Флафф, рождество и ханука

Перевод
PG-13
Завершён
238
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
20 страниц, 6 837 слов, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
238 Нравится 11 Отзывы 42 В сборник

Пошаговое родительство

Настройки
Энди любила Миранду, она любила близнецов, она любила свою работу, она даже любила Патрицию, большой слюнявый комок шерсти, короче говоря, она любила свою жизнь. Переезд к Миранде и близнецам был воплощением мечты, и она дорожила каждым мгновением, проведенным с ними. Это не значило, что совсем не было проблем, не всё было розовым и солнечным, проблемы действительно возникали, особенно когда приходилось ориентироваться в ожиданиях и рамках сформировавшейся еще до её прихода семьи. Не испытывая излишнего самодовольства по этому поводу, Энди, тем не менее, чувствовала, что успешно избежала ловушки злой мачехи, установив здоровый баланс между тем, чтобы быть подругой для близнецов и поддерживать свою роль признанной авторитетной взрослой фигуры в их жизни. Факт, который, по ее мнению, был замечательно продемонстрирован ее недавним утверждением о том, что девочки берут на себя справедливую долю ответственности за уход и содержание Патриции. Энди знала, что девочки не смогут сами выгуливать огромную собаку или даже купать ее, Патриция была слишком крупной собачкой, но она настояла на том, чтобы они взяли на себя ее кормёжку и начали ежедневно расчесывать. Энди совершенно не удивилась, что задача по кормлению была принята с энтузиазмом, а вот уход за шёрсткой привел к постоянному нытью и жалобам со стороны обеих девочек. Патриция была слишком большой и слишком ленивой, чтобы вертеть ее для расчесывания, и от нее не особо приятно пахло, когда наступала пора парикмахерских забот и педикюра. Энди посочувствовала близняшкам, но настояла, что они все равно должны это делать, Патриция была их любимицей, и они несли за нее ответственность. Девчонки стонали и охали, взывали к своей матери, но та поддержала свою девушку, и Кэролайн с Кэссиди неохотно отправились ухаживать за питомицей, лишь время от времени ворча. Энди приехала домой почти на час раньше, чем ожидала, потому что одно из ее интервью было отменено в последнюю минуту. Повесив пальто в прихожей и заглянув на кухню, она увидела, как ее возлюбленная помешивает что-то сразу в нескольких кипящих кастрюлях на плите. Она поприветствовала ее, чмокнув в щеку и одобрительно фыркнув, после того как принюхалась. - Ммммм, что это у нас тут так вкусно пахнет. - Стараясь не помешать женщине, она уткнулась носом в шею Миранды чуть ниже уха. - И ужин тоже вкусно пахнет. - Миранда хлопнула девушку по рукам, обхватившим ее талию и отогнала от плиты, продолжая помешивать в ближайшей кастрюльке. Энди рассмеялась и уселась на высокий табурет рядом. - Где девочки? - спросила она. - Наверху, занимаются своим тяжким рабским трудом, расчесывая Патрицию. - Миранда ухмыльнулась в ответ на насмешливое фырканье Энди. Она поддержала Энди в вопросе кормления собаки, но сочла дополнительный уход за шерстью немного чрезмерным, учитывая, что Патриция все равно обычно посещала личного грумера каждые три-четыре недели. Энди отказалась комментировать налет неодобрения, сквозивший в словах ее возлюбленной, и направилась наверх, чтобы переодеться в домашнюю одежду. Миранда наблюдала, как брюнетка начала подниматься по лестнице, изобразив на лице выражение чистого удовлетворения. Она никогда не переставала благодарить любое божественное существо, которое могло бы существовать и было ответственным за подобный дар — за то, что оно вернуло эту молодую женщину в ее жизнь и жизнь девочек. Восемнадцать месяцев прошло с тех пор, как Андреа переехала к ним в таунхаус, и Миранда больше не могла представить свою жизнь без этой замечательной юной женщины. Она немного беспокоилась о том, как девочки воспримут эту новую родительскую фигуру, но ее беспокойство почти сразу улеглось, когда она увидела, как хорошо Энди справляется с близнецами. Однако ей нравились некоторые случаи, когда девочки сбивали молодую женщину с толку, в конце концов, они были ее девочками, и она знала, что в них есть немного дьявольского. Энди шла по коридору, направляясь в главную спальню, когда услышала жаркие споры, доносившиеся из ванной комнаты, которая соединяла спальни близнецов. Просунув голову в комнату Кэролайн, она услышала голос Кэссиди. - А я говорю тебе, что это не сработает. Это займет несколько часов. - Кэссиди, просто дай сюда мне эту банку. Если мы это сделаем, то нам не придется расчесывать Патрицию много месяцев. Это будет того стоить. Энди услышала ворчливое согласие Кэссиди, прежде чем раздался звук, похожий на то, как будто кто-то разбрызгивал взбитые сливки по очень большому пирогу. Она быстро пересекла комнату и распахнула дверь ванной. Зрелище, представшее ее глазам, заставило ее челюсть упасть на пол. Половина тушки огромного сенбернара выглядела как пилсберийский пончик, вся белая и пушистая, покрытая кремом для эпиляции. Две рыжие головы удивленно смотрели на это, одна из них протягивала что-то к холке огромной собаки, где пена была самой густой. Миранда едва не выронила супницу, которую несла к столу, когда услышала визг Андреа этажом выше. - Немедленно отложите эпилятор и отойдите от собаки!
238 Нравится 11 Отзывы 42 В сборник
Отзывы (3)