Хогвартс читает книги ГП

NC-17
В процессе
519
Aliya Galimova соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 416 страниц, 154 327 слов, 62 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
519 Нравится 337 Отзывы 251 В сборник

Гарри Поттер и Тайная комната. Глава 2 ДОББИ ПРЕДУПРЕЖДАЕТ ОБ ОПАСНОТИ. Часть 2-я ( Гарри Поттер)

Настройки
Расследование об покушение на личного домовика Гарри Поттера, пришлось отложить на конец седьмой книги. Дамблдору придётся в нем тоже участвовать, но его лишили всех титулов, также сняли с поста Главы Визигамонта и лишили ордена Мерлина первой степени. Наведя справки об прошлом Альбуса (много имён Дамблдора) выяснилось, что он не убивал Грин-де-Вальда, а то что он убил свою сестру Ариану, не была случайностью, но Главу ДМП Амелию Боунс в этом не переубедить. Альбус рвал и метал, но добиться ничего не смог. ОФ, был всегда ему верен, и решили придумать коварный план. Но, об этом позже. Собравшийся в большом зале, сели на свои места и продолжили чтение. Гарри, открыл книгу, и то место где остановился в прошлый раз. — Ты почему не сказал нам, что тебе запрещено колдовать вне школы? — обрушился на Гарри дядя Вернон — в глазах у него плясали взбесившиеся светляки, так, во всяком случае, показалось Гарри. — Скажешь, что просто забыл… вылетело из головы… Дядя Вернон навис над Гарри как огромный, оскалившийся бульдог. — Ну вот что, у меня для тебя приятнейшее известие. С сегодняшнего дня ты будешь посажен под замок… И никогда больше не вернешься в ту школу… никогда. А вздумаешь колдовать, они все равно тебя выгонят! И, захохотав, как помешанный, он потащил Гарри наверх в его комнату. Дядя Вернон не бросал слов на ветер. На другое утро он позвал плотника, и тот за умеренную плату забрал деревянной решеткой окно в комнате Гарри. Потом своими руками прорезал внизу двери отверстие и навесил кошачью дверцу. Три раза в день пленнику давали немного еды, утром и вечером выводили в туалетную комнату. Все остальное время суток Гарри Поттер был заперт у себя в комнате на ключ. -- Гарри, они тебя марили голодом? - спросила Лили которая, чуть ли не рыдала. -- Мам, после того происшествия с Добби, они приносили мне еду, только через маленькое окошечко, через которую любая кошка или собака пролезет. Так прошло три дня. Дурели и не думали сменить гнев на милость. Он лежал на кровати и глядел сквозь зарешеченное окно, как медленно садится солнце. Что-то с ним теперь будет? Сердце в отчаянии сжималось — он не видел никакого выхода. Что толку вызволять себя из заточения с помощью магии, ведь тогда его исключат из Хогвартса. Но и жизнь на Тисовой улице не сулила ничего хорошего. Дурели узнали, что могут спокойно спать, никто ночью не обратит их в летучих мышей, и теперь у него нет против них оружия. Добби, возможно, и спас его от какой-то страшной опасности, грозившей ему в Хогвартсе. Но ведь здесь его ждет просто голодная смерть. Скрипнула кошачья дверца, и рука тети Петуньи втолкнула в комнату миску с супом. У Гарри от голода уже давно сосало под ложечкой, он вскочил с постели и ринулся к миске. Суп был холодный как лед, но он в несколько секунд ополовинил ее. Затем подошел к клетке Букли и вывалил в ее плошку оставшееся овощное месиво. Сова распушила перья и презрительно глянула на Гарри. — Нечего воротить клюв, — уныло проговорил Гарри, — это все, что у нас есть. -- Бедная сова, - шмыгнула носом Лаванда, ей очень нравилась сова Поттера, она красивая и белая, как снег. В большой зал влетела белоснежная сова, и аккуратно села на плечо хозяину, нежно клюнув его за ушко. Поттер потер её пушистые перья, от чего Букля радостно ухнула. -- Сынок, у тебя очень красивая сова, - сказала Лили, которая погладила сову сына. -- Спасибо мам. Мне её Хагрид подарил. Поставив пустую миску на пол рядом с кошачьей дверцей, Гарри опять лег на постель. Есть хотелось еще сильнее. Допустим, он не умрет в оставшиеся четыре недели. Хватятся ли его в Хогвартсе, если он первого сентября туда не вернется? Пошлют ли кого-нибудь узнать, что с ним? Смогут ли уговорить семейство Дурслей отпустить его? Комната погружалась во мрак. Измученный, голодный — в животе громко бурчало, — осаждаемый неразрешимыми вопросами, Гарри забылся тревожным сном. Читатель лишь тяжело вздохнул. Вспоминать тот день, не хотелось. Гермиона почувствовала напряжение своего парня, и лишь прижалась к нему сильнее. Игнорируя злые взгляды: Молли, Джинни и Рона. Дред и Фордж приняли Гарри и Гермиону, как своих друзей. Ему снилось, что его подарили зоопарку. Он сидит в клетке, на которой табличка: «Колдун несовершеннолетний». Люди глазеют на него сквозь прутья решетки, а он, ослабевший, с пустым желудком, лежит на соломенной подстилке. В толпе мелькнули уши и глаза Добби, он стал кричать ему, просить о помощи, но Добби только сказал: — Гарри Поттер здесь в безопасности, сэр. Потом появились Дурели, и Дадли стал бить палкой по железным прутьям. Голова у Гарри раскалывалась от боли. — Перестань, — взмолился он, — не мешай мне… Я очень хочу спать… * * * Гарри открыл глаза. В комнату лился лунный свет. Кто-то действительно глядел на него в зарешеченное окно; лицо в веснушках, рыжие волосы, длинный нос. Ну конечно, это был его лучший друг Рон Уизли. -- Мистеры Уизли, вы нарушили магию вне Хогвартса, что вы скажите своё оправдания? - взревела Амелия Боунс. -- Амелия, я думаю, что Мистер Поттер уже оплатил штраф. -- Штраф? Какой штраф Дамблдор, - взревел Поттер, - мне ничего не приходило, то что я оплатил штраф, и то что Уизли нарушили Статус секретности использование магии на глазах у магглов. -- Вот, оно как!! Значит, ты старый дурак, тратишься на наши деньги, - прошипел Джеймс Поттер. - С этого дня. Я, Джеймс Карлус Поттер, от рода Поттеров объявлению кровавую месть Дамблодору и Уизли. ДА БУДЕТ МАГИЯ МНЕ СВИДЕТЕЛЕМ!!! Все Уизли и Дамблдор вздрогнули когда услышали ответ Магии: -- УСЛЫШАННО И ПОДТВЕРЖДЕННО!!! - ответил голос эхо, заставив всех вздрогнуть. -- Мадам Боунс, сколько семья Уизли и Дамблдор брали из нашего сейфа? -- Лорд Поттер, думаю вам сходить в Гринготтс и спросить у своего проверенного, - ответила Глава ДМП -- Спасибо, мы таки сделаем, во время перерыва, - И, ДАЖЕ НЕ НАДЕЙТЕСЬ СБЕЖАТЬ, Я ВАС ИЗ ПОД ЗЕМЛИ ДОСТАНУ. -- Глава окончена, кто следующий? --Я, - хором, - ответили Дред и Фордж, но книгу взял только один из них ( угадайте кто)
Примечания:
519 Нравится 337 Отзывы 251 В сборник
Отзывы (19)