***
Они наконец-то подошли к воротам из поместья, там их ждал экипаж и сопровождающие в виде наездников. — Утро доброе. — Доброго утра. — вяло ответили вампиры, подойдя к компании. — Ох, госпожа Акеми, госпожа Селена, вы так прекрасно выглядите. Просто как цветы неземной красы. — завёл свою шарманку Ферит, пока Рей стояла в сторонке, пытаясь не броситься на него. — Удачной дороги. — устало улыбнулась Судзуки, немного поклонившись перед родителями Авии. — Хорошо добраться до дома, наши любимые Мираненд — синхронно, будто репетировали, сказали Судзуки. — Ох, мы так рады, что вы все нас провожаете, благодарим за такой радушный приём. А ты, Авея, пиши каждый день и не смей заставлять делать это Колина. — Ну, мы поехали. Благодати в доме вашем — поклонившись сказал Милан. Как только экипаж уехал с встревоженными родителями, девушки переглянулись. Облегчённо выдохнув, Рей расслабилась, ибо совсем не любила такого рода занятия. — Что ж, нам нужно в город, так ведь? — Рей обратилась к Авие с Феритом, спрятавшись в тени дерева от палящего солнца. — Думаю, нам стоит запросить сведения о прошлых жертвах, подозреваемых и том, что уже выяснил констебль Бертман. Колин, будешь записывать. — мертвецки спокойный дворецкий вдруг появился за спиной ведьмы с записной книжкой. — Как скажешь. Займёшься ведь этим, да? Рей мило улыбнулась, направляясь в особняк, попутно одевая перчатки. — Кстати, я планирую на день-два взять выходной. — кинула она, удаляясь. — Да уж, так умотались - слишком много дел в последнее время свалилось. Надо будет выделить время на разбор писем, раздать благословения и посетить чьи-то свадьбы, дни рождения. - ведьма зевнула, поднимая руки вверх и потягиваясь. — На самом-то деле, это расследование - отличный повод забить на повседневные обязанности. — уже шёпотом добавила она.***
Осенний ветер обдувал компанию, и в то время, как вампирам и горгулье было все равно, ведьма судорожно создавала огоньки тепла и прятала их под одеждой и пальто. — Колин, ладно эти, но ты бы хоть для приличия поёжился. — Нужно было одеваться теплее. — выдохнула Рей, снимая с плеч Ферита пальто и накидывая его на Авию. — Что за шум на площади? — Пойдём, посмотрим. Вампир схватил девушку за руку, потянув к источнику шума. Подойдя к толпе людей, он поменялся в лице и удивлённо засвистел. — Вот это, конечно, да. — Что, что там? Подними меня. Аристократ усадил Рей на плечо, и она взглянула на площадь, но тут же в ужасе прикрыла рот рукой. Её взору предстала изуродованная и полностью обнажённая вампирша, приколоченная к дощечкам в центре. — Ферит... А ну-ка разгони шпану. Судзуки спрыгнула с мужского плеча и пошла за вампиром, который расталкивал людей, делая проход. — Где же комисс... — девушка недоговорила и врезалась в чью-то спину — ары... Прошу прощения, мисс... Оу. Подняв взгляд, девушка увидела затылок с длинными каштановыми волосами и те самые волчьи ушки, прижатые от раздражения к голове. Девушка повернулась, гортанно зарычав: — sei di nuovo tu... — Я не могу поверить, что он так сделал с девушкой. Ферит с силой сжал челюсти, яростно смотря на распятую перед ним вампиршу, пока Рей с ужасом наблюдала за этой картиной, держась за его руку. — Уму непостижимо... — Рей, пойдём. Ведьма где-то отстала. Мужчина схватил девушку за запястье, потянув в толпу и направляясь к Авие, которая встретилась с Сэрой. Заметив приближение спутников, девушка поспешила удалиться, ей не хотелось скандала прямо на площади с участием вампиров и оборотня - врагов по природе. Но вот кто даст ей спокойно уйти? — Хей, куда пошли? — ей преградили выход, ступая туда, куда поворачивалась она. — Вы останетесь тут до прихода комиссаров, поняли, юная госпожа? — сказав это, она достала наручники, затягивая их на своём и ведьмином запястье. — Не поверите, я пришла сюда как раз для этого! — Ой, Рей, дорогая, наша оборотниха прикрепила ведьму к себе наручниками. Что будем делать? — Не хочу вести с ней беседу. — Аналогично. — Решено тогда. Рей быстро оказалась возле Авии с Сэрой и, указав Фериту за спину, чтобы прикрывал от лишних взглядов, взяла оборотня за ухо, потянув. — Поговорим, псинка? На этот жест волчица начала скалиться, рычать и показывать зубы. А ведь в стае обычно так показывают кто главный. Она уже было хотела поднять руку, но звон цепи её отрезвил, и другой рукой она оцепила ладонь Рей. — Не имеете права. - клокоча и стукая зубами, прорычала она. — Вы, уважаемые, останетесь здесь до... — она прервалась, перевела взгляд за спину Ферита и теперь улыбнулась. — Eccellente, констебль уже здесь. — Non dovresti essere così arrabbiata, cara signora. — Язвительным тоном сказал Ферит, приложив палец к устам. — Ах, хвала небесам, комиссары прибыли. — Аристократ посмотрел на мужчин, которые приближались к ним. — Dovresti lasciare andare la strega prima che la mia cara Rei ti lasci solo una macchia bagnata. Мужчина наигранно улыбнулся, указывая взглядом на сковывающие руки ведьмы и оборотня наручники. — Авия, готовься записывать. — Не я, а Ко... — девушка оглянулась, ища взглядом своего слугу, который при упоминании своего имени резко появился рядом, демонстративно доставая записную книжку. — Ц, zanzara arrogante, пока мы не прибудем в участок, я не отпущу ни одного из вас, дамы и Edera velenosa. Ведьма резко выдохнула, что было больше похоже на фырканье, и холодным взглядом показала вампирам не только замолчать, но и отойти. — Мисс Сэра, мы как раз шли туда, чтобы узнать информацию о том, как идёт расследование, надеюсь, вы перестанете сейчас пользоваться своими полномочиями, — девушка потрясла закованной рукой в воздухе. — И соблаговолите продолжить наш путь спокойно. Ведьме совершенно не нравилось, что такая ерунда как наручники способна блокировать её магию, всю, от 1 уровня, но ей приходилось смириться и почти безуспешно тушить пожар страха и возмущения рядом с этой девушкой глубоко в себе. — Псинке нужно указать своё место. — лицо Ферита озарила дьявольская ухмылка, и он захрустел пальцами. — Ферит! Успокойся. — Рей схватила мужчину за ухо, потянув к себе. — Угомонись, болван. У нас есть более важные дела. Девушка устало потёрла глаза, отталкивая мужчину от себя. — Ладно, нам нужно побеседовать с комиссарами. Госпожа Сэра, вам придется ходить за Авией везде. Аристократка хохотнула, хватая ведьму за руку и потянув за комиссарами. — Эй! Я готова освободить юную леди, если она отдаст мой ордер и удостоверение личности! — оборотень пыталась в панике говорить с Рей, старательно игнорируя ведьму. — Тебе всего-навсего нужен ордер и удостоверение? Рей остановилась, от чего Авия и Сэра столкнулись с ней. — Авия, будь добра, отдай ей её вещь, я сейчас. Вампирша оставила девушек одних и пошла за Феритом, который стоял в конце толпы, сложив руки на груди. — Ферит, долго будешь тут стоять? Она схватила мужчину за руку и попыталась потянуть его за собой, но тот, как в землю врос. — Я не хочу с вами ходить. — Ферит, я не буду за тобой бегать, понял? Рей фыркнула, пнув камень кому-то из зевак в голову, и быстрым шагом направилась обратно к Авие с Сэрой. Но подойдя к ним, она заметила лишь то, что Авея злорадно ухмылялась, а волчица была в явном замешательстве. — Давая, сахарная моя блоховозочка, ты помнишь, куда я его спрятала, достань же. Просто я не собираюсь первой идти на эту сделку. Ведьма немного потрясла грудью перед собеседницей, от чего та стала пятиться от наступающей на неё девушки. — Ну же, просунь руку и забери, это не так сложно, да? — девушка заулыбалась ещё шире, резким движением придвинувшись и прижавшись грудью к скованной руке детектива, от чего последняя впала практически в шоковое состояние, пытаясь хоть что-то вымолвить. От прошлой злобы и гнева не осталось и следа. Да, Авея, найдя слабое место будет тянуть за него все сильнее и сильнее. — Я вас умоляю, прекратите. Авия, так сложно взять и отдать ей её вещи? Рей хлопнула себя по лбу, но тут же отскочила в сторону, когда на ее плечи легли руки. — А мне нравится, я хочу понаблюдать. Ферит положил локоть на плечо девушки, наблюдая за ведьмой и оборотнем. — Куда я попала... Вампирша обреченно вздохнула и посмотрела на комиссара, который пытался установить личность изувеченного вампира. — Вы не знаете эту личность? Невысокий мужчина обратился к Рей, но та лишь пожала плечами. — Я знаю. — Ферит повернул голову к комиссару. — Это Сэйери Ито - жена 7-го главы из совета семерых. Он выдавил из себя улыбку и снова стал смотреть на Авию с Сэрой, но его аура излучала недобрый чёрный цвет, а взгляд потяжелел. Ведьма, заметив смену настроения, отпрянула от все еще шокированной волчицы и устремила свой взгляд на мужчин, снимающих приколоченное тело, старающихся не поранить изуродованную и измученную девушку. Её ребра практически просвечивались, казалось, надави чуть, и они проткнут кожу, а впалый живот имел неестественный бугорок, на бедре красовался ужасающий ожог в виде креста. — Она так истощена... Ферит, она пропадала? Её муж ничего не говорил? — На самом деле, я не имею права рассказывать то, о чем говорят главы совета, но... Дней 7 назад я случайно подслушал разговор Иоширо с отцом Рей. Он говорил, что его жена куда-то ушла и ее нет сутки. Но насколько я знаю, они были в ссоре и 7 глава не сразу обратил внимание. Мол, подуется пару дней и вернется. Ферит замолчал и устремил свой взгляд на Рей, которая молча слушала его и наблюдала за комиссарами. — 7 дней? — волчица навострила ушки, — Сейчас всех пропавших вампиров засчитывают в жертвы Крестовика, — на вопросительный взгляд она пояснила, — его недавно появившиеся прозвище. Но вот маленький вампирёнок Аяно, пропавшая 32 дня назад, до сих пор не была найдена. Странно. — Может, это совпадение? Да и в любом случае, пропажа малышки - плохо, без разницы чьими рукам она похищена. — Может и так. Взгляд Сэры смягчился, и хвост непроизвольно коснулся ноги ведьмы, от чего обе вздрогнули в попытке отойти друг от друга, забыв о сковавших их наручниках. — Может быть, это и не совпадение. Ферит посмотрел на изувеченный труп жены его знакомого, а после, стиснув зубы, посмотрел на Рей. — Ферит, прекрати так смотреть на меня. Нам стоит больше узнать про этого "Крестовика". — Комиссар... — Вермут. — Комиссар Вермут, я - Авия Мираненд, а имена моих спутников - Ферит и Рей, думаю, Вы наслышаны о вампирской аристократии. В дом семьи Су пришло письмо с верховного суда с просьбой о расследовании дела. Рей как наследница и я как правая рука просим Вас о помощи. Прошу, предоставьте нам информацию о деле Крестовика. — ведьма вытянула из сумки письмо с приказом, подписью и печатями, протягивая его мужчине. Комиссар с пару секунд поколебался, но под гневные взгляды Рей и Ферита нервно посмеялся, вытягивая из сумки какой-то блокнот. — Вот, здесь вся информация. Мужчина передал вещь в руки Авии и, вежливо поклонившись, отошёл к своим коллегам. — Ох, заметки? Эй, постойте, — парень оглянулся на неё, видя перед собой не хитро манипулирующую ведьму, а слёзно просившего ангела. — Вы же поможете нам добраться до Соктлэнд-Ярда, да? Вы бы нам очень помогли, господин Вермут. — сказав это, она немного отвела взгляд в сторону, притворяясь смущенной. Даже у волчицы, понявшей лицемерие и схему девушки, поняло до души от такой сцены. — Фе, тошнит от этого притворства. Отведёшь нас в Скотлэнд-ярд, понял? Сказав это комиссару, Рей подошла к Авие, отодвигая пальто и просовывая ледяную руку в её платье. Нащупав в лифчике ордер и удостоверение Сэры, она вытянула вещи и указала на них. — Если хочешь получить это, отстегни Авию. — Эй! Не пизди спизженное! Ведьма встала на цыпочки, свободной рукой отобрала украденную вещь и пару раз проверено кистью ордер исчез, а низ платья немного подкинули вверх, как от дуновения ветра. — А вот в трусы ты мне не полезешь, дорогуша. Девушка надулась и подняла согнутую в колене ногу, как бы закрываясь. От этого глаза Сэры практически полезли на лоб, а сердце пропустило пару ударов, она даже не могла злиться, просто стояла, шокированная произошедшим. — Ладно, идёмте уже, — девушка было сдвинулась с места, но её остановила неподвижность соседки по наручникам. — Вам же туда же надо, да? — tra le gambe, ce l'ha lui... lì, tra... — бормотала оборотень, смотря на промежность Авеи, но потом опомнилась и резко ответила, — д-да, пойдёмте, скорее же! — Я вот не полезу, а ей придётся. Рей ухмыльнулась, указывая на Сэру. — Ферит, дорогой, закрой свои ушки, нечего тебе слушать такое и пойдём. Судзуки взяла Ферита под руку, потянув за комиссарами. — Мне сейчас не до шуток, знаешь ли. — аристократ тяжело вздохнул, поравнявшись с девушкой. — Вообще сейчас не время развлекаться. — Идёмте же, мисс Сэра. — Д-да, конечно. Детектив наконец-то сдвинулась с места и пошла рядом с ведьмой, однако старалась максимально, даже случайно, не касаться её, устремляя взгляд в одну точку, однако глаза и мысли все время возвращались к одному. — Не беспокойся, он в трусах, а не влагалище, так что лишней влагой не испортится. — Й-ясно. — Сэра залилась краской, прижимая ушки и хвост.***
Они наконец-то добрались. Компания зашла в здание, направляясь за комиссаром. Рей шла рядом с Феритом, немного улыбаясь, когда смотрела на Авию с Сэрой. — Хей, Ферит, ты даже не скажешь ничего в своем духе? Девушка обратилась к мужчине, но, когда она посмотрела в его затуманенные глаза, улыбка моментально сползла с лица. — Ф-ферит..? — Я не желаю сейчас что-либо говорить. И ты, ведьма, прекрати это. Аристократ фыркнул, направляясь вперед. — Я понимаю, что то, что происходит ужасно, что я не помогу делу серьёзной миной, но, если мои слова тебя задели, прости, я могу переходить черту, и все же, принимая все слишком близко к себе, можно сойти с ума, видя столько трупов и поломанных судеб. — Поверить только, что такой болван умеет о чем-то беспокоиться. Рей прошла за комиссаром и Феритом в кабинет. Сняв с себя пальто, она повесила его и уселась на диван, закидывая ногу на ногу, откидывая длинные пепельные волосы назад. — Судзуки Рей, это Ферит Дерварт. — она зло посмотрела на аристократа, который сидел в кресле. — Что ж, можете дать нам папку со всеми данными о жертвах? Пока комиссар доставал папку, она с сидящим напротив Феритом прожигали друг-друга взглядами, от чего обстановка в помещении накалялась с каждой секундой все больше и больше. — Колин, пройди и перепиши все. — девушка отправила своего, снова неожиданно появившегося, дворецкого в кабинет, оставаясь снаружи. Сейчас мало, кто захотел бы быть между этими двумя. Но ведьму привлекло кое-что другое - множество цветов и растений украшали комнату, в некоторых из них она узнала лекарственные. "Стоит взять пару семян, когда эти успокоятся" - сделала себе пометку в голове ведьма. — В-вот то, что вы просили, уважаемая Госпожа... Паренек всунул папку в руки Рей и поспешил удалиться в другой угол помещения, не желая находиться меж двух огней. — Ох, внушительных размеров папка. — девушка поставила вещь на стол, раскрывая ее и проходясь взглядом по строчкам. — Свали отсюда и не мусоль мне глаза. — прошипела она, подняв взор на Ферита. Тот, фыркнув, встал и вышел с кабинета, с диким грохотом закрыв дверь. — Занозой в заднице меньше. — пробубнила аристократка и обратилась к дворецкому ведьмы, — записывай это, это, это и это. — вампирша быстро указала на нужные строки, — Дальше со страницы 25 два первых и три последних абзаца. С 50 по 97 страницу - кратко выписываешь информацию о жертвах и обстоятельства их смерти. Потом все с 100. 125 страница - предположительную информацию об убийце. Страница 135 - информацию о пропавших. —Мы возьмем несколько фотографий. — Рей обратилась к комиссару, но это больше прозвучало как утверждение, нежели вопрос. — Прошу прощения, но я подчиняюсь исключительно своей госпоже, так что прошу, положите папку на стол, мне понадобится не более 15 минут на это. — парень облокотился на стол, взял перьевую ручку и записную книжку, повернул голову на первую страницу и начал рьяно записывать, листая страницы в папке, даже делая некоторые зарисовки. Спустя 11 минут беспрерывной работы он поставил точку. Страницы была едва тёплыми от процесса записывания. — Колин, ты все записал? Ведьма приоткрыла дверь. — Всё, юная госпожа. Даже подписи. — Молодец. Она хотела зайти в кабинет и лично поблагодарить констебля за содействие, но волчица этому противилась. — Заходите, не стесняйтесь. Рей затолкала девушек в кабинет, а сама, захватив свое пальто, покинула помещение, подойдя к стоявшему у стены Фериту. — И что это было? — она скрестила руки на груди, притаптывая ногой. Звук каблука неприятно раздавался эхом в пустом коридоре. — Что за спектакль ты устроил? — все же, вампирша смягчилась, погладив мужчину по руке. — Я не хочу говорить об этом. По крайней мере, здесь. Аристократ сел на лавку, прикрывая лицо рукой. — Ладно, поговорим потом, сейчас же подождем Авию с Сэрой. Рей села возле Ферита, склоняя голову на его плечо. В это же время в кабинете констебля волчица старательно делала вид, что ей все равно, а ведьма вежливо поклонилась, нежно и мило улыбаясь: — Благодарю, давайте без формальностей, хоть я и голубых кровей, но я искренне благодарна за вашу бескорыстно помощь, — "которую вы были обязаны предоставить", —добавила в мыслях ведьма, приложив руку к сердцу. — Ох, юная госпожа, вы так добры ко мне, не каждая девушка Вашего статуса может быть такой благородной по отношению к простому люду, — заметив изучающих растения взгляд ведьмы, мужчина засиял. — Вас же тоже интересуют цветы? Нравятся? — Ох, да, родословная обязывает. Но я не узнаю это... цветы выглядят как у лилии, но стебель... — А вы смышлены, юная леди, — повеселел мужчина, — это гибрид лилии и ядовитого плюща, я сам вывел. — Не поделитесь ли семенами или способом выведения? — Конечно, — мужчина заметил раздраженный взгляд оборотня и злобное виляние хвостом, которым она била по своим ногам, — но, я Вас задерживаю, я отправлю письмо, Ваше благородие. — Буду с нетерпением ждать, ещё раз благодарю и до встречи. — девушка скромно помахала ручкой, таща за наручник волчицу, которая была только рада концу разговора. Девушки вышли в коридор, к своим спутникам. — Ах, ну наконец-то. Рей встала с лавки, похрустев спиной. — Что ж, думаю, быстро рассмотрим информацию, которую выписал Колин и можно начинать отдых. Вампирша растянулась в довольной улыбке, направляясь вперёд. — И, кстати, расцепитесь вы уже, на вас люди смотреть странно будут, если так по городу пойдёте. — Ох, точно, — ведьма обернулась на Сэру, — я сейчас достану то, что нужно тебе, а ты то, что нужно мне. — Хорошо, но нам нужно отойти в убор... — девушка застыла, смотря как её собеседница потянула руку к пышной юбке, — Эй, постой! Пожалуйста, не в общественном же месте! Останови руку, нет-нет-нет! — Что? А, точно, — Авия снисходительно улыбнулась, задирая подол платья, а там... — шорты, глупышка. — Ч-что? — У меня под юбкой были шорты, видишь? С кармашками. Держа ткань в ладони, она скованной рукой потянулась к немного выглядывающему из кармана ордеру, что все равно смутило детектива, достала документ, перехватывая рукой и прижимая ближе к себе. — Ладно, решайте здесь свои проблемы, мы с Феритом будем ждать вас на улице. Рей взяла Ферита за руку, потянув за собой. Выйдя на улицу, девушка накинула на себя пальто, направляясь к небольшому озеру. Прохладный осенний ветер развивал длинные волосы девушки в разные стороны, от чего они попадали в глаза, заставляя ее морщится. Вампир невольно улыбнулся, смотря на аристократку, которая в этот момент была похожа на котёнка, нежели на грозную вампиршу. — Послушай, им точно не нужна будет наша помощь? — Ферит, болван, ты что, хочешь помочь им расстегнуть наручники? Будто это так сложно. — Вампирша посмотрела на мужчину, сложив руки под грудью. — Не знаю, просто подумал так. Вдруг им помощь понадобится. Но да, согласен, глупо прозвучало. Аристократ хихикнул, подойдя поближе к Рей. Приобняв ее, он прикрыл глаза, зевнув. — Ты всю ночь не спал? — Есть такое. Правда, органы я так и не рассмотрел толком, меня книга, которую ты читаешь, больше привлекла. Тебе серьёзно нравится читать такую дерьмовую романтику? — вампир посмотрел на лицо Рей. — Это ужасно. Я прочитал пару глав и просто потерял дар речи. Полнейшая безвкусица. Дорогая, тебе что, романтики не хватает? — мужчина посмеялся, но тут же получил под рёбра и закашлялся. — Да иди ты, всё меня устраивает. Рей смущённо отвела взгляд, отойдя от Ферита. Но семейную идиллию прервал хохот сзади и лёгкое прикосновение к плечу вампирши. — Рей-Рей, дорогуша, не поворачиваясь, ответь мне на вопрос: что могут означать слова "шняга шняжная, жизнь общяжная"? — посмеиваясь, весело говорила ведьма. — Я не поняла... Что вы уже натворили? Рей хотела было повернуться, но Ферит быстро встал и с хохотом прижал её к себе, смотря на Авию с Сэрой. — Рей, дорогая, тебе не следует этого видеть, побереги свои нервы. Мужчина хохотал, пока девушка пыталась оттолкнуть его и посмотреть, что же происходит. — Ферит, болван, отпусти! Вампирша стукнула аристократа по груди, но это ничего не дало. Поняв, что сопротивление бесполезно против Ферита, Рей ничего более умного не придумала, как отодвинуть его одежду и со всей дури грызануть за ключицу. Мужчина завизжал, ошарашенно смотря на девушку и ослабляя хватку. — Ну же, ответь на вопрос, дорогуша, и перестань калечить женишка своего, — все еще смеялась ведьма. — Я не собираюсь играть в угадайку. — Рей развернулась к девушкам и ошарашенно открыла рот. — Вы издеваетесь!? Почему вы еще не открепились? Только не говорите, что вы поломали замок, я вас умоляю. —Не замок, неиграющая моя, — она достала откуда-то из-за спины обломанный... —ключ, моя дорогая, ключ. Теперь твоё поместье постепенно превращается в общагу— волчица сзади неё лишь пофыркивала, закрывая рукой рот, чтобы не засмеяться, и весело велела хвостиком, теперь без смущения задевая Авею. — Ну за что, почему я попала именно сюда, в компанию болванов? — Рей захныкала и повернулась к Фериту, который всё ещё держался за место укуса и наблюдал за девушками, прижавшись к его плечу лицом. — Фееееерииит. — Ну-ну, Рей, дорогая, ты меня вообще-то очень больно укусила, — пожаловался мужчина, но всё же обнял девушку одной рукой, похлопывая по спине. — Придётся тебе приютить оборотня и ведьму. На улице ведь не оставишь их. — Ну, я могу переночевать у Сэры, злобной и супер опасной волчицы, которая готова мне голову оторвать, не так ли, РаРа? Девушка вздрогнула от нового прозвища, но в удовольствии заулыбалась ещё довольней, прикрыла глаза, как бы пробуя свое новое имя на вкус. — Да, прямо сейчас готова откусить ведьме её прелестную голову. Но если мисс вампирше будет затруднительно, то я не буду против юной леди в качестве гостьи. — Ага, гостья. Я тебе Авию, думаешь, так просто отдам? — Рей быстро оказалась возле Авии, прижимая её к своей груди. — Мало ли, что тебе в голову взбредет. Могу Ферита предложить, пусть переночует у тебя. — Рей, почему ты настолько жестока? — где-то сзади послышался жалобный голос Ферита, который спрятался за деревом. — Лучше скажите мне, как вы её по особняку прятать собираетесь? Просто поместье-то не моё и семья вампиров не моя, так что я не знаю, как прятать такого зверя. — А кто сказал, что у меня? Ферит, хочу обрадовать тебя - в твоем поместье сегодня гости. — она посмотрела на ошарашенного происходящим мужчину, подмигивая и поворачиваясь к девушкам. — Он уже большой мальчик, живёт без родителей, не придётся никого прятать. Рей резко оказалась возле Ферита, вешаясь ему на шею. — Ферит, дорогой, ну пожалуйста-пожалуйста, всего пару дней. Ты ведь знаешь, что мой отец страх как не любит оборотней, ну прошу тебя. — Ах, я тоже не люблю их вообще-то. — Ну Фериииит. Вампирша поцеловала мужчину в уголок губ, от чего тот растаял. — Ладно, что делать. — он обречённо выдохнул, смотря на оборотня с ведьмой. — А с тобой я уже отдельно поговорю, чертёнок. Ферит выпрямился, отрывая от себя Рей. — Что ж, дамы, придется вам пару дней побыть у меня в особняке. Хотя меня это не особо радует. — последнюю фразу он пробубнил так, чтобы его никто не услышал. — Что ж, Сэрочка, удачи, с такими соседями как я и вампиры, а она тебе понадобится, хотя, РаРочка, нам обеим пизда, за то будет весело. — Раз ты так говоришь, то поверю... Ав.. Ава... — засмущалась от произнесения только что придуманного прозвища волчица. — Сладкая парочка. — в один голос произнесли вампиры, посмеявшись. — Что ж, пойдём. Компания направилась к карете, усаживаясь в неё. Рей с Феритом сели вместе, а напротив них Авия с Сэрой. — Оливер, направляйся в поместье Дерварт. — обратилась Рей к слуге, а после обратилась к спутницам. — Что ж, давайте обсудим записи Колина?