ID работы: 11625405

Two Birds

Minecraft, Летсплейщики (кроссовер)
Джен
Перевод
R
Завершён
59
переводчик
Maripen бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
65 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 18 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Таббо идет к Рэнбу, но слышит крики. Он оборачивается и видит Дрима, следующего за ним с Квакити неподалеку. — ТАББО! — кричит Дрим. Таббо замирает. Ему хочется развернуться и забежать в дом, но он не может. Он отбрасывает накатившую панику и выпрямляет спину. — Дрим! Как я могу помочь? — спрашивает он сквозь сомкнутые в улыбке белоснежные зубы. — Я знаю, что Томми здесь, — говорит Дрим. — С чего бы Томми тут быть? — отвечает Таббо, и его улыбка мгновенно спадает. — Ты помог ему сбежать, — отрезал Дрим. Таббо сознательно меняет выражение лица на незаинтересованное. — Я был в Л'Мэнберге с нашей последней встречи. — О, неужели? — Это правда, — Квакити встает между двумя, — я в этом убедился. Ты не можешь просто прийти сюда и начать обвинять кого попало, Дрим. — То есть я не могу обвинять Таббо в нарушении нашего договора, а он может ложно обвинять меня в насилии? — усмехается Дрим. — Я ни в чем ложно не обвинял тебя, — рычит Таббо. Сколько еще раз им нужно вести этот чертов разговор? — Таббо не сделал ничего плохого, — говорит Квакити, — он был тут все время. Я не знаю, где Томми, но как по мне, звучит так, что ты его потерял. Таббо осознает, что Квакити пытается сделать и подыгрывает. — Дрим, только не говори мне, что ты, блять, потерял Томми, — предупреждает он. — Нет, — сразу же защищается Дрим. — Тогда где он? — давит Таббо. — Он здесь, — говорит Дрим, — я знаю, что он здесь. Начинает собираться толпа. Фанди, Ники, Перплд, Карл, Понк и даже Сапнап окружают ссорящееся трио. Таббо мысленно орет на Рэнбу, чтобы тот прятал Томми. — Посмотри на всех этих людей, Дрим, — говорит Квакити, — тебе не стоит строить из себя дурака перед толпой. — О, это я строю из себя дурака? — дразнит Дрим. — Это ты защищаешь нечестного и коррумпированного лидера! Квакити не колеблется. Таббо — да. — Посмотрите на него, — продолжает Дрим, тыкая пальцем в Таббо, — он знает, что он лжет. Он подвергает вас всех опасности ради Томми. Сборище начинает испытывать тревогу. Шепот распространяется волнами. — Я изгнал своего лучшего друга ради этой страны, — говорит Таббо, — я дал тебе забрать Томми и надругаться над ним, только чтобы ты не навредил Л'Мэнбергу. — И если ты не отдашь Томми прямо сейчас, — угрожает Дрим, — я взорву это место. Толпа ахает. Таббо делает шаг назад, но Дрим идет навстречу. — Ты не можешь так поступить, — сплевывает Квакити, отталкивая Дрима. Дрим хватает Квакити за подбородок и склоняется к нему. — Еще как могу, — ухмыляется он, швыряя Квакити на землю, — у меня есть стаки и стаки динамита, Таббо! Давай, блять, рискни! Таббо сжимает зубы. Толпа затихает. Все смотрят на него, ожидая ответа. Дрим скользит взглядом куда-то за голову Таббо и медленно улыбается. Сердце Таббо останавливается. Он резко оборачивается. — ОСТАНОВИТЕСЬ! — отчаянно говорит жестами Томми. — НЕТ! — вскрикивает Таббо. Он подбегает к Томми и пытается его остановить. Может, если Томми зайдет вовнутрь, Дрим забудет, что он вообще тут. Дрим уйдет и все будет хорошо! Но Томми уворачивается от его хватки и бежит прямо к Дриму. — Прости меня, прости меня, прости меня, — быстро жестикулирует он, преклоняя колени перед Дримом. Дрим легонько пинает колено Томми, дабы привлечь его внимание. — Так, — хихикает он, — Рэнбу научил тебя языку жестов? Они все переводят взгляд на Рэнбу, стоящего на крыльце. Его руки беспомощно свисают по бокам. Слезы вот-вот высекут шрамы на его лице. Томми нерешительно кивает. — Давай отведем тебя домой, — говорит Дрим. Он дергает Томми за руку. Тот морщится, но снова кивает. — О, кстати, Таббо? — спрашивает Дрим, поворачивая голову. — Если я увижу тебя или кого-либо из твоих граждан рядом с Томми, я взорву Л'Мэнберг. Таббо делает рывок, но Дрим слишком быстр. Он спрыгивает в воду снизу и улетает на трезубце, таща за собой Томми. Таббо не может сделать ничего, кроме как смотреть. — Таббо? — слышит он чей-то вопрос. Не уверен, чей. В его голове туман. — Почему Томми был тут? — спрашивает еще кто-то. — Как долго он здесь был? — Где Томми прятался? — Кто-то еще знал, что Томми был здесь? — Поверить не могу, что ты нам врал. — Замолчите, — скулит Таббо, закрывая уши руками. Вопросы становится все громче. Все становится ярче. Все тело Таббо подобно белому шуму. — Отойдите, — различает он чьи-то слова, — отойдите нахер! Вопросы огромным водопадом окатывают Таббо. В его ушах стоит звон. Он хныкает, падая на колени. Его взгляд становится зашоренным, пока все вокруг дрожит. Он жмурится. Все резко мигает белым за его веками. В висках пульсирует боль. Он хочет, чтобы все прекратилось. Он хочет, чтобы все ушли. Но они не уходят. Они все продолжают задавать вопросы. Почему они не останавливаются? Почему бы им просто не оставить его в покое? Почему бы им просто не... — МОЛЧАТЬ! — орет Таббо. — ЗАТКНИТЕСЬ! Его горло медленно сжимается. Его тошнит. Он жадно глотает воздух, давясь слюной. Его чуть не вырвало. — ЗАТКНИТЕСЬ! — опять кричит он. Он уже даже не понимает, что происходит. Статичный шум слишком громкий. Он не видит. Он не чувствует. Он не может дышать. Кто-то его поднимает. Кто-то кричит разойтись. Кто-то направляет его по ступенькам в дом. — ЗАТКНИТЕСЬ! — кричит Таббо. Снова и снова и снова. Кто-то шикает на него. Что-то холодное оказывается у него в руках. Что-то теплое обхватывает его плечи. Он сидит. — Все хорошо, — шепчут они, — все в порядке. Таббо уставляется на свои руки. Он держит кубик льда. Он смотрит за тем, как вода медленно капает сквозь его пальцы к кистям. Кто-то запускает руки в его волосы. Они все еще шепчут. Он не может понять, что они говорят, но они нежны. Он постепенно расслабляется. Его разум затуманивается почти что в облегчении. — Как он? — спрашивет Рэнбу. Рэнбу. Рэнбу здесь. — Дай ему секунду, — отвечает Квакити. И Квакити здесь. — Они все еще снаружи, — говорит Рэнбу. Его голос раздается будто издалека. Он стоит у окна. — Я с ними разберусь, — вздыхает Квакити. Кто-то сопит у ног Таббо. Он переводит взгляд с кубика. Догбу смотрит на него грустными глазками и тыкает носом в его руку. Таббо немного улыбается ему. — Ты в порядке? — тихо журчит речь Квакити. Он поглаживает Таббо по спине. Таббо кивает. Затем он мотает головой. Квакити мягко выдыхает. — Все нормально. Мы разберемся со всем. — Мы? — слабо отшучивается Таббо. — Мы, — подтверждает Квакити. — Они никак не уйдут, Квакити, — раздраженно стонет Рэнбу. — Агх, эти ублюдки, — фыркает Квакити, — ладно. Таббо боковым взглядом смотрит, как Квакити встает. Он расправляет плечи и шею, хрустит костяшками и направляется к двери. Догбу запрыгивает к Таббо и занимает его место. — Рэнбу, ты за главного. — Угу, — тихо отвечает Рэнбу. Он не отходит от окна. Квакити открывает дверь и выходит, сразу будучи окруженным толпой. Догбу вздыхает, кладя голову на ногу Таббо. Лед превратился в лужу на полу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.