ID работы: 11620727

Я обязательно вернусь

Гет
R
В процессе
9
автор
Размер:
планируется Макси, написано 68 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 7 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 6. Разящий щит

Настройки текста
Пессимистичные прогнозы Анетты о том, что преподаватели, все без исключения, возьмутся за них всерьёз, сбылись в полной мере. К концу месяца семикурсникам казалось, что от начала учебного года прошла уже целая вечность. Они ходили невыспавшиеся, лихорадочно дописывая в перерывах задания. Самыми сонными были Лили и Хьюго — в обязанности школьных старост входило ночное патрулирование коридоров. Первые четыре часа дежурил один, потом его сменял второй. Соответственно, спали они только часть ночи. Ночные дежурства возмущали Лили до глубины души. Она пришла к выводу, что должно быть, профессор Снейп (о котором, после той встречи с портретом она помимо воли вспоминала всё чаще), при жизни обладал, как рассказывают, скверным характером отчасти именно из-за патрулирования коридоров вместо сна. Может, конечно, он маялся от бессонницы и потому сам шёл ловить нарушителей… Но для Лили факт оставался фактом — если профессору настолько же отчаянно и мучительно хотелось спать каждый день, как ей сейчас — не было ничего удивительного в его раздражительности.       — Чего ради все мечтают стать старостой школы?! Сплошные минусы. А из плюсов — ну разве только ванная старост. Хотя, где же найти время на эти ароматические ванны, цветочные пены, лавандовые соли? И как не заснуть там при этом, утонув бесславно, так и не получив диплома… — проворчала как-то за завтраком Лили, хмуро глядя на желтый «глаз» яичницы в тарелке.       — Ха, тебе хоть не страшно ходить в ванную старост, — отозвался Хьюго, — Потому что ты девочка, и за вами Плакса Миртл не подглядывает. А я как-то пришёл туда на свою голову, только-только в воду залез, и тут она из крана… Мег и Анетта, сидящие рядом, так и прыснули со смеха, представив эту картину, Хьюго залился румянцем, бросив взгляд на смеющуюся Анетту. Подруги позавтракали и ушли чуть раньше, Лили, ещё остававшаяся за столом, видела как вздохнул и погрустнел Хьюго, когда Анетта вышла. Не выдержав его удручённого вида, Лили спросила:       — Ну что ты? Почему же всё никак не поговоришь с ней?       — Как? Я не представляю… Как вообще это можно сказать? «Ани, давай встречаться?» Бредово выглядит… Лили, как люди начинают встречаться?       — Ну, ты придумал, кого спросить! Худшего советчика, чем я, на эту тему и не найдёшь, пожалуй…       — Нет ты ответь! Вот представь, к тебе подходит Марк Ньютон…       — Так, только, пожалуйста, давай не надо про Ньютона!       — Вот! Вот этого я и боюсь…       — Чего боишься?       — Что она меня пошлёт, куда подальше — так же, как ты его…       — Да ну почему так то?       — Если тебе не нравился Ньютон… а он же красивый, а я… я рыжий и вообще…       — Знаешь ли, я вот сейчас, как рыжая, очень на тебя обижусь!       — Нет! Ты другая, ты тоже красивая… А я… Я ей не пара…       — Ну, Миртл мне тут сказала, что кузен у меня премиленький — хмыкнула Лили — И такой застенчивый…       — О Мерлин! — вскрикнул Хьюго, и тут же понизил голос, оглядевшись, не услышал ли кто, — Она что же это, теперь меня обсуждает со всеми?!       — Да не пугайся ты так, ей скучно просто. И не со всеми — в её туалет на третьем этаже никто не заходит… Хьюго, послушай, дело ведь не в общепринятых стандартах красоты! И не в том, что ты об этом себе сочинил. Всем людям нравится разное! Не надо без конца об этом думать… Но Хьюго снова сник. Лили вздохнула:       — Нет, ну правда, оно же как-то естественно должно сложиться, и не может быть каких-то инструкций и планов. Когда вы проводите время вместе, разговариваете, вам не хочется расставаться. Наверное, так… Только это невозможно, пока ты лишь смотришь издали, боишься подойти и размышляешь о том, почему ты недостаточно хорош, как тебе кажется, не соответствуешь какому-то представлению… Это ведь совсем не важно!       — Нет, Лили, это тоже важно! Вот представь, только представь…       — Что?       — Вот ты говоришь, «не важно», но представь, если, например, с тобой бы отношений захотел тот… кто, ну совсем-совсем тебе не пара?!       — Да, ну что это за «совсем не пара»? Нет такого — это же для каждого по-своему и нет никакой единой общей… — попыталась отмахнуться Лили, но Хьюго перебил её и продолжал:       — Нет, только представь на минуту, а что если бы вдруг Северус Снейп остался жив?! Лили замерла, пальцы непроизвольно вцепились в кувшин, который она взяла, чтобы налить воды.       — Хьюго, перестань! Но он продолжал:       — Ты же ведь похожа на Лили Эванс-Поттер…       — Перестань, прошу тебя!       — …Все хором говорят, что прямо один-в-один — что если бы он стал…       — ПЕРЕСТАНЬ! — Лили в ярости вскочила, — Не смей говорить о нём то, чего не понимаешь!!! Ты даже представления не имеешь, что это был за человек и какие это были чувства! Немногочисленные школьники, до сих пор не успевшие покинуть зал после завтрака, обернулись на них. Кувшин треснул, тонкие струйки воды разбегались в стороны по столешнице. Лили даже не поняла, что именно случилось — она его так сильно сжала или ударила им об стол? Хьюго испуганно уставился на неё.       — Мисс Поттер! — от преподавательского стола к ним спешила встревоженная профессор МакГонагалл, — Здесь всё в порядке? Лили кивнула, хотя ярость ещё кипела в ней и пальцы дрожали. Она ткнула волшебной палочкой в кувшин, восстанавливая его: «Репаро». Подхватила сумку и бросилась прочь из Большого Зала, на прощание испепелив растерянного и ошарашенного Хьюго гневным взглядом. Лестницы, лестницы, лестницы… Если бы осколки её внутреннего равновесия можно было восстановить так же легко, как осколки кувшина… Она бежала, почти не контролируя, куда, в надежде что ноги на автомате отнесут её к нужному классу. Что там? А, да — Защита от тёмных искусств… Лили Луна остановилась, переводя дыхание. Прижала ладони к глазам. «Как Хьюго вообще в голову пришёл такой пример?!!» Сейчас у Лили не получилось как обычно придумать оправдание «он не виноват, просто…» , как она старалась это делать практически всегда и для всех. Потому что, ей казалось, Лили Эванс-Поттер делала бы так. «Она была очень доброй женщиной, которая умела видеть в людях прекрасное, даже когда сами они так не думали» — эти слова Римуса Люпина часто пересказывал ей Гарри. И Лили Луна так старалась следовать её примеру… Очень старалась… Но не теперь. «Как же он посмел говорить такое о НЁМ! Отношение Северуса Снейпа к Лили Эванс было в миллионы, в миллиарды, раз выше… Никакое внешнее сходство не заменило бы её!» Но только вот кроме возмущения было и кое-что ещё… То, о чём Лили так усердно в последнее время запрещала себе думать, пыталась спрятать эти мысли даже от самой себя. А Хьюго «имел наглость говорить об этом так легко»! Воспоминание, как профессор Снейп на портрете бросился к краю полотна и прошептал её имя… Нет, не её, конечно, это не её он подразумевал, но… Всё же, оно было — краткое мгновение, когда тот, кто всегда безупречно собой владел, пусть на миг, но утратил контроль. Как он не сводил с неё глаз всё то время, пока она была в комнате… Как у него сорвались слова о его извечной боли — хотя кому бы он открылся? Как она чувствовала его взгляд — осязаемый луч тепла, скользящий по лицу — как странно, что взгляд ощутимый… Но почему-то это не вызывало у неё страха или тревоги. Наоборот, находиться в том луче было так хорошо. Так хотелось, чтобы это не заканчивалось… «Перестань! Перестань, же!» — твердила Лили, сжимая виски. Запретная, глупая мечта, мимолётная надежда, что в каком-то несбыточном мире она и правда вдруг могла бы стать для этого невероятного человека больше, чем просто никем… Для того, кем она настолько восхищалась… В памяти всплыла терраса, летний день из её детства, который, как тогда ей показалось, разом потускнел, папа, кричащий: «Он умер много лет назад! Никакой «мальчик из-за дерева» не придёт к тебе! Не вздумай никогда сочинять глупости!» Кажется, она всё равно продолжала сочинять?.. «Но всё, что я чувствую и думаю об этом — только моё!» Лили уткнулась лбом в прохладную стену, словно камни Хогвартса могли забрать жар и отчаяние, разбуженные словами Хьюго. «Ну, что, помогла кузену? Поддержала, называется…» Сцепив зубы, Лили оттолкнулась от стены и отправилась на Защиту от тёмных искусств.

***

Весь замок уже давно погрузился в сон — Лили сегодня дежурила во второй половине ночи. Она медленно брела по тихим коридорам. Спящие портреты, тусклый блеск доспехов в нишах… Сколько бы Лили ни ругалась на дежурства, но ночной безмолвный Хогвартс ей нравился, пожалуй, больше дневного шумного, с толпами галдящих учеников. Сейчас ей было так спокойно. Послышался шорох и из-за угла вынырнула кошка завхоза Филча — Миссис Норрис. Лили подозревала, что она не просто кошка — обычные кошки не живут так долго — видимо не обошлось без какого-то магического вмешательства. Это серое создание с горящими глазами было ещё одной странной симпатией Лили. Из тех её симпатий, по поводу которых Мег и другие тихо фыркают и крутят пальцем у виска. Когда они учились на третьем курсе, однажды, проходя возле замка, Лили с подругами услышали жалобное мяуканье — кошка застряла в решетке подвального окна. Произошло это явно не без помощи кого-то из учеников — что страшно тогда разозлило Лили, она даже в тот раз рассорилась с Мег, попытавшейся было её удержать и намекнуть, что «вот и молодец кто-то». Она извлекла дрожащую перепуганную миссис Норрис. На боку у той обнаружилась ссадина, полученная о прутья при попытке выбраться — Лили уже занималась к тому времени с аврорами, и навыки медицинской магии тут ей очень пригодились. Подлечив и накормив кошку, она отнесла её к Филчу, уже сбившемуся с ног в поисках своей любимицы. Странно — но Миссис Норрис её не забыла и с тех пор иногда подходила к Лили поласкаться, хотя кроме Филча обычно никого к себе не подпускала. Теперь, став старостой и вынужденная патрулировать коридоры, Лили встречала Миссис Норрис чаще, и иногда кошка присоединялась к её ночным дежурствам. Вот и сейчас они брели вместе из одной части замка в другую, сначала просто рядом, потом Миссис Норрис коротко мявкнула и привстала на задние лапки — устала. Лили подняла кошку на руки и понесла дальше, поглаживая и прижимаясь к её шкурке. Она всегда хотела завести себе кошку, но у Альбуса была аллергия. Так что мечта о том, чтобы кто-то мурчал у неё на руках, сбылась только в Хогвартсе — и вот таким странным образом. «И то скоро придётся расставаться» — с грустью подумала Лили и огляделась. Они добрались до одного из самых её любимых уголков в дальнем конце замка. Здесь редко кто бывал. Лили устроилась в нише у окна — отсюда ей нравилось смотреть, как постепенно светлеет ночное небо. Она села на пол, наколдовав подушку в качестве практики по трансфигурации (получилось что-то тощее — но и ладно — ей не надолго). Миссис Норрис свернулась клубочком рядом. Четыре часа утра. Окно было мутным и запотевшим, с каплями от ночного дождя. Лили смотрела в предрассветный сумрак и чертила пальцем каракули на стекле.       — Как думаешь, Миссис Норрис, сумею я когда-нибудь найти способ объяснить папе, что когда он взрывается на любую фразу, делает себе же хуже? — кошка шевельнула ухом, а Лили продолжала — Хотя… Если, получается, я даже сама себе этого не могу объяснить, то что… Миссис Норрис вдруг зашипела, выгнув спину.       — Что такое? — Лили с недоумением посмотрела на неё. И тут заметила какое-то движение сзади. Она обернулась. У стены стоял семикурсник-слизеринец Нотт и внимательно её разглядывал.       — Нотт? Что ты здесь делаешь? Он не ответил, только губы скривились в усмешке.       — Нотт, в чём дело? Вообще-то ты не должен бродить по коридорам после отбоя. Лили поднялась, чувствуя угрозу. Он продолжал молчать, но шагнул вперёд, не давая ей выйти из ниши с окном. Миссис Норрис серой тенью проскользнула из-под ног. Лили попыталась шагнуть вбок, но путь уже был отрезан. Волшебная палочка у неё в специальном отсеке в рукаве, как учили на занятиях авроров. В случае чего извлечь её — одно мгновение. И возможно, уже пора это сделать… «Но что ему нужно?»       — Объясни, что происходит?! Что…       — Да-да, что я тут делаю в неположенное время — тебе ведь придётся наказывать нарушителя порядка, не так ли? Маленькая идеальная Поттер, доченька «Избранного»… Папино сокровище, да? — Нотт зло прищурился, надвигаясь на неё, тесня к окну — Папочка, небось, ведь в тебе души не чает? Так? Он очень огорчится, если с его дочуркой что-то произойдёт… Тренировки не прошли даром — его рука с волшебной палочкой только поднималась, а Лили уже выхватила свою, применяя невербальный «Экспеллиармус». Но он разбился о Щитовые чары Нотта.       — Даа, маленькая Поттер, и я тоже кое-что умею, — ухмыльнулся он, занося руку для заклинания. Лили, всё ещё сбитая с толку неожиданной атакой, приготовилась защищаться. В этот миг что-то просвистело в воздухе совсем рядом — на голову Нотта рухнул рыцарский шлем, полностью скрыв ему лицо, а сверху грянул вопль:       — А ну не сметь обижать малюточку Лили!!! Над ними кружил Пивз. Вокруг него в воздухе парили части доспехов, и ими он бомбардировал Нотта. Тот безуспешно пытался стянуть с головы шлем, из-за которого ничего не видел. Пивз со всей силы зарядил в него железной перчаткой:       — Вызываю тебя на дуэль, гад! Я буду до последней капли крови сражаться за даму! Следом полетела вторая перчатка, наколенники, сапоги… Нотт отступал под градом «запчастей» доспехов. Наконец он содрал шлем, швырнул его на пол. Но нападать снова не стал. Бросив на Лили полный ненависти взгляд, он скрылся в боковом коридоре.       — Враг обращён в бегствооо! — торжествующе проорал Пивз, с улюлюканьем кидаясь следом (у него ещё не закончились куски доспехов). С грохотом выбросив последние, он вернулся к ошарашенной произошедшим Лили.       — Что же ему было надо? — растерянно проговорила она вслух, обращаясь скорее к самой себе.       — Ну, малюточка Лили, не знаешь что ли, что таким амбалам от хорошеньких девушек ночью надо?       — Нет… То есть, да… То есть, не думаю, что дело в этом, — Лили обвела взглядом коридор с разбросанными обломками доспехов и принялась их собирать, — Он что-то там говорил о моём папе… Мистер Пивз, спасибо Вам! Школьный полтергейст расцвёл, услышав «мистер»:       — Да, что там…       — Но как Вы узнали?.. Пивз кивнул вбок — из-за угла выглядывала Миссис Норрис.       — Смотрю, бежит навстречу. Увидела меня — и мечется, мяукает, как будто зовёт. А обычно-то она от меня всегда удирает от греха… Ну, я следом. Слышу голоса, грозится этот… Вот, взял я рыцаря и вперёд! Лили улыбнулась, но улыбка тут же погасла, когда она вспомнила ненавидящий взгляд Нотта. За что же он на неё взъелся? Неужели из-за тех нескольких замечаний в начале учебного года? Странно и как-то неправдоподобно — ведь это было месяц назад… И что он такое говорил о её отце — причём он здесь?.. Лили собрала доспехи, водрузила на место шлем. «Удивительно, что Филч не прибежал на грохот. Хотя — здесь ведь так далеко… Получается, Нотт знал, что я здесь бываю? Он что, следит за мной?» Голова гудела от вопросов, но ответов на них не было. Миссис Норрис снова забралась к ней на руки. Остаток дежурства Лили провела в компании Пивза, а вернувшись в спальню на оставшиеся пару часов до подъёма, ей хотелось уже только закопаться в подушку и отключиться, больше не разбираясь в причинах странной внезапной агрессии Нотта.

***

Тёмный зал, у стены она видит какое-то движение. Лили Луна подходит ближе, различая очертания фигуры, складки длинной чёрной мантии, бледный профиль… И раму, обрамляющую полотно. Перед ней портрет Северуса Снейпа. Сначала профессор стоит к ней вполоборота, но, заметив её, разворачивается. Взгляд внимательных настороженных глаз. Он словно хочет заглянуть в её сердце и мысли. Удостовериться, кто она? Та, кто была центром его Вселенной? Или только её тень, всего лишь напоминание?.. Движение губ:       — Лили?.. Часть её кричала бежать прочь, а другая — требовала остаться, тянула к картине.       — Лили? Не сводя с Лили Луны взгляда, Северус Снейп шагает к ней, ещё, ещё, не останавливаясь, хотя край полотна ближе, ближе… И тут он перешагивает через раму — к ней, в комнату…       — Лили…       — Лили! Лили! А ну вставай! Проспали! Лили резко подскочила на кровати, мгновенно просыпаясь от кинутой в неё подушки и вопля Мег. Сон был таким реалистичным, что она сейчас едва могла сообразить, где находится и что происходит. Анетта возле соседней кровати торопливо натягивала мантию.       — Поднимайся же скорее, опоздаем! Лили выкарабкалась из постели и стала лихорадочно собираться, стараясь отогнать вглубь сознания воспоминание о сне, который ей не удалось досмотреть.

***

Позавтракать они не успели — времени едва хватило, чтобы добежать до кабинета трансфигурации. На уроке Лили сосредоточиться было непросто — а им предстояло сотворить из воздуха миниатюрных птичек. «Кажется, что-то подобное на дядю Рона напустила Гермиона, когда они ещё учились в Хогвартсе… Он как-то рассказывал, ругался на женскую ревность. А почему она это сделала? Не помню…»       — Мисс Поттер! Повнимательнее, пожалуйста — профессор МакГонагалл неодобрительно посмотрела на два крыла без туловища, получившиеся у Лили вместо птицы. Лили кивнула, безуспешно пытаясь собраться с мыслями и достроить остальную часть. После урока профессор попросила её задержаться. Правда, не стала обсуждать далеко не блестящие результаты сегодняшнего задания — только пристально посмотрела поверх очков. Вместо этого она хотела поговорить о предстоящем открытии визитов в Хогсмид и связанных с этим обязанностях старост.

***

      — Может, дождёмся Лили тут? Мег и Анетта добрались до главной галереи по пути на следующий урок — Историю магии.       — Да, пожалуй… Стоп… — Мег выругалась, копаясь в сумке, — Похоже, я забыла реферат для Бинса! Ани, жди её здесь, а я сейчас, мигом… И Мег умчалась в сторону гриффиндорской башни. Анетта устроилась на подоконнике и достала учебник, повторяя тему. Время от времени она поднимала голову, в ожидании подруги. И была совершенно уверена, что это Лили подошла, когда на неё упала чья-то тень. Но рядом с ней стояла не Лили. Прямо перед собой Анетта обнаружила Нотта и нескольких его приятелей, обступивших её тесным полукругом.       — Надо же, крошка-грязнокровка вдруг одна! Без своей бойкой подружки и без распрекрасной всемогущий заступницы Поттер?.. — протянул Нотт с торжествующей ухмылкой.

***

      — Ну, ладно, вроде бы всё, мисс Поттер. Не опаздываете?       — Нет, здесь недалеко.       — Отлично, а я пока пойду отыщу Аргуса — Пивз опять намалевал в коридоре на третьем этаже такое… Ох! — директор сокрушённо махнула рукой. Они вместе вышли из кабинета и направились к лестнице.       — Лили, что с вами сегодня? Что-то случилось?       — Я… Нет, ничего, профессор МакГонагалл, все в порядке. Наверное, я просто… не выспалась, и… Что это? Что там такое происходит? — Лили на миг замерла вглядываясь с лестницы вглубь галереи.

***

Нотт выдернул книгу из рук Анетты и отбросил в сторону.       — Для чего тебе это? Неужели думаешь, что если зубрить, то ты вдруг когда-то станешь полноценной колдуньей? Даже не надейся, это тебе не поможет. Да, впрочем, и зачем? Сгодишься и так для чего-нибудь. Его дружки загоготали. Нотт повернулся к ним громко вопрошая:       — Эй, парни, может грязнокровка нам покажет, что у нее под мантией, а? Кто хочет взглянуть? Под их одобрительный гул, он начал поднимать волшебную палочку. Анетта, онемев от ужаса, смотрела на его злобный оскал.       — Эй, вы там что творите? — попытался вмешаться проходивший мимо третьекурсник из Рейвенкло, но слизеринцы его грубо отпихнули. Ученики в галерее стали останавливаться, пытаясь рассмотреть, что происходит. ***       — Мисс Поттер! Лили!!! Стойте! Но это было бесполезно, Лили уже не слышала директора, не замечала больше ничего, бегом преодолевая оставшиеся ступени, выхватывая волшебную палочку. Ужас и ярость поднимались волной. «Нет! Только не Ани! Только бы успеть!» Руки действовали быстрее сознания. Невербальный «Левикорпус» Нотта только-только начал поднимать Анетту, она ещё не успела перевернуться, когда воздух между ней и Ноттом рассекла ослепляющая вспышка:       — ПРОТЕГО!!! — всю силу своего страха за подругу и гнева на её обидчика Лили вложила в выкрикнутое заклинание. Щитовые чары получились такой мощности, что сбили с ног часть слизеринцев, стоявших ближе, и разрубили луч удерживающего заклинания. Анетта рухнула на подхватывающую её, только что подбежавшую Мег. Нотта отшвырнуло к стене, о которую он ударился головой и больше не шевелился.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.