ID работы: 11619579

Против часовой стрелки

Гет
NC-17
Завершён
727
автор
Minotavros гамма
Размер:
186 страниц, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
727 Нравится 532 Отзывы 272 В сборник Скачать

Бонус 3

Настройки текста
      Утро было отвратительно солнечным. Северус со злорадным смешком распахнул тяжелые портьеры, впуская яркий свет в спальню. Гермиона, которая всю ночь провела в лаборатории, гневно забормотала, пряча лицо в мягкий бок подушки.       — Просыпайся! – Снейп был совершенно безжалостен, как и подобает истинному темному магу.       — Отстань.       — Гермиона, нам через час выходить.       — Скажи, что я свалилась в один из твоих котлов! Или исчезла в кротовой норе, заигравшись с хроноворотами.       Прохладная, немного шершавая от бесконечной возни с зельями ладонь ласково погладила ее по спине, а потом молниеносным движением сдернула одеяло.       — Нет! – взвизгнула Гермиона.       — Так тебе и надо! Это же ты уперлась, что нам просто необходимо идти к Поттерам сегодня, ведь «у Гарри день рождения», — язвительным голосом передразнил ее вчерашние слова Снейп — он явно забавлялся и совсем капельку мстил.       Гермиона сменила тактику: она поймала его руку и прижалась губами к не по-мужски тонким пальцам, проводя по ним языком. Северус прищурился:       — Играешь грязно — пытаешь выторговать время в кровати? Я не против… Но тогда тебе на сборы останется уже только полчаса.       Гермиона обреченно вздохнула:       — Раз ты такой злой, то я лучше пойду умываться.       — Я не злой, я справедливый, — донеслось ей в спину. — Дома так хорошо, но нет, мы же должны идти на праздник, полный буйных детей, по которым плачет Гриффиндор… и возможно, Азкабан.       И, фальшиво напевая новый хит Ведуний, Северус отправился на кухню – он принадлежал к той пугающей породе людей, которым для полноценного сна хватало жалкой горстки часов.              

* * *

      Дом Поттеров в Годриковой Впадине был окружен цветущим садом. Сладковатый аромат витал в воздухе, а прохладный ветерок приятно разгонял июльскую жару. Превосходный торт, испеченный Лили, таял во рту, чашки лениво позвякивали. Дети во главе с именинником играли в некое подобие квиддича на заднем дворе. Младший сын Поттеров, которого в силу юного возраста в команду не взяли, не слишком огорчался по этому поводу, ибо с глубокомысленным видом облизывал волшебную погремушку – в отличие от своих темпераментных родителей он вообще был тем еще философом.       — А я говорю, что Гарри рано садиться на взрослую метлу, — продолжала явно не сегодня начавшийся спор Лили. – Ему только исполнилось семь лет!       — Да пацан словно родился в воздухе! – упирался Джеймс. – Даже я в его годы не был так хорош.       — Поттер признал, что кто-то лучше его! Надо же, вот истинная магия! — хмыкнул в свою чашку Северус, не особо стараясь, впрочем, понизить голос.       Джеймс только скорчил ему в ответ рожу и тут же обернулся, проверяя, не видели ли этого дети. Как-то он показал Снейпу неприличный жест в ответ на одну из бесконечных подколок, а Гарри это заметил и немедленно просветил своих товарищей. Лили потом долго краснела, пока Августа Лонгботтом возмущалась, откуда ее внук такого понабрался… не иначе, как от сына Малфоев – зря придумали эту новомодную младшую школу для юных волшебников до Хогвартса! Джеймсу и Сириусу сделали строгое внушение, да и Снейпу тоже. Но в отличие от них он при всем своем превосходном багаже ругательств умел язвить, прибегая исключительно к литературным выражениям.       Гермионе было приятно и забавно наблюдать, как Северус если не подружился с бывшими школьными врагами, то по крайней мере приятельствовал с удовольствием. И несмотря на все свое ворчание, если долго не виделся с Поттерами, начинал намекать Грейнджер, что она давно не затаскивала его в Годрикову Впадину. Это было нечто вроде их давней игры: Гермиона выманивала Северуса в общество, а он сопротивлялся с упорством истинного отшельника и со слизеринским коварством выторговывал себе всякие награды. Хотя оба прекрасно знали, что действительно заставить его сделать то, чего он не хочет, так же просто, как и поймать мозгошмыга, не будучи членом семьи Лавгуд.       Да, с Ксенофилиусом и Пандорой Гермиона тоже познакомилась, потому что очень надеялась, что в будущем сумеет предотвратить трагедию и Луна не потеряет мать. В конце концов, ей уже стольких удалось спасти! Гермиона посмотрела на сидящих за столом и улыбнулась.       Лили обсуждала рецепт торта с Молли, а Северус спорил с Джеймсом по поводу реформы Аврората. В это время Сириус по-тихому учил близнецов Уизли явно какому-то сомнительному фокусу, ибо вид у всех троих был подозрительно невинный. Артур расспрашивал профессора Ремуса Люпина о новом порядке сдачи ЖАБА, а сидящий рядом Билл, который только недавно получил результаты своих СОВ, выглядел так, словно ему эту жабу по кусочкам скармливали.       — Мы вчера смотрели тот новый мюзикл в театре, — Чарити Блэк, поглаживая свои безупречные перчатки, сменила обсуждение рецептов на более утонченный разговор.       Она стала настоящей чистокровной леди, соревнуясь с Нарциссой Малфой за роль первой дамы светского общества. Гермионе, с ее вечно растрепанной прической и кругами под глазами из-за ночных бдений в научной лаборатории, никогда было за ними не угнаться. Не то чтобы она так уж хотела… Но, когда твой возлюбленный моложе тебя на десять лет, поневоле начнешь следить за своей фигурой и покупать новинки магической косметики.       — Какой мюзикл? – поинтересовалась Лили, щедро подкладывая близнецам мороженое.       — О, ты разве не знаешь? «Мой прекрасный темный властелин» — в нашем благотворительном кружке все только и говорят о нем.       Гермиона поперхнулась от такого названия, а Северус подлил масла в огонь, прошептав ей на ухо:       — А я думал, они там благотворительностью занимаются, а они темных властелинов обсуждают… разврат какой!       Она хихикнула, но прислушалась к рассказу Чарити и с изумлением узнала, что создала этот шедевр, который уже год не сходит с подмостков всех европейских театров, женщина, потерявшая свою великую любовь и нашедшая себя в творчестве. Дамы плакали, а девицы скупали плакаты с красавчиком артистом, исполнявшим ведущую роль. Все это было бы довольно заурядным светским событием, если бы автором мюзикла не являлась… Беллатриса Блэк.       — Мерлин мой! — пробормотала Гермиона.       — Никто, даже сама вездесущая Рита Скитер, не в курсе, кому повезло стать прототипом главного героя. Но он такой прекрасный и непонятый – истинный последний рыцарь! И какая же у него с героиней пронзительная и безнадежная любовь, – прочувствованно вздохнула Чарити.       — Зато мы знаем… прототипа, — прошипел Снейп, поджав губы.       Но его услышала только Гермиона.              

* * *

      К вечеру дети, расправившись и с бесчисленными подарками, и с квиддичем, вновь вернулись за стол, разбавив компанию взрослых. Зато подростки начали потихоньку улетучиваться. Первым куда-то удалился Билл, несмотря на теплую погоду нацепив невообразимую мантию из кожи дракона и встряхивая своими длинными рыжими волосами, явно подражая великому кумиру всех студентов от одиннадцати до семнадцати лет – великолепному Бродяге. За ним потянулись и остальные старшие дети Уизли.       — Вечно ты учишь плохому моих мальчиков, — заворчала на Сириуса Молли.       — Моя дорогая миссис Уизли, уверяю тебя, это они меня учат плохому, — расхохотался тот.        – Имей в виду, если он тоже захочет мотоцикл, я убью вас обоих, — отрезала она.       Северус, забравший у Ремуса целую стопку каких-то книг и пергаментов, вернулся к Гермионе, под столом скользнул ладонью по ее колену и тихонько спросил:       — Может, тоже пойдем?       — А у тебя есть мотоцикл, плохой парень? – хмыкнула она.       — Лучше, — Северус заговорщически ухмыльнулся и кивнул на пергаменты, — у меня есть свежая, еще не опубликованная диссертация по противоядиям Дамокла Белби.       — Тогда я твоя! — шепнула ему Гермиона.       Но не успели они встать, как к ним подбежал сияющий Гарри. Он был такой же худенький и растрепанный, как в памяти Гермионы, но совершенно и безоговорочно счастливый. Каждый раз, когда она видела его в объятиях матери и отца, сердце щемило от радости.       — Подождите! Не уходите! Я же не показал вам колдофото с нашего школьного спектакля! – закричал Гарри, размахивая альбомом, и уселся на скамейку между ними.       — И что вы ставили? – спросила Гермиона. — В прошлом году, помню, был «Колдун и Прыгливый Горшок».       — И Люциус Малфой так замучил своими возмущениями директрису школы, что она наслала на него чесотку, — рассмеялся Джеймс. – Не стоит злить ведьму, которая каждый день управляется с несколькими десятками юных необученных волшебников. Я такой мощной стихийной магии у взрослого за все время работы в Аврорате не видел ни разу.       — Миссис Осборн хорошая, — заступился за свою учительницу Гарри, — это папа Малфоя ее достал.       — Она не просто хорошая, она — святая, — улыбнулся Джеймс, — ведь у нее хватает терпения никого из вас не превратить в рукомойник или кастрюлю с овсянкой.       — Так какой был спектакль? – вернулась к колдографиям Гермиона.       — Победа добра над злом, — провозгласил Гарри и помахал высоко поднятой рукой, видимо, подразумевая, что в ней зажата волшебная палочка. – Мы одолели Волдеморта.       — Вот как, — Гермиона изумленно вскинула брови и вопросительно посмотрела на Лили.       Та развела руками:       — Иногда миссис Осборн несколько излишне увлекается экспериментами. Но ребятам понравилось.       — Волдемортом никто, конечно, не захотел быть – так что его изображала трансфигурированная подушка, — пояснил Гарри, показывая на фото невнятный кулек в мантии. – Тебя, Гермиона, играла эта задавака Гринграсс, которая совсем на тебя не похожа! Она только мантию свою поправляет и перед зеркалом расчесывается. Я сказал, что знаю профессора Грейнджер – она смелая и умная. И ей неважно, какая у нее прическа, а важно, чтобы не обижали домовых эльфов!       Все засмеялись. Гермионе было приятно и немного неловко, она машинально пригладила растрепавшиеся волосы.       — Это тебе не поможет, — не без ехидства шепнул Северус. — Но мы все равно тебя любим: я и домовые эльфы. Ну и младший Поттер, судя по всему, тоже.       Гермиона шутливо пихнула Снейпа в бок и обняла Гарри за плечи:       — Спасибо, дорогой.       — А ты кого играл – Джеймса или Сириуса? – поинтересовался Северус.       — Не-а, папу должен был играть Рон. Но он подрался с Малфоем, и их обоих наказали – не разрешили участвовать в спектакле. А я играл тебя.       Северус застыл, изумленно вглядываясь в зеленые глаза Гарри.       — Меня?.. – тихо переспросил он.       За прошедшие после победы над Волдемортом годы Снейпа так и считали то ли героем, то ли злодеем, то ли уважаемым членом общества, то ли парией. И по возможности старались обходить его роль в Магической войне.       — Да, мой сын сыграл Снейпа, куда катится мир! — притворно печально вздохнул Джеймс. — К тому же он сам выпросил это.       — Я спросил миссис Осборн, почему тебя нет в нашем спектакле, — пояснил Гарри, продолжая листать альбом. – Она ответила, что у нас нет артиста на эту роль. А я сказал, что хочу быть победителем Волдеморта! Поэтому буду играть Северуса Снейпа.       И Гарри вручил им фото, на котором он в развевающейся черной мантии побеждал подушечного Темного Лорда.       Северус молчал, растерянно вглядываясь в снимок. Гермиона растроганно улыбнулась Гарри и, дабы как-то заполнить явно затянувшуюся тишину, спросила:       — Тебе заколдовали волосы, чтобы они стали длиннее?       — Они сами отрасли. Они всегда отрастают, когда пожелаю, — пожал плечами тот и повернулся к Снейпу: – Хочешь, подарю фотку?       Северус глухо ответил:       — Да, хочу. Спасибо, Гарри.       Младший Поттер кивнул, вручил ему снимок и побежал к Рону и Невиллу, которые, пока именинник отвлекся, явно собирались доесть его торт.              

***

      Когда Гермиона и Северус вернулись домой, солнце почти село. Они медленно шли по песчаной дорожке, слушая, как стрекочут кузнечики. От реки тянуло прохладой. Северус молча набросил свою мантию Гермионе на плечи. Она улыбнулась:       — Спасибо.       — Ну для чего-то же я таскал ее с собою полдня — вот и пригодилась, — хмыкнул он.       — Я думаю о Гарри… — негромко произнесла Гермиона.       — Правда? – Северус чуть напрягся. – Давай сейчас не будем это обсуждать. Мне надо как-то все осмыслить.       — Хорошо.       Он присел на поваленный ствол дерева; Гермиона опустилась рядом. Северус притянул ее к себе, укладывая головою на свои колени. И, задумчиво перебирая ее волосы, спросил:       — Ты ведь еще что-то хотела рассказать?       — Да. Сегодня я думала и про своего Гарри… своих Гарри с Роном. Я ведь так и не знаю, что с ними стало в том, в моем прежнем, мире. Сейчас моя работа в Отделе тайн наконец-то принесла результат, и есть шанс…       Северус пронзил ее пристальным взглядом и перебил:       — Ты же не собираешься…       — Нет! – она рассмеялась.       Снейп выглядел так, словно собирался приковать ее к себе цепью прямо здесь, чтобы наверняка, но сдерживался изо всех сил.       — Я просто хотела попробовать послать им весточку, что я жива и у меня все хорошо, — пояснила Гермиона. – Восемь лет назад подобное желание выглядело абсолютно невыполнимым, но теперь мы сильно продвинулись вперед.       Снейп нахмурился, но деланно спокойно произнес:       — Весточку – это можно. Главное, чтобы тебя саму туда не утащило.       — Северус, здесь мой мир, и здесь ты, — тихим, проникновенным голосом сказала Гермиона. — А потом добавила куда более деловито: — И потом ты же ученый, тебе ведь и самому интересно, что из этого выйдет.       Лицо Северуса внезапно посветлело, как у человека, которому пришла в голову замечательная мысль:       — Точно! Выбей мне пропуск в Отдел тайн, я буду проводить эксперимент вместе с тобой. Приглядывать за тобой, последнюю фразу он произнес весьма выразительно, и они, переглянувшись, рассмеялись.       
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.