Некромант

R
В процессе
10
Размер:
планируется Макси, написано 10 страниц, 4 383 слова, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 11 Отзывы 5 В сборник

Возвращение назгулов

Настройки
POV Саурон       Путь занял очень много времени, даже не смотря на то, что мы летели на мечах. На мечах, как это возможно? И, возможно ли этому научиться? Мысли скакали: от возможностей научиться чему-то новому приобрести знания и в то же время, насколько сильным можно стать и насколько я ослаб, было непонятно ещё, но самое главное мне нужны мои назгулы. И судя по рассказу Цзян Фенмяня у меня скоро появятся двое. Нужно только определить какие конкретно кольца они получат, будет ли возможность вернуть короля Агмара, или дети этого человека слишком слабые для того чтобы в одного из них вселить моего главного полководца и лучшего из всех тех, кто мне служит. Если же нет, то можно использовать их как сосуд для более слабых из моих слуг. Хотя моих кольценосцев невозможно назвать слабыми, все они в чём-то сильны: ведении боя, управление народам , а так же манипуляция сознанием. Всему этому обучен каждый назгул, а также каждый владеет определённым видом силы. Так что сосуды должны подходить им. Но об этом рано думать пока не добрался до пристани, не могу оценить детей, но то, что я позабочусь о новом наборе преданных слуг это точно. Не хочу оставаться один в этом странном мире, где остались одни людишки. Они легко поддаются контролю, но без моих назгулов, орков и других слуг будет трудно восстановить здесь Мордер. И снова стать тем самым тёмным властелином, которого все боялись, и которому все служили... И всё-таки мысли о том, что я оказался за пределами Арды без Валар и Илуватара меня очень радовали, как я узнал всё от того же Фенмяня здесь нет верования в Валар и в Единого. В этом мире верят в небесное царство, небесного императора и богов, особенно почитаемые боги войны. И считается, что заклинатели которые смогли развить сильное золотое ядро могут вознестись и стать богами. Интересно получится ли у меня сформировать золотое ядро, которое вознесёт меня на уровне богов, да и даже если нет? Сила этого золотого ядра и моя собственность, которая возвращается постепенно сделает меня сильнейшим в этом мире. Но моих назгулов лучше всего подсаживать именно заклинателя. Чтобы они владели золотым в ядром и могли использовать местный вид магии. Конец POV Саурон Вскоре глава ордена Цзян и его подопечный приземлились рядом с пристанью. Встречала его довольно большая толпа состоящий из учеников, помощников главы и, конечно же, его жены которая стояла довольно далеко, но было видно, насколько ей не нравится то, что её супруг привёз в дом непонятного ребёнка. Рядом с ней находились её приближённые служанки. И старались незаметно проверить, насколько их госпожа зла. И судя по кольцу на её пальце, она была в ярости, так как от него искрились маленькие молнии в любой момент кольцо будет преобразовано в кнут которым мадам Юй хотела очень воспользоваться. Особенно ей хотелось отхлестать прибывшего ребёнка и своего супруга, которого она подозревала в измене. И посчитала, что он спас не ребёнка друзей, а своего собственного бастардта. Мальчик же тем временем осматривался, так как будто вся пристань и весь орден теперь принадлежат ему. Вскоре он обратил внимание и на госпожу. Но не испугался её, а посмотрел на неё пронзающим тёмным взглядом, от чего по спине женщины побежали мурашки, она поняла, что больше не может злиться. Её переполнял страх, страх перед этим ребёнком необъяснимый доводящий до истерики, она не хотела, чтобы ЭТО оставалась здесь, потому что ЭТО был не ребёнок, а чудовище в теле ребёнка. Женщина попыталась справиться со своим страхом и подошла к супругам, снова посмотрела на мальчишку презрительным взглядом. Он же не отвёл взгляд. И так же продолжал смотреть на неё тем же темным ужасающим взглядом. На его лице вдруг проступила еле заметная, надменная улыбка, и он чуть склонил голову в приветствии, так и продолжая улыбаться своими кошмарными губами. — Так это и есть ребёнок твоих друзей?! — Всё так же надменно произнесла женщина. Но взгляд от мальчишки отвела. — Да. Дорогая супруга, хочу тебя представить сына моих друзей, его зовут Вэй Ин и он теперь будет жить с нами, а где же дети? — Мужчина осмотрелся по сторонам. — Дети! Ты хотел, чтобы дети увидели этот позор?! — задыхайся от ярости, — произнесла госпожа. — Я не позволю очернять репутацию моих детей на глазах у всей пристани и всей поднебесной! Они не будут общаться с твоим бастардом! — женщина почти кричала. Все, кто встречал главу, тут же решили оставить разбираться своего господина со своей женой и ребёнком, что по-прежнему восседал у него на руках. — Моя госпожа! Не стоит так кричать. Вэй Ин не мой сын, как я и сказал, он сын моих друзей и поскольку его родители погибли, я взял на себя ответственность за этого ребёнка. У него есть свои отец и мать. Он не бастарт. И он достоин дружбы наших детей. — слегка повысив голос, ответил Цзян Фенмянь. И тут подал голос и сам виновник ссоры: — Глава ордена не стоит меня так защищать, я и сам могу за себя постоять! И сам могу разобраться с обидчиками, которые рассчитают, что могут оскорблять меня! — Произнёс Вей Ин. И столько силы было в его голосе, что никто даже не стал спорить с ним, с ребёнком, который ещё даже не получил золотое ядро. Но, это нисколько не мешало ему. Вся его фигура выдавала властность и силу, не смотря на детскую внешность. Оба и Цзян Фэнмянь и Юй Цзыюань вздрогнули от тона которым с ними говорил мальчик, они тут же опустили на него глаза, ребёнок же не отводил своих тёмных глаз всем своим видом выражая, что он тот, кто повелевает этим местом и всеми, кто сейчас находился рядом. — А-Ин не стоит беспокоиться! Никто здесь тебя не обидит, и никто не заставляет тебя защищаться самому. Не волнуйся, скоро ты познакомишься с моими детьми, а пока отправляйся с слугами в свои новые покои, приведи себя в порядок, мы будем ждать тебя к ужину — заверил его глава ордена. Сразу же после его слов подошли слуги и поклонились к главе. — И ещё Вэй Ин можешь называть меня дядя Цзян. — После этих слов мужчина отпустил мальчика на доске пристани. И махнув рукой в сторону одного из павильонов, отправил слуг и ребёнка готовится к ужину. Юй Цзыюань Я не могла найти слов. Мой супруг долгие дни забыв о своём долге, о своих детях и обо мне искал какого-то оборванца, и в конце концов привёз его в пристань. И этот мальчишка ведёт себя так нагло не боится её. И ведёт себя так, как будто он здесь хозяин всего, а они все его слуги. Чем больше я об этом думаю тем сильнее мне хочется догнать слуг и велеть немедленно выбросить этого крысеныша подальше от пристани. Но я не могу этого сделать, и поэтому единственное, что мне остаётся это продолжить ссору с супругом. — Цзян Фэнмянь! Посмотри, кого ты привёл сюда, кого ты хочешь посадить за стол с нашими детьми, этот ребёнок очень опасен, посмотри, как он ведёт себя. Как будто он здесь глава ордена, а мы всего лишь его слуги, он ведёт себя так, как будто он властелин здесь, и ты хочешь, чтобы я оставалась спокойной и позволила ему общаться с моими детьми! Ты мог отвезти его куда угодно купить ему дом, слуг и пускай бы они заботились об этом ребёнке. Зачем же ты привёз его сюда?! И этим поступком ещё больше меня опозорил перед людьми, перед орденом, перед всей поднебесной! — сорвалась я на крик, который очень долго сдерживала, пока мы не остались одни. — моя госпожа Вэй Ин маленький ребёнок, и он никогда бы так себя не повёл. Тебе просто что-то примирирещелось. Не может ребёнок живя столько лет на улице, считать что он здесь сразу станет повелевать всеми. И я всё равно настаиваю, чтобы Вэй Ин жил с нашей семьёй и дружил с нашими детьми. — услышала я спокойный ответ своего слишком мягкого супруга. — Нет, я не допущу, чтобы он общался с Цзян Ченом или Янли! Он испортит их превратит в таких же чудовищ, как и он сам, как же ты этого не видишь, почему ты считаешь, что он простой ребёнок, хотя я вижу в нём маленького монстра. В его глазах я вижу Тьму! — Моя госпожа довольна! Ты наслушалась слухов, и теперь считаешь, что ни в чём не повинный мальчик может быть, монстром? Они ровесники с нашим сыном. Нашего сына ты тоже считаешь монстром? — от того, что мой вечно бесхребетный супруг посмел повысить на меня голос, я опешила и не смогла больше ничего ему ответить, и он воспользовавшись этой заминкой быстро ушёл в сторону своего кабинета. Я же постояла на пристани чтобы успокоиться, отправилась к покоям дочери, чтобы подготовить её к встрече с маленьким ищадием диюя. конец Юй Цзыюань Тем временем Сауран оказался в довольной просторной комнате. Слуги помогли ему помыться и переодеться в чистые, а главное не рваные одеяния. Улечив минутку, он быстро вытащил кольца и спрятал их в новой одежде. Он не мог никому доверять в этом месте, и особенно такие драгоценности в виде кольцев власти. Но это только до того как, у него снова не появится его назгулы для которых он найдёт достойных носителей. Вскоре в его комнату зашёл ещё один слуга и сообщил , что семья Цзян ждёт его в столовой, а он прибыл что бы сопроводить мальчика. Пройдя множество переходов они наконец-то оказались в павильоне, в котором обедали глава ордена, его жена и дети. Саурон Ну наконец-то я смогу оценить моих будущих прислужников. Эта мысль мучала меня с тех пор, как я оказался в своей новой комнате, и вот я здесь и сам глава ордена ведёт моих будущих верных сторонников ко мне для знакомства. — Вэй Ин, познакомься, это мои дети Цзян Чен и Цзян Яньли надеюсь, вы подружитесь. С улыбкой произнёс Цзян Фэнмянь. Двое детей девочка постарше и мальчик помладше уставились на меня. Мальчишка тут же нахмурился, ему не понравилось, что его отец так ласков со мной, девочка же, наоборот, улыбнулась мне. — Я рад знакомству, дядя, столько мне про вас рассказывал, надеюсь, мы подружимся. — постарался, я тут же наладить с ними контакт. — меня зовут Вэй Ин я очень рад что вы тоже стали моей семьёй! — Мы тоже рады знакомству с тобой. — С тёлой улыбкой поприветствовал меня Цзян Янли. Её же брат ещё больше нахмурился. И было видно, что он-то точно не хотел, чтобы у него появился ещё один брат. Но присмотревшись повнимательней, я понял, что, своим хмурым видом он пытается спрятать то, что ему действительно хотелось подружиться со мной. Это было очень, кстати. — Хватит болтать и садитесь за стол! — тут же прервала нас, госпожа. Но это не помешала мне. Налаживать отношения с этими детьми. Я был для них новинкой и диковинкой не боялся их мать, которую боялись все. Проявлял манеры и знания этикета, которые даже они не могли соблюдать. Хотя прожили среди господ с самого детства в то время, как я или скорее предыдущий владелец этого тела жил на улице. В скоре ужин закончился и дети предложили мне показать пристань. Я же решил что пора действовать. Осмотрев их, ауры я понял, что они слишком слабые для моего старшего назгула. — Здесь очень красиво, я рад, что оказался здесь и рад, что вы хотите дружить со мной. — решил проявить инициативу и начать разговор первым. — Мы тоже очень рады с тобой познакомиться, могу я назвать тебя, А-ин тебя это не смутит? Ты же можешь обращаться ко мне по имени или назвать меня шидзе. — поддержала разговор Янли. — Вот ещё! Не хочу я с тобой дружить, и ты мне не брат и не смей мою сестру называть, так как она тебе предложила! — пыхтя от злости произнёс Цзян Чен. Его сестра тут же хмуро посмотрела на него и мальчишка сразу стыдливо отпустил глаза. — А-Чен как тебе не стыдно? Вэй Ину столько пришлось перенести на улице один без взрослых. А ты кричишь на него, ему нужны близкие люди, ему нужны друзья, как и тебе ведь из-за твоего дурного поведения ни один из младших учеников твоего возраста, не хочет с тобой даже разговаривать. — пристыдила его сестра. — Стойте! Не надо ссориться, вы же брат и сестра, я понимаю, что я новый человек в вашей семье и в вашем доме, да и ваша матушка меня не взлюбила, но надеюсь, что это не поменяет вашего отношения ко мне, и мы с вами подружимся и в качестве знака дружбы, я хотел бы вам кое-что подарить. — Что?! Ты хочешь нам что-то подарить? — с интересом спросил меня Цзян Чен. — Не нужно, А-Ин! — воскликнула девушка. — Но мне очень хочется шидзе, шиди. Мне так хочется сделать эти подарки в качестве залога нашей долгой дружбы. — полез за пазуху я достал два ничем вроде бы не примечательных кольца. Сейчас они выглядели как безделушки не было видно, из какого материала они были сделаны, но как только они обретут владельца и дух назгула, что сидели в них сольётся с сосудом кольца изменят свою форму. Но даже сейчас они притягивали и манили к себе. Взрослые люди с большим трудом пытались совладать с желанием, получить кольцо, что уж говорить о детях, которые не смотря на то, что пытались отказаться от моего дара всё-таки приняли его. Я с жадностью наблюдала за тем, как двое глупых детей принимает мой дар кольца сели как влитые. И тут же приняли свою форму которую не мог сотворить ни единый смертный мастер. Я продолжал наблюдать, как кольца начинают действовать духи назгулов, тут же завладели детьми и оба приклонили колени.
Примечания:
10 Нравится 11 Отзывы 5 В сборник