ID работы: 11625691

Ошибка заклинателя

Гет
NC-17
Завершён
123
автор
Размер:
235 страниц, 127 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
123 Нравится 206 Отзывы 70 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста
      Фанг задался маниакальной целью стать необходимым ведьме, чтобы, в отличие от других мужей, никогда не разлучаться с нею. Маленький дракончик в ее теле уже признал его отцовство и отзывался на близость, заставляя очерствевшее сердце Фанга размягчиться от нежности. И все же молодой слуга помнил, сказанные ведьмой слова в маленьком храме — он всего лишь четвертый. Вновь проникнув в сладостную тесноту лона, Фанг застонал от наслаждения. Он двигался медленно, на сей раз стараясь растянуть удовольствие, зорко наблюдая за откликом ведьмы. Он изучал, как глубоко и под каким углом толкаться, чтобы ее глаза подернулись дымкой. Фанг уже забыл, каково это, иметь власть над другим, он получал извращенное удовольствие, превращаясь одновременно в ее преданного раба и деспотичного господина. Запах ведьмы, мягкость кожи, то, как трогательно она цеплялась за него, отклик сына в ее животе — все это врезалось в сердце, осколком разделяя жизнь Фанга на до и после. Каждое движение бедрами вызывало тихий стон из алых губ жены и отдавалось удовольствием в члене. Но потом, он забыл на каком свете находится, полностью погрузившись в чистое наслаждение. После острого пика, он оставил закутанную в одеяло разомлевшую ведьму и ускользнул на кухню приготовить легкие закуски. Когда Фанг вернулся, ведьма уже спала. На щеках цвел здоровый румянец, дыхание выровнялось. Фанг протянул руку к животу и улыбнулся, почувствовав легкое щекотание энергии. Он пробрался под одеяло, приблизился к теплоте жены, и подумал, что наконец счастлив. И готов бороться зубами и когтями за это мимолетное счастье. Ведьма глубоко вздохнула, повернулась, уставилась на Фанга невозможными черными глазами. — Дорогой муж, — сказала она. — Может, все-таки просветишь жену, почему сильнейшие драконы империи потратили силы на то, чтобы запечатать простого дворцового слугу? — Меня наказали за преступление, — признался Фанг. — На самом деле, приговорили к смерти, но я тогда был еще ребенком, поэтому приемная мать отправилась на поклон к императору, чтобы заменить наказание. Стояла зима, матушка просиживала на коленях целые дни перед рабочим кабинетом, ее ноги онемели и она больше не могла ходить. Услышав эти новости, брат приемной матери попытался уговорить ее прекратить, но она не хотела ничего слушать. Приемный дядя испугался, что если не поможет мне, то она погибнет. Он задействовал связи, собрал кворум для наложения печати. Императору показалось приемлемым наказанием обречь меня на жизнь, что хуже смерти и сослать в рабский барак. Вот и вся история. Эмма присела от удивления в кровати, прикрыв красным покрывалом грудь, и с недоверием уставилась на Фанга. — Что за преступление ты совершил, будучи ребенком? Ему тяжело дались слова, но он ответил честно: — Я попытался убить Чан Шухэнга и у меня почти получилось. — Младшего принца? То-то мне показалось, что вас что-то связывает. Слишком уж эмоционально он отозвался о тебе. Знаешь, на банкет Дэн привел меня именно чтобы показать Чан Шухэнгу. Они переписывались и принц обещал позаботиться обо мне. — Так змея позаботится о цыпленке, — усмехнулся Фанг. — Ты и вправду пытался убить его? — после утвердительного кивка мужа, Эмма переспросила. — Но почему? — Это длинная и запутанная история. Ты наверное устала за день, прости, что потревожил тебя. — Мэй, я вся внимание.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.