся, вталкивая парня внутрь и захлопывая дверь, — только для тебя, Поттер. — Слышь, Томас, — нервно произнёс Гарри, — это незаконно! Прощай. Парень открыл дверь, желая уйти из этого проклятого места, но тут же почувствовал захват сзади. — Сегодня я позволю тебе уйти, но, если повторится что-то подобное, ты останешься здесь до скончания веков. Гарри вырвался из захвата и выбежал из комнаты. Парень был напуган, а сумасшедший смех, раздающийся сзади лишь, подстёгивал его страх. — Что это за хуйня? — зло выкрикнул Поттер, оттряхивая одежду. — Мистер Поттер? Гарри поднял голову и посмотрел на человека перед собой. Снейп удивлённо поднял бровь, осматривая его. — Что… — Ничего! — перебил его Поттер. — Вот вообще, ни-че-го! Лицо Северуса начало меняться. Брови сошлись у переносицы, морщины ярко выделялись, губы сжались. Даже понимая, что вызывает гнев профессора, Поттер не хотел разговаривать и что-то пояснять. Он молча обошёл мужчину и, решив, что на сегодня ему школы хватит, направился к выходу. — Стоять! — резко донеслось из-за спины, и Гарри, будто по волшебству, застыл на месте. — Я не договорил, мистер Поттер. Не смейте меня перебивать. Снейп подошёл к нему и развернул к себе за плечи. В его взгляде уже не было злобы, лишь… изумление? — Голова болит? — тихо спросил мужчина. — Я вроде писал, чтобы ты не являлся сегодня в школу. Я договорился с директором. — А мне захотелось, — нашёлся Гарри. — Голова не болит. Снейп кивнул. Немного подумав, мужчина развернулся и направился в свой кабинет. — Не один вы меня пытать вздумали, — произнёс Гарри. В этот момент профессор резко остановился и в удивлении уставился на него. — Кто ещё? — хрипло спросил Снейп. — Джим какой-то. Сумасшедший! Он меня куда-то увёл. Показывал пыточную! Вообще нормально, что в школе есть пыточная?! — Пыточная?.. — поражённо произнёс Северус. — Джим? Какой Джим?! — Томас! — выкрикнул Поттер. В этот момент прозвенел звонок. Двери кабинетов почти одновременно распахнулись, и в коридор хлынула топа школьников. Снейп с Поттером, омываемые потоками людей, продолжали стоять посреди коридора и вглядываться в глаза друг друга. Внезапно на парня налетела взбешённая Гермиона. — Гарри! Ты что устроил на литературе?! Девушка встала напротив него, загораживая профессора. — Гермиона, погоди. Пытаясь сдвинуть её, Поттер обнаружил, что Северус исчез в толпе. — Чёрт! — Да уж, действительно! Из-за тебя профессор Макгонагалл не смогла нормально вести урок. Она ушла, и мы были вынуждены сидеть одни, самостоятельно изучая тему. — Что же вы изучали? — без интереса спросил Гарри. — Теодор Драйзер «Гений», советую почитать на этой неделе, — расстроенно произнесла девушка. — Не злись… Ты же знаешь, что у меня есть конкретная цель, — пробормотал Гарри, стараясь уйти от разговора. — Ладно. Надеюсь, на уроке с профессором Помоной Стебель тебе понравится, — сказала она, — не расстраивай её, пожалуйста. Кстати, после урока с ней у нас итальянский. Ты выдержишь два урока без скандалов? Снейп не потерпит отсутствия дисциплины. — Постараюсь, — фальшиво-грустным тоном произнёс Гарри. Гермиона провела Поттера до нужного кабинета. — Где учебники? — спросила девушка, только сейчас заметив, что у него ничего нет с собой. — Забыл, — пожал плечами Гарри. — Чудовищная безответственность! — почти прорычала Грейнджер. Поттер открыл дверь и поражённо ахнул. Это был не кабинет, а настоящая оранжерея! Большая часть учеников уже сидела по местам, а на небольшом помосте стояла миловидная женщина. — Прошу, займите места, скоро звонок, — быстро проговорила профессор. В руках она держала горшок со странным растением. Гарри, как и на уроке Макгонагалл, сел за первую парту. Чуть не опоздавший Рон устроился с Гермионой за второй. Наконец, прозвенел звонок и урок начался. Тяжело вздохнув, Поттер подпер голову и принялся слушать. — Сегодня мы изучаем Мандрагору. Ученики открыли тетради и начали конспектировать. Гарри не сильно вслушивался в слова профессора. — Это многолетнее травянистое растение семейства Паслёновых. В наших широтах, к сожалению, не растёт, — продолжала рассказывать Помона. — Как вы можете видеть, её цветы похожи на колокольчики, а листья могут менять цвет от светло-зелёного до фиолетового. Мандрагора обладает лечебным эффектом. Корень Мандрагоры обладает очень сильными галлюциногенными свойствами. По форме он схож с человеческим телом. Гарри держался изо всех сил, чтобы не перебивать профессора, но он уже просто устал сидеть на месте и слушать эту нудятину. Парень резко поднялся со стула и быстро подошёл к Помоне. Женщина удивлённо смотрела его. — Вы что-то хотели? Поттер молчал. — Молодой человек, сядьте, пожалуйста, на своё место, — грозно велела профессор. Поттер ухмыльнулся. Он вырвал из её рук горшок и осмотрел. Помона испуганно потянулась за горшком, желая немедленно изъять растение, но Гарри увернулся. Парень схватился за его основание и вырвал растение с корнем. Корень был довольно странным, но его строение и правда походило на человеческое тело. Гарри с интересом рассматривал это творение природы, пока Помона не выдернула мандрагору и горшок из его рук. — Вон отсюда! — заорала профессор. — Поговорим с вами в кабинете директора. А теперь уходите, мистер… — Можно просто Гарри, — пробормотал Поттер, находясь в некотором шоке от реакции этой милой дамы. Помона занялась растением, стараясь его спасти, а Гарри молча развернулся к выходу. У двери он бросил быстрый взгляд на Гермиону. Девушка была очень разочарована. Она сидела, зажимая рот, видимо, пытаясь сдержать слова. Гарри улыбнулся ей, желая смягчить девушку, но наткнулся лишь на грустный взгляд. Остальные одноклассники смотрели на него с осуждением. Поттер махнул рукой и повернулся к профессору: — Она чем-то на вас похожа, кстати, — произнёс он, указывая на корень Мандрагоры. Помона вся покраснела то ли от злости, то ли от удивления. Гарри подмигнул ей и наконец покинул кабинет. Поттер радостно шёл по коридору, чуть ли не подпрыгивая от счастья. Проболтавшись по школе до перемены, он направился к знакомому кабинету с табличкой «Итальянский язык». Задумчиво стоя напротив двери, Парень думал о том, чем бы ему заняться на уроке Северуса, ведь при учениках максимально, что сможет сделать профессор, это вызвать его к директору. — Поттер, — тихо произнёс Северус, открывая дверь, — к директору, сейчас же. «Быстро», — подумал Гарри. — Вы настолько шокированы моим появлением? Падаете в обморок от моей привлекательности? Хотите, чтобы я не присутствовал на уроке? Понимаю, тяжело устоять… Северус молча осмотрел его с головы до ног, а потом просто пошёл по коридору, не проверяя, идёт ли парень за ним. Поттер понял, что лучше пойти за ним. Снейп, наверное, единственный человек, которому Гарри мог и хотел доверять. Даже несмотря на его слова, сказанные на кухне. Они подошли к кабинету директора, около которого уже стояли преподавательницы. Почему-то Минерва и Помона выглядели чересчур грустными, и парень не смог удержаться, чтобы не подколоть их: — Не повышают? — Ч-что не повышают? — переспросил Минерва. Женщины переглянулись, а Снейп тяжело вздохнул. — Зарплату. Вы же тут забастовку устроили, верно? — Поттер миновал педагогов и постучал в дверь директора, — дайте зарплату, звери! Дверь распахнулась и на пороге появился Дамблдор в… банном розовом халате. Глаза Гарри вылезли на лоб, а челюсть встретилась с полом. — Ой, у нас какое-то собрание? — удивлённо спросил Альбус, разглядывая собравшихся. — Именно, — твёрдо произнёс Северус. Дамблдор отошёл в сторону, пропуская женщин, следом зашёл Снейп, силой втащив за собой Поттера. Альбус закрыл дверь на ключ и прошёл к своему столу. Гарри разглядывал преподавателей, готовясь к худшему.
204 Нравится 65 Отзывы 104 В сборник
Отзывы (6)