ID работы: 11622470

Benvenuto

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
67
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
80 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 19 Отзывы 18 В сборник Скачать

10. Эпилог

Настройки текста

with barely a word in common you taught me ‘benvenuto’; and for the first time in years I felt at home. — «Learning Italian» by E.T.

— Марко… Солнечный свет пробивался сквозь занавески, падая на скомканные простыни. — Марко… Amore, — послышалось мягкое бормотание. Тот что-то пробормотал во сне, слегка пошевелившись. — Amore mio, — промурлыкал Жан в макушку шелковистых тёмных волос. Ему нравились те дни, когда он просыпался раньше своего возлюбленного. Это давало ему возможность оглядеть его руки и полюбоваться тёплой, загорелой кожей Марко на фоне белых, залитых солнцем простыней; легко и осторожно целовать Марко в лоб и щёки. — Марко, — тихо произнес он в мягкие, едва приоткрытые губы. — М-м… — тот практически инстинктивно подался вперёд за губами Жана. Однако лучше всего, по мнению Жана, был момент, когда Марко открывал свои великолепные карие глаза и они встречались взглядами. — Buongiorno, — промурлыкал Жан. Он ухмыльнулся, когда Марко столкнул их носы в попытке заставить Жана замолчать. — Principe… Dormiamo… — еле слышно попросил он. — Non oggi, — ответил Жан со смешком. Марко несколько раз моргнул. Его одурманенный сном разум не желал воспринимать это утверждение. Жан улыбнулся и напомнил своему самому дорогому человеку: — La riunione? Марко постепенно открыл глаза. — Si, si, — он зевнул и слегка потянулся, всё ещё обнимая Жана. — Quando saranno qui? Жан взглянул на часы, стоявшие на прикроватном столике. — Un'ora. Марко вздохнул, но когда Жан нежно прижал его к себе, тихо рассмеялся. — Ладно, ладно, пошли, — игриво сказал он. Жан неторопливо отходил от тепла постели и тела Марко, а тот почти таял, когда Жан рассеянно играл со его волосами перед зеркалом в ванной. А затем они спустились вниз на кухню. Жан одобрительно ухмыльнулся столу, на котором стоял его компьютер, заметив, что Марко разложил его разбросанные черновики в аккуратные стопки, так как сам Жан был слишком уставшим, чтобы это сделать. Жан сел, чтобы продолжить печатать, когда Марко открыл шкаф. — Кофе? Жан повернулся, кивнул, и они вдвоём погрузились в уютную утреннюю тишину. Однако спустя некоторое время Марко, двигаясь по кухне, начал напевать себе под нос. Жан улыбнулся, когда узнал песню. «Неужели уже правда пять лет прошло?» — задумался он. После долгого пребывания в тишине, Жан и Марко одновременно повернулись, услышав звонок в дверь. Они встали, чтобы поприветствовать долгожданных гостей. Но перед этим Жан провёл по ладони Марко пальцем. Это было щекотно, и Марко захихикал. Они распахнули дверь. — Привет! Наконец-то вы здесь! — Марко провел друзей внутрь. — Как прошёл полёт? — Хорошо! — ответила Саша. Жан забрал у неё чемодан, отчего та надула губы. Затем она по очереди обняла и расцеловала своих друзей. — Мы уже кое-что закончили, вы должны увидеть, — добавил Конни. Он вошёл и поставил свою сумку на пол. Он обнялся с Марко и пожал руку Жану. — Мы обязательно посмотрим, когда вернёмся, — извиняющимся тоном объяснил Марко. — Постойте, пожалуйста, за стойкой регистрации… Мы быстро, просто нужно все успеть до полудня, пока не приехали остальные… — Хорошо?.. — наконец ответила Саша. — А почему вы раньше этого не сделали? — Мы сегодня проспали, — признался Марко. — Точнее, я проспал. — Понятно, — засмеялась она. Когда Жан и Марко вышли из дверного проёма и сели на мотоцикл, она подошла и крикнула: — А как же ты, Жан? Даже не поговоришь с нами, пока мы здесь? Жан оглянулся через плечо, чтобы посмотреть на подругу, а затем перевёл взгляд на Марко, который крепко держался за него и лукаво улыбался в ответ. Он завёл двигатель и прочистил горло. Они вместе понеслись по мощёной улице… — Benvenuto a Cortona!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.