ID работы: 11619352

В пятнах крови и слез

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
590
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
156 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
590 Нравится 108 Отзывы 228 В сборник Скачать

Часть 39

Настройки текста
Примечания:
- Как хорошо вернуться домой! - воскликнул Вэй Усянь, бросаясь лицом вперед в свою и Лань Чжаня кровать. Он схватил одеяла и завернулся в них, вдыхая знакомый аромат сандалового дерева. - А-а-а-а! Так хорошо! Лань Чжань сел на край кровати, двигаясь очень осторожно из-за заживающих ран. Когда Вэй Усянь поднял глаза, он увидел, что Лань Чжань хмуро смотрит на него в замешательстве. - Что не так? - спросил Вэй Усянь, сбрасывая одеяла и подползая к мужу. - Что-то болит? У тебя температура? Он поднес руку ко лбу Лань Чжаня, чтобы нащупать тепло, но, ничего не обнаружив, только еще больше забеспокоился. - Лань Чжань? - Разве Пристань Лотоса не твой дом тоже? - спросил Лань Чжань через мгновение тихим голосом. - Тебе там не понравилось? - Ой, - Вэй Усянь опустил руку. - Дело не в том, что мне не нравится Пристань Лотоса, просто у меня много... воспоминаний об этом месте. Не все из них приятные, в отличие от тех, что у меня здесь. В этом есть смысл? - Мгм. - Кроме того, в этот раз ты был сильно ранен. Это была далеко не такая приятная поездка, как я ожидал. Это напомнило мне многое из того, что происходило в прошлом. Лань Чжань нахмурился. - Что именно? - спросил он. Вэй Усянь напрягся и покачал головой, длинные черные волосы быстро заметались по его спине. - Я не хочу говорить об этом, - пробормотал он, опустив глаза. Лань Чжань нахмурился еще сильнее. - Вэй Ин, - сказал он, - тебе не станет лучше, если ты не будешь говорить об этом. Вэй Усянь вскинул голову. - Что ты имеешь в виду “станет лучше”?- потребовал он. - Со мной все в порядке! Лань Чжань просто склонил голову набок, его глаза были полны эмоций, которые Вэй Усянь не мог назвать. - Тебе грустно, - сказал он. - Ты грустный и раненный в самую душу. Вэй Усянь открыл рот, чтобы возразить, но Лань Чжань продолжил: - Я был таким же, - пробормотал он, глядя на свои руки, - после того, как ты... ушел. Сердце Вэй Усяня сжалось. - О, - выдохнул он. - О, Лань Чжань. - Вэй Ин, - сказал Лань Чжань, - пожалуйста, расскажи о своих проблемах. Держать их внутри совсем не помогает. Тебе будет только больнее. Он взял руку Вэй Усяня в свою и провел ею поверх одежды, прямо над клеймом на груди. Он понизил голос, и его глаза потемнели. - Мне было больно, потому что я ни с кем не разговаривал. Я не хочу того же для тебя. У Вэй Усяня перехватило дыхание, и он глубже прижал руку к груди Лань Чжаня, чувствуя ровное биение сердца своего мужа. Его сломило то, что Лань Чжань клеймил себя знаком Вэнь, погрузившись в горе, вину и отчаяние, но глаза Лань Чжаня сейчас, встревоженные и печальные, задевали что-то ещё более глубокое в его сердце. Губы Вэй Усяня задрожали, и, прежде чем он смог остановить себя, он разрыдался. - Лань Чжань! - завопил он. - Лань Чжань, прости меня! - Тебе не за что извиняться, - сказал Лань Чжань, крепко обнимая Вэй Усяня и подтягивая его голову к подбородку. Он провел рукой вверх и вниз по спине Вэй Усяня, позволяя своему мужу плакать. - Все в порядке, Вэй Ин. - Это моя вина, что ты пострадал на Пристани Лотоса! - Это было не так, - твердо сказал Лань Чжань. - Я защищал тебя. - Нет! - воскликнул Вэй Усянь. - Во второй раз! Во второй раз это была моя вина! Он боролся с Лань Чжанем, и Лань Чжань отпустил его, наблюдая, как Вэй Усянь забрался обратно на кровать, крепко обхватив себя руками. Лань Чжань сделал паузу, прежде чем заговорить. - Вэй Ин, всё не так. - Так и было! - Вэй Усянь всхлипнул. - Всё как я сказал! Я призвал всю эту энергию обиды вокруг нас и причинил тебе боль! Ты был без сознания и кашлял кровью несколько дней! Я... я причинил тебе боль! - Вэй Ин, ты пытался защитить меня. - От чего?!? - Вэй Усянь истерически закричал. - Там ничего не было! - Шуфу сказал мне, что он подал тебе идею, которая ошеломила и напугала тебя. Ты просто впал в панику. Если в этом и была чья-то вина, то только его. Вэй Усянь замер. - Ч-что? - пробормотал он, заикаясь. - Мгм. Шуфу спровоцировал тебя на такое поведение. Это его ответственность как старшего — он учил тебя и знает твою натуру. Я говорил с ним… По ровному и серьезному тону Лань Чжаня Вэй Усянь понял, что версия его мужа “поговорить с Лань Цижэнем” больше походила на “сделать выговор дяде”, что включало холодные слова и острый взгляд. Это объясняло, почему Лань Цижэнь так рано покинул Пристань Лотоса... “Облачные Глубины не могут долго оставаться без главы, чтоб меня”, усмехнулся про себя Вэй Усянь, вспомнив прежнее оправдание Лань Чжаня по поводу раннего отъезда его дяди. Вэй Усянь влажно рассмеялся и потер глаза тыльной стороной ладони. - Лань Чжань, - сказал он, - тебе не нужно было этого делать. - Я сделал, - Лань Чжань фыркнул. - Я сделаю все, что угодно, ради здоровья Вэй Ина. Вэй Усянь нахмурился. - Мое здоровье? О чем ты говоришь? - Лань Чжань посмотрел на него, как на идиота, что заставило Вэй Усяня рассмеяться. - Айя, милый, не смотри на меня так! Я совершенно здоров! Здоров, как лошадь! Или Яблочко, на худой конец — эта задница здоровее, чем все остальное человечество вместе взятое, честно говоря. Лань Чжань покачал головой. - Вэй Ин пренебрегает своим психическим здоровьем, - сказал он. Вэй Усянь на мгновение замер, а затем вздохнул. - Все в порядке, Лань Чжань, - сказал он, заставляя себя улыбнуться. - В конце концов... - Перестань отрицать, - несчастно сказал Лань Чжань. - Это нездоровый механизм преодоления травмы. Вэй Усянь вновь рассмеялся. - Ах, мой Ханьгуан-цзюнь знает о механизмах преодоления травм? - Мгм. Библиотека Лань располагает обширной коллекцией материалов о здоровье, физическом и эмоциональном. - О? Соперничает ли она с орденом Магнолии? - Нет, - сказал Лань Чжань, - но я бы с радостью позаимствовал у них книги, чтобы помочь Вэй Ину. Вэй Усянь покраснел и наклонился вперед, обнял Лань Чжаня и уткнулся лицом в шею мужа. - Ах, Лань Чжань, предупреди меня, прежде чем говорить такие вещи! Ты слишком мил! Лань Чжань промурлыкал и провел рукой по волосам Вэй Усяня. Последовала минута молчания, прежде чем Лань Чжань решительно кивнул. - Завтра мы с Вэй Ином пойдем в библиотеку и почитаем о психическом здоровье и преодолении травм. Вэй Усянь моргнул, глядя на Лань Чжаня. - Что? - Ты меня слышал, - Лань Чжань наконец отпустил своего мужа, поцеловав его в висок. - Завтра мы пойдем в библиотеку. Вэй Усянь застонал. - Боги, Лань Чжань, в библиотеке так скучно! Неужели мы не можем заняться чем-нибудь более интересным? - Раны еще заживают, - сказал Лань Чжань, распуская свою прическу и позволяя волосам рассыпаться по спине. Вэй Усянь уловил слабую ухмылку на его губах и огонек в глазах, когда он говорил. Он взвизгнул в притворном возмущении. - Лань Чжань, я не могу поверить, что ты используешь свои раны, чтобы заставить меня пойти в библиотеку! Ты пользуешься положением! Ухмылка Лань Чжаня стала шире, и Вэй Усянь чуть не закричал. Он бы сразу же уложил Лань Чжаня в постель, если бы самодовольный стервец на самом деле все еще не выздоравливал. Вместо этого он подскочил к Лань Чжаню, практически сел ему на колени и крепко поцеловал его. Он почувствовал, как Лань Чжань улыбнулся сквозь поцелуи, и впервые понял, что они оба действительно на пути к выздоровлению.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.