Часть 2
11 января 2022 г., 21:38
Дни ползли медленней обычного. Неделя сменялось другой. Может быть мысли Люмин были далеко от повседневных будней, которые были загружены охотой на монстров, выполнением поручений жителей Ли Юэ, изучением мастерства приготовления блюд.
Как-то раз путешественнице пришлось искать по всему Ли Юэ колокольчики для одной девушки, кои росли на скалах и обрывах. Было очень хлопотно карабкаться по горам в неизвестном направлении ради поиска сиреневых цветков. Намного приятнее было смотреть на высокие горные пики издалека, чем собственноручно их исследовать. Так думала Люмин. Однако вдохнув свежего воздуха, испытав приятную усталость и получив щедрую награду от молодой девушки её мнение изменилось. Правда Паймон немного канючила от усталости на обратном пути. Для Люмин было открытием, что не ходя на своих двоих можно уставать.
Может быть Люмин переживала из-за предстоящей поездки в Инадзуму. Она наслышалась от жителей множество историй об островном государстве. Там Электро Архонт ввела охоту на Глаз Бога. Там царили грозовые вихри не пропуская обычных путников. И туда практически невозможно было попасть. Практически. Люмин вышла на отличного человека, который помог найти капитана корабля, что будет не против провезти её в Инадзуму. Однако корабль отплыл в полдень того же дня, когда путешественнице удалось найти нужного человека. Добраться до ближайшего острова занимало около пяти суток, поэтому обратно в Ли Юэ корабль прибывал по истечении десяти дней.
Разочаровавшись таким стечением обстоятельств, Люмин с Паймон направились к площади, чтобы насладиться шумом торговых улиц. Неизвестно когда они смогут вернуться, поэтому получить удовольствие от атмосферы полюбившегося города было необходимо. На пути Паймон приглянулась лавка на колёсах, где продавались быстрые уличные закуски и они направились туда.
"Подходите, не стесняйтесь. Вам две требухи?" - спросила доброжелательно продавщица.
"Две для меня и ещё две для путешественницы, пожалуйста," - сказала Паймон.
"Хорошо, будет сделано," - улыбнулась девушка.
"Паймон, но мне и одной хватит. Я не настолько голодна".
"А это и не тебе. Паймон сказала так, чтобы не показаться обжорой".
Путешественница рассмеялась во весь голос, привлекая внимание некоторых прохожих.
"Паймон такая хитрая, - не переставая смеялась Люмин, - кажется, ты мне кого-то напоминаешь". Перед глазами возник отчётливый образ рыжеволосого парня с бездонным взглядом и лукавой ухмылкой.
"Кого это?" - задумалась Паймон, вспоминая всех знакомых, пока рассматривала как продавщица закусок готовит их требуху.
"Одного очень хитрого, - сделала паузу девушка, - рыжего лиса".
"Не про меня ли это ты говоришь? - выкрикнул парень, находившийся в трёх-четырёх шагах от них с Паймон и, подходя, добавил, - А ещё очень умного, талантливого и симпатичного война".
Люмин схватилась за оружие, насторожившись, - "А еще наглого, лицемерного и чересчур скромного".
Тарталья рассмеялся от язвительного тона, - "Всё ещё злишься? - он перевёл взгляд на рукоять меча, что обхватила Люмин, - Так ты встречаешь старых друзей?"
"Друзьями не называют тех, кто обманывает".
"Обстоятельства так сложились, - парень потянулся к руке путешественницы, накрывая её своей. - Не время для битвы, я уже знаю насколько ты хороша, - вгоняя в краску Люмин двусмысленностью с которой дан был ответ.
"Путешественница! Ваша требуха готова, держите пока ещё горячая," - прервала Предвестника продавщица.
Люмин взяла в каждую руку по две палочки на которых были насажены прямоугольники, сделанные из мяса и муки, сверху щедро политые соусом и отдала три палочки Паймон. Летающая девочка с искрами в глазах смотрела на угощение, пока Тарталья не забрал одну порцию.
"Это угощение путешественница купила для Паймон!" - возмущению спутницы не было предела.
"Ты такая жадина... Я тоже хочу закуску, купленную Люмин. Малышка, я не могу дать тебе лопнуть из-за трёх порций, ты должна поблагодарить меня".
"Паймон, я куплю тебе ещё, если ты двумя не наешься, не жадничай," - попросила Люмин.
"Люмин так добра ко мне, я очень счастлив, - парень с наслаждением откусил верхний прямоугольник и в удовольствии прикрыл глаза, - вы вовремя оказались в Ли Юэ, уже через девять дней будет ежегодный праздник фонарей".
"Праздник? - заинтересовалась Паймон, позабыв, что её закуска была нагло украдена прямо из под носа. - Путешественница, мы же успеем побывать на нём до отплытия?"
Тарталья нахмурился, - "До отплытия? Куда вы направитесь?"
"Через десять дней за нами приедет большой корабль, - руками показывая размер судна, рассказывала девочка, - один добрый дядя познакомил нас с капитаном Бэй Доу, которая повезёт нас в Инадзуму".
"Паймон!" - остановила непрерывный поток слов Люмин. Девушке на долю секунды показалось, что Чайльд выглядел опечаленным данной новостью. Всего на долю секунды. Парень улыбнулся и как ни в чем не бывало обратился к путешественнице:
"Думаю, тебе понравится Инадзума, я бывал там, когда она ещё была открыта. Побыстрей возвращайся, чтобы вновь сразиться со мной. Пока тебя не будет, я буду тренироваться в два раза больше, чтобы ты не смогла даже задеть меня своим Небесным мечом".
Тарталья знал, что в Ли Юэ Люмин не останется надолго. Он знал, что девушка не из этих земель. Но он не посмеет удерживать её силой рядом ради его развлечения. Да и сам он в Ли Юэ не задержится, он отправился сюда по делам из самой Снежной и сразу же вернётся, как только в Ли Юэ всё уладит и встретит с приветственной речью новобранцев Фатуи. Знал, но всё же в груди что-то ныло и так не хотелось, чтобы она уезжала.
"А пойдём прогуляемся до озера на перевале Линцзю?"
"Это же так далеко! - удивилась Паймон. - Мы туда доберёмся лишь к закату, а вернёмся в гостиницу к тому времени, как луна окрасит ночное небо".
"Поэтому, если мы выйдем сейчас, то успеем к заходу солнца и насладимся прекрасным видом. А ещё маленькая Паймон сможет прогуляться после еды, иначе у неё будет болеть животик," - заботливо сообщил Чайльд.
Люмин с раздражением наблюдала за перепалкой этих двоих какое-то время, а потом просто взяла за ворот пиджака парня и поволокла к выходу из города, позвав Паймон следовать за ними. На вечер они с Паймон ничего не планировали, а всесёлая компания сама их нашла. Да, Чайльд действительно был весёлой компанией. Всю дорогу парень не затыкался, расспрашивал то об одном, то о другом. А когда вопросы закончились, он перешёл на истории. Путешественница, кажется, теперь знала несколько увлекательных инцидентов о том, как Чайльд спас каких-то молоденьких девушек. Правда увлекательными они были только для самого парня, девушка же, недовольно цыкнув, шла впереди на расстоянии, чтобы не слышать глупых выдумок Чайльда, пока Паймон задавала интересующие её вопросы. Предвестник, видимо, довольный реакцией, нагнал остановившуюся Люмин и нежно ущипнул за обе щеки.
"Какими бы не были красивыми те девушки, они не сравняться с тобой, путешественница. Я ещё нигде не видел настолько прекрасных янтарных глаз и золотистых волос".
Люмин стушевалась, но сразу же взяв себя в руки, дёрнула со всей силы чужие щёки в ответ и пригрозила, - "Меня не волнуют твои похождения и если ты ещё раз так сделаешь, я откушу тебе нос. И сделай что-нибудь со своей одеждой, слишком открытая!" Девушка туго запахнула серый пиджак Чайльда, чтобы скрыть светящий всему миру торс парня, схватила Паймон за руку и, развернувшись, пошла вдоль тропы, ведущей к перевалу.
Тарталья сначала потёр красную кожу с видом побитого щенка, а когда путешественница уже отвернулась, расплылся в глупой сладкой улыбке, - "Паймон, Люмин! Ну подождите меня".
Багрово-розовая широкая полоска заката распласталась по краю неба, когда компания как раз добралась до озера, находившимся на западе от гавани Ли Юэ. Они забрались на небольшое нагорье для более обширного кругозора - тут прекрасно была видна переливающаяся светом гладь воды и купающиеся в тёплых лучах заходящего солнца золотые листья могучего древа, что находилось в самом сердце озера. Перевал Линцзю славился золотыми деревьями и кишил похитителями сокровищ. Паймон с детским восторгом бросилась к берегу, а Люмин с Чайльдом уселились поодаль друг от друга под кроной крупного желтого дерева.
"Здесь так красиво, - произнесла девушка, прижавшись к своим коленям".
Тарталья заметил с какой нежностью путешественница наблюдала за Паймон. Летающая девочка была не просто гидом для Люмин. Она была другом, если не семьёй. Если бы той угрожала опасность, Люмин бы без раздумий бросилась в бой, чтобы защитить близкое сердцу существо.
Её золотые короткие волосы растрепал прохладный ветерок, а открытая шея и плечи покрылись мурашками. Кажется, Тарталья питал к этой девушке сердечную привязанность, иначе он не мог объяснить ту тоску, что он испытал при известии о том, что Люмин скоро покинет Ли Юэ. Они могут больше не увидеться вновь.
Люмин вздрогнула от прикосновения чужих рук, что заботливо укутывали её алым шарфом. Тарталья всегда обматывал его вокруг шеи и перекидывал за спину. Девушка дотронулась до мягкой ткани, носившей запах тела и не навязчивого парфюма парня. Предвестник сел прямо позади Люмин и обнял девушку со спины. Непривычное со стороны Чайльда действие показалось шуткой, поэтому путешественница попыталась разорвать сцепленный узловатыми руками замок. Тарталья напротив ещё крепче обнял девушку и с какой-то скрытой мольбой в голосе тихонько прошептал слова из-за которых сердце Люмин слегка вздрогнуло:
"Пожалуйста, не забывай обо мне... Мы обязательно должны встретиться вновь".