Предопределённость

Перевод
R
Завершён
203
переводчик
Joeytheredone сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
375 страниц, 144 943 слова, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
203 Нравится 16 Отзывы 79 В сборник

Главы 9 — 10.

Настройки

Глава 9. Ты будешь удивлён

Каменная стена была твёрдой и суровой, когда Мириам прижалась к ней. Она почувствовала, как холод начал проникать сквозь её одежду. Мириам слегка пошевелилась, из-за чего её тело вступило в контакт с чёрной преградой, которой она и была прижата к стене подземелья. Сквозь ресницы Мириам наблюдала, как тёмные глаза Северуса рассматривают её. Северус переместил свой вес и сильнее прижал Мириам к стене, упёршись ладонями рядом с её головой. Взгляд Северуса остановился на полных приоткрытых губах Мириам. В течение нескольких недель Мириам задавалась вопросом, на что было бы похоже, если бы Мастер Зелий поцеловал её. Неужели у неё наконец-то появится шанс выяснить это? Мириам резко вздохнула и закрыла глаза, когда Северус наклонился ближе. Она почувствовала тепло его губ, скользнувших по её щеке к уху. У неё вырвался разочарованный вздох, и Северус усмехнулся. Звук был глубоким и низким, и он резонировал в Мириам, пока она не почувствовала его своими костями. — Терпение, маленькая ведьма, — выдохнул Северус ей в ухо. — Хорошие вещи стоят того, чтобы ждать. Прежде чем Мириам смогла сформулировать ответ, Северус прикусил зубами мочку её уха. Мириам ахнула и выгнулась навстречу ему, удивлённая волной желания, охватившей её от его интимного контакта с её телом. Она услышала и почувствовала, как Северус снова усмехнулся. Мириам мельком подумала о том, чтобы укусить Северуса, но эта и все остальные мысли покинули её голову, когда она почувствовала, как язык Северуса ласкает изгиб её уха. Мириам оторвала руки со стены и обхватила ими талию Северуса, когда он переместился к её шее. Её голова откинулась к камню, потерявшись в ощущениях от покусывающих чувствительную кожу зубов Северуса, за которыми последовало бархатное тепло его языка. У неё должны были остаться отметины на шее от его внимания, но сейчас она не могла беспокоиться об этом. Её руки скользнули вверх и вниз по его спине, когда он поцеловал её в щёку, переносицу, другую щёку и спустился к другой стороне шеи, где продолжил кусать и облизывать её. Северус не отступал, и Мириам позволила себе раствориться в удовольствии, которое он дарил. Он прикусил чувствительное место сразу за её левым ухом, и Мириам издала тихий стон. Северус замер, и Мириам показалось, что время остановилось. Мириам почувствовала, как ухмылка расползлась по лицу Северуса, и ощутила холодный воздух подземелья, когда он немного отстранился. Мириам открыла глаза и обнаружила, что Северус пристально смотрит на неё. Его страстный взгляд скользнул с её глаз на губы, затем обратно. Мириам не сводила глаз с лица Северуса, когда провела правой рукой по его боку, чтобы остановиться на его плече. Её хватка усилилась, когда она подумала о том, чего хотела — нет, в чём нуждалась. Она нуждалась в том, чтобы почувствовать его губы на своих, и нуждалась в этом настолько сильно, что была готова получить это силой. Мириам наклонила голову и, не открывая глаз, начала сокращать расстояние. Северус стоял неподвижно, не сводя глаз с раскрывшихся в предвкушении губ Мириам. Но прежде чем Мириам смогла попробовать его на вкус, Северус исчез в облаке чёрного пара. Мириам несколько раз моргнула и разочарованно зарычала. Она топнула ногой, но ей удалось лишь запутаться ногой в простыне. Мириам высвободила руки из верхней части простыни и сердито высвободила ноги, прежде чем перевернуться на бок. Это был просто ещё один сон — чёрт возьми. Этот сон казался таким реальным. Когда Мириам снились сны, они были о Северусе. В некоторых они просто обнимали друг друга, как будто танцевали; в других они обнимались на её диване, читая. Однако сны последних двух недель были гораздо более… страстными. Какими бы телесными ни были сны, они никогда не целовались и не выходили за рамки этого. Отсутствие удовлетворения оставило Мириам с пустой болью. Мириам вздохнула и посмотрела на кулон с часами на своей тумбочке. Что ж, она может использовать лишний час, который ей подарила несбывшаяся мечта. Она откинула одеяло и села. Её ноги ненадолго свесились с кровати, прежде чем коснуться мягкого ковра. Мириам подняла палочку и направила её на камин; пламя вспыхнуло и залило комнату светом. Когда она вышла из туалета, Милли поставила маленький чайный сервиз на тумбочку. Она одарила свою хозяйку улыбкой, а когда Мириам улыбнулась в ответ, поспешила в гостиную. Мириам снова легла в постель, натянула одеяло и устроилась на подушках. Она смотрела, как Носферату спрыгнул со стула и прыгнул рядом с ней. Он свернулся калачиком рядом с Мириам и начал мурлыкать; она улыбнулась и рассеянно погладила его по шерсти, потягивая чай. В тишине раннего утра было легко оценить простые вещи. Милли вернулась с потёртой кожаной книгой и ежедневником Мириам. — Госпожа желает это? — спросила домашний эльф. — Да, спасибо, — ответила Мириам, наклонившись и взяв вещи у Милли. Мириам открыла ежедневник на отмеченной странице и просмотрела своё расписание. Помимо её обычной учебной нагрузки, у неё были занятия с небольшой группой студентов и ежемесячное собрание персонала. Она лениво задавалась вопросом, что приготовил ей этот день. Мириам нахмурилась и закрыла ежедневник. Она решила насладиться последними свободными пятнадцатью минутами и потянулась за книгой. Она побеспокоится о своих обязанностях позже. Ближе к концу своего последнего урока Мириам решила, что этот день всё же довольно посредственный. Она оглядела комнату с бесстрастным лицом, пока ученики пятого курса Пуффендуя и Когтеврана практиковали свои Заглушающие Чары. Это оказалось трудным для группы. Вместо великолепного звука тишины Мириам слышала кваканье лягушек, разочарованное рычание студентов и случайный визг удивления, когда лягушка отпрыгивала от своего ученика. Обходя класс, Мириам обратила внимание на несколько ошибок, которые требовалось исправить. С развевающей позади мантией Мириам вышла в переднюю часть класса и дважды хлопнула в ладоши, чтобы привлечь внимание учеников. — Лягушек в сторону и займите свои места, — быстро сказала Мириам. Студенты тут же убрали лягушек и вернулись на свои места, их взгляды обратились к Мириам. Мириам вытащила свою палочку и направила её на стену, где лягушки сидели в своих отдельных клетках. — Силенцио, — нараспев произнесла Мириам, указывая палочкой в лягушек. Кваканье мгновенно прекратилось. Студенты с интересом наблюдали, как лягушки открывали и закрывали рты, но не было слышно ни звука. Мириам опустила палочку и продолжила: — А теперь, кто может сказать мне, что случилось бы с лягушками, если бы я неправильно наложила заклинание? Руку подняли несколько учеников из обоих факультетов. Мириам позволила взгляду блуждать по комнате, пока не остановилась на тихом мальчике из Пуффендуя с песочно-светлыми волосами. Он редко проявлял активность на занятиях, так что было приятно видеть, как он поднимает руку. — Да, мистер Пул? — обратилась Мириам. — Лягушки бы надулись, и звук был бы оглушительным, профессор, — спокойно ответил мистер Пул. — Великолепно, мистер Пул. Пять очков Пуффендую. Поскольку мне не нужна комната, полная лягушачьих шариков, я вижу, что нам нужно вернуться к истокам этого заклинания, прежде чем мы продолжим наш практический урок, — закончила Мириам. — Достаньте свои учебники и откройте страницу шестьдесят три. Вы проведете остаток урока в ознакомлении с заглушающими чарами. На следующем занятии вы сдадите мне пергамент, в котором будет подробно описана этимология заклинания, а также схема правильного движения палочки. Всё, что меньше шести дюймов, я не приму. Вы можете начинать. — Да, профессор Магоуэн, — ответил класс. Когда студенты разложили свои книги и уселись, чтобы прочитать материал, Мириам вернулась к своему столу. Она начала проверять другие эссе, но старалась держать ухо востро. Большинство студентов продолжали выполнять задание. Они прочитали назначенные страницы, и несколько наиболее прилежных учеников начали работать над своим заданием для следующего урока. Время шло, и Мириам заметила, что две девушки из Когтеврана, казалось, больше интересовались глупыми сплетнями, чем заданием. Мириам наблюдала, как они пытались «выглядеть занятыми», притворяясь, что читают свой текст. К несчастью для них, Мириам не постеснялась привлечь их к ответственности за это. — Мисс Рукин и мисс Уорд. Что у вас такого интересного, что вы считаете необходимым тратить время моего урока на вашу болтовню? — бодро спросила Мириам. Все взгляды в классе обратились к этой паре. Девушки слегка покраснели и заёрзали на своих местах. — Могу я предложить вам, — холодно продолжила Мириам, — сосредоточить своё внимание на текущей задаче и приберечь болтовню для общей гостиной? Если, конечно, вы не предпочтёте поработать над этим заклинанием во время наказания. — Нет, мэм, — ответили девочки в унисон. — Тогда приступайте, — сказала Мириам, её серые глаза сузились. В конце урока комната быстро опустела. Мириам наблюдала, как две девушки пронеслись мимо Пула. Мисс Уорд сказала ему что-то, чего Мириам не расслышала, и мальчик яростно покраснел. Он наблюдал с сияющими глазами, как девочки, хихикая, покидали класс. Ах, подумала Мириам. Похоже, между мистером Пулом и мисс Уорд возникла влюбленность. Мириам покачала головой и вздохнула. Если бы ей пришлось спорить на галлеоны, она бы поставила, что увлечение было односторонним. Мальчику с таким телосложением, как у Пула, было бы слишком легко пострадать от таких, как мисс Уорд. Мириам просто надеялась, что её интуиция ошибалась.

~***~

Северус ворвался в учительскую на ежемесячное собрание: ему не терпелось поговорить с Мириам. Он подошёл к маленькому потёртому диванчику в углу и сел. Пока он ждал, его глаза внимательно осматривали комнату. Северус увидел примерно четырёх других профессоров, которые опередили его, придя раньше. К сожалению, никто из них не был Мириам. К счастью, ожидание Северуса было недолгим; Мириам вошла примерно через три минуты. Её взгляд скользнул по комнате и ненадолго задержался на диванчике, где сидел Северус. Она подошла и опустилась на пустое место рядом. — Профессор Снегг, — поздоровалась Мириам, кивнув. Северус наклонил голову. — Профессор Магоуэн, — ответил он. Несмотря на то, что большинство сотрудников знали, что они вместе ходили в школу и были в дружеских отношениях, Северус и Мириам вели себя на публике строго профессионально. Это соответствовало их натуре — оба чувствовали, что никто другой не должен быть посвящён в их личные дела. Северус наклонился и спросил: — Как прошел твой день? Мириам вздохнула и ответила: — В лучшем случае посредственно. Похоже, твой был приятным. Я так понимаю, наметился прогресс? — поинтересовалась Мириам. — Так и есть, — ответил Северус. — Ты свободна после ужина? Мириам улыбнулась и, бросив косой взгляд, ответила: — Только если для тебя. Северус открыл рот, чтобы ответить, но как раз в этот момент в дверь вошёл Дамблдор в ворохе мантий, готовый начать собрание. Северус и Мириам подошли к большому столу и сели. Директор оглядел сидящих за столом и улыбнулся. — Так рад, что вы смогли прийти. Поскольку все заняты, давайте сделаем это кратко, — сказал Альбус. Северус слушал, как директор бубнил о предстоящих посещениях Хогсмида, о том, как важно, чтобы первокурсники чувствовали себя желанными гостями, и назначал обходы учителей/старост. Мысли Северуса начали блуждать, когда аромат Мириам вторгся в его пространство. Он украдкой взглянул на неё; она быстро делала заметки под бубнёж Альбуса, склонив голову над блокнотом, лежащим перед ней на столе. Несколько её локонов выбились из заколок и ласкали щёку; она рассеянно заправила их за ухо и подняла глаза, чтобы посмотреть на Альбуса. Слушая, она приложила кончик ручки, которой пользовалась, к нижней губе, слегка наклонив голову. Северус отвернулся, прежде чем кто-нибудь заметил его пристальный взгляд. Мириам была очаровательна, но Северус не думал, что она понимала, насколько очаровательной она может быть. Ему не терпелось поскорее остаться с ней наедине. Это правда, что он хотел поделиться своими успехами, но в глубине души Северус хотел изучить свою теорию о том, что они могли бы быть друзьями по сексу. Северус отвлёкся от своих личных мыслей, когда Директор поёрзал на стуле и перетасовал бумаги перед ним. — Итак, — произнёс Дамблдор, — у кого-нибудь есть какие-либо мысли или проблемы, которые необходимо решить? Северус собирался быстро ответить отрицательно, но Минерва опередила его. Она начала рассказывать о межфакультетских отношениях и их влиянии на обучение студентов. Это побудило нескольких других учителей прокомментировать проблемы, с которыми они сталкивались на своих занятиях, с отношением учеников друг к другу. Северус мысленно вздохнул и посмотрел на часы на стене. Такими темпами они могли поужинать завтра утром. Голос Мириам вернул Северуса к разговору. — Я согласна с Минервой, — сказала Мириам. — Это не благоприятная среда обучения ни для кого. — Минерва, изучи это более тщательно и доложи о том, что ты узнала, — медленно сказал Дамблдор. — Между факультетами всегда существовала конкуренция, и я считаю, что конкуренция — это здорово. Однако, если это влияет на учебную среду, возможно, придётся предпринять шаги, чтобы помочь сбалансировать её. — Минерва кивнула и сделала себе заметку, в то время как лицо Дамблдора просветлело. — А пока, однако, ужин ждёт, — радостно закончил он. Звук шуршащих бумаг и отодвигаемых стульев от стола заглушил возмущенное фырканье Северуса. Между факультетами всегда существовала конкуренция; если ученики не могли с этим справиться, то им нужно было отрастить более толстую кожу. Жизнь была трудной, и это, конечно, было несправедливо, лучше бы им выучить эти уроки пораньше. Северус проводил Мириам в Большой зал. Когда они сели, Северус посмотрел на разложенную на столе еду. Эльфы, как обычно, превзошли самих себя. Северус начал наполнять свою тарелку, пока не заметил выражение лица Мириам. Это было что угодно, только не счастье. Он сделал паузу и вопросительно посмотрел на неё. Мириам заметила взгляд Северуса и слабо улыбнулась ему. — Я ненавижу пастуший пирог, — пояснила она, сморщив нос. Северус кивнул, когда Мириам наполнила свою тарелку овощами и фруктами, и кусочком хлеба с маслом. — Будем надеяться, десерт компенсирует это, хм? Северус едва улыбнулся Мириам и закончил накладывать еду. За едой они делились событиями своего дня, пока Мириам не спросила Северуса о его исследованиях. Они проговорили остаток ужина, десерт и две чашки чая. Во время паузы в беседе Северус понял, что они были одними из последних в Большом зале. Мириам бросила на него застенчивый взгляд, и они решили, что им следует уйти. — У тебя есть время сегодня вечером просмотреть тексты, которые мы обсуждали? — спросил Северус, когда они направлялись в главный зал. Мириам кивнула: — Да. Должны ли мы идти… Фраза Мириам оборвалась, когда к ним подбежал студент. Мистер Росс, староста Гриффиндора, подбежал к своим профессорам, тяжело дыша, в мокрой от пота мантии. И Мириам, и Северус обеспокоенно смотрели на него, пока он пытался отдышаться. Наконец он выпрямился и сказал: — Профессор МакГонагалл попросила меня найти вас. Два гриффиндорца поссорились в общей комнате и бросались проклятьями. Один застрял на потолке, и профессору МакГонагалл нужна помощь, чтобы его спустили; она не уверена, с чем он там застрял. Северус громко выдохнул через нос и слегка покачал головой. — Почему вы такой растрёпанный, мистер Росс? — спросил Северус, когда профессора последовали за ним в общую комнату. Лицо мистера Росса имело цвет его мантии. — Сначала я побежал в подземелья, сэр, — тихо сказал он. Прежде чем Северус успел отчитать его с ответной репликой, вмешалась Мириам. — Вы видели спор, мистер Росс? — Нет, мэм, — ответил Росс, покачав головой. Потребовался почти час, чтобы снять студента с потолка и навести порядок в общей комнате. Ещё час ушёл на то, чтобы отправить студентов в больничное крыло и распределить наказания. Когда испытание закончилось, Северус и Мириам стояли у лестницы, которая вела их в разные стороны. Мириам вздохнула и бросила на Северуса усталый взгляд. — Северус, это был долгий день. Я хочу уделить этим текстам всё своё внимание, когда буду на них смотреть. Мы можем как-нибудь собраться завтра после ужина? — спросила Мириам с выражением надежды на лице. Северус сделал паузу. День был долгим, и как бы ему ни хотелось провести больше времени с Мириам, он понял, что сегодня вечером ничего не получится. — Завтра вполне приемлемо, — ответил он. Мириам широко улыбнулась ему и огляделась, чтобы убедиться, что они всё ещё одни. Она сжала его предплечье своей рукой и провела пальцами по его рукаву. — Тогда увидимся завтра. Спокойной ночи, Северус, — пожелала Мириам. — Спокойной ночи, — тихо ответил Северус, наблюдая, как Мириам поднимается по лестнице. Когда она скрылась за углом, Северус вздохнул и покачал головой. Он с нетерпением ждал возможности провести с ней весь день наедине, но мог подождать ещё немного.

~***~

Мириам провела расчёской по своим кудрям и посмотрела, как они отражаются в зеркале. С большой осторожностью она скрутила и закрутила волосы на макушке и закрепила их заколкой. Она поиграла с распущенными локонами и убедилась, что они обрамляют её лицо. Мириам наклонилась и внимательно посмотрела на своё отражение. Довольная результатом, она откинулась назад и нервно провела руками по переду платья. Мириам застыла, её руки скользнули по ткани. Что она делала? Не было причин, по которым встреча с Северусом должна была заставить её нервничать. Мириам прислонилась к туалетному столику и посмотрела в зеркало. Может быть, это были не столько нервы, сколько предвкушение. Она не могла не думать, что в один из этих вечеров Северус проявит свой интерес, и Мириам хотела быть готовой. Северус сидел за своим столом, перед ним было разложено несколько книг. Он услышал решительный стук в дверь и пригласил человека войти. Он поднял глаза как раз в тот момент, когда за Мириам закрылась дверь. Она сняла мантию, повесила её рядом с дверью и позволила Северусу взглянуть на её платье. Стало холоднее, поэтому под платьем на Мириам была белая льняная рубашка, отделанная кружевом от ключицы до края плеч, и заканчивалась на локтях. Её платье было из кобальтово-синего сукна. Рукава заканчивались чуть выше сорочки, украшенные разрезами и саржевой парчой. Северус восхищался облегающим лифом и заниженной талией платья, пока его взгляд скользил по ткани вниз по пышной юбке до пола. Когда Мириам направилась к его столу, он услышал шорох ткани о ткань и лениво задался вопросом, сколько нижних юбок было на Мириам под этим платьем. Мириам неторопливо подошла к столу и провела пальцами по изгибу дерева, пока не оказалась рядом со стулом Северуса. Северус достал палочку и наколдовал удобное кресло для Мириам. Когда Мириам села, Северус передал ей книгу о волшебных растениях. — Вот, — сказал Северус, — начни с этого. Мириам сразу же принялась за чтение текста, в то время как Северус продолжил читать другую книгу. Прошло четверть часа, прежде чем Мириам оторвала взгляд от текста. Северус встретился с ней взглядом поверх книги; глаза Мириам горели любопытством, когда она пристально посмотрела на Северуса. — Уидосорос, Северус? — уточнила Мириам. Северус кивнул и наблюдал, как Мириам погрузилась в раздумья. Шесть недель назад Мириам и Северус вступили в оживленную дискуссию о смертельных ядах. Для Северуса они были как загадки, которые ещё никто не разгадал, и это очаровывало его. — Ты полагаешь, что Уидосорос похож на Напиток Отчаяния, и что если противоядие будет найдено для одного, то… — Противоядие появится и для другого, — закончил Северус. — Вот, посмотри на книги, которые я нашёл по роду растений и тёмной магии, — сказал Северус, передавая их. Северус и Мириам занялись исследованиями; вскоре их стулья опустели, и они стояли склонившись над столом Северуса. Они проговорили больше получаса. Наклоняясь друг к другу, их руки часто соприкасались, когда они тянулись за одними и теми же книгами. Наконец у Мириам закончились вопросы. Когда они прибрали со стола и убрали книги, Северус не смог удержаться от возможности подразнить Мириам. — Я впечатлён твоим упорством, Миа. Ты удивляешь меня своими целенаправленными вопросами и логическим порядком мыслей, — съязвил Северус. Мириам ухмыльнулась и слегка откинула голову назад. Северус был всего в футе от неё. Она посмотрела на него сквозь ресницы и поддразнивающе ответила: — Да, ну, ты бы удивился, узнав, на что я способна. Чёрные глаза Северуса расширились от её ответа. Мириам внезапно поняла, насколько двусмысленно прозвучал её комментарий. Это было не то, чего она хотела. Мириам почувствовала, как её лицо вспыхнуло, и она отвела взгляд от Северуса, а затем опустила его в пол. Внезапно пол показался ей очаровательным, и она задалась вопросом, сможет ли она смотреть на него остаток ночи. Северус наблюдал за реакцией Мириам. Он мог сказать, что это смутило её. Честно говоря, Северусу было любопытно, на что способна Миа. Он задавался вопросом, каково было бы обнимать её, пробегать руками по её изгибам. Он хотел знать, каково это — прижать её к себе, почувствовать её кожу под своими губами и вкус её поцелуя. Северус медленно поднял правую руку и осторожно провёл кончиками пальцев по кружевному подолу рубашки Мириам. Мириам резко вздохнула и ухватилась правой рукой за подол его мантии, словно пытаясь удержаться. Северус провёл пальцами взад и вперёд по кружеву и запустил их в её темные волосы. Мириам едва прижалась лбом к плечу Северуса, пока он продолжал ласкать её шею. Он осторожно убрал руку и прижался губами к мягкой, соблазнительной коже. Мириам изо всех сил вцепилась в мантию Северуса, почувствовав, как он несколько раз нежно поцеловал её в шею. Когда Северус провёл губами по её коже, Мириам подняла голову, чтобы посмотреть на него. Только Мириам не была готова к тому, что увидела в его чёрных глазах: взгляд был голодным, пронизанным опасением и желанием. Мириам замерла, слишком подавленная собственным желанием, чтобы действовать в соответствии с ним. Она набралась храбрости и с осторожностью отпустила его мантию и нежно положила руку ему на щеку. Почти незаметно Северус начал двигаться. Мириам уставилась на то, как губы Северуса приблизились к её губам, которые слегка приоткрылись сами по себе. Она не закрывала глаз, когда Северус остановился в нескольких миллиметрах от её губ. Он был так близко, но всё ещё так далеко, что Мириам готова была заплакать от разочарования. Северус наклонил голову, как будто хотел поцеловать её, и Мириам наклонила свою, чтобы приспособиться к нему, и, хотя они имитировали действие, их губы никогда не соприкасались. Северус наблюдал за реакцией Мириам на него, пытаясь оценить её. Хотела ли она продолжать? Северус бросил последний взгляд в её пристальный взгляд и мягкие, полные губы, прежде чем решил, что она хотела. С этой мыслью Северус сократил расстояние и коснулся губ Мириам своими. Поцелуй был робким, но сладким. Северус почувствовал, как левая рука Мириам обхватила его за талию, и слегка отстранился. Прежде чем кто-либо из них смог передумать, Северус снова поцеловал её. Он почувствовал прилив адреналина в своих венах, как только понял, что она целует его в ответ, а тепло её губ распространяется по его. Шли минуты, поцелуй становился всё более интенсивным и жил своей собственной жизнью. Рука Мириам зарылась в его волосы, её наманикюренные ногти легко царапали кожу его головы. Северус с одержимостью прижал её к себе и не оставил между ними ни малейшего проблеска дневного света. В этот момент Мириам была потеряна. Всем, что она чувствовала, было ощущение губ Северуса. Его поцелуи были нежными, но в то же время всепоглощающими. Внешний мир потерял фокус, когда всё стало осязаемым. Она смутно осознавала, что её рука двигается, чтобы поиграть с его волосами, и когда Северус крепче сжал её, колени Мириам слегка подогнулись. Она наслаждалась жёсткими линиями его силуэта, прижатого к ней. Северус буквально перехватывал у неё дыхание, и Мириам боролась со своим естественным желанием отстраниться, чтобы глотнуть воздуха. Наконец желание стало слишком сильным, и Мириам схватила Северуса за плечи и слегка надавила на них, когда отстранилась. — Северус, — произнесла она, её голос был хриплым между большими глотками воздуха. Её глаза медленно открылись. Северус тоже тяжело дышал; его обычно бледная кожа приобрела светло-розовый оттенок. В его глазах Мириам увидела необузданный голод, которого раньше там не было. Оно быстро сменилось выражением неуверенности, и сердце Мириам сжалось, когда она увидела, как он начал возвращаться к своей маске. Она зашла так далеко не для того, чтобы её отвергли. Мириам с нежностью посмотрела на него, обхватив его лицо руками. Прежде чем он успел среагировать, она запустила пальцы в его волосы и решительно приблизила его лицо к своему, прижимаясь губами к его. Северус подумал, что переступил границы дозволенного, когда Мириам оттолкнула его, но эти мысли быстро испарились, когда она завладела его губами. Её действия так удивили его, что его телу потребовалось несколько секунд, чтобы отреагировать на её поцелуи. Мириам отдала поцелую всю себя, и Северус отвечал ей взаимностью. Он обхватил руками её мягкие изгибы и притянул её ближе, его руки скользнули вверх по её спине и плечам. Когда они отстранились, руки Северуса лежали на пояснице Мириам, в то время как её руки всё ещё были в его волосах. Когда Мириам открыла глаза, то обнаружила, что Северус пристально смотрит на неё. Она улыбнулась ему и положила руку на его плечо. Северус одарил её искренней улыбкой; такой, которая показывала морщинки смеха вокруг его глаз. — Ты права. Я удивлён тем, на что ты способна. Мириам покраснела, а Северус усмехнулся. Не выдержав его поддразниваний, Мириам отстранилась от Северуса и вытащила палочку. Северус посерьезнел, когда Мириам, не отрывая от него взгляда, подняла палочку и направила её на дверь. Северус услышал, как металл замка со щелчком встал на место. Мириам спрятала палочку обратно в платье и соблазнительно улыбнулась Северусу. Она сделала шаг к нему, и Северус инстинктивно сделал шаг назад. Мириам прижала Северуса к креслу и мягко толкнула его в него. Затем Мириам положила руки Северусу на плечи и устроилась у него на коленях. Она наклонилась и запечатлела лёгкий поцелуй на его губах. Мириам слегка откинулась назад и прошептала: — Я думаю, ты любишь сюрпризы, Северус. И прежде чем он успел ей ответить, Мириам снова поцеловала его.

Глава 10. Шоколад

Мириам затянула шнурки на кроссовках и выпрямилась. Она быстрым шагом направилась по территории, чтобы дать ногам время разгореться. Несколько студентов улыбнулись и помахали ей, когда она проходила мимо. Через несколько минут Мириам начала бег трусцой и пробежалась по своему маршруту. Её план состоял в том, чтобы совершить короткую пробежку, вернуться в замок, принять душ и встретиться с Северусом за ужином в Большом зале. Найдя свой темп, Мириам погрузилась в свои мысли. Впервые в её жизни всё шло так, как она хотела. Её ученики и занятия продвигались вперёд, а бизнес развивался и приносил прибыль. Плюс, она и Северус, казалось, преодолели таинственное препятствие в своих отношениях. Мириам расплылась в злобной ухмылке, сворачивая на тропинке. С «той ночи» не проходило и дня, чтобы они не были вместе. Не то чтобы они набрасывались друг на друга, как подростки, каждую секунду, проведенную вместе — их моменты наедине были такими же, как и раньше, но с повышенным уровнем близости. Шесть миль спустя Мириам вернулась в замок, потная и уставшая. Проходя через двери в замок, Мириам остановилась, когда приблизился Альбус. — Мириам! Как прошла твоя пробежка? — вежливо осведомился Альбус, разглядывая её потное лицо и влажные кудри. — Утомительно, как я и ожидала. Хотя я чувствую себя намного лучше от этого, — ответила Мириам с лёгкой улыбкой. Альбус кивнул. — Я хотел спросить, могу ли я поговорить с тобой? — спросил он. Мириам заколебалась и посмотрела вниз на свою грязную одежду. Она чувствовала себя отвратительно и отчаянно хотела принять душ. — Я не думаю, что я в состоянии поговорить с вами, директор, — ответила Мириам. Прежде чем Мириам успела сказать что-нибудь ещё, профессор Дамблдор вытащил свою палочку и взмахнул ею над Мириам. Мириам вздрогнула от удивления, когда над ней прошло комбинированное заклинание просушки/чистки. Ей всё равно нужно было принять душ, но, по крайней мере, теперь она могла сесть. — Тогда не берите в голову, — съязвила Мириам, озадаченно оглядев себя. Мириам последовала за Альбусом мимо каменной горгульи и вверх по винтовой лестнице в кабинет директора. Подниматься по лестнице в качестве учителя было иначе, нежели во время студенчества, — как если бы тебя выбрали для участия в тайном обществе. Мириам вспомнила те несколько раз, когда она совершала этот подъём в студенческие годы. Хотя они не были приятными, она была рада, что они остались в прошлом. Профессор Дамблдор сел за свой стол и жестом предложил Мириам сесть напротив. Когда Мириам села, появился чайный сервиз, и Дамблдор налил две чашки. Мириам приняла предложенный чай и окинула взглядом кабинет. Вокруг было разбросано так много замечательных любопытных безделушек, что Мириам чувствовала, что может рассматривать их целыми днями. Она оторвала взгляд от беспорядка и снова сосредоточилась на Дамблдоре. Когда их глаза встретились, Мириам почувствовала, как что-то мягко прощупывает её разум, словно маленькие ручки тянут за одеяло. Мириам напряглась и сказала: — Это действительно было необходимо, Альбус? Дамблдор одарил Мириам застенчивой улыбкой и ответил: — Я прошу прощения, Мириам. Я забыл, что твои навыки окклюменции значительно улучшились с тех пор, как ты была студенткой. — М-м-м-м-м, — сухо протянула Мириам. — Вы можете поблагодарить мистера Мура за это. Я так рада, что вся моя работа для Ордена во время войны внушала такое непоколебимое доверие и честность. Вы знаете, что можете спросить у меня всё, что вам нужно, Альбус, — закончила Мириам. — Конечно, — кивнул Альбус. — Что ж. Расскажи мне о своих занятиях. Как ты уживаешься? Мириам улыбнулась и сделала ещё один маленький глоток чая. Она начала рассказывать Альбусу о своих учениках, их успехах и о том, где им нужно совершенствоваться. Они говорили о хоре не менее пятнадцати минут, поскольку музыка была их общей страстью. Альбус попросил Мириам спланировать рождественскую кантату до того, как ученики разъедутся по домам, и она с готовностью согласилась. Во время молчания в разговоре Альбус посмотрел поверх очков и сказал: — Я так рад, что смог убедить тебя преподавать. Студенты, похоже, очень тобою увлечены. Несколько сотрудников сказали мне, как им нравится, что ты здесь, и Флитвик на седьмом небе от счастья благодаря той помощи, которую ты ему оказываешь. Мириам покраснела от похвалы и ответила: — Хогвартс всегда казался мне домом. Замечательно вернуться и быть в окружении знакомых лиц. Альбус кивнул, проглотив кусочек печенья. — Я не сомневался, что ты хорошо устроишься. Кстати о знакомых лицах — скажи мне, как Северус? — С ним всё в порядке, — ответила Мириам, слегка нахмурившись. — Почему вы спрашиваете? Директор слегка усмехнулся: — Я беспокоюсь о Северусе. Счастлив ли он? Я не узнаю. Он никогда ничем не делится добровольно, даже когда спрашиваешь прямо. Мириам ухмыльнулась. Она, конечно, не собиралась говорить Альбусу, что Северус был более чем в порядке, особенно когда они были наедине. Нет, она хотела сохранить эти моменты при себе. — Это похоже на Северуса, которого я тоже знаю, — сказала она. — Он кажется довольным, и этого достаточно, думаю? — Ах, Мириам, есть гораздо больше, чем просто довольство жизнью, — задумчиво сказал Альбус. — Есть радости и печали, любовь и страсть… — Альбус замолчал, но снова сосредоточился на Мириам. — Ты поняла, — закончил он с улыбкой. Мириам кивнула и сделала большой глоток чая. Она, конечно, знала о горе и немного о радости. Страсть была актуальной темой для изучения, но что касается любви? Ну, это была просто сказка. Мириам знала немногих избранных, которые нашли её: Уилла и Ингу, её бабушку и дедушку. Она просто не считала, что это произойдёт с ней. Альбус прочистил горло, и холодные серые глаза Мириам встретились с его сверкающими голубыми через стол. Он улыбнулся и сказал: — Я не хочу задерживать тебя больше, чем уже задержал, но я хотел спросить ещё кое о чём. Мириам поставила пустую чашку и блюдце на край стола и снова положила руки на колени. — Спрашивайте, — ответила Мириам. — Несколько дней назад профессор Биггинс пришёл ко мне по поводу своей программы курса для шестого курса. Он хотел дать им практический урок о тёмных существах, в частности о зомби… — Тут Альбус поднял руку, когда Мириам открыла рот, чтобы прервать. — Мы уже обсуждали опасности и последствия такого урока. Однако, — продолжил Альбус, — у него есть доступ к зомби, и я чувствую, что его урок заслуживает внимания. — Какое это имеет отношение ко мне? — спросила Мириам. — Звучит так, как будто вы двое всё продумали. — Ты знаешь, насколько изменчивым может быть что-то подобное, — заявил Альбус. — Он спросил, знаю ли я кого-нибудь, кто мог бы ему помочь, и я сказал, что у меня есть кое-кто на примете. Но сначала я хотел поговорить об этом с тобой. Мириам колебалась. Она поджала губы, чтобы сдержать возмущённое «чёрт возьми, нет». Ей было трудно сказать Альбусу «нет»; она всё ещё чувствовала, что многим ему обязана. По её мнению, её неприязнь к Биггинсу вела войну с её благотворительной стороной. После нескольких минут Мириам прервала молчание: — Если я это сделаю, это будет только из соображений принесения пользы вам и школе. К тому же, я не хочу слышать о том, как я веду себя с Биггинсом. Если ему понадобится помощь, это будет на моих условиях. Альбус мягко улыбнулся. — Конечно, — ответил он. — Спасибо, Мириам, за то, что подумаешь об этом. Мириам кивнула и встала. Она попрощалась с Альбусом и направилась вниз по лестнице. Во что она себя втянула? Хотя у этого урока был потенциал, она боялась мысли о том, чтобы потратить своё драгоценное свободное время на помощь Биггинсу. Мириам застонала, когда её осенила другая мысль. Северус тоже был бы не в восторге от такого соглашения. У неё мелькнула мысль рассказать об этом Северусу за ужином, просто чтобы окончательно отказаться от этой идеи. Покачав головой, Мириам решила подождать; она не хотела портить вечер.

~***~

После ужина Мириам и Северус удалились в её покои. Они сидели на диване, прижавшись друг к другу. Мириам прислонилась к Северусу, когда он положил левую руку ей на плечо. Северус снял ботинки и положил ноги на кофейный столик, в то время как Мириам засунула свои ноги под одеяло, расстеленное на диване. У обоих в руках были книги. Время от времени перелистывание страниц нарушало тишину в тёплой, уютной комнате. Северус рассеянно проводил пальцами по плечу Мириам, пока читал. Он удовлетворенно вздохнул и оторвал взгляд от своей книги. Он посмотрел вниз на её тело, свернувшееся калачиком рядом с ним. Это было чудесно, подумал Северус. Как повезло волшебнику, что у него была такая ведьма, как Мириам? Внезапно комнату наполнил странный шум. Рука Северуса замерла, и Мириам, нахмурившись, оторвала взгляд от книги. Шум раздался снова, и Мириам перегнулась через Северуса, чтобы посмотреть в окно. Северус тоже посмотрел и смог разглядеть очертания совы, сидящей на подоконнике и стучащей в окно, требуя впустить её. — Не мог бы ты открыть окно, Северус? — спросила Мириам. Северус кивнул и вытащил палочку. Он махнул ею в сторону окна, и оно открылось. Влетела большая сипуха и с лёгкостью приземлилась на одеяло. Она посмотрела на Мириам своими огромными глазами и сделала маленький шаг ближе. Мириам наклонилась и развязала письмо. — Привет, Смоки, — тихо поприветствовала она, поглаживая тёмно-серые перья птицы. — Если тебе не нужен ответ, угощайся и улетай, когда будешь готов. Смоки тихо ухнул и подлетел к столу Мириам, где опрокинул маленькую корзинку с совиными лакомствами и угостился ими. Он зашуршал перьями и вылетел в открытое окно. Северус наблюдал за совой, забавляясь её поведением, прежде чем закрыть окно и снова переключить своё внимание на Мириам. Она только что вынула письмо из конверта и развернула его. — Немного поздновато для писем, не так ли? — спросил Северус. Мириам улыбнулась. — Это от мистера Мура, — ответила она. — Он часто пишет в неурочное время, когда у него появляется настроение. Лицо Северуса озарилось узнаванием. Он прекрасно помнил мистера Мура. Они познакомились на игре в квиддич на седьмом курсе; мистер Мур пришёл посмотреть матч, и Мириам познакомила их после того, как он закончился. Северуса очаровало, что мистер Мур имел сверхъестественное сходство с Винсентом Прайсом, магловским актёром. Он также вспомнил, что мистер Мур был знаком с отцом Мириам и что она переехала к семье Мур. Мириам была того же возраста, что и дочь мистера Мура, Люси, и девушки дружили много лет. Северус попытался вспомнить, когда умерла Люси, и решил, что прошло уже больше года… Из-за вампира, если ему не изменяла память. — Всё хорошо? — спросил Северус, когда Мириам, нахмурившись, прочитала письмо. — И да, и нет, — сказала Мириам с тяжёлым вздохом. Она продолжала читать письмо. — Джастин и Джеймс больны. Бетси пытается справиться с ними самостоятельно… Похоже, их бросила другая гувернантка. Ц-ц, эти мальчики никогда не научатся. — Сложные ребята, да? — спросил Северус, потянувшись и притянув Мириам ближе. — Ты даже не представляешь, — сухо ответила Мириам, положив письмо в конверт и бросив его на кофейный столик. — Возможно, тебе стоит навестить их на каникулах, — предложил Северус в своей лучшей пародии на Прайса, за что получил странный взгляд от Мириам. — Я не понимаю, — насмешливо призналась Мириам. — Ты никогда не замечала, как сильно Мистер Мур похож на Винсента Прайса? — На растерянный взгляд Мириам Северус добавил: — О, ты не знаешь, о ком я говорю. Неважно… магловский актер, — Северус замолчал, пренебрежительно махнув рукой. Мириам испытующе посмотрела на Северуса, прежде чем застенчивая улыбка украсила её губы. Северус сразу заметил этот взгляд и почувствовал изменение в позе Мириам, когда она придвинулась ближе и провела рукой по его груди. Он поднял ноги на диван и притянул Мириам так, чтобы она больше опиралась на его грудь. — Ты сложный волшебник, Северус Снегг, — пробормотала Мириам, пока её пальцы играли с пуговицами его одежды. — Мне кажется, я каждый день открываю в тебе что-то новое. — Неужели? — спросил Северус. Он наблюдал сквозь прикрытые веки, как Мириам ухмыльнулась и прикоснулась губами к его. Она слегка отстранилась и стала ждать. Северус запустил пальцы в волосы Мириам и завладел её губами. Когда они целовались, Северус провёл рукой вниз по её боку, чтобы остановиться на пояснице. Объятия такой прекрасной ведьмы дразнили его эго, и он рефлекторно крепче прижал её к себе. Мириам ахнула, и он воспользовался её удивлением, чтобы слегка провести языком по её губам, неуверенный, примет ли она эту прелюдию. Северусу не стоило беспокоиться. Мириам приглашающе приоткрыла губы, и Северус с готовностью принял то, что она предложила. Их языки переплелись, пока они изучали друг друга. Руки Мириам теперь были на Северусе. Они задержались в его волосах, на шее и плечах, пока она имитировала их синхронные поцелуи кончиками пальцев. На вкус она была как чай, и когда Северус углубил поцелуй, Мириам тихо застонала ему в рот. Северус застонал и, не прерывая поцелуя, полностью перевернулся так, что они оказались на боку лицом друг к другу. Они отстранились, чтобы перевести дух, а затем Северус снова прижался к ней. Он покрывал нежными поцелуями её шею, спускаясь к ключице. Он чувствовал, как её пульс учащается под его губами, и слышал её тихие вздохи удовольствия. Северус ухмыльнулся, запечатлел долгий поцелуй у уха Мириам и сделал паузу. Вот снова — слабый аромат розового жасмина, янтаря и… чего-то ещё. Чего же? Мириам открыла глаза, когда Северус тихо зарычал. Он посмотрел на неё и спросил: — Что это за запах? Мириам сделала паузу и спросила: — Ты имеешь в виду мои духи? — Но что это? Я чувствую запах жасмина и янтаря, но есть кое-что ещё. Мириам ухмыльнулась. — Какао. Северус несколько раз моргнул. — Шоколад. — Тёмный шоколад, — поправила Мириам. Северус уставился на Мириам, обдумывая эту новую информацию. Затем он ухмыльнулся и слабо поцеловал её в шею. — Я всегда думал, что ты восхитительна, — пробормотал Северус, нежно прикусывая кожу прямо под её ухом. Мириам резко вдохнула, почувствовав, как зубы Северуса прикусили её кожу. Она практически растаяла, когда почувствовала, как за этим последовал его язык. Это было так же, как в её сне, только лучше. Это было осязаемо. Мириам выдохнула и откинула голову назад. Северус продолжал осыпать её шею укусами и поцелуями, и Мириам выгнулась навстречу ему. Северус поднялся по нежному изгибу шеи Мириам обратно к её губам. Он обнял её и продолжил медленно целовать, нежно посасывая её губы своими. Мириам вздохнула и наслаждалась ощущением его тела, прижатого к ней. Вдалеке послышался слабый звон; Мириам смутно осознала, что этот шум имеет значение, но отогнала эту мысль. Звонок раздался снова, возвращая Мириам к реальности. — Северус, — прошептала Мириам. — Хм? — пробормотал Северус сквозь поцелуи. — Северус! — воскликнула Мириам с лёгким смешком. — Позвольте мне встать, мне нужно посмотреть на часы. Северус перестал целовать Мириам и нахмурился. Он перевернулся на спину, увлекая Мириам за собой. Она вскрикнула от удивления, а затем рассмеялась при виде Северуса под ней; его чёрные волосы были растрёпаны. Мириам поцеловала Северуса в щёку, прежде чем взглянуть на каминную полку. Она застонала. Пришло время идти на обход. — У меня обход, Северус. Если я сейчас не уйду, то опоздаю. Они оба неохотно сели и начали приводить себя в порядок. Северус натянул ботинки, а Мириам провела пальцами по волосам, чтобы собрать их обратно. Она встала и прошла через комнату к зеркалу на дальней стене. Северус подошёл к ней сзади и обнял её за талию своими длинными руками. Он посмотрел в зеркало с лёгкой улыбкой на губах. Мириам увидела, как улыбка сменилась хмурым взглядом, когда он опустил глаза. Длинные бледные пальцы поднялись, чтобы нежно провести по вырезу её платья, и Мириам посмотрела на своё отражение, чтобы увидеть большую красную отметину там, где Северус укусил её. — Я не хотел причинить тебе боль, — тихо сказал Северус. — Прости, — добавил он с виноватым выражением лица. Мириам развернулась и обняла Северуса за шею. Его лицо всё ещё было встревоженным, поэтому она потянулась и крепко поцеловала его. — Не извиняйся, — прошептала Мириам, отстраняясь. — Это не больно. На самом деле, мне это даже понравилось. Кроме того, моя мантия всё равно это скроет. — Я всё ещё чувствую, что должен перед тобой извиниться, — угрюмо повторил Северус. — Если ты чувствуешь, что должен мне, тогда позволь мне когда-нибудь отплатить тебе тем же, — нахально предложила Мириам. Губы Северуса приоткрылись от удивления, и Мириам хихикнула. Она запечатлела ещё один поцелуй на его тонких губах. Мириам надела мантию и остроконечную шляпу, затем последовала за Северусом из портретного прохода. Они шли бок о бок по пустым коридорам. Мириам чувствовала себя довольной, шагая в ногу с Северусом; её мысли уже сосредоточились на следующем разе, когда они останутся наедине. Её довольство быстро испарилось, когда они достигли первого этажа и она увидела профессора Биггинса, выбегающего из Большого зала. — Добрый вечер, профессора, — весело поздоровался он. — Профессор Дамблдор говорил с вами сегодня? — спросил он, поворачиваясь лицом к Мириам. Мириам увидела, как угловатые черты лица Северуса почти мгновенно омрачились хмурым выражением. О Господи, подумала Мириам. Почему он должен был спросить её об этом сейчас, в присутствии Северуса? Что ж, хватит откладывать этот разговор. — Говорил. Я свободна завтра после обеда, если вы не против встретиться в библиотеке. — Тогда увидимся завтра, — сказал Биггинс с усмешкой. — Что ж, спокойной ночи. Северус, — добавил он, кивнув на хмурого Мастера Зелий. Едва Биггинс завернул за угол, как Северус бросил хмурый взгляд на Мириам. — Что… что это значит? — выдавил из себя Северус. Мириам вздохнула. — Дамблдор вызвал меня добровольцем для одного проекта. Я введу тебя в подробности после того, как встречусь с ним завтра, — пояснила Мириам, кивнув головой в том направлении, куда исчез Биггинс. Северус сделал шаг ближе к Мириам и посмотрел на неё сверху вниз. Ему совсем не понравилось, как это прозвучало. Возможно, это был остаточный эффект от шпионажа, но он часто чувствовал, что у людей есть скрытые мотивы, и не хотел видеть, как Мириам причиняют боль. — Смогу ли я увидеть тебя завтра, или это привилегия только для избранных? — съязвил Северус. Мириам наклонила голову и нахмурилась, глядя на Северуса. Попытка запугать её, хм? Что ж, решила Мириам, посмотрим, за кем останется последнее слово. Она наклонилась ближе, её губы были рядом с ухом Северуса. — Я надеялась, что мы сделаем больше, чем просто увидимся друг с другом, Северус, — выдохнула она и, почувствов, как Северус напрягся, ухмыльнулась. — Я буду ждать тебя за завтраком, — прошептала она и нежно поцеловала его в щёку. И прежде чем он успел возразить, Мириам повернулась и пронеслась по пустому коридору прочь.
203 Нравится 16 Отзывы 79 В сборник