ID работы: 11618658

Таверна "Сломанная метла"

Джен
PG-13
Завершён
17
Размер:
98 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 9 Отзывы 1 В сборник Скачать

2. Неожиданное предложение. Иностранец. Снежная королева.

Настройки текста
      ― Девушка, мне долго ждать мой суп? ― послышался голос с дальнего столика.       Кэсси шумно выдохнула. Ей хотелось дослушать историю некроманта до конца. Не печатали же его в газетах только потому, что он перепутал живую и мертвую воду. Но затылком она почувствовала взгляд Рэйчел ― хозяйки таверны ― и решила не испытывать судьбу. Да и сидеть рядом с женщиной, в которой она не признала сразу главу гильдии, было немного неуютно.       ― Иду! ― бросила она в сторону столика, и пошла на кухню за обещанным супом.       ― Хватит болтать на работе! ― мимоходом отчитала ее Рэйчел, проходя между столиками.       Она частенько так делала. Уточняла, все ли в порядке. По этой причине в таверне было достаточно постоянных посетителей. По этой же причине в таверне часто менялись официантки.       Но в этот раз Рэйчел не успела подойти ни к одному из столиков. Входная дверь широко распахнулась, и в таверну ворвался поток ледяного воздуха, раскидывая со столов салфетки, и заставляя посетителей ахнуть от холода и неожиданности.       А вслед за этим в таверну буквально ввалился изможденный мужчина. Кэсси не успела его толком рассмотреть, но впалые щеки, поросшие жесткой щетиной, синяки под глазами и худоба моментально бросились ей в глаза.       Рэйчел поспешила к незнакомцу, но ее опередил другой посетитель ― мужчина с русыми волосами до плеч и такого же цвета бородкой, чей грог Кэсси отнесла некроманту и Абигейл. Действовал он так уверенно, словно совершал подобное сотни раз.       Незнакомца он подхватил так легко, словно тот ничего не весил, а потом оттащил к камину, где места считались более элитными. Настолько, что там даже были диваны вместо обычных лавок и стульев.       Там он, к удивлению Кэсси, решительно снял с незнакомца шубу и бросил ее прямо на пол, а мужчину заставил принять полулежачее положение.       ― Одеяло! ― отрывисто приказал посетитель, и Кэсси поняла, что акцент, когда она принимала заказ, ей не показался. Мужчина действительно был иностранцем.       Пока она размышляла, Рэйчел уже принесла плед и укутала им нового гостя, а иностранец дополнительно обмотал покрывалами руки и ноги замерзшего.       ― И шай, ― попросил иностранец.       ― Что? ― переспросила Рэйчел.       ― Тай, ― снова попытался посетитель.       ― Чай? ― уточнила подоспевшая Кэсси.       Она, в отличие от многих других официанток, умудрилась проработать здесь почти год, и уже неплохо разбиралась в заказах, исходящих от тех, кто слабо владеет языком. А таких после вина и рома в таверне обычно было немало.       ― Да, ― подтвердил иностранец. ― Топлый. И сладкий.       Остальные посетители таверны следили за тем, что происходит. Парень и девушка, одетые в мантии студентов магической академии, вскочили на ноги, но Рэйчел успокаивающим жестом попросила их сесть назад и те послушались.       Когда Кэсси вернулась с теплым чаем, новоприбывший гость слегка пришел в себя, но пока не говорил, лежал с полуприкрытыми глазами, и иностранец почти силой заставил его пить. В знак благодарности тот приоткрыл и снова закрыл глаза, а потом откинулся на диван.       ― Вы профессионал, ― с уважением отметила Рэйчел.       ― Я… ― иностранец задумался, подбирая слова. ― Обуздывать холод, ― наконец, сказал он.       Кэсси поняла, что ей показалось в нем странным. Когда он вошел, она обратила внимание на теплую шубу, меховую шапку и варежки, а когда мужчина снял верхнюю одежду, оказалось, что он одет в рубаху и теплые штаны, что слегка отличалось от привычных мантий магов, которые обычно приходили в таверну.       ― И часто вы обуздываете холод? ― Кэсси старалась не упускать возможности с кем-то поболтать, как правило, это отражалось на чаевых.       ― Шасто, ― подтвердил иностранец.       ― Как вас зовут? ― спросила Рэйчел, хотя это было нарушением ее собственных правил ― не важно, как зовут гостя, кем он работает и что его привело сюда, важно, что он платит и должен быть доволен.       ― Иван, ― ответил иностранец.       ― Я про вас слышала, ― выдохнула Рэйчел, и Кэсси удивленно на нее посмотрела, обычно все новости она узнавала раньше начальства. ― Вы были у Снежной королевы.       Иван немного смутился. На его щеках, той части, которую не закрывала борода, появился румянец.       ― Был, ― подтвердил он. ― А потом пришел суда выпит грог, но его мне так и не прынесли.       ― Кэсси! ― тут же грозно посмотрела на официантку Рэйчел, и как только девушка двинулась в сторону кухни, повернулась к Ивану. ― Так что там за история со Снежной королевой? **       Иван не мог привыкнуть к разделению на гильдии, которые действовали в Авлогане. По прибытии, когда ему потребовалось заполнять документы, он долго размышлял над этим пунктом, а потом поставил «природная магия». Позже ему сообщили, что с его способностями нужно было писать «боевая», но было уже поздно, а снова заполнять кипу бумаг ему не хотелось.       Впрочем, природной магией Иван действительно владел, хотя использовал ее зачастую в боевых целях, так что особого обмана не было.       Зима была суровая даже по меркам Ивана, которому к холоду было не привыкать, однако практически ежедневные вьюги и мороз заставили его задержаться, и к выполнению работы он приступил позже, чем планировал изначально.       Хитрость не была его сильной стороной, он предпочитал все делать открыто. На это и был расчет того, кто просил его приехать. Обмануть ту, к кому он направлялся, было сложно.       Огромный ледяной замок производил впечатление. Иван несколько раз пытался сделать себе жилище изо льда ― в университете даже сдавал так экзамен по природной магии, ― но ему никогда бы не хватило терпения продумать такие мелкие детали, как орнамент на колоннах или завитки на входной двери.       А когда они распахнулись, и Иван прошел внутрь, он понял, что его способности архитектора даже на сотую долю не могут сравниться с хозяйкой замка. Вверх уходили две огромные лестницы, под потолком висела ледяная люстра с тысячами ограненных льдинок, которые переливались на тусклом северном солнце. И скульптуры у стен. Девушки, юноши, животные, сделанные изо льда.       Иван не выдержал и, хотя это несколько нарушало законы гостеприимства, подошел к фигуре северного оленя, и, сняв с руки варежку, провел по голове фигуры перстнем.       Живым существом это никогда не было. Просто кусок льда, но настолько искусно оформленный, что даже у опытного мага возникли вопросы.       Сзади послышался вежливый кашель, и Иван резко обернулся.       Она стояла на нижней ступеньке лестницы. Высокая, стройная, с очень белой кожей, словно вылепленной из снега. На голове у нее была корона, которая напоминала заточенные острые льдинки.       При виде Ивана в ее холодных серых глазах промелькнула тень любопытства.       ― Приветствую, Ваше Величество, ― маг слегка поклонился и сделал несколько шагов навстречу королеве.       Та покровительственно кивнула и тоже слегка приблизилась. Теперь расстояние между ними составляло десяток шагов.       ― Чем обязана боевому магу? ― губы королевы сложились в полуулыбку.       Иван тоже слегка улыбнулся. Лицо собеседницы было совершенно непроницаемым, но маг догадывался, что она заинтересована. В чертоги Снежной королевы заходили нечасто. Она не внушала ужаса, как многие другие, но в ее присутствии становилось… холодно.       Однако, были догадки и о другой ее стороне.       ― Вы похитили мальчика.       Губы Снежной королевы сложились в подобие усмешки.       ― Это вопрос, который требует международного вмешательства? ― уточнила она, делая жест, чтобы Иван следовал за ней.       Она привела его к прозрачной стене, сквозь нее был виден мальчик, который возился со льдинками, пристраивая их то так, то эдак. Изо рта мальчика шел пар, но замерзшим он не выглядел. Иван в таких вещах хорошо разбирался.       ― Ему ничего не грозит, ― произнес Иван.       ― Ему ничего не грозит, ― повторила Снежная королева. ― Боевой маг, ты не ответил на мой вопрос.       ― Этот вопрос не требует международного вмешательства, ― осторожно ответил Иван.       ― Ты не удивился, ― отметила Снежная королева. В ее голосе тоже не было эмоций.       ― Не удивился, ― согласился Иван.       Он посмотрел на мальчика, который собирал что-то на полу. Дело шло не очень быстро, отчасти из-за того, что льдинки были мелкими и практически прозрачными, различить их на полу было нелегко.       ― Вы ему пообещали подарок? ― поинтересовался Иван.       ― Я дам ему подарок, как только он сложит правильное слово, ― ответила Снежная королева. ― Смотри, ― в устах обычного человека это было бы восклицание, но у королевы голос ничуть не изменился.       К мальчику со всех ног бежала девочка, примерно его ровесница. В красной шубке она казалась ярким пятном посреди льдов.       Их разговор до Ивана и Снежной королевы не долетал, было лишь видно, что девочка эмоционально что-то говорила, почти кричала, а мальчик отвечал ровно и холодно. Но когда девочка бросилась ему на грудь и зарыдала, в глазах мальчика что-то изменилось. Он удивленно огляделся по сторонам и что-то горячо заговорил. Потом его взгляд упал на пол, где льдинки вдруг сами собой сложились в то, что ему было нужно.       Иван вопросительно взглянул на Снежную королеву.       Губы той сложились в подобие усмешки, и она сделал легкое движение рукой. Мальчик за стекло что-то воскликнул. Рядом с ним лежали новые коньки.       Иван снова посмотрел на королеву. Та посмотрела чуть искоса, и в ее глазах Иван заметил едва заметную искорку.       Когда он обернулся, то увидел, что еще одна пара коньков лежала возле девочки.       ― Вы часто дарите подарки? ― поинтересовался Иван.       Королева стояла к нему спиной и разглядывала собственные чертоги. Заметив какую-то неровность, она протянула руку к стене, и та снова стала идеально гладкой.       ― Ты ходишь кругами, ― сообщила она. ― Подарки я дарю редко, ― добавила она. ― Так что? ― в ровном голосе королевы послышалось едва различимое нетерпение.       ― Вы знаете про Мороза? ― спросил Иван.       Королева поджала губы.       ― Знаю, ― кивнула она. ― Он прекрасно справляется без моей помощи.       ― Он нашел себе помощницу, ― сказал Иван. ― Вернее, она подросла.       ― И? ― уточнила Снежная королева.       ― И ей бы пригодилось умение создавать подарки.       Королева выглядела по прежнему равнодушной, но уголки ее губ чуть дрогнули, словно она подавила усмешку.       ― Ты хочешь, чтобы я научила помощницу Мороза создавать подарки детям? Для этого ты пришел сюда, боевой маг?       ― Здесь я, скорее, природный маг, ― учтиво уточнил Иван.       Королева посмотрела на него долгим взглядом.       ― Таких предложений я еще не получала, ― медленно протянула королева.       ― Все случается впервые, ― улыбнулся Иван.       ― Я подумаю над твоим предложением, боевой маг, ― она взглянула на удаляющихся прочь мальчика и девочку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.