ID работы: 11617699

under the kitchen lights (you still look like dynamite)/под кухонным светом (ты всё ещё выглядишь как динамит)

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
1421
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
81 страница, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1421 Нравится 183 Отзывы 588 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
Примечания:
У нового соседа Эндрю очень шумные друзья. Они помогли передвинуть мебель, но Эндрю выгнал их всех после того, как они занесли все коробки в дом. Его сосед наблюдал за происходящим с лёгкой улыбкой, расцветающей в уголках его губ, как бутон цветка в зарождающейся весне. Это ещё более привлекательно, чем заколка в форме пиона, расположенная возле его виска, прямо над ухом. — Закончим распаковку? Эндрю ещё какое-то время смотрел на Нила, просто потому что может, затем кивает и возвращается к стопке коробок на кухонном полу. Буф и Ублюдок дремлют на террасе, свернувшись калачиком, как два апострофа. Когда Эндрю открывает первую коробку, останавливается. Убедившись, что да, это набор из нетронутого, тонкого, прекрасного фарфора, он подходит к Нилу. — У тебя есть фарфоровый сервиз, — говорит он, констатируя очевидный факт. — Ага. — Нил кладет Гертрудис, Седжвик и Рона на подоконник, а затем берет трость и шаркает к Эндрю. — А что? — Он ещё и спрашивает! — усмехнулся Миньярд. Нил заглядывает в коробку и пожимает плечами. — Я редко им пользуюсь. — А что так? — попугайски говорит Эндрю. — Потому что, — отвечает Нил, — Он такой хрупкий. И у меня есть все эти другие крепкие вещи. Я не понимаю, почему мне нужно заменять ими какую-то посуду, которая так легко ломается. Эндрю живёт с безвкусным варваром. Даже прагматичным, ладно, но Эндрю всё ещё собирается выбросить некоторые из уродливых кружек и мисок теперь, когда он знает, что у них есть лучшая, более красивая посуда. Они закругляются ​​после того, как Ублюдок просыпается и портит коллекцию пряжи Нила. Пока Эндрю убирает это, Нил готовит им чай. Блондин выносит кружки с бананами в пижаме во внутренний дворик, а Нил устраивается на ступеньках, Буф садится рядом с ним, положив голову на колени. Астрильда и Бакминстер расположились возле раздвижных дверей и выглядят там как дома. Что-то гремит в гостиной. Эндрю предполагает, что Ублюдок опрокинул очередную пепельницу, которая никому из них уже не нужна. — Если ты когда-нибудь задумывался, — вежливо говорит он, — То именно поэтому я называю её Ублюдком. Нил сокращает дистанцию ​​между ними, прислонившись к боку Эндрю. — Не притворяйся, что не гордишься ею за то, что она красивая маленькая девчонка. Он кладет голову на плечо Эндрю, глядя на их неукрашенный сад, и тихо мычит, рассеянно почёсывая голову Буфа. — Я думаю, тебе стоит посадить бархатцы. Эндрю хмыкает в свою кружку, раздумывая над этим предложением. — А как насчёт помидоров, которые ты хотел? Нил дважды хлопает его по руке. — Ты разберёшься. — Оставишь всю тяжёлую работу на меня, — размышляет Эндрю. — Ты действительно угроза. Нил выпрямляет спину, создавая небольшое расстояние между ними, чтобы он мог смотреть на лицо Эндрю. — Знаешь, — начинает он с коварным блеском в глазах, — Забавно, что мы делаем всё наоборот. — его взгляд скользит вниз, к губам Эндрю, затем снова к его глазам. — Мы стали жить вместе, хотя ещё ни разу даже не поцеловались. Эндрю чуть не пролил себе на колени целую кружку горячего чая. — Я имею в виду, что мы не обязаны, если ты не хочешь. — Нил кладет свою руку на руку Эндрю, его пальцы знакомы и тёплые. — Но знай, что «губы мои, два румяных пилигрима, готовы сгладить это грубое прикосновение нежным поцелуем». Эндрю ставит свою кружку в сторону и сжимает руку Нила, придвигаясь ближе, пока их носы не соприкасаются. — Хватит цитировать Шекспира. Глаза Нила становятся ещё мягче, его улыбка также нежна. — Но тебе нравится, когда я это делаю. Эндрю не тратит время на опровержение этого. Он проводит большим пальцем по губам Джостена, подсчитывая, сколько раз он представлял, как целует их. — Да? — спросил он. — Да, — отвечает Нил. Эндрю вдыхает, будто собирается нырнуть в бассейн с холодной водой, и наклоняется. Из ниоткуда Ублюдок карабкается ему на плечи, сбивая с толку. Она мурлычет, как будто не сделала ничего плохого, с энтузиазмом трётся о его щеку. Нил моргает, а затем громко смеётся, с всё так же открытым ртом и весело смотрит на кошку. Что-то в Эндрю дрожит и твердеет одновременно. Он мог бы привыкнуть к жизни здесь, к тому, чтобы жить с кем-то. Недавняя история поиска Эндрю в Google: — растения кошачьей мяты для кошек; — распродажа во дворе рядом со мной; — как спросить своего босса, можно ли мне изменить график работы; — цены на билеты на «Ромео и Джульетту»; — как сажать бархатцы; — как построить дом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.