Римуру и Пират. Остров Наследия.

R
В процессе
10
автор
Размер:
планируется Миди, написана 21 страница, 8 105 слов, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 3 Отзывы 7 В сборник

Часть 1. Поручение. Глава 4.

Настройки
- То есть, как пираты?! - удивлённо спросил я. Прошло три дня, а мы так и не выплыли из порта. Дело даже не в яблочном роме, а скорее в причине, которую я не предусмотрел. Так как я отдал своё бремя пирата Филицио, то он начал грабить всё и вся, но кроме кораблей с флагами моей страны. Что на него не похоже. Поэтому я решил связаться для совета со своим братом, и благо он был свободен: - Ты и вправду думаешь, что это был фон Кресталь? - спросил я. - По информаций, добытой Суеем, то да, - ответил Римуру, - братик, можно одолжить услугу? - Я сейчас в состояний шока, братец, - нервно и уж точно не шутя, сказал я, - друг, который стал мне как родственник, теперь безжалостный убийца и садист! - Сожалею, я не могу понять тебя так просто, но Остров Наследия, не только наша цель. Тут же схватившись за голову для улучшения связи, я произнёс: - Церковь? - Верно, и боюсь в отличие от флота Фалмоста, там оружие куда современнее, Рима. - Чеснок и серебро? - со смешком спросил я. - Нет, "божий свет, что испепеляет любого магверя". Идиотские высказывания с их стороны. - Думай о своём населений, братец. Они куда важнее нас. До встречи, - сказал я и "бросил" мысленную трубку. Пираты, Церковь, да и желание моего братца о захвате этого Острова меня достали! При этом не успев и начаться! И с этого момента, я решил плыть сразу же по примерным координатам путешественников на Остров Наследия.

***

Не выспавшись, я переоделся при помощи фиолетового огня в одежду Ложи Темпеста (как я её называю про себя) и вышел из каюты капитана. Команда работала не покладая рук. А Сирион стоял на носу корабля и смотрел в закат. Я решил подойди и спросить у него, поплывёт ли он со мной. Подойдя я так и спросил. - Ах-ха-ха-ха-ха! - с чего-то засмеялся Сирион, - Служение вам, спасителям моей судьбы, вот что я могу вам ответить, Великий Рима! - Знаешь, я не привык к тому, что я —это важная личность, - с искривлённой улыбкой сказал я. - Тогда отвечу вам просто - да, без личных причин и отговорок! Служение вам - не только честь, но и моя жизнь! - Ага... - произнёс я, и уставившись в небо, спросил, улыбаясь, - а взлететь можешь? - Могу! - уверенно ответил Сирион. - А разведать? - Могу! - А найти Остров Наследия? Тут уже смелости ответить очередное "Могу!" у Сириона пропало. Я, продолжая улыбаться, взял того за плечо и сказал: - Никаких причин и отговорок? Сирион опустил взгляд. - Не стоит обижаться, друг мой, - сказал я и показал ладонью на морской бриз, - здесь нет места магий. Только мечи да кремневые пистолеты! Ну, и ром естестевнно. - Вы на что намекаете? - не поняв, спросил Сирион. - Не колдуй, и в ответ колдовство не получишь, - ответил я, создав в своей руке фиолетовое пламя, - а если что-то учудишь, прославишься куда хуже, чем пираты. Я погасил огонь, сжав кулак. Если честно сказать, я не умею пользоваться магией. А всё, что я сейчас делаю, делает частичка Рафаель Римуру, которая засела с приказа моего брата. Кстати, и превращение в слизь, тоже делает она. Ах да, мне Римуру говорил, что "посадил" мне в голову что-то по типу сестры Рафаель. Но как ею пользоваться, он не сказал. Поэтому пользуюсь малой частью его подружки. - Ну что, Сирион, готов ли ты собраться с силами и духом своего деда на приключения? - Да! Всегда готов! - - Тогда вот моё первое, и тем не менее сложное задание: "Найди мне пирата Эдварда Темпеста!

***

- Давайте мужики! - крикнул Берни на всю палубу. И вся она закиепешилась. Пара матросов залезла на мачту и срезали веревки на парусах, другая троица побежала заряжать все пушки. А последние начали тянуть верёвки на основной мачте и фок-мачте. А я стоял и смотрел на это все, рядом с Берни. Он был рад, что я вернул ему и корабль, и команду. Корабль подхватил свежий западный ветер и пошёл плавным ходом. Я заглянул за борт и, обмазав указательный палец, начал высчитывать примерно скорость. Точную, без бумаги, я не определю. Я не задержался и выговорил ответ прямо в слух: - Десять канатов в час, - сказал я, и повернулся к Берни, - расправь "щеки" корабль быстрее поплывёт. Так Берни и сделал: - Откройте передние паруса, поддайте ветру! Щеки расправились в мгновение ока. В мой затылок дул небольшой, но все же ветерок. - Слушай, Рима, можешь сходить в мою каюту и взять карту, - сказал Берни, немного смутившись. - А о чём ты раньше думал? - недовольно пробубнил я и пошёл к каюте. Открыв двери каюты капитана, я увидел стол, на котором было много бумаг, среди которых я должен был найти карту с маршрутом. Как я думал. Но рыская среди кучи бумаг, я нашёл одну, интересную бумажку, благодаря которой я понял одну вещь. Мы плывём не одни. Поднявшись обратно на мостик, я отдал карту, которую я все же нашёл, и спросил: - А с какой кстати, ты взял ценный груз Темпеста? Берни посмотрел на меня с раскрытыми глазами и тут же ударил себя по лбу. - Надо было спрятать его... - пробубнил он в свою ладонь и тут же её убрал, - Ну что произошло то произошло. - Так зачем? - еще держался я, чтобы не наорать на капитана. - Лорд Банимару приказал, - ответил Берни, - сказал, мол, доставь его на Осирис и получишь прощение. - Какое ещё прощение? - За моего брата, который предал Темпест, - сказал Берни, и тут же перешёл на злобное шипение, - теперь я тут за него отдуваюсь. - У меня есть идея, - сказал я, - без моего ведома не продавай его. Кстати, а что среди этого груза такого ценного? - Бриллиант Эронус, - ответил Берни, - опасный, между прочим. "Такое уж точно Филицио не отпустит," - подумал я, - "На этом его и поймаем и поговорим." - Что же... - сказал я и начал думать, - думаю, я поймаю его на этом. - Кого? Эдварда? Я кивнул. - Риск любишь, верно? - Не очень, но мне нужно поговорить с ним, - сказал я, положив руки друг на друга. - Кстати, я тут хотел у тебя спросить одну вещь. - Какую? - Ты же был Эдвардом. Тогда почему господин фон Кресталь стал им? - Я... Решил дать ему свободу выбора. И он предпочёл стать разбойником морским. Это была моя самая грубая ошибка в жизни. Но не факт, что это он и есть. - Говорят, что люди видели его лицо и точно были уверены, что это был Филицио. - Тогда мои последние надежды не оправдались... - сказал я и вместе с Берни смотрели вперёд, в путь новых приключений.
10 Нравится 3 Отзывы 7 В сборник