ID работы: 11614251

Телефонная будка Epiphany

Слэш
Перевод
R
Завершён
117
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
163 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
117 Нравится 71 Отзывы 62 В сборник Скачать

18

Настройки текста
Примечания:

______________________ (https://pin.it/3EU3bKy)

Чонгук как раз вовремя приносит чай в комнату Сокджина, пока тот пишет. Чонгук потирает плечи и смотрит на экран. — Как дела? — Спросил он. — Думаю, я… я закончил. Между ними проходит минута молчания. — Хён. Хён, я так горжусь тобой, — говорит Чонгук, целуя его в макушку. — Ты так много работал. Это огромное достижение. — Тогда почему мне кажется, что я что-то теряю, — с прерывистым смехом говорит Сокджин, опустив глаза. — Эй, ничего подобного. — Чонгук прижимает голову Сокджина к своей груди. — Я ненавижу это. Ненавижу, что мне приходится возвращаться, — сокрушается Сокджин. — Не могу представить, что тебя не будет рядом, — говорит он, хватая Чонгука за рубашку. — Как думаешь, сколько времени это займет? — Чонгук закусывает губу. — Месяцы, Чонгук-а. Месяцев девять — шесть, если повезет. — Ох. — Я знаю, что здесь нет ни Интернета, ни телефонов, но мы можем писать. Клянусь, я буду писать тебе каждый день. — Хён, не говори так. Ты будешь так занят… — Чонгук-а, я не имею права просить тебя подождать. Но если ты примешь меня, я все равно хочу вернуться. Сюда... к тебе... это то, чего я хочу больше всего на свете. Чонгук присаживается на колени, чтобы заглянуть в его лицо, потирая руки о бедра Сокджина. — Ты уверен, хён? — шепчет Чонгук. — Тебе придется от много отказаться. Сокджин смеется и убирает волосы с лица Чонгука. — Помнишь ночь, когда Наби приснился кошмар? И она прибежала к тебе, и мы читали ей книжку, пока она не уснула? Чонгук кивает головой. — Я много думал об этом моменте, — признается Сокджин. — Послушай, это правда, что в городе у меня есть возможность испытывать много невероятных вещей... это просто... часть моей работы, я думаю. Вечеринки, награждения, дорогие поездки, общение со знаменитостями. Чонгук-а, ничто из этого не доставило мне той радости, которую я испытал в тот момент, когда я читал вам двоим. Глаза Чонгука тускнеют. — Я ни за что не откажусь, булочка. Тысяча шикарных банкетов, сотня наград, полка с бестселлерами — я никогда не хотел ни одного из них так, как хочу быть тут, с тобой, — говорит Сокджин, проводя пальцами по щеке Чонгука. Молодой человек наклоняется за его прикосновениями. — Хорошо, — шепчет Чонгук. — Я буду ждать, хён.

______________________

— Думаю, мне нужно попытаться найти сотовый сигнал. Нужно попробовать отправить эту рукопись моему издателю по электронной почте, — говорит нерешительно Сокджин в волосы Чонгука однажды утром. Они лежат, переплетенные вместе, незадолго до восхода солнца. Больно думать о том, что придется уехать из этого места даже на мгновение. — Конечно, хён. Пойдем после завтрака. Позже они вдвоем едут на грузовике по длинной грунтовой дороге, останавливаясь возле знакомой телефонной будки. Сокджин выпрыгивает из грузовика и достает свой телефон, держа его, как маяк, в поисках сигнала. — Возможно, тебе нужно съездить в город, хён. Взгляд Сокджина перемещается на лавандовые поля вокруг телефонной будки, пока Чонгук говорит, сердце падает в пятки, когда он замечает, что кусты начали отмирать, а между ними прорастают сорняки. На зиму поля останутся пустыми, но видеть их сейчас такими кажется неправильным. — Нет, это… все в порядке. Что еще за пару дней? Я просто отправлю его, как только вернусь домой. Сокджин не упускает из виду, как лицо Чонгука мрачнеет при этом слове. Дом. Он возвращается в грузовик, пристегивает ремень безопасности и обхватывает лицо Чонгука, оставляя мягкий целомудренный поцелуй на его губах. — Поедем домой, булочка. В тот, который имеет значение.

______________________

Той ночью Чонгук берёт. В его движениях сквозит ненасытное отчаяние — внезапное и непреодолимое. Он сажает Сокджина на матрас, наклоняясь, чтобы слизнуть слова с его губ, когда тот вскрикивает. Он прижимает руки Сокджина к своей голове, позволяя бедрам опускаться, ритмично двигаясь и сжимая член Сокджина. — Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, — снова и снова кричит Чонгук. — Скажи мне, Кук-а. Скажи мне, чего ты хочешь, — стонет Сокджин, но Чонгук не отвечает. Парень откидывает голову назад, крича «пожалуйста», как молитву, двигаясь бедрами быстрее, пока Сокджин не сдается, не сдерживаясь, и не изливается внутри него. Вскоре после этого Чонгук падает вперед, окрашивая живот Сокджина в белый цвет. Пот и слезы капают с их лиц, когда Чонгук опускает голову на плечо Сокджина. — Пожалуйста, хён, пожалуйста, — снова хнычет он. Сокджин тяжело дышит, круговыми движениями проводит по спине Чонгука, притягивает его ближе, чтобы успокоить. — Ш-ш-ш, все в порядке, зайка. Я здесь, детка, я здесь. Скажи мне, чего ты хочешь. Небольшой крик срывается с губ Чонгука, его спина трясется, когда он вздрагивает, шепча в кожу Сокджина. "Пожалуйста, вернись ко мне."
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.