ID работы: 11613917

Al otro lado de las montañas

Гет
R
В процессе
94
автор
Размер:
планируется Макси, написано 432 страницы, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 126 Отзывы 27 В сборник Скачать

Часть 18. Дом с колокольчиками

Настройки текста
      Книжка в выцветшей, а теперь ещё и помятой зелёной обложке по прежнему валялась на полу возле стены. Мирабель ещё в самом начале её заметила, но не придала значения, поскольку времени у неё было совсем мало.       Девушка перешла сразу к делу. Спросила конкретику, то есть где и когда можно достать проектор, как хранить и правильно транспортировать плёнку и сколько вообще времени всё это может занять.       Ответ был не менее сухим и лишённый всяких приукрашенных историй, которыми Раймонд любил приправлять любой разговор. Конечно, он не избавился от этой привычки, просто сейчас хотел, чтобы гостья поскорее ушла и не мешала ему рефлексировать.       Наконец, получив всё, что ей было нужно, Мирабель развернулась к двери. — Уже поздно, скоро меня начнут искать. А ведь надо ещё помочь Луизе собрать вещи и проследить, чтобы Иса взяла только необходимое... — Ага, счастливого пути. — Он удосужился встать и подойти к ней, чтобы по-джентельменски открыть дверь. — У вас... Всё нормально? — но Мира (как ему казалось, назло) остановилась на пороге, всё-таки не удержавшись от этого вопроса. — Лучше не придумать. — С той же натянутой улыбкой выпалил он, практически выпихивая девушку в коридор. — Au revoir.       Ей и правда некогда было думать, что же такое произошло в то время, пока она отсутствовала дома. Поэтому Мирабель подобралась и широким шагом двинулась по своим делам, позабыв об этом странном эпизоде...       Но вернёмся в наше время, когда сёстры уже целый день находились в чужом городе. ***       Все мегаполисы можно охарактеризовать одной фразой: «Любой каприз за ваши деньги». К этому можно ещё добавить «окажем помощь, если ты важная шишка» и «связи намного полезнее знаний». Люди могут годами строить своё дело или карьеру, но без привилегий большинство из них оказывается в трудной ситуации, если вообще не на улице. А как выжить в большом городе, если ты только-только приехал и никого не знаешь?       По этой причине Мирабель, честно говоря, побаивалась эмигрировать. К тому же, дела, оставленные дома на старших, так и не были ими завершены.       Что ж, пришла пора взять инициативу в свои руки.       Небольшая комната, которую им удалось снять с вырученных денег, оказалась довольно уютной для этого района. Им, конечно, в этом повезло, ведь найти нормальное жильё не по космической цене в такие короткие сроки было сродне рождественскому чуду. — Мне тут не нравится. Должен же быть какой-то подвох. — Всё нормально, Фуэга, спи. — Я не могу уснуть! — девочка вертится на кровати уже пол часа, как уж на сковородке. — Скажи им, Мирабель, что это странно!       Странно... Странно, да. Всё это очень странно. Но Мирабель думала о другом. Она размышляла о странном вечере прошлого дня. О странном поведении Раймонда, о его странной... ухмылке? Гримассе? Что это вообще было? Всего на секунду, но её с ног до головы пробрала такая дрожь, будто она столкнулась со свирепым голодным зверем в лесу. А потом вдруг раз! И всё прошло без следа. И её странный, необоснованный страх, но... Разве Анита не говорила, что нужно чаще прислушиваться к своему чутью? — Спи, Фуэга. Угрозы нет, нам просто попались хорошие люди. Да, так бывает. — Мирабель тушит огонь в лампе, затем переворачивается на другой бок, к стене.       Нет, это её вредная привычка всех подозревать. Раймонд просто был не в настроении, у всех случается. И вообще, почему она сейчас думает о таком? В этом нет никакого смысла, уже сутки прошли. Наверняка это был единичный случай, когда ей было отчего-то в его присутствии не по себе.       Фуэга, похоже, тоже никому не доверяет. Ну и не удивительно...       Проходит час, другой. Мирабель в полудрёме по-прежнему слышит, как девочка ёрзает в постели. Не уймётся!       Нет, она проявила достаточно терпеливости, но если так и дальше пойдёт, завтра все будут невыспавшимися и вялыми. — Фуэга, если не спишь, то хотя-бы не шуми. Лежи смирно. — Уже с раздражением в голосе говорит Мирабель.       Всё затихает на какое-то время. Девочка, кажется, даже не дышит. Но потом что-то отрывисто шепчет: — Мне... непривычно. И... — Страшно? — Мирабель повернулась назад, ощущая в темноте её взгляд из противоположного угла. — Может, немного... — со стыдом мямлит она. — Ну, ты уже много раз посещала со мной новые города. Это лишь одно из наших многочисленных путешествий, не более. Так что с тобой ничего случиться не может, ты же уже опытная. — Она хотела подмигнуть, но поняла, что в темноте её жест никто не увидит.       Фуэга секунд десять молчала. Громко молчала. —...Я боюсь не за себя. — Что? А за кого? За нас? — Вы можете уже замолчать и дать людям спокойно отдохнуть?! — зло зашипела Исабела на кровати возле окна.       Мирабель не стала рисковать и прекратила расспрос. — Мы поговорим об этом завтра, а пока... Если ты волнуешься, можешь лечь со мной. — Да? Правда? — Конечно.       Фуэга босыми ногами ступила на досчатый пол. Внизу веяло неприятным холодом, так что она на цыпочках быстро добежала до Мирабель и юркнула под одеяло... Уже через пару минут девочка тихо сопела в ключицу своей «покровительницы».       Но теперь заснуть не могла Мирабель. Если Фуэга переживает не за себя и не за них, то за кого? Что вообще могло её так обеспокоить?       Это не давало покоя. Девушка промариновалась так до трёх часов ночи, тщетно пытаясь понять, что могло скрываться за этим страхом. Но к какому-то выводу она так и не пришла, скорее, навыдумывала себе кучу новых вопросов, от которых аж голова разболелась... Почему-то, как назло, начало першить в горле. Ей бы стаканчик воды, но будить Фуэгу и сестёр своей вознёй не хочется.       Ей страшно от осознания, что она чего-то не видит. И это «что-то» крадётся, как хищник, в густой-густой растительности, в высокой траве под покровом ночи. Его никак не засечь из-за полосатой шкуры, маскировки, пока он не сделает бешеный скачок на свою жертву... Тогда и только тогда станет ясно, что происходит. В последний момент. Но Мирабель не хочет, чтобы так было. Она поймёт... Обязательно поймёт, в чём дело... ***       От беспокойных снов, граничащих с кошмарами, Мирабель просыпается, вздрагивая всем телом, словно её облили кипятком.       Сестёр рядом нет, Фуэги тоже. Она быстро-быстро одевается, напяливает на босу ногу туфли и скорее бежит к лестнице, путаясь в штанах. Спускается вниз в какой-то безумной панике, но... Всё хорошо. Луиза, Фуэга и Иса сидят за столом, завтракают с хозяевами дома. Это двое пожилых людей — старик с парализованными ногами и его сестра, ухаживающая за ним. — О, а вот и ваша соня! — Садись, милая, ещё остались оладья.       Мирабель, незаметно выдохнув, прошла в кухню и села за стол к остальным. Тут же перед ней появилась цветная тарелка. Милая старушка наложила в неё что-то больше напоминающее жирные лепёшки, а сверху щедро полила сладким сиропом. — Большое спасибо. — Девушка, глядя на сестёр, которые за обе щёки уплетали завтрак, пробует кусочек. Вкусно. Очень. Почти как у мамы или... у абуэлы. Та редко стала готовить на старости лет, но всё же иногда для души или чтоб побаловать внуков могла что-то испечь. — Ешь, дорогая! Эта милая девочка рассказала, какой путь вы преодолели, чтоб помочь семье.        Мирабель покосилась на Фуэгу, но та очень красноречиво говорит своим взглядом: «не волнуйся, лишнего не болтала». Да и сёстры сидели вполне спокойно, значит, и правда всё хорошо.       Тут Мира резко вспоминает, что они, вообще-то, платили только за два дня в комнате... А на еду точно не договаривались. — Простите, сколько мы должны вам за завтрак? — и уже в голове прикидывает возможные варианты заработка. Чёрт, неужели из-за одного завтрака придётся тут остаться ещё на день, чтобы вернуть долг?! — Ой, что ты! Это чисто от нас, угощаем! — хохотнул старик в кресле-качалке, кутаясь в плед. — Карла всегда помногу готовит, я уже не справляюсь. Лопну скоро!       Возле него за столом сидит Луиза. Совсем без опаски. Значит, она отошла после вчерашнего инцидента и не будет шарахаться от каждого пожилого не-Энкантовца. Мирабель снова выдыхает. Хоть что-то хорошее. Это место, эти люди — настоящая отдушина.       Вообще, это был довольно тесный домик. Всего две комнаты на втором этаже и две на первом, даже прихожей нет — сразу заходишь в гостиную. Но не смотря на такую компактность, обставлено тут всё было очень даже уютно. На полу тёплый ковёр, у стены стоит неказистый шкафчик с медными потёртыми ручками. Стол на кухне хоть и со сколотыми краями, но зато большой, поместится семья из шести человек. И нет, на удивление, раздражающих звуков с улицы... Дверей, правда, тоже нет (кроме входной), только белые арки с занавесками из деревянных бус, которые трещали при сквозняке. — И долго вы тут живёте? — искренне поинтересовалась Иса, которой запал в душу такой незатейливый интерьер. Она умилялась также тёплым брато-сестринским отношениям его хозяев — Моралесов. — О-ой! Лет тридцать, а может и того больше! — Как здорово, что вы помогаете друг-другу на протяжении стольких лет и даже не отдалились. — Получается, вы должны и город знать хорошо? — вмешалась Мирабель, надеясь извлечь из этого разговора что-то полезное. — Конечно, как мои четыре пальца! — старик задорно помахал ладонью, на которой и правда было четыре пальца. — Гаспар! Прекрати пугать гостей! — всплеснула руками старшая Моралес.        — У в-вас... Правда четыре пальца... Как это?! — в то время, как Мира восхитилась его самоиронии, Луиза не на шутку испугалась. — Я прошу прощения. Моя сестра немного... Оторвана от реального мира. — Мирабель своим взглядом пристыдила ничего не понимающую сестру. — Ой, да ничего, он сам виноват! — недовольно заворчала Карла. — Со своими дурацкими шуточками скоро кого-нибудь до приступа доведёт! — Э-эй, это вы ещё пальцы на ногах не видели! И не увидите, потому что их нет! — он засмеялся скрипучим смехом, пока не подавился слюной и не закашлялся.       В это время Иса очень неловко спросила: — А что случилось? — Ай, ерунда. — Сквозь кашель продолжил он. — Несчастный случай на производстве. Кто ж знал то, что сломанный станок вдруг начнёт работать! А я туда чуть ли не целиком залез, благо крикнул кто-то хоть, что, мол, раздавит меня щас, как помидор! Ну я тело вытащил и руку, а остальное зажевало, ха-ха. Кости перемололо так, что не соберёшь. — Оу... Мы очень сожалеем, что так случи... — А у меня ноги до сех пор гнутся, как душе угодно! — и он наглядно продемонстрировал, скинув плед, что может завернуть лодыжку под неестественным углом, словно та была бы сделана из глины или пластилина.        Исабелла подавилась чаем, но упорно скрывала свой кашель и быстро смаргивала выступившие слёзы. Луизу тоже знатно покоробило, а когда старик ещё и хрустнул суставом, её вообще едва не вывернуло. — Не стыдно тебе людям аппетит портить?! — снова зыркнула на него Моралес. — Так сами попросили! — А на сто восемьдесят градусов сможете повернуть? — с огоньками в глазах спросила Фуэга, и остальные тут же хором её перекрикнули: — Не надо!       После этого разговора девушки старались держать лицо, милую улыбку, которая ранее сама по себе наплывала от ощущения уюта в этой кухоньке, но на самом деле им было очень, очень жаль бедного старика. И с каждой минутой это щемящее чувство в груди нарастало. Как вообще можно смеяться и радоваться жизни после такого?! Как можно выполнять повседневные дела, «ходить» на прогулки? Смеяться, в конце концов?!       Луиза и Исабела этого не понимали, совсем. Последняя так и вовсе в какой-то момент резко встала из-за стола, пробубнив под нос невнятное оправдание, и направилась к выходу.       Моралес переглянулись, опасаясь, что перегнули палку, но Мирабель быстро их заверила: — Всё нормально, я узнаю, в чём дело. — И побежала за сестрой, которая уже открыла входную дверь, задевая металлические колокольчики в виде трубочек. Те мелодично звенят, бренчат друг о друга. Через секунду звук повторяется — Мирабель тоже вышла.       Луиза недоумённо (теперь она только так и может смотреть) переводит взгляд на Фуэгу, но та, как и всегда, с невозмутимым видом занимается своими делами, а именно поедает оладья. Девушка решает взять с неё пример и тоже продолжает трапезу под байки старика Гаспара... Хороший человек. — Чего, на утреннюю прогулку собралась? — Мирабель нагоняет наконец сестру, которая уверенно идёт куда-то, словно видит перед глазами свой конечный пункт назначения. — Хочу забрать вещи из вертолёта.        Девушка поднимает бровь: — Ты даже не знаешь, где мы его оставили. — Знаю! — Исабела колеблется. — Ну... вообще-то, нет... — Это может и подождать. Нам ведь не нужна прям щас сменная одежда! — Конечно не нужна! — она резко останавливается посреди дороги и смотрит на сестру почти с мольбой: — Мы можем им помочь... Мы должны им помочь! — Кому?! — Моралесам! Они ведь... Могут жить иначе! — Иначе? — Мирабель наклоняет голову набок. — Но у них есть всё необходимое, чем мы можем им помочь?       Иса смотрит на неё, как на идиотку: — Мы можем помочь сеньору Гаспару снова встать на ноги! Помнишь, у нас же осталась исцеляющая выпечка?! — Иса, я не думаю... — Если мы подбросим им парочку пирожных ничего ведь не случится! Да?! Магию ведь нужно использовать во благо!       Мирабель мнётся, но не затягивает слишком с ответом, потому что суровую правду нужно говорить сразу. Да, чем быстрее, тем лучше... — Иса, мы не можем им помочь.        Девушка ошарашенно смотрит на неё. Вот от кого, а от младшей сестры она такого не ожидала. — Почему?! — Потому что за пределами Энканто мамина выпечка теряет свою силу. — Она вздыхает. Тяжело вздыхает, словно сама вновь узнает об этом. — А даже если бы она и работала, то вряд-ли бы у старика снова отросли пальцы и правильно срослись кости... У исцеления, всё-таки, есть свои пределы. — Погоди, погоди... То есть, как это, теряет силу? Совсем теряет?! Разве они не сами по себе волшебные?! — Не знаю я, как это работает... Но думаю, что выпечка — это всего лишь временный сосуд для магии. — Да с чего ты это вообще взяла?! — Иса дёргается вперёд, но Мирабель хватает её за руку, не давая уйти. — Пусти! — Мы много раз пытались! Я получала вывихи, раны, даже переломы — и ничего! Мамина стряпня даже маленький порез не залечила! Так что пришлось обходиться без магии те два года... — Если на тебе не сработало, это не значит, что... — На Аните тоже не сработало. Видела её ногу? Думаешь, если бы чёртовы пирожки работали, как надо, это бы так и осталось?! А теперь уже поздно... Поздно и для Гаспара. Магия не вернёт оторванную конечность или убитое многими годами тяжёлой работы здоровье... Поверь. Идеальной панацеи не существует. — Я... Нет, не верю... — Иса опускает плечи, перестаёт вырываться. Мирабель тоже ослабляет хватку. — Да, таков реальный мир. Люди тут болеют, умирают... Но это не мешает прожить им свою жизнь счастливо. Некоторые, как Моралес, способны восполнить потерю здоровья без всякой магии. — Это так... Неправильно... Нечестно. Почему они должны страдать? Почему у них нет возможности всё исправить, как у нас?! — Я знаю, знаю... И я хочу это изменить. Теперь понимаешь, почему так важно открыть Энканто миру? Мы сможем помогать людям. Всем нуждающимся.       Иса смотрит на неё так, словно наконец прозрела. — Давай, идём назад. — Мирабель махнула рукой в воздухе. — Нам ещё надо отыскать информатора Раймонда и вытрести из него то, что нам нужно. — Да... Стой, а если я... Если исцеление не работает, то значит... У меня тоже?...       Мирабель моргает. Странно, она никогда об этом не задумывалась, даже сейчас. Кивает, показывая сестре, чтобы та проверила... И Исабела пытается вырастить цветы на земле у дома... Ладно, цветы не идут, может, почва плохая. Тогда папоротник... Кх, нет? Ну хоть сорняк какой-нибудь? И снова ничего.       Твою мать...        Девушка чуть не падает на колени. — Не-е-е-ет! Только не снова! Только не опять!        Мирабель наблюдает за её истерикой со стороны. «Ну да ну да, подумаешь, снова временно лишилась дара, а я так всю жизнь, блин, живу!» — Ну, зато мы теперь знаем о магии ещё чуть больше... Ой, да ладно тебе, вернётся твой дар, когда назад прилетим. Правда, теперь нам следует быть осторожнее... — девушка оглядывается по сторонам, но редкие прохожие не обращают на их драму внимания. Ну и хорошо. — Если ни у тебя, ни у Луизы нет сил, значит, мы беззащитны перед мафией. — К-како-ой ещё ма-афие-ей? — тянет она, но уже понемногу успокаивается. Иса очень быстро переживает потери, её легко переключить. — А, да. Забыла сказать. Нам нужно спуститься на нижнее кольцо города к чёрному рынку... Там найти парня, который «должен» Раймонду и попросить его помочь достать проектор и плёнку. Вуаля! Это наш план... У Исабелы началась новая истерика.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.