ID работы: 11619579

Против часовой стрелки

Гет
NC-17
Завершён
727
автор
Minotavros гамма
Размер:
186 страниц, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
727 Нравится 532 Отзывы 272 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
      Вскоре Гермиона принесла Дамблдору два свитка, на которых постаралась как можно подробнее изложить всю известную ей информацию о войнах с Волдемортом. Бояться, что какие-то её слова сделают только хуже, она устала. И теперь перед сном лишь повторяла себе старый афоризм, который когда-то, в далеком детстве (там, где были нелепые школьные проблемы и уютные домашние вечера), процитировал ей отец: «Делай, что должно, и будь, что будет».       По крайней мере вопрос с крестражами описала максимально подробно. Проблема заключалась в том, что Гермиона мало знала о Первой магической войне, во всяком случае, ей были неизвестны многие детали. Однако о страшной роли Питера Петтигрю она предупредила директора сразу. Тот помрачнел, задумчиво переложил пергаменты из одной стопки в другую, потом вернул обратно и принялся затачивать перо.       - Какая грустная история, мисс Грейнджер, - наконец, негромко произнес Дамблдор. – Столь жестокая и безнадежная. Бедный мальчик – он всегда предпочитал действовать исподтишка. К тому же, конечно, и в подметки не годится своим талантливым друзьям, что, разумеется, хм-м-м… накладывает определенный отпечаток неравенства на их компанию, но мне казалось, что он любит их и дорожит этими отношениями.       Гермиона развела руками:       - Так или иначе, но Петтигрю продал своих близких Волдеморту. Что послужило причиной: прошлые обиды или желание возвыситься – не знаю. Но вряд ли страх за свою жизнь. Насколько мне известно, Упивающиеся смертью даже не охотились за ним, все верили, что хранитель тайны – Сириус Блэк. Да и переметнулся к Темному Лорду Питер до того, как применили Фиделиус.       Дамблдор нахмурил седые брови и задумчиво потрогал пальцем лезвие перочинного ножа:       - Вот просто необходимый канцелярский предмет, но если кому-то вогнать его в горло, то и медицинские чары не спасут.       Гермиона с легким недоумением посмотрела на директора.       - Мы не знаем, что может послужить толчком к роковому выбору, - пояснил Дамблдор. - Иногда какая-то мелочь толкает в пропасть. В любом случае пока Питер Петтигрю не сделал ничего дурного, если не считать незарегистрированной анимагии и обычных студенческих шалостей, а значит – его душу можно спасти. Но допускать в Орден Феникса, разумеется, нельзя, а друзья однозначно его приведут. Значит, зависть… Знаете что, мисс Грейнджер? Каждую весну у нас с Ильверморни происходит обмен студентами – очень неудачно выбрал Попечительский совет такое время: семикурсникам надо ЖАБА сдавать, а не улетать на несколько месяцев в другую страну. Поэтому обычно самые блестящие ученики отказываются ехать, и едут либо те, кто хочет остаться в Америке, либо те, кто сдает ЖАБА чисто формально, либо же, - тут Дамблдор лукаво улыбнулся, - дети членов Попечительского совета, которым захотелось развеяться. Результаты Питера Петтигрю не самые лучшие, но и не постыдные, к тому же мать, насколько я помню, воспитывает его одна, здесь ему рассчитывать кроме друзей не на кого. Для него это будет восхитительный шанс! Таким образом, мы и подбодрим мальчика, если всё дело в зависти, порожденной неуверенностью в себе, и уберем его подальше от Ордена и от однокурсников.       Не успела Гермиона открыть рот, как воодушевленный директор, быстро набросал что-то на пергаменте и попросил Фоукса:       - Отнеси это Минерве.       Потом лучезарно улыбнулся и предложил еще по чашечке чая.       Однако, когда Гермиона заикнулась про крестражи, он немедленно подкинул ей очередной министерский образовательный проект.       - Снова?! – почти простонала она, когда перед нею лег гербовый лист. – У меня такое ощущение, директор, что вы нарочно меня загружаете этой отрыжкой департамента образования, чтобы не допустить к серьезным делам!       - «Отрыжкой»? – с лукавой усмешкой переспросил Дамблдор. – А вы суровы.       - Когда партизанила в лесах – научилась, - сухо ответила Гермиона, разозленная уклончивостью директора.       В конце концов, она героиня войны, а не вчерашняя школьница!       - Простите, - вздохнул Дамблдор, - я всё время забываю, что вы всё это уже пережили. Так что, наверное, нет смысла пытаться уберечь вас от… Или всё же есть? Когда я смотрю на вас, то думаю, как же вы молоды…       - Это я-то молода? Тогда как же быть с ними? С этими семикурсниками, половина из которых, едва выйдя из ворот школы, попадет в Орден, а другая половина – в Упивающиеся смертью? – горько выплюнула Гермиона. – Мерлин! Они ведь просто не до конца успевшие повзрослеть подростки… вчерашние дети.       - Да, - Дамблдор встал и печально посмотрел на восседающего на жердочке феникса. – И всё же они старше, чем вы, когда уходили на войну.       - У меня не было выбора, - медленно ответила Гермиона, едва разомкнув губы, словно эти слова отравляли её. – У нас у всех не было выбора… Пусть у них он будет!              

***

      В итоге Дамблдор пообещал, что они вплотную займутся проблемой крестражей летом, а пока решил собрать информацию. Гермионе даже удалось взять с него обещание не соваться одному ни в какие пещеры и проклятые хижины. Нет, всё-таки есть неизменные вещи – и гриффиндорцы, отметив столетие, остаются гриффиндорцами.       Правда, пообещал это Дамблдор в обмен на её участие в министерских проектах, поэтому все выходные Гермиона провела за книгами, ломая голову, как превратить сомнительное начинание очередного больного министерского мозга в нормальный студенческий проект. За этим малоприятным занятием она и не заметила, как наступил понедельник. А вместе с ними и самая нелюбимая ею дисциплина – защита от темных искусств.       Грейнджер знала, что отнюдь не так хороша в данном предмете, как хотелось бы, знала, что есть другие – кто лучше… И к тому же этот урок опять сделали совместным для слизеринцев и гриффиндорцев, видимо, чтобы те поубивали друг друга на учебных дуэлях, не успев дождаться настоящих.       Когда Гермиона зашла в класс, то, к своему удивлению, обнаружила, что на одной из первых парт расположился великолепный Сириус Блэк, одаривший её ослепительной улыбкой, а на соседней – еще более мрачный, чем обычно, Снейп. Учитывая, что, как правило, оба предпочитали избегать как первых парт, так и компании друг друга, сие перемещение не сулило ничего хорошего.       Гермиона вздохнула и нарочно принялась подробно рассказывать о нудном процессе заполнения тестов ЖАБА в надежде, что до дуэлей так дело и не дойдет.       Семикурсники, обнаружив, что в ближайшее время им предстоит разбираться в бюрократической чепухе, погрустнели и, за исключением пары отличников, вяло делали пометки в тетрадях. Гермиона вдохновенно описывала, что будет с теми, кто неправильно оформит теоретический ответ. Сириус лучезарно улыбался ей и в качестве комментариев бросал двусмысленные фразы – это нервировало. Сегодня было полнолуние, так что Ремус отсутствовал на уроках, и сдерживать Блэка оказалось некому. Снейп же быстро строчил в пергаменте, то и дело дотошно задавая уточняющие вопросы, и это нервировало не меньше. Странно: вообще-то Гермиона любила заинтересованных студентов. Но сейчас на секунду ей показалось, что её словно зажали в клещи.       - Профессор, вы придете на наш выпускной?       - Мистер Блэк, советую вам сначала дожить до него, сдав все ЖАБА.       - А что делать с заклинаниями, для которых существует несколько вариантов движения палочки?       - Если знаете, лучше пишите все варианты, мистер Снейп.       - Профессор, а вам нравятся Ведуньи?       - Еще один вопрос не по теме, и я сниму баллы с Гриффиндора.       - Я могу подать апелляцию, если мне не засчитают магическую формулу Эмерика Отъявленного?       - Можете, если экзаменационный вопрос будет касается того, как особо изощренным способом убить с десяток магов. Потому что для всех остальных случаев стандартная формула боевого заклинания Изольды Сейр вполне подходит.       Похоже, они сговорились довести её! И Гермиона всё же решилась перейти к практике:       - Ну что же, думаю, что теории на сегодня достаточно. Поговорим об отдельных приемах.       - Дуэльных? – загорелся Сириус.       И не только он - задремавшие было студенты оживились и наконец-то посмотрели на Гермиону.       - Хорошо, - кивнула она, - хотя, признаюсь честно, опыт у меня не слишком обширный. Гарри… кхм… то есть мой друг куда лучше в этом разбирается.       - Он аврор? – спросил Джеймс.       - Да, как и Рон, - ответила Гермиона, и сердце внезапно так сильно защемило от тоски по друзьям, что стало тяжело дышать.       Классная комната подёрнулась дымкой, воспоминания заволновались, пытаясь прорваться через барьер, который Гермиона мысленно себе поставила: «Думай о насущном. Делай, что должен, и будь, что будет». Сейчас Гермиона пыталась воздвигнуть мысленную стену вновь, только так она сможет хотя бы попытаться спасти этих людей. Она моргнула. Студенты молчали: кто-то витал в облаках, кто-то внимательно смотрел на неё. Всё вокруг казалось словно нарисованным на картоне – плоским и ненастоящим. Гермиона настолько сильно стиснула пальцы, что ногти впились в ладонь, и усилием воли поставила ментальный барьер на место.       А потом машинально сказала, понимая, что молчать больше нельзя:       - Разумеется, мои друзья не здесь, - и, помедлив, с трудом добавила, протолкнув воздух сквозь почему-то пересохшее горло: - Они во Франции.       - Говорят, во французском Аврорате в обмундирование входят защитные талисманы? – вопросительно посмотрел на неё Блэк.       - Ну в целом… подобные вещи зависят от конкретной ситуации, - замялась Гермиона и быстро сменила тему: - У нас есть пятнадцать минут, так что можем обсудить ваши вопросы.       И вопросы посыпались градом. К счастью, на большинство из них имелись довольно простые ответы. Постепенно Гермиона успокоилась и, ощутив внутреннюю уверенность, принялась объяснять смысл индивидуального подхода к дуэлям.       - Но ведь это не так важно, мэм? – с легкой ноткой превосходства заметил Блэк, и его ярко-синие глаза весело блеснули. – Когда волшебник силен и искусен в магии, его противник уже особого значения не имеет.       - Вы так думаете?       Большинство студентов закивали: кто-то робко, кто-то энергично. А Нотт негромко заметил:       - Не люблю соглашаться с гриффиндорцами, но в данном случае Блэк прав.       - Благодарю, - Сириус обернулся и отвесил шутливый полупоклон однокурсникам.       Гермиона побарабанила пальцами по столу. В принципе, она могла бы им уступить, тем более, что они были недалеки от истины. Но что если… что если сегодняшнее занятие лишь укрепит их уверенность в собственной непобедимости? Что если они уйдут сражаться, легкомысленно смеясь, как дети на квиддичный матч? Нет, её долг – заставить их задуматься! И Гермиона нахмурилась. Именно в этот момент она решила, что должна думать не только о крестражах, но и о том, чтобы научить этих ребят – таких умных, смелых, талантливых, самоуверенных, невыносимых и абсолютно наивных. Гермиона посмотрела на красивое, дерзкое лицо Сириуса, на держащихся за руки под партой Лили и Джеймса, на надменно вскинувшего голову Нотта и на Снейпа… который по-прежнему не сводил с неё странного, пристального взгляда своих очень темных, внимательных глаз – словно кот следил за птицей.       Гермиона ощутила, как мурашки пробежали у неё по спине. Она будто предчувствовала нечто пока далекое, но неотвратимое.       - В таком случае кто-нибудь хочется сразиться со мной? Кто у вас лучший? – и профессор Грейнджер сладко улыбнулась доброй улыбкой голодной мантикоры, планирующей сожрать пару любопытных зверьков на обед.       - Я, - лаконично откликнулся Сириус, небрежным жестом отбросив челку со лба.       Джеймс и Нотт хмыкнули, но ничего не сказали. Снейп скривил губы.       - Да неужели? – негромко процедил он. – Что-то это было незаметно, когда на прошлой неделе ты валялся на полу в коридоре… или ты вытирал его своей мантией?       - Тут не помогут твои темные заклятия, Снейп, это не подворотня в Лютном! Так что пол будут вытирать тобой, хотя… от твоих тряпок он станет только грязнее, - с презрительной усмешкой бросил в ответ Сириус.       Гермиона нахмурилась. Вот ведь странно: вопреки её ожиданиям Снейп почти не пререкался с Джеймсом (тот всё время проводил с Лили, частенько радостно, довольно глупо улыбаясь), зато с Сириусом они задирали друг друга на каждом совместном занятии. Правда, откровенные оскорбления и волшебные палочки после её предупреждения не использовались, всё ограничивалось словесными пикировками на грани. «Ну не могу же я им рты кляпами заткнуть», - мысленно выругалась Гермиона. Идея о кляпах вдруг показалась ей соблазнительной… как, впрочем, и многим учителям до неё.       - Блэк, к доске, - скомандовала она. – Снейп, вы наблюдаете и даёте подробный отчет о ходе дуэли и ошибках. Сейчас проверим ваши знания и умения на практике.       Сириусу стоило немного выпустить пар, а Снейпу переключиться на умственную деятельность.       Блэк, явно красуясь, вышел к доске и склонился перед Гермионой в элегантном поклоне.       - Признаться честно, мэм, мне будет непросто поднять волшебную палочку на леди.       Он был намного выше её и казался сейчас очень взрослым. Гермиона сняла с плеч мантию, оставшись в строгой блузке и брюках.       - Я не леди, мистер Блэк, а ваш преподаватель – так что не беспокойтесь. Я, конечно, не настолько хороша в бою, как авроры, но всё же кое-что умею, - и она слегка наклонила голову в ответном поклоне. – Начинайте.       Сириус мгновенно бросил в неё заклятие ватных ног, которое она отбила без особого труда. И он принялся осыпать её заклинаниями, постепенно сужая круги, пытаясь найти брешь в защите. Гермиона знала, что выглядит не так эффектно, как Сириус, – она по-прежнему только оборонялась, позволяя Блэку показать как можно больше своих умений. Он был хорош, действительно хорош. И всё же… Гермиона уловила ритм его атак и молниеносным невербальным экспелиармусом выбила у него из рук волшебную палочку. Сириус остолбенел безо всякого заклинания – он не сразу понял, что за секунду остался без оружия.       Студенты зааплодировали, в их глазах Гермиона прочла восхищение, которого не видела прежде. Забавные – их так впечатлила дуэль, как не впечатляли ни сложные трансфигурационные расчеты, ни редкие зелья, – наивные дети.       Гермиона вытерла пот со лба и улыбнулась:       - У вас высокий уровень подготовки, мистер Блэк. Думаю, вы без проблем сдадите экзамены в Аврорат, вы ведь туда хотите попасть?       Сириус помедлил, но потом расплылся в ответной улыбке, немного раздосадованной, но одновременно и восхищенной.       - Так и есть, профессор. А вы крутая. Каков же тогда в бою ваш друг?       - Что? – рассеянно спросила Гермиона. – Ах, Гарри… Да, он весьма хорош в защите от темных искусств. И конечно, двадцать баллов Гриффиндору за достойную дуэль. - И она быстро продолжила, пытаясь уложиться в оставшееся до конца урока время: - Мистер Снейп, что скажете, почему я победила?       Проговорив это, она наконец перевела взгляд на Северуса и встретилась с ним глазами. Тот смотрел на неё не отрываясь, словно не замечая никого вокруг. Студенты перешептывались, обсуждая дуэль. Джеймс хлопал Сириуса по плечу. Какая-то слизеринка тянула руку. Лили громким шепотом выговаривала Джеймсу:       - Видишь, женщина спокойно сумеет победить мужчину в магической дуэли, это же не обычная драка. Так что не вздумай меня переубеждать.       А Снейп молча смотрел. По его лицу невозможно было ничего прочитать, но худые руки он нервно стиснул в замок. Потом сказал:       - Вы позволили Блэку атаковать – вы выясняли его манеру вести бой. Вы выждали удобный момент и ударили в ответ – один раз, зато наверняка. Причем невербально. Сконцентрированность на круговой защите, индивидуальный подход к дуэлям, ориентация на противника.       - Верно, - Гермиона кивнула, хотя пронзительный взгляд Снейпа из-под неряшливой чёрной челки её слегка напрягал. - Ну что же, в таком случае и Слизерину двадцать баллов за аргументированный анализ дуэли.       И Северус слегка улыбнулся, настолько неуловимо, что казалось, просто тень скользнула по его тонким губам.       Прозвучал звонок, но никто не встал с места.       - В чем дело? Все свободны, - Гермиона взяла в руки портфель и стопку пергаментов с домашними эссе.       Студенты зашумели и бросились к ней, окружили кольцом, забрасывая вопросами. И Гермиона в который раз подумала, что Гарри с его опытом в Защите и памятью об ОД тут понравилось бы куда больше. Сириус галантно подал ей её мантию:       - Профессор, ваша мантия.       - Да, спасибо, мистер Блэк.       Стоящий неподалеку от преподавательского стола и явно планирующий задать какой-то вопрос Снейп вдруг резко развернулся и вышел из класса.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.