Кассиопея Эмили Блэк. Другая история.

NC-17
Заморожен
42
автор
Фэндом:
Размер:
335 страниц, 102 599 слов, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
42 Нравится 26 Отзывы 23 В сборник

Часть 10

Настройки
Примечания:
В начале ноября погода сильно испортилась. Расположенные вокруг замка горы сменили зеленый цвет на серый, озеро стало напоминать заледеневшую сталь, а земля каждое утро белела инеем. В школе начались соревнования по квиддичу. В субботу Кассиопея пойдет болеть за брата, Гарри впервые предстояло выйти на поле после нескольких недель регулярных и тяжелых тренировок.Сборная Когтеврана встречалась со сборной Пуффендуя. В случае победы сборная Когтеврана выходила на второе место в школьном чемпионате. Практически никто не видел, как Гарри играет в квиддич, — так решил Дэйвис, заявивший, что Гарри является секретным оружием команды, а значит, и его мастерство надо держать в секрете. Но известие о том, что Гарри стал ловцом в команде Когтеврана, каким-то образом все же просочилось за пределы сборной. И теперь Гарри не знал, что хуже, — одни уверяли его, что он будет великолепным игроком, а другие с издевкой обещали бегать по полю с матрасом, чтобы поймать Гарри, когда тот будет падать. Кассиопея и Гермиона всячески поддерживали друга. Когда Гарри уходил на тренировки до вечера, девочки делали за него домашние задания. Кстати Гермиона дала Гарри почитать «Историю Квиддича», которая оказалась очень интересной. Из нее Гарри узнал, что в квиддиче правила можно нарушить семью сотнями разных способов — и все эти семьсот видов нарушений были отмечены во время матча за звание чемпиона мира в 1473 году. Он также узнал, что ловцами становятся самые маленькие и быстрые игроки и что большинство серьезных инцидентов во время матчей связано именно с ловцами. И еще он узнал, что, хотя несчастные случаи со смертельным исходом на поле случались очень редко, известны ситуации, когда посреди матча исчезали рефери, а много месяцев спустя их находили в пустыне Сахара. За день до первого матча с участием Гарри они втроем вышли на перемене в замерзший двор. И там Гермиона продемонстрировала им свое мастерство — она достала из кармана стеклянную банку из-под джема, поставила ее на землю, что-то произнесла, взмахнула палочкой, и в банке вдруг вспыхнуло яркое синее пламя. Самое интересное, что банку с огнем можно было спокойно переносить с места на место и даже класть в карман — синее пламя согревало, но не обжигало, а стекло банки оставалось холодным. Они грелись вокруг банки, повернувшись к огню спинами, и вдруг во дворе появился Снегг. Гарри сразу заметил, что профессор сильно хромает. Кассиопея, Гарри и Гермиона поплотнее сгрудились вокруг огня, чтобы Снегг не заметил их. Они не сомневались, что разводить во дворе огонь запрещено. Снегг не увидел огонь, зато, взглянув на их виноватые лица, нашел другой повод для придирки. А Гарри не сомневался, что Снегг его искал, и старательно. — Что это там у вас, Поттер? — сухо спросил Снегг, подойдя к ним поближе. Гарри держал в руках «Историю квиддича» и показал книгу профессору. — Библиотечные книги запрещено выносить из здания школы, — проинформировал его Снегг. — Отдайте мне книгу. За ваш проступок вы получаете пять штрафных очков. —Кстати, — вдруг вспомнила Кассиопея. — Помните первый урок зельеварения? Профессор Снегг задавал тебе вопрос.«Скажите, что я получу, если смешаю корень златоцветника и настойку полыни?».На Викторианском языке цветов Златоцветник является одним из видов Лилий со значением «мои сожаления последуют за вами в могилу…». Полынь символизирует утрату, отсутствие и большое горе. Получается, он сказал: «Я глубоко сожалею о смерти Лили». А твою маму звали Лили! Получается он общался с твоей мамой, а может даже и дружил. — сказала Кассиопея, о чем давно думала. —Хорошо, допустим он дружил с мамой Гарри, — сказал юа Гермиона. — Но профессор Снегг плохо относится к Гарри. Да что тут говорить, он его ненавидит! Не будет же он ненавидеть сына подруги? —Я тоже об этом думала, — согласилась Кассиопея. — Но я недавно написала маме и спросила, не знает ли она причину. Она ответила, что Джеймса, то есть папа Гарри недолюбливал профессора Снегга и всячески над ним шутил. Но я думаю, что мама что-то не договаривает. Возможно, папа Гарри не просто шутил, а издевался над профессором Снеггом. И теперь профессор Снегг мстит папе Гарри, через самого Гарри. — предположила Кассиопея. —Но это же ужасно! Гарри не виноват, что его папа издевался над профессором Снеггом! — возмущенно ответила Гермиона. —Я думаю, что мы не видим всей картины. Мы что-то упускаем. — ответил Гарри, до этого молчавший. — поэтому предлагаю отоожить эту тему и поговорить о чем нибудь другом. ****** В Общей гостиной Когтеврана было как обычно тихо. Ребята сидели около окна и делали домашнее задание по заклинаниям. До Кассиопеи донесся какой-то скрежет. Обернувшись в поиске странного звука, девочка увидела Корвина, который стучал в окно. Подойдя к окну и открыв его, она впустила в гостиную свежий холодный ветер. Корвин пролетел по гостиной и сел на плечо Кассиопее. —Здравствуй, Корвин. — поздоровалась Кассиопея с вороном, гладя того по перьям. Забрав письмо и дав печенье Корвину, девочка открыла письмо и начала его читать: «Здравствуй, Касси Я пишу не просто так. Твоё прошлое письмо меня очень взволновало. Ты говорила, что кто-то специально подсовывает вам информацию. По своим связям я узнала, что паук спрятал «Филосовский камень» в Хогвартсе. Но это не так. Николас Фламель не стал бы отдавать эликсир жизни. Ведь в нем заключена его жизнь. Поэтому прошу будьте внимательней. Передавай привет Гарри. Твоя мама К. Б». Положив письмо в карман, Кассиопея села рядом с Гермионой. —Ну что там? — спросил Гарри. Вместо ответа Кассиопея протянула письмо ребятам. Спустя минуту они отложили письмо в сторону. —Я согласен с тётей, — сказал Гарри. — Не думаю, что он хотел бы отдать свое бессмертие кому-то. —Самое главное — это никуда не лезть. Эти интриги меня настораживают. Не могу понять какой у него мотив. — сказала Гермиона. Весь вечер ребята смеялись и разговаривали. Пока что у них нет проблем. Есть только они. И домашка. ****** Следующее утро выдалось холодным, но солнечным. Большой зал был наполнен восхитительным запахом жареных сосисок и радостной болтовней — все предвкушали захватывающее зрелище. — Тебе надо хоть что-нибудь съесть, — озабоченно заметила Гермиона, увидев, что Гарри сидит перед пустой тарелкой. — Я ничего не хочу, — отрезал Гарри. — Хотя бы один ломтик поджаренного хлеба, — настаивала она. — Я не голоден, — решительно ответил Гарри, для пущей убедительности энергично помотав головой. Он чувствовал себя ужасно. Ведь до его выхода на поле оставался всего час. — Гарри, тебе надо набраться сил, — пришла на помощь Гермионе Кассиопея. — Против ловцов всегда играют грубее, чем против всех остальных. — Спасибо, Кассиопея, — с горькой иронией поблагодарил Гарри, глядя, как Кассиопея намазывать джем на тосты. К одиннадцати часам стадион был забит битком — казалось, здесь собралась вся школа. У многих в руках были бинокли. Трибуны были расположены высоко над землей, но тем не менее порой с них сложно было разглядеть то, что происходит в небе. Кассиопея и Гермиона сели в середине трибуны. Отсюда было все хорошо видно. —Привет. — раздался голос сбоку. Кассиопея развернулась в сторону голоса и увидела, что рядом сидит Малфой. Они не так часто общаются. А если и общаются, то в библиотеке. Там Драко часто подсаживается к девочкам и они начинают спросить на разные темы. —Привет. — улыбнулась Кассиопея.— Пришел за Гарри поболеть? —Конечно. Не за Пуффендуй же мне болеть. — с сарказмом ответил Малфой. —Ну мало ли, кто ж тебя знает. — улыбнулась девочка. Малфой улыбнулся в ответ. Тем временем Гарри сидел в раздевалке вместе с остальными членами команды, натягивая на себя длинную синюю спортивную мантию. Сборная Пуффендуя должна была выйти на поле в желтой форме. Дэйвис прокашлялся, призывая всех соблюдать тишину и привлекая к себе внимание. —Итак, господа и дамы. — произнес он. —Я уверен, что мы выиграем. Я хочу, чтобы вы отбросили ненужные мысли в сторону и сосредоточились на игре. Он обвел всех взглядом и сказал: —Ну что же, пора. Гарри вышел из раздевалки. От волнения у него подгибались колени. Он надеялся, что, шагнув на поле под громкие аплодисменты, не упадет на глазах у всех собравшихся. Судила матч мадам Трюк. Она стояла в центре поля, держа в руках метлу и ожидая, пока команды выстроятся друг напротив друга. — Итак, нам нужна красивая и честная игра. От всех и каждого из вас, — заявила она, жестом приказав всем подойти поближе. — Пожалуйста, оседлайте свои метлы. Гарри вскарабкался на свой «Нимбус-2000». Мадам Трюк с силой дунула в серебряный свисток и взмыла высоко в воздух вместе с четырнадцатью игроками. Матч начался. —....... И вот квоффл оказывается в руках у Малькольма Приса из Пуффендуя. Итак, Малькольм совершает отличный маневр, обводит соперников, точный пас Хейди Макэвой — это находка Роджера Дэйвиса, в прошлом году он быллишь запасным, — снова пас на Приса и… Нет, мяч перехватила команда Когтеврана. Он у капитана сборной Роджера Дэйвиса, который делает рывок вперед. Дэйвис взмывает в небо, как орел, сейчас он забросит мяч… ГОЛ! Когтевран открывает счёт! Аплодисменты болельщиков сборной Когтевран и стоны и вой поклонников Пуффендуя заполнили холодный воздух, своими эмоциями повышая его температуру. Кассиопея искала глазами Гарри. Гарри парил над полем и, прищурив глаза, скользил взглядом по небу, пытаясь уловить приближение снитча. Это было частью его стратегии, разработанной Дэйвисом. — Держись подальше от игры, пока не увидишь снитч, — так сказал ему Дэйвис. — Ни к чему идти на риск и провоцировать соперника на то, чтобы против тебя грубо сыграли, пока в этом нет никакой нужды. Когда Дэйвис открыл счет, Гарри, не в силах скрыть свою радость, описал над полем несколько кругов и снова начал всматриваться в небо. В какой-то момент он увидел золотую вспышку, но оказалось, что это солнечный блик от часов одного из игроков Пуффендуя. А спустя несколько секунд он вовремя заметил летящий на него со скоростью артиллерийского снаряда бладжер и уклонился от уподобившегося ядру черного мяча. Гарри заметил свой мяч. Охваченный возбуждением, он резко спикировал вниз. Ловец сборной Пуффендуя Седрик Диггори тоже увидел снитч. Он и Гарри одновременно устремились к нему, а все охотники застыли в воздухе, забыв о своем мяче и напряженно глядя, как Гарри и Диггори соревнуются в ловкости и скорости. Гарри оказался быстрее, чем Седрик, — он уже видел стремительно летящий перед ним маленький круглый мячик, видел его трепещущие крылышки и увеличил скорость, пытаясь его догнать. И… Снитч улетел. Все началось в тот момент, когда Гарри уклонялся от очередного бладжера, со страшным свистом пронесшегося в опасной близости от его головы. Внезапно его метла резко накренилась вниз и сильно завибрировала. Гарри показалось, что сейчас он упадет и разобьется, но он удержался, крепко вцепившись в метлу руками и стиснув ее коленями. Он в жизни не испытывал такого ощущения беспомощности и растерянности. Ему удалось выровнять метлу, но несколько секунд спустя все повторилось. Казалось, что метла хочет сбросить его. Гарри понимал, что «Нимбусы-2000» не принимают внезапных решений относительно того, чтобы сбросить на землю своего седока, но тем не менее это происходило. Гарри попробовал развернуть метлу к своим воротам — в какую-то секунду ему показалось, что, возможно, стоит крикнуть Дэйвису, чтобы тот взял тайм-аут. Но тут метла полностью вышла из-под контроля. Он не мог сделать поворот, он вообще не мог ей управлять. Метла беспорядочно металась в небе, время от времени настолько резко разворачиваясь вокруг своей оси, что Гарри едва удерживался на ней. Ли Дрождан продолжает комментировать: —Мяч у Пуффендуя...... Прис упускает мяч, тот оказывается у Дэйвиса...... Когтевран забивает гол. Болельщики Когтеврана дружно аплодировали. Всеобщее внимание было приковано к игре, и никто не замечал, что метла Гарри ведет себя, мягко говоря, странно. Она двигалась резкими рывками, поднимая Гарри все выше и унося его в сторону от поля. —Что с Гарри? — говорит Гермиона. — У него что-то с метлой! Внезапно кто-то громким криком привлек внимание к Гарри, и все взгляды устремились на него. Его метла резко перевернулась в воздухе, потом еще раз, но он хоть с трудом, но удерживался на ней. А затем весь стадион ахнул. Метла неожиданно подпрыгнула, накренилась и, наконец, сбросила Гарри. Теперь он висел на метле, одной рукой вцепившись в рукоятку. Кассиопея выхватила у сидящего рядом Малфоя бинокль, но вместо того чтобы смотреть на Гарри, она навела его на толпу зрителей, напряженно всматриваясь в нее. —Что ты делаешь? — спросила Гермиона. — Я так и знала, — выдохнула Кассиопея. —Смотри. Гермиона схватила бинокль. На трибуне, расположенной прямо напротив них, сидел Снегг. Его взгляд был сфокусирован на Гарри, и он что-то безостановочно бормотал себе под нос. — Он заколдовывает метлу, — пояснила Кассиопея. — И что же нам делать? — Предоставь это мне. Прежде чем Кассиопея успела что-то сказать, Гермиона исчезла. Кассиопея снова навел бинокль на Гарри. Метла так сильно вибрировала, что было ясно: висеть ему на ней осталось недолго. Зрители вскочили на ноги и, раскрыв рты, с ужасом смотрели на то, что происходит. Загонщики Когтеврана рванулись на помощь Гарри, рассчитывая протянуть ему руку и перетащить на одну из своих метел. Но ничего не получалось, — стоило им приблизиться на подходящее расстояние, как метла резко взмывала вверх. — Ну давай же, Гермиона, — прошептала Кассиопея. Гермиона с трудом проложила себе дорогу к той трибуне, на которой сидел Снегг, и сейчас бежала по одному из рядов — Снегг находился рядом выше. Гермиона так торопилась, что даже не остановилась, чтобы извиниться перед профессором Квирреллом, которого она сбила с ног. Оказавшись напротив Снегга, она присела, вытащила волшебную палочку и произнесла несколько слов, которые давно уже вертелись в ее мозгу. Из палочки вырвались ярко-синие языки пламени, коснувшиеся подола профессорской мантии. Снеггу понадобилось примерно тридцать секунд, чтобы осознать, что он горит. Гермиона не смотрела в его сторону, делая вид, что она тут ни при чем, но его громкий вопль оповестил ее, что со своей задачей она справилась. Снегг не видел Гермиону, и она незаметным движением смахнула с него пламя. Оно каким-то ей одной известным образом оказалось в маленькой баночке, которую она держала в кармане. По-прежнему не разгибаясь, Гермиона начала пробираться обратно, удаляясь от Снегга, и теперь профессор при всем желании не мог узнать, что именно с ним случилось. Этого оказалось вполне достаточно. Гарри вдруг удалось вскарабкаться на метлу. Судья Трюк не останавливала игру, игра остановилась сама, но все равно никто не понял, почему Гарри, взобравшись на метлу, вдруг резко спикировал вниз. Внимание всего стадиона было по-прежнему приковано к нему, так что все отчетливо видели, как он внезапным движением поднес руку ко рту, словно его вот-вот должно было стошнить. Гарри выровнял метлу у самой земли, скатился с нее, падая на четвереньки, закашлялся, и что-то блеснуло в его руке. — Я поймал снитч! — громко закричал он, высоко подняв золотой мяч над головой. Игра закончилась в полной неразберихе. Ли Джордан счастливым голосом прокричал в микрофон результат: сборная Когтеврана победила со счетом 170:60. Однако Гарри ничего этого не слышал. Сразу после того, как он показал всем пойманный им золотой мячик, он с девочками пошёл в гостиную. —Это был Снегг — сказала Гермиона. —Я видела как он шептал что-то. Но я не понимаю зачем ему это. —Это профессор Квирелл. — неожиданно произнесла Кассиопея. — Когда ты ушла, я внимательно рассматривала трибуны и увидела, что не только профессор Снегг что-то шептал. —Что? — воскликнул Гарри. — Но ему это зачем? —В тихом омуте… — начала Кассиопея, как ее перебила Гермиона. —Это все так непонятно! Касси, напиши маме, она должна об этом знать. — сказала Гермиона.
42 Нравится 26 Отзывы 23 В сборник