ID работы: 11623892

"I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year"

Слэш
PG-13
Завершён
242
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
242 Нравится 20 Отзывы 72 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:

***

Драко не очень любит Рождество, и его вполне можно понять — вы бы тоже не очень его любили, если бы все время вам приходилось уезжать из теплого и приветливого Хогвартса в огромный и мрачноватый, холодный Малфой-мэнор, куда родители обязательно позвали бы толпу народа на очередной благотворительный ужин. Но Рождество любил Гарри, как бы ни был удивителен этот факт, при наличии его ужасных родственников. (Драко думает о них каждый раз так пренебрежительно, как только может, тщательно скрывая холодную ярость на них за то, как обращались с Поттером) И поэтому Драко решает подготовиться. Он расписывает у себя в голове план, по пунктам, и начинает претворять его в жизнь. В одну из суббот он выходит со своими друзьями в Хогсмид («Да, Панси, это обязательно, да, Тео, мне нужна ваша помощь, в конце-то концов! Я хочу, чтобы все было идеально, и, Блейз, прекрати меня передразнивать!»), чтобы купить все самое нужное. Смысл этой вылазки, конечно, не только в том, чтобы устроить Рождество для Гарри, но и купить подарки друзьям. Возможно, он найдет что-то даже для Гермионы и Рона, хотя Гарри говорил ему, что это вовсе не обязательно, но… Драко думает, что ему стоило бы это сделать. Не столько долг, сколько желание. В конце концов, он немного жалеет, что созвал с собой всю свою свиту, потому что Теодор и холод это почти всегда провальная комбинация, что уж говорить о взбудораженном предстоящими покупками и приключениями (почему-то только он воспринимал это действительно как веселое приключение, а не как каторгу) Блейзе. Панси нравилась Драко пока что больше всех, потому что она проявляла искреннее участие и помогала ему составить список вещей, которые нужно было купить обязательно. Драко был благодарен ей. Как только они добрались до Хогсмида Тео очень доброжелательно предложил «Три метлы» в качестве перевалочного пункта, («Мы только вышли из поезда, Тео… Ты не можешь замерзнуть настолько быстро», «А вот и могу») и Драко пришлось не менее приветливо ему отказать и наложить Согревающее на его покрасневшие руки в акте искренней заботы. Вовсе не для того, чтобы он перестал нудеть, плетясь за ними черной и не очень воодушевленной тенью. Честно. Забота. Пока они плетутся мимо сверкающих гирляндой магазинчиков, Драко размышляет, была ли это такая уж хорошая идея — взять с собой всех троих, потому что ему все еще предстоит улизнуть в какой-то момент, чтобы купить им подарки. Он думал над ними не слишком долго, но все равно уверен, что друзья оценят. Хотя, оглядываясь, думает Драко, в свете последних событий нужно будет добавить в список шарф для Тео. Блейз за его спиной залипает на каждую витрину, а Тео благородно стоит-трясется рядом и ждет, как верный паж. Вполне вероятно, что он превратится в ледышку к тому моменту, как Блейзу, с его-то горячей кровью, наконец-то станет холодно. Драко думает, что сбежать на немножко в соседние магазины не будет сложным. Первым пунктом у них идет книжный, и это заставляет Тео еще чуть прибавить скорости, хоть какой-то стимул для этого бедного, ноющего ребенка. Они быстро разбредаются по магазину, пропадая между стеллажей. Драко не возражает. Он сразу же находит взглядом продавца и немного неловко просит его помочь найти все книги, что указаны в его списке. Оглядываясь на Теодора в отделе с маггловскими романами, Драко благодарен себе из прошлого за сообразительность, что записал книги для Тео в самый конец списка, потому что он бы сразу понял, для кого увели книжку у него прямо из-под носа. Малфой молится, чтобы к тому моменту, как ему соберут стопку, Тео оказался на другом конце магазина, где-нибудь в отделе с внеклассным чтением и дополнительным материалам по Рунам или Зельям, чем-нибудь таким заумным, в стиле такого умника, как он. Блейз был обнаружен залипающим в полки с книгами по Трансгрессии и Руководством по перевоплощениям в руках, и Драко, смиренно ходивший за стареньким продавцом, который находил ему книги и отдавал в руки в растущую стопочку, правда не хотел знать, зачем они ему нужны. Так спокойнее. Он будет разбираться с проблемами по мере их поступления. В его списке значилось несколько редких книг по ЗОТи для Гарри, которые Драко пришлось заказывать отдельно, большая книга про Алхимию для Гермионы, несколько книг по продвинутому Зельеварению, которые ему рекомендовал профессор Снейп, для себя любимого и пару маггловских романов для Тео, которые ему тоже пришлось заказывать специально — «Грозовой перевал» Эмили Бронте, «Фауст» Гёте и «Игра в бисер» Гессе, которые очень долго значились в списке Нотта. И вот наконец, после стольких лет и такой мороки, сварливо думает Драко, он сможет сократить свой список на целых три книжки, зато каких. К тому моменту, как он заканчивает собирать книги по всему магазину, Тео и Блейз успевают уже купить по одной жалкой книжке («Мерлин, у меня сейчас пальцы отвалятся, это чудовище такое тяжелое», «Слабак» и «Сам тащить будешь» были ему ответом). Панси, единственная, кто хоть чем-то ему помогает в этой вылазке, благослови ее терпение, уменьшает всю стопку, пока Драко расплачивается за все это дорогое удовольствие. Спасибо за то, что Панси такая хорошая ведьма, потому что еще немного и теодорово любопытство в отношении этого шатающегося огромного монстра погубило бы Драко весь сюрприз.

***

Дальше они разделяются, и это так сильно идет Драко на руку, что он практически верит в рождественское чудо. Почти. Блейз Забини все еще был его лучшим другом. Драко идет в магазин за продуктами — это, может, малость глупо, потому что у домашних эльфов, которые служат на кухне в Хогвартсе наверняка есть все нужные и даже ненужные продукты, но Малфой считает, что тогда это будет не совсем честно. Что тогда он как будто бы не слишком постарался. Как будто этого было бы недостаточно. Так что он покупает красное полусухое вино, вязку апельсинов, несколько лимонов, баночку меда, специи: палочки корицы, имбирь, бадьян. И накладывает на это все Чары Стазиса, чтобы до того момента, как он дойдет до кухни Хогвартса там все не стухло. Следом он заворачивает в Твилфитт и Таттинг, чтобы найти шарф для Тео. Не необходимо, но было бы неплохо. Он находит подходящий спустя пятнадцать минут и при помощи консультанта, спасибо ему за то, что терпел все его дурацкие и невразумительные: «Это не достаточно хорошо», и за быструю упаковку тоже. «Наверное, я ему настолько надоел, что ему лишь бы выгнать меня было», — гаденько думает он. Подарком для Блейза был защитный амулет — чтобы этот придурок не убил себя — и его оставалось только забрать и упаковать в Хогвартсе. В конце концов, ему остается только купить что-то для Панси, но и это довольно просто — зимой ей нравилось вязать. Она говорила, что это успокаивает ей нервы во время экзаменов за первое полугодие, но какого-то особенного результата видно не было, как на вкус Драко. И он покупает ей новые красивые спицы и несколько мотков красивой, дорогой пряжи.

***

Они, конечно, все равно заходят в таверну мадам Розмерты, не столько потому, что Тео все еще замерз («Мы видим, что твой нос похож на морковку, перестань», «Бездушные создания»), сколько для того, чтобы вознаградить себя за старания. Ну и чтобы Тео согрелся. (Панси очень ласково гладит его по голове и заказывает какао, и Драко просто. Ай. Слишком мило) Перед самым уходом они заходят еще и в Сладкое королевство. Блейз — для того, чтобы накупить определенно больше слишком острых/кислых конфет, чем он сможет вообще съесть, и Драко честно старается думать только о том, что эти конфеты Забини собирается поедать сам. Что это не для «чего-то особенного». (Пожалуйста, нет) Панси идет туда для того, чтобы взять пополнение для ее истощившегося запаса шоколада и других традиционных сладостей, который она обычно хранила в гостиной на Черный День, но в последние месяцы Черных Дней стало катастрафически много, а на ее запасы стала покушаться не только она сама, но и Тео, и Блейз, и даже, чего греха таить, Драко. Так что он срочно нуждался в восполнении, если так пойдет и дальше, так считала Панси. (Парни на фоне активно поддакивают и кивают). Драко же шел туда за действительно утешительным призом за проделанную (и даже успешно) работу. И купить немного сладостей Рону с Гермионой — в конце концов, мало кто сможет отказаться от сладостей, если им не понравятся выбранные Драко вещи. (Но в глубине души Драко надеялся, что этого не произойдет) Он взял горстку грильяжа с дробленым кокосовым орехом для Тео, помня о его любви к этой сладости, и впихнул в руки так быстро, как только можно было, чтобы ему не успели кулечек вернуть. Драко сразу же переместился на другой конец магазина, ловя благодарный взгляд черных глаз и тут же отворачиваясь. Неловко. Для Рона он попросил собрать и красиво упаковать коробку толстых медовых ирисок — теплый и рыжий Уизли всегда вызывал ассоциацию именно с этой сладостью. Для Гермионы он собрал коробочку поменьше, но с более разнообразным наполнением — «Пестрые пчелки», потому что Гарри как-то упоминал, что она от них без ума и несколько авторских шоколадок, вроде темной со взрывной карамелью или молочного с лавандой, ягодами малины, цедрой лимона, кардамоном и розмарином. Замысловато, но вкусно. Когда он закончил, то решил узнать, как дела у остальных. Оглядываясь в толпе детей, он обнаружил Блейза все еще торчащим около стеллажа «О вкусах не спорят» (вот уж точно), Панси пыталась пробраться сквозь кучу маленьких Пуффендуйцев, чтобы купить еще несколько шоколадных плиток с кусочками банана и шипучки, а Теодор оказался совсем рядом с дверью, методично поедающим подаренные конфетки. На смеющийся взгляд Драко он ответил поднятыми бровями и почти возмущенным: «Что?», и Драко, посмеиваясь, опускает голову вниз, чтобы Тео не был оскорблен его улыбкой еще больше.

***

Воскресенье он решает отдать также на последующую подготовку и организацию. Первым пунктом было упаковать все подарки, но это было бы немного проблематично, останься Теодор в комнате. — Не смотри, — капризно говорит Драко, аккуратно кидая все книги, коробочки с конфетами и остальные подарки на свою кровать, следом упаковочную бумагу и ленточки. Теодор бархатно смеется, подбирая свою последнюю книгу, почти уже дочитанную, дай Мерлин страниц сто осталось, и поднимается со своей кровати. — Хорошо, — он пружинистым шагом двигается к двери, когда Драко присаживается на матрас в ворох подарков. — Я передам Блейзу и Панси, что нам сюда путь заказан, пока ты не закончишь, да? — Да, — булькает в ответ Драко, размышляя над тем, что праздничный дух влияет даже на Теодора, заставляя его острить чуть меньше и улыбаться чуть чаще. Это хорошо. Драко нравятся их улыбки. Когда за Тео мягко хлопает дверь, Малфой оглядывается. У него тут много всего, для нескольких людей, даже для родителей что-то. Было бы быстрее упаковать это все с помощью магии, каких-нибудь простеньких бытовых чар, и Драко это знает. Но ему нравится упаковывать подарки руками, потому что так он чувствует, что действительно постарался. Так он чувствует значимость. Он решает начать с чего-то менее приятного, чтобы самый смак остался напоследок. Подарки родителям. Для мамы он выбрал изящное колье и кольцо как набор, серебро и камни красного граната. Он думает, что ей должно понравиться, но он никогда не уверен наверняка. Он выбирает темную упаковочную бумагу, глянцевую, и серебряную ленточку. Просто и со вкусом. В стиле Блэк получается больше, чем в малфоевском, но это и не плохо. Наверное. Для отца он упаковывает длинную коробку, в которой лежит кинжал очень тонкой работы, в темно-серую упаковочную бумагу. Вряд ли отец даже посмотрит, так что Драко старается не слишком сильно, когда завязывает бант. Дальше он решает упаковать подарки Рону и Гермионе, и это не слишком сложно, потому что конфеты уже были упакованы за него. Книги для Гермионы он очень аккуратно заворачивает в бумагу с цветами Гриффиндора и черным жгутом сверху. Он также пишет маленькие записки на оба подарка и приклеивает их с помощью магии: «Счастливого Рождества. Для Гермионы Грейнджер от ДМ» и небольшой комментарий на коробку конфет: «Это если тебе не понравился первый подарок. Я пытался.» Доделать подарок для Рона очень легко — ему оставалось только вложить письмо с автографом и поздравлением от капитана Пушек Педдл внутрь коробки и написать собственную записку: «С Рождеством. Рону Уизли от ДМ» Просить Виктора Крама взять автограф у капитана Пушек Педдл для Рона было уморительно и отдавало предвкушением чужого недовольства-унижения, за исключением того, что болгарин его чуть письменно не проклял за эту просьбу и ласковое уточнение, что «Под автографом я имею в виду попросить его написать какое-нибудь пожелание для Рона Уизли (не перепутай имя, ради Мерлина) в паре предложений.» («Я тебе эти предложения, Малфой, в задницу запихну, ничего попроще попросить нельзя было?!», «Нет») Почти половину он упаковал без проблем. Для Тео он оборачивает три книги в спонтанно купленный шарф. Шерсть с добавлением чего-то, очень мягко и уютно, выполнено очень искусно. Драко думает, что эта вещь в стиле Теодора. Сверху он оборачивает это все приятно шуршащей крафтовой бумагой с картинками в тематике Рождества и лепит сверху записку: «Для Теодора от Драко. Повеселись на каникулах и не мерзни.» Спицы и пряжу для Панси он кладет в коробку со смешными елочками и типично-рождественским красным бантом. Артефакт для Блейза он бы просто швырнул ему в лицо, но с такой вещью как-то жалко управляться так бездарно, так что черную кожаную коробку, в которой лежит артефакт, он оборачивает тем же черным жгутом, настолько лаконично, насколько может. И, наконец, подарок для Гарри. Несложно выбрать оберточную бумагу для него — он выбирает самую дурацкую, с эльфами. Поверх книг он кладет письмо — где он распинается о том, как ему хотелось устроить достойный праздник для Гарри, как ему хотелось сделать все настолько замечательно, насколько возможно и заворачивает в зеленую атласную ленту, не давая себе времени передумать и убрать письмо, чтобы торжественно сжечь его в камине под луной. Ужас. Когда подарков не остается, и Драко взглядом натыкается на кучу свертков и коробочек на своей кровати, то немного замирает. Получилась внушительная горка. Он смотрит на нее несколько минут в странном отупении, когда ты вроде бы понимаешь, что ты видишь, но не совсем осознаешь. Выглядит так, как будто у него много людей, которых он любит и хочет осчастливить. Он вдруг чувствует робость, когда понимает, что так и есть на самом деле. Волшебный момент прерывается воплем Забини из-за двери и громким смехом Тео из гостиной: — Слушай, я все понимаю, но ты там уже полтора часа сидишь, ты что, елку упаковываешь? Моя очередь, у меня подарков чуть ли не больше, чем у хомяка орехов, так что вылезай! Светлые чувства в нем исчезают прямо пропорционально количеству Блейза в его жизни.

***

До кухни он добирается удивительно быстро, учитывая как давно там не бывал. Перед тем, как выбежать из гостиной он накарябывает в спешке рецепт и на всякий случай список продуктов тоже, мало ли. Заходит без стука, и зря — натыкается на эльфа и чуть не сбивает его с ног. Было бы неловко, поэтому он спешно тормозит на носках (если честно, то выглядит как-то вообще ни разу не изящно) и сжимает в руках несчастный листочек с рецептом того самого глинтвейна, который мама сама готовила ему на приемы, чтобы было не так невыносимо. — Прошу прощения, мистер Малфой! — тут же кланяется эльф и тянет себя за уши так сильно, что Драко даже морщится. «Да ладно тебе», — хочется сказать ему, — «мы даже не дотронулись друг до друга. С праздничком, вот тебе колпак.» «Ну что за идиотизм», — вздыхает он про себя и наконец возвращает самообладание, запихивая нервный мандраж куда подальше. — Ничего страшного, — говорит он, и когда эльф поднимает на него свои огромные, добродушные и искрящиеся то ли раздави-меня-эмоцией, то ли прикажи-мне-все-что-угодно-чувством, Драко продолжает говорить. — Мне нужна будет твоя помощь. Эльф энергично кивает. Драко подавляет в себе желание закатить глаза и вздохнуть снова. Терпеливо продолжает: — Вот, я принес продукты, — и ставит перед ним пакет, позволяя заглянуть в него. — Там все, что нужно для глинтвейна. Вот рецепт, по которому нужно готовить, — и он протягивает уже измятый листочек сухой ручке эльфа. — Только по нему, понял? На продуктах Чары Стазиса, я думаю, ты легко сможешь их снять, когда придет время, — и когда эльф снова кивает с этим своим характерным я-сделаю-все-что-ты-просишь, Драко все-таки вздыхает. И заканчивает. Мысль перебивают типичные звуки кухни, вроде ритмичного стука ножа об деревянную дощечку или варки бульона в нескольких кастрюлях. — Приготовь глинтвейн по этому рецепту для Гарри Поттера в Рождество. Где-нибудь часов в двенадцать дня, — он чуть прикусывает губу. Эльф, конечно, понятливо кивает. — Можешь передать, что это от Драко Малфоя, если захочешь. И последнее, — он делает паузу, во время которой почти ожидает, что эльф снова кивнет, но он этого не делает. Драко почти разочарован. — Как тебя зовут? — Клодэб, сэр! — он кланяется, и Малфой клянется, что ему не хватает дурацкого, зеленого колпака. — Сделаю все в лучшем виде, Драко, сэр! — он ухмыляется на последних словах, кивает и уходит с кухни. Самое тупое то, что потом Драко возвращается в Хогсмид и покупает зеленый колпак. И просит своего фамильного филина отправить его чуть позже с запиской «Для эльфа Клодэба. Спасибо за хорошую работу». (Это позор, но Драко даже не возражает)

***

Когда до Рождественских каникул остается совсем немного, когда гостиная Слизерина уже неделю как украшена к празднику, Драко решается. За обедом он отлавливает Гермиону за локоток под непонятливый взгляд что Гарри, что Рона, и если первый это скорее: «Эй, а где мои объятия и сладкие поцелуи, негодник?», то второй это что-то вроде: «Эй, какого хрена, это моя девушка и вообще ты гей». Но, конечно, подобные вопросы между ними уже давно улажены, так что это скорее дань традициям, поэтому Драко только улыбается. — Я хотел спросить, — мягко и робко начинает он, настолько не в своем стиле, что гермионины брови взлетают и скрываются под кудрявой челкой. — Вы же еще не наряжали гостиную? — Нет, завтра после пар собирались, — она улыбается и поправляет книжки в руках. — Хочешь помочь? — Да, — тихо признается он. Катастрофой вечер вторника не оборачивается, но пропустить дополнительные с профессором Снейпом все равно стоило хотя бы ради улыбки солнечного Гарри Поттера, смеха Гермионы Грейнджер и партии в шахматы с Роном Уизли в самом конце в качестве приза за трудолюбие. (И за то, что не удавился гирляндой, которую притащила Грейнджер)

***

Ему, конечно, все равно приходится уехать на каникулах домой. Как и всем его друзьям, как и Грейнджер, и только Уизли может проследить, что все пройдет достаточно хорошо, какой ужас. Слизеринцы традиционно вместе кладут свои подарки друг другу под елку перед поездкой — и Драко сталкивается с холодной рукой Тео, которая держит такой непонятный сверток, в котором вообще не угадаешь, что лежит и наклейкой сверху: «Драко от Тео. Повеселись». Потом он улыбается и тихонечко вздыхает, потому что они написали буквально одинаковый текст, и это так. Улыбается он ровно до того момента, как замечает, что Панси и Блейз вместе кладут маленькую коробочку на его имя и гаденько ухмыляются. Но это ждет его после. На приеме в Малфой-мэноре он сбегает в самый угол с кружкой любимого глинтвейна и размышляет. Размышляет о том, увидел Гарри его зачарованное послание в гостиной Гриффиндора, которое Драко заколдовал так, чтобы видеть его мог только Гарри, попробовал ли он уже глинтвейн и понравилось ли ему, если да? Доставил ли его филин оставшиеся подарки гриффиндорцам, и открыли ли они их? Угадал ли Драко с выбором подарка Рона и Гарри? «Они хотя бы посмеялись?», — почти жалко думает Драко, с тусклой усталостью наблюдая за толпой людей. Не стоило отрывать взгляд от стенки, потому что к нему теперь движется какая-то женщина, поймавшая взгляд и очевидно захотевшая поговорить о погоде. Драко делает быстрый глоток своего утешающего напитка и идет сдаваться.

***

Ему приходит письмо на следующий день после Рождества, и несет его белоснежная сова, и Драко знает, что это значит. Сердце его начинает неистово биться в груди, волнение, обуревавшее его почти все то время, что он провел вне Хогвартса, и которое прошло в сам праздник попросту потому, что у него не было времени слишком сильно думать о чем-то другом, кроме как сбежать и чтобы прием наконец закончился, теперь снова вернулось. Драко медленно разламывает красную печать и пергамент приятно хрустит в его руках, когда он, еще сомневаясь, разворачивает короткое письмо. «Дорогой Драко, У тебя получилось. Спасибо. Твой Гарри.» И в этом последнем, крохотном «Спасибо» Драко ощущает столько эмоций и благодарности, что наконец успокаивается. После каникул его будет ждать счастливый Гарри Поттер. Это уже что-то.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.