ID работы: 11620727

Я обязательно вернусь

Гет
R
В процессе
9
автор
Размер:
планируется Макси, написано 68 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 7 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 8. Особенный учитель

Настройки текста
Лили казалось, что она сейчас в каком-то другом измерении. Из её безумных отчаянных мечтаний. Которые никогда не смогут стать реальностью… Но только сейчас это неважно, не имеет никакого значения. Волны тепла, вновь скользят по её лицу, глаза закрыты, мир вокруг исчез, и только голос профессора Снейпа, заполняющий её сознание.       — Лили. Теперь попробуйте подумать о заклинании — например «Экспеллиармус». Нет! Не доставайте волшебную палочку — только мысленно — представьте, как собираетесь вызывать это заклинание. Не то, как Вы произносите его, а именно то, как… Стоп. Видимо, что-то в мимике Лили показало ему, что она не совсем понимает — в голосе его проскользнуло разочарование.       — Откройте глаза. Профессор Снейп оглядел комнату и жестом подозвал Хопкинса.       — Лили, достаньте волшебную палочку. Атакуйте Экспеллиармусом.       — Но, сэр, — пробормотала Лили упавшим голосом, — Прямо…       — Да, прямо профессора — Снейп чуть поморщился на этом слове — Хопкинса. Именно так, как вы обычно применяете Экспеллиармус — не пытаясь сдерживать или ослабить. Но важно вот что: чётко уловите, что вы чувствуете между тем моментом, как ещё только подумали о заклинании, и тем, как произносите его. Применяйте вербально — чтобы сейчас вам было понятнее разделить. Сконцентрируйтесь именно на этом ощущении «до заклинания» и постарайтесь его как можно точнее запомнить. Для блага мистера Хопкинса, — профессор Снейп едва заметно усмехнулся, — лучше будет если вы запомните с первого раза… Лили испуганно кивнула. Сэмюэл стоически выпрямился и замер напротив.       — Сэр, а… А может профессору Хопкинсу можно выставить щит?..       — Мм… да, можно, это не играет роли — пусть использует. Хопкинс не то чтобы обрадовался этой возможности, но волшебную палочку достал.       — Начинайте. Не торопитесь, Лили. Сосредоточьтесь на ощущении в самом начале. Лили кивнула и замерла на несколько секунд. Наконец, решилась поднять волшебную палочку:       — Экспеллиармус!       — Протего! Через миг Лили уже привычно подавала руку Хопкинсу. Выглядел тот страшно сконфуженным. «Надо же, а на уроках его этот сценарий совсем как будто не смущает…» — подумала Лили. Профессор Снейп, поморщился, наблюдая за ними:       — Мистер Хопкинс, вам было совершенно не обязательно кричать «Протего» вслух. Для этого существуют невербальные заклинания — это не вас я попросил применять вербально. Да и толку от щита, который не выдерживает даже… Ладно. Итак, Лили. Подходите сюда. Расскажите, что удалось запомнить? Лили покосилась на Хопкинса — у того пылали уши, — и приблизилась к портрету. Она нахмурилась, пытаясь вспомнить точнее:       — Это было как… Волна?.. Волна силы… Как будто бы она прокатывается через меня к руке и… Когда уже заклинание произнесла, это стало лучом волшебной палочки…       — Да. Именно это нам нужно для занятий. Волна, вихрь, поток — неважно, как вы назовёте словами, — а можете и вовсе не называть — подбор слов иногда только помеха точности ощущения. Работать предстоит именно с тем, что вы почувствовали — тем, что происходит прежде, чем оформится в заклинание. Что ж, продолжим. Закройте глаза и освободите сейчас сознание. Полностью освободите… Лили! Вы отвлекаетесь!       — Простите, сэр, — пробормотала Лили. Когда Снейп подошёл к краю портрета, в памяти у неё непрошено всплыл кусочек из так и недосмотренного когда-то сна. Прежде, чем закрыть глаза, она засмотрелась на руку профессора, которой он опирался о раму. И даже с сомкнутыми веками, видела перед собой его образ, приподнятый подбородок и блеск чёрных глаз. «Как живой… Как будто мы просто в одной комнате рядом стоим… Это ведь действительно он!» Лили потребовалось собрать всю силу воли, чтобы прогнать мельтешащие мысли и добиться тишины в голове.       — Успокоились, я надеюсь? Хорошо. Теперь, уже не применяя заклинание, а только по памяти, вновь попытайтесь воспроизвести то самое ощущение, что испытали до заклинания «Экспеллиармус»…

***

В гостиную Гриффиндора Лили брела как в тумане. Таких занятий у неё ещё не было. Весь урок она училась определять и улавливать, что происходит в краткие доли секунды до того, как мысль оформилась в заклинание. Разбирали «Экспеллиармус», «Остолбеней» и «Петрификус Тоталус». Профессор Снейп требовал, чтобы она сравнивала разницу мощности волны силы внутри себя для каждого из этих заклинаний. Он хотел ещё разобрать Щитовые чары, но профессор Хопкинс внезапно подал голос: возмутился, что Лили совсем измучена. И действительно — хоть больше она ни разу не доставала волшебную палочку за всё время занятия, Лили чувствовала себя как после самой изматывающей тренировки у авроров — настолько сильно требовалось постоянно сосредотачиваться и концентрироваться на мельчайших внутренних ощущениях и микро-импульсах магии, на которые она никогда не обращала внимание прежде. Снейп согласился, хоть и с неохотой, перенести разбор «Протего» на следующее занятие. Миновав вход за портретом Полной Дамы, Лили добралась до Мег и Анетты, делавших домашнее задание, рухнула в кресло напротив камина рядом с ними. Некоторое время она просто сидела неподвижно, слушая скрип перьев по пергаменту, и неотрывно смотрела на огонь. В голове было на удивление тихо и пусто.       — Лили?! С тобой все в порядке? — Мег подняла голову от свитка с рефератом по Зельеварению. Анетта тоже обернулась, вопросительно глядя на Лили.       — Да… В порядке.       — Этот Хопкинс доконал тебя окончательно?!       — А? Нет… Все хорошо. Пустота и тишина начали заполняться. Переливами глубокого голоса, неторопливой речи с паузами и подъёмами. Перемещениями — то плавными, то резкими — фигуры вдоль полотна, скольжением чёрной мантии. Взглядами внимательных глаз, которые как будто видели её насквозь — всю, как на ладони. Профессор Снейп мгновенно определял, когда она отвлеклась, когда на самом деле не прочувствовала необходимое ощущение, а кивнула, как будто разобралась. И раздражался, и окликал её по имени, требуя вновь и вновь освобождать мысли от всего постороннего… И она увидит его снова — совсем скоро. У них впереди ещё много, много уроков… Она будет учиться у Северуса Снейпа? Неужели это происходит на самом деле? Это ведь просто не может быть правдой…       — Лили, ты точно в порядке? Вид у тебя какой-то… странный… — озабочено проговорила Анетта.       — Как будто Хопкинс съел тебе мозг чайной ложечкой… — добавила Мег.       — Да всё со мной хорошо! Я… устала просто. Какое счастье, что сегодня пятница — никакие задания домашние я сейчас точно бы не осилила. Пойду-ка, пожалуй, спать… Она выбралась из кресла и поскорее скрылась от них в спальне. Подруги переглянулись, Анетта вздохнула, а Мег покачала головой.       — Додумалась тоже МакГонагалл… Чего полезного может быть от Хопкинса?! Только силы мотать человеку… Она сердито стряхнула перо в чернильницу и придвинула к себе реферат.

***

Лили с нетерпением ждала нового дополнительного урока. Она так и не рассказала Анетте и Мег, кто теперь её обучает. Ей не хотелось говорить об этом ни с кем, даже с подругами. Возможно, из страха, что он не поймут её, не разделят того внутреннего трепета и восторга, которые наполняли её при мысли, что с ней занимается сам профессор Снейп. «Ведь он не значит для них так много, как для меня». Следующее занятие они начали с разбора «Протего», как и собирались. Лили с удивлением отметила, что волна, поднимающаяся перед ним, сильнее даже, чем у «Остолбеней». Она, не дожидаясь указания, ещё раз вызвала по очереди в памяти ощущения всех предыдущих заклинаний, чтобы убедиться в этом и поделилась своим наблюдением. Губы профессора дрогнули, но он скрыл улыбку. Впрочем, выглядел всё-таки довольным.       — Что ж, вполне сносный результат. Теперь следующий этап. На самом деле, предыдущий этап был по сути нулевым, он понадобился, потому что вас этому не научили своевременно. — он бросил взгляд на профессора Хопкинса, топтавшегося рядом. — Возвращаемся к «Экспеллиармусу». Ответьте на вопрос — для чего вы его применяете?       — Чтобы разоружить…       — Именно. Вам нужно как следует понять эту последовательность… Перед вами противник, вы захотели разоружить его, вспомнили заклинание, применили заклинание. Я говорю «вспомнили» — но на самом деле это лишь доли секунды, за которые успеваете выбрать из арсенала всех известных вам заклинаний, что именно нужно сейчас использовать. Краткие мгновения. Это понятно? Лили кивнула и он продолжил:       — Теперь вы будете учиться держать перед собой цель — что именно должно сделать применяемое заклинание. Для какого именно результата вы захотели его применить. Запомните сейчас последовательность: Мысль о заклинании — ощущение перед ним — само заклинание. Теперь эту последовательность: Мысль — цель, зачем применяете — ощущение — заклинание. Сравните сейчас эти цепочки для «Экспеллиармуса», сравните, как ощущение изменилось, когда вы успели вспомнить цель — только обезоружить. Что удалось заметить? Некоторое время Лили ловила ускользающие ощущения, профессор Снейп ждал, чуть прищурившись и не сводя с неё взгляда. Наконец, Лили неуверенно проговорила:       — Оно… Мне кажется, оно как будто стало меньше. Слабее?       — Да. О том и речь. В тренировке удерживать всегда цель и будут заключаться наши дальнейшие занятия. Чтобы это стало привычным, можно сказать автоматическим — чтобы вы это могли применять уже не задумываясь.       — То есть, эти стихийные волны, сносящие всё на своём пути… Только от того, что я не отдавала себе отчёта, что именно, какой результат, нужно получить… — Лили стояла потрясенная, с чувством открытия от услышанного сейчас. Ей казалось, она теперь «поняла всё» — неужели же так просто?! Профессор Снейп чуть заметно хмыкнул, заметив её воодушевление.       — Теперь посмотрим, как вы это примените на практике… — он кивнул в сторону, и профессор Хопкинс выкатил из угла тренировочный манекен. К концу занятия от воодушевления Лили не осталось и следа. Как оказалось, то, что на словах дало ей ощущение невероятно важного инсайта, на практике применить оказалось совсем не просто. Раз за разом она пыталась удержать идею, что необходимо только разоружить — и раз за разом манекен отлетал к стене, а иногда и рассыпался на куски. Профессор Хопкинс восстанавливал его при помощи «Репаро» и опять ставил перед ней. Лицо профессора Снейпа оставалось непроницаемым. Он не выражал недовольства результатами Лили, только отправлял её повторять попытки снова и снова.       — Стоп. Достаточно, — наконец произнёс он, после очередной неудачной попытки. Лили разочарованно опустила волшебную палочку, глядя на обломки манекена. — На сегодня завершим занятие…       — Как? Уже? Но я…       — На сегодня завершим! Я уже вижу, что вы не можете концентрироваться без подходящего стимула. Профессор Хопкинс, к следующему занятию раздобудьте для тренировок отражающий щит, он нам понадобится — перед занятием я объясню вам, как его нужно настроить. А пока что приведите Аргуса Филча, чтобы он — Северус поморщился — доставил меня на место. Лили, вы можете идти, урок окончен. Хопкинс неуверенно взглянул на обломки манекена, которые не успел восстановить.       — Я починю, сэр — сказала Лили ему. Она была разочарована, что занятие окончилось намного раньше и не хотела уходить сразу. Хопкинс кивнул и скрылся за дверью, а Лили принялась собирать манекен. Профессор Снейп наблюдал за ней, прохаживаясь вдоль края портрета. Через некоторое время он нарушил молчание:       — Лили, расскажите мне о себе. Она растерянно оглянулась на портрет — вопрос был неожиданный.       — Расскажите о себе, — нетерпеливо повторил Снейп.       — Да, конечно, хорошо… — Лили спешно пыталась сообразить, с чего начать, и не зная, какую реакцию могут вызвать некоторые из её слов. Она рассказала, как с детства посещала с отцом мемориальные мероприятия (но не упоминая крыльцо в Паучьем тупике), потом про то, как вмешалась в тренировку братьев и таким образом в результате оказалась на занятиях у авроров. Рассказ получался сбивчивый, но профессор Снейп слушал, не останавливая её. А когда Лили замолчала, он медленно проговорил:       — Я ожидал от рассказа не этого. Я хотел бы услышать о том, что вы думаете, чувствуете. Что вас беспокоит. Лили судорожно вцепилась в манекен, на языке вертелся вопрос: «зачем?», но она не осмелилась произнести это вслух. Профессор смотрел на неё в упор — по лицу вновь скользнул уже знакомый луч тепла. И её напряжение вдруг отступило.       — Я думаю о родителях. О папе… Я… боюсь за них… — и Лили рассказала всё то, что обычно не доверяла никому. Про изломанного прошлым отца, про его вспышки гнева, которые она постоянно придумывает, как гасить. Про то, что сейчас она в школе и некому это делать — и как она боится, что у мамы не хватит терпения…       — А каким вы видите своё будущее? Какую хотите избрать карьеру?       — Ну… Папа собирается основать…       — Лили!!! — окрик Снейпа оборвал её так резко, что она вздрогнула. Он продолжил уже тихим, но ничего хорошего не предвещающим голосом — Я попросил вас рассказать мне о себе. Вместо этого вы уже минут десять говорите о вашем отце! Я просил рассказать о ваших собственных желаниях, Лили. Или у вас их нет, это надо понимать так?! «Папа, папа, папа» через каждые два слова! Вы что готовы всю жизнь провести возле него? Наподобие комнатной собачки… Лили растерянно моргнула, задетая его словами, представлявшими яркий контраст с той волной тепла, которая побудила её довериться и разговориться. Она промолчала, не зная, что ответить. В коридоре уже слышались совсем рядом шаги — возвращался мистер Хопкинс с Филчем.       — Подумайте об этом, Лили. — проговорил профессор Снейп, пристально глядя на неё, пока Филч кряхтя и недовольно бормоча под нос, вытаскивал портрет из класса. Она кивнула и вышла вслед за ними в коридор. Завхозу было явно тяжело без магии управляться с громоздким портретом.       — Мистер Филч, извините, может быть помочь вам?       — Я помогу, — вмешался профессор Хопкинс, — ступайте, Лили. Лили проводила взглядом удаляющийся портрет. Ей показалось, в уголках губ профессора Снейпа промелькнула чуть заметная усмешка. Да, его слова больно царапнули. И она не считала сейчас их справедливыми. Но Лили всё равно испытывала досаду, что не может провести рядом с портретом ещё хоть немного времени. Может быть, она смогла бы собраться с мыслями и придумать, что ответить… Ну, что ж, в конце концов, это не последнее занятие и, вероятно, ей ещё представится такая возможность. Хорошо бы до этого времени подобрать подходящие аргументы… Вздохнув про себя, Лили пошла в сторону гостиной Гриффиндора. Как вдруг на полпути услышала чей-то визг и улюлюканье Пивза.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.