***
Следующие дни прошли как в тумане. Гарри почти не мог спать и на утро чувствовал себя таким разбитым, словно ему всё-таки удалось сигануть с Астрономической башни. Он постоянно думал о том, как связаться с Гарольдом. Думал, где взять список магов-журналистов, но что-то ему подсказывало, что мужчина соврал насчёт своей работы. Да и не хотел Гарри, как барышня, на которой обещали жениться, разыскивать жениха. От таких мыслей у него вырвался нервный смешок, и ложка выпала из руки, звонко ударяясь о тарелку. Несколько студентов оглянулись на него. Снейп буравил его раздражённым взглядом всё утро, методично отправляя в рот рисовую кашу, но Гарри старался не обращать на него внимания. В зал влетели совы, и в одной из них Поттер, к своему удивлению, узнал Буклю. По загривку побежали мурашки от плохого предчувствия. Прямо перед ним на стол упали два свёртка, и Гарри плюхнулся обратно на скамью. Дрожащими руками он развернул посылки: в одной был «Ежедневный пророк», а во второй — небольшой конверт, в котором оказалась короткая записка. «Только не делай глупостей, Гарри. Это манипуляция, специально, чтобы вывести тебя из себя. С.Б. и Мелисса». Он тут же схватил газету и увидел на обложке колдографию Дамблдора, а под ней… «Выживший из ума директор больше не справляется со своими обязанностями», — гласил заголовок. «Директор Хогвартса гоняется за призраками, пытаясь вернуть былое величие?», — было написано ниже. Гарри быстро перелистнул на нужную страницу. Он по диагонали прочитал статью, заставляя себя дышать глубже, чтобы не взорваться прямо здесь. «Нуждающийся в признании», «скучающий по прошлому», «не комментирующий своё недавнее заявление», «неудавшаяся манипуляция общественностью». В статье говорилось о том, что два месяца назад профессор Дамблдор на всю Магическую Британию рассказал о воскрешении Того-Кого-Нельзя-Называть и, цитата, «подговорил Мальчика-Который-Выжил поучаствовать в своей лжи». Общественность, оказывается, была возмущена тем, что никто из участников того события так и не высказался повторно о случившемся — ни Дамблдор, ни Гарри Поттер. Гарри от этой новости чуть не дал сам себе подзатыльник. И почему он впервые об этом слышал? И почему даже не подумал летом почитать Пророк? Он, конечно, знал, что большинство волшебников не поверило в возвращение Тёмного Лорда, но был уверен, что всё это из-за позиции Министерства, а тут, значит, и они с Дамблдором постарались. «Некоторые учителя отказываются работать под руководством Альбуса Дамблдора, и до сих пор в Школе чародейства и волшебства Хогвартс не найден преподаватель по Защите от Тёмных Искусств. Может ли Министерство Магии рисковать репутацией такой величественной школы и позволять руководить ею человеку, потерявшему авторитет? Время покажет». Гарри вскочил со своего места. Большая часть однокурсников тоже прочитали статью и сейчас украдкой следили за его реакцией. А сам он не сводил глаз с учительского стола. Дамблдор уминал свой завтрак, едва ли не присвистывая. А Снейп первым заметил полный злобы и возмущения мальчишеский взгляд и опасливо отложил приборы. Поттер со всех ног помчался к директорскому кабинету в надежде успеть прийти туда быстрее, чем это сделает Дамблдор. Он славился своей способностью преодолевать большие расстояния с немыслимой скоростью, так что стоило поспешить. В том, что директор следует какому-то плану, сомнений не было. Но почему в результате этого плана и он сам, и Гарри выставлялись лжецами, оставалось непонятным. Оказавшись у Горгулий, Поттер тяжело дышал, но возможности передохнуть у него не было. Напротив каменных статуй, оперевшись о стену, лениво стоял тот, кого Гарри хотел видеть меньше всего. Тёмная фигура чёрным вороном замерла, словно стражник возле покоев Короля. — Профессор Снейп? — Ты иррациональный, безмозглый мальчишка! Не нужно ничего делать, — его показное спокойствие вмиг превратилось в Адское пламя. — Я и не… — Ну конечно. Директор попросил меня догнать тебя и передать, чтобы ты не высовывался, — Гарри от этих слов едва сдержал возмущение. — От себя добавлю только одно: тебе не показалось, и Дамблдор действительно избегает встреч с тобой. Для твоей же безопасности. — Но… — Никаких «но», Поттер. Прекрати играть в героя! Гарри не сдержал смешка и тут же перешёл в нападение: — Но своим молчанием он только подтверждает, что произошедшее на Кладбище — ложь! — Это его дело, — холодно произнёс Снейп. — Я, по-вашему, совсем безмозглый? — Северус язвительно выгнул бровь. — Не отвечайте. Я прекрасно понимаю, что меня это тоже касается. И если ни он, ни вы не собираетесь посвящать меня в детали, то я сам всё выясню и самостоятельно приму решение. Гарри резко развернулся, для пущего эффекта ему не хватило только вздымающихся полов мантии. Он смог удержать свою самоуверенную походку ровно до того момента, пока, повернув за угол, не врезался в затаившуюся Гермиону. — Гарри! С кем ты разговаривал? — девушка помогла ему встать. — Не важно… — раздражённо произнёс он, но подруга строго на него посмотрела, заглушая гнев. — Со Снейпом. — Со Сне… Гарри! — Всё в порядке, Герм, хуже точно не будет. Грейнджер благоговейно заглянула Гарри за спину и едва не присвистнула. — Что случилось? — всё-таки спросила она, выходя из транса. — Дамблдор. Гермиона сглотнула. — Может быть, ему больше нельзя доверять, — аккуратно продолжил он. — Гарри! — Что? А если он под Империо? Или Пожиратели повторяют сценарий с Лже-Грюмом? Ты читала сегодняшнюю статью? Гермиона коротко кивнула и быстро увела его подальше от директорского кабинета. — Не думаю, Гарри… — Нам даже не с кем это обсудить. Для всех них Дамблдор — идол! Но… что, если они ошибаются? Снейп и остальные считают меня бесполезным. Ни во что не ставят… — У тебя есть я. — Я знаю, Гермиона. Но не уверен, что этого будет достаточно. — Есть ещё что-то, что ты должен мне рассказать, верно? — Да, — слегка виновато произнёс он, но его подруга ничуть не смутилась. — Что мы будем делать, если Министерство само назначит учителя по ЗоТИ? — Ты думаешь, они пришлют на это место своего человека? — догадался Гарри. — Да, летом… В Норе я услышала от мистера Уизли, что Министерство больше не доверяет Дамблдору. И, похоже, даже его молчание не даёт им расслабиться. Я боюсь, что именно они виноваты в том, что учитель до сих пор не найден. — Я тоже так думаю. — Что мы будем делать, Гарри? От этого зависит очень многое, и если ты прав насчёт Дамблдора, то… — Мы что-нибудь придумаем. Может быть, они пришлют сюда Оливера, как его там… Хэнкса? В прошлый раз Ордену удалось это устроить. — Он тебе понравился? — ехидно ухмыляясь, произнесла Гермиона. Гарри мгновенно покрылся краской и воровато огляделся, дабы убедиться, что в коридоре они одни. — С чего ты?.. Нет! Я же… — Гарри мельком глянул на свою руку, словно ожидая увидеть там кольцо, но его там, конечно, не оказалось. «Совсем тронулся с этой помолвкой», — сердито подумал он и вспомнил, что подруга ещё не знает о том, насколько сильно он влип. — Ничего. Нет, просто он мне не понравился. Гермиона тепло улыбнулась и протянула Гарри руку: — Мы обязательно что-нибудь придумаем. Не переживай. Юноша улыбнулся в ответ. Было непонятно, говорит она о поиске нового учителя или о… нём и Гарольде, но он был счастлив до вспышек перед глазами. Впервые за столько дней.***
Гарри отбросил ненавистную книгу и устало потёр виски. Голова раскалывалась, а он не сделал и половины домашнего задания. С их разговора со Снейпом прошла ровно неделя. Все эти дни Поттер изводил себя мыслями о возможной смерти Гарольда. И пусть он знал его всего ничего, спокойнее от этого не становилось. На уроках Зельеварения Гарри не мог перестать зло смотреть на Снейпа, и даже на отработках, которые профессор ему за это назначал, продолжал смерять учителя обиженным взглядом. Обессиленный за неделю Поттер ожидаемо проспал большую часть выходных, а теперь, когда занятие по Трансфигурации должно было начаться уже через шесть часов, тщетно пытался всё успеть. Юноша огляделся и потянулся за пером. В гостиной почти никого не осталось: кто-то уже спал, а кто-то искал приключения в коридорах после отбоя. Но сегодня Гарри был не в их числе. Рядом сидела Гермиона, и она, казалось, совсем не устала. Девушка строчила что-то на пергаменте и, похоже, уже делала домашнее задание на следующую неделю. На её плече мирно посапывал Рон. Гарри ненадолго подвис, разглядывая друзей. Уизли сладко потянулся во сне и переместился на колени девушки. Гермиона на секунду вся сжалась, но всё-таки заставила себя расслабиться, а заметив внимательный взгляд друга, смутилась и отвернулась. — Ро-он… — справа от них послышался громкий шёпот, вырвавший Гарри из грёз. — Рон! — Джинни, что случилось? — заинтересованно проговорила Гермиона. Рон что-то недовольно буркнул и снова засопел. — Трансфигурация! — выпучив глаза, произнесла младшая Уизли. От этих слов Рон испуганно подскочил. — Что? Где? Гарри засмеялся над его растерянным выражением лица. — Рон, Гермиона… Гарри, помогите мне. Джинни ткнула брата в бок, и он пододвинулся, позволяя ей сесть рядом. Она быстро разложила книги и бумаги на столе и начала судорожно объяснять Рону задание. Хотя он был, пожалуй, последним человеком, у которого стоило просить помощи. Гермиона вернулась к своему конспекту, но теперь методично кивала, давая понять, что слушает. Гарри же с радостью отвлёкся от собственного доклада по Зельям и глянул на Джинни. Незаметно для самого себя он провёл взглядом по её волнистым рыжим волосам, спустился к её тонким рукам, очертил профиль лица. Девушка, словно в замедленной съёмке, повернула голову и посмотрела прямо на Гарри. Он, сам не понимая почему, ожидал встретиться с зелёным взглядом, хотя точно знал, что у всех Уизли радужка имеет карий оттенок. Перед глазами мелькнул образ его смеющейся мамы с колдографии на стенде кубков, и от этого стало слегка печально. Задумавшись, он не заметил, как Джинни покраснела от его внимания. Гарри снова углубился в свой конспект, надеясь, что друзья справятся и без него. Очень быстро инициативу перехватила Гермиона: уже через минуту она подскочила, призвала доску и начала профессорским тоном рассказывать материал по Трансфигурации, пытаясь втолковать Джинни теорию с первого курса. Спустя полчаса, когда эссе Гарри, наконец, было почти закончено, а Гермиона только добралась до конца второго курса, Уизли сидели с одинаково недоумевающими лицами. — Я не понимаю, Гермиона. — Что именно? — медленно, по слогам произнесла Грейнджер. — Вообще-то всё… — проныла девушка, не стесняясь, и уткнулась в свои ладони. Гермиона раздражённо отлеветировала доску обратно и плюхнулась на диван. Гарри тяжело вздохнул и подсел к Джинни, которая, казалось, была готова зарыдать. — Повтори мне, пожалуйста, в чём суть задания? — О, спасибо, Гарри! Ты моя последняя надежда! Нужно… — Джинни снова воодушевлённо открыла перед ним весь исчёрканный конспект. — Вот здесь задание, я не могу понять, как соорудить разные части и сделать их стабильными и одновременно подвижными! — Так, стоп. Сначала попробуй описать мне задачу простыми словами. Гермиона, которая собирала по гостиной свои учебники, заинтересованно повернулась в их сторону. — Как я поняла… — Джинни сделала глубокий вдох, — нужно наколдовать что-нибудь из этого деревянного бруска, так, чтобы этот предмет состоял из нескольких типов материала — минимум трёх. И я не понимаю, с чего начать. — Ну, давай начнём, например, с начала, — он легко улыбнулся, потирая уставшие глаза. — Во-первых, тебе нужно знать, что в основе трансфигурации лежит закон, который гласит, что ничего не берётся из ниоткуда, понимаешь? Всё, что ты изготовишь, будет изначально создано из этого бруска. Понятно? Джинни кивнула. — Есть несколько решений этой задачи. Во-первых, можно начать с материала. Из дерева мы получим три нужных тебе вещества, в правильных пропорциях. Возьмёт, например, металл и мех, а дерево оставим. И получается, — он взмахнул палочкой, — много дерева — для формы, немного меха — для корпуса и совсем чуть-чуть металла — для глазок и носика. — Гарри методично кружил палочкой над бруском. — Потом необходимо изменить каждый материал в нужную тебе форму, — Поттер прикрыл глаза и закружил палочкой интенсивнее. Одновременно дерево приобрело форму медведя, по его телу расползлась шерсть, и металл медленно перекатился, приближаясь к голове и принимая форму глаз и носика. — А ещё можно изменить цвет меха, — Гарри последний раз провёл палочкой над медведем, и шерсть его стала розовой. Поттер улыбнулся и посмотрел на Джинни. Она сидела с распахнутым ртом и неверяще взирала на игрушку. Гермиона тоже удивлённо глядела, переводя взгляд с Гарри на получившийся предмет и обратно. — Вау! — Уизли схватила медведя. — Но то, что я показал, достаточно сложно, нужно видоизменять одновременно три материала, — Гарри вновь взмахнул палочкой, и игрушка в руках Джинни превратилась обратно в небольшой брусок. — Можно проще. Сначала сделать форму, носик и оболочку из дерева, — Гарри закусил губу, стараясь даже не дышать, и изготовил намного более детального медведя, чем в первый раз. — Потом превратить внешний слой в мех, — взмах палочкой, и медведь покрылся шерстью. — И — в металл, — последнее движение, и шерстяные глазки превратились в металлические. — Так проще. Пробуй. Гарри вновь вернул форму деревяшки и глянул на воодушевлённую Уизли. Гермиона гордо на него смотрела, немного смущая. Джинни скорчилась над бруском и сосредоточенно прищурилась. Поттер, счастливый, уткнулся обратно в свой конспект, ожидая, что отработка задания займёт минимум полчаса. — Вау! — послышался возглас Гермионы уже через пару минут. — Да вы, ребята, сегодня даёте! Гарри поднял сосредоточенный взгляд и удивлённо присвистнул. На столе перед ним лежала миниатюрная версия метлы: древко выполнено из дерева, прутья — из плотных тёмно-коричневых нитей, обвязана вся эта красота металлическими пластинами и даже изготовлены подставки для ног. — Джинни, ты большая молодец! — Спасибо тебе, Гарри! Не в обиду, Гермиона, но Гарри объяснил намного, намного понятнее! Джинни спешно чмокнула Поттера в щёку, схватила со стола метлу и побежала в спальню для девочек, радостно повизгивая. Гарри почувствовал себя неловко, но от мыслей его отвлёк всё тот же счастливый и даже гордый взгляд Гермионы. — Что? — Гарри! Ты — отличный учитель!***
Сначала он несерьёзно отнёсся к словам Грейнджер. Но когда октябрь уже показался на календаре, в Пророке вышло ещё пару скверных статей, а учителя по ЗоТИ так и не нашли — Гарри сдался. Над ними висела угроза в виде Министерского контроля, а значит, нужно было взять всё в свои руки. А оценка «Восхитительно» у Джинни по Трансфигурации окончательно убедила в правильности решения. Выручай-комната помогла им с местом для занятий, решив, видимо, что их идея не такая уж и бредовая. Сначала Гарри, Рон и Гермиона приходили туда втроём, не решаясь приглашать других ребят. Но потихоньку его друзья всё-таки агитировали однокурсников, Гарри же в этом не участвовал — многие до сих пор относились к нему с недоверием. Гермиона говорила всем, что они будут просто сидеть и заниматься по учебнику, а Рон обещал совместные тренировки. Но никто из них не предупреждал, что обучать их будет сам Гарри Поттер. К концу очередной учебной недели, когда набралось уже пара десятков желающих, они организовали первое собрание в Выручай-комнате. К нему Гарри сейчас и готовился, а вернее, нервно ходил туда-сюда: то занимая учительский стол, то пересаживаясь за парту учеников. Вот таким мечущимся его и нашла Гермиона. — Всё будет хорошо, Гарри. Ты справишься. Он нервно кивнул, скрещивая руки на груди и беспокойно теребя край мантии. — Ты придумал, что им сказать? Он ещё раз коротко кивнул, и в этот момент распахнулась дверь. Юноша удивлённо пошатнулся, увидев то количество учеников, которое сплошным потоком входило в класс. Он сделал несколько шагов назад, и комната вслед за его движениями расширилась, образуя дополнительные ряды парт. — Ого! — пронеслось по классу. — Как ты это сделал? Среди остальных учеников Гарри заметил и Рона. Он долго выбирал себе место и то бросался за третью парту, с кем-то дурачась, то усаживался вперёд, поближе к Гермионе, но при этом всё равно смущённо оборачиваясь. Поттер не считал себя экспертом, но улыбка друга была… влюблённой? И смотрел он вовсе не на Грейнджер. Гарри украдкой глянул на подругу, что стояла подле него — она равнодушно уставилась перед собой, будто и не находя странной сцену с участием своего парня. Но пальцы, которые она до побеления сжала, Гарри всё равно заметил и легко прикоснулся к её плечу в поддержке. — Присаживайтесь! — Поттер взмахом руки захлопнул дверь, больше взывая к самой комнате, чем колдуя. Следом за этим она испарилась. По классу снова разнёсся восторженный шёпот. — Мы собрали вас всех, а здесь в основном студенты пятого курса, чтобы заниматься ЗоТИ. Вы знаете, что в этом году у нас проблемы с учителем, поэтому готовиться к СОВ мы будем сами, — он выждал пару секунд, дождавшись понимания в глазах каждого. — Но, должен признаться, экзамен меня не очень волнует. Я хочу, чтобы вы научились защищать себя, — Гарри оскалился и взглядом «да-да, вы всё правильно расслышали» посмотрел на ребят. Он подавил в себе желание ещё чуть-чуть попугать их, вышел вперёд и, набрав побольше воздуха, продолжил. — Сразу предупрежу — на этих тренировках будет очень много мелькать моего лица, так что если кого-то не устраиваю я и моё мнение о Министерстве и возвращении Волан-де-Морта, я вас не держу. Гарри вновь взмахнул рукой, и дверь появилась. Юноша отвернулся к доске, чтобы особо не смущать уходящих, но никто и не шелохнулся. — Он правда вернулся? — послышался неуверенный голос с задних парт. Это был Дин Томас. Гарри взял мел в руки, покрутил его нервно, но всё-таки повернулся и коротко кивнул. — Хорошо. Раз вы решили остаться, то я принимаю это как ваше согласие на вступление в наши ряды, — с облегчением произнёс Гарри. — Предлагаю подумать над названием и тем, как мы будем сообщать о времени занятия. Несколько мгновений все молчали. — Отряд Дамблдора? — снова неуверенно произнёс Дин Томас. Теперь уже Гарри сжал свои кисти до бела. Видимо, Дин прочитал всё, что Поттер о нём думает по лицу, поэтому молча опустился на своё место. — Отряд Гарри Поттера? — произнесла с третьей парты Джинни. — Ещё хуже, — он по-доброму усмехнулся. — Не надоели вам эти идолы? Предлагаю Отряд Имени Себя. Ребята одобрительно закивали. — Мы придумаем, как сообщать о занятиях, — возбуждённо воскликнули близнецы Уизли. Гарри согласно кивнул и поблагодарил их. Когда все немного подуспокоились, обсуждения стихли, и большинство даже расслабленно заулыбались, Поттер посвятил их в свой план. Он решил для начала восполнить пробелы с прошлых курсов. Гарри раздал всем присутствующим листки с темами и попросил поставить «плюс, галочку или минус» напротив, если они хорошо понимают, немного понимают или совсем не понимают ту или иную тему. Пока ребята были заняты, Гарри повернулся к Гермионе — она продолжала стоять рядом с ним, скрестив руки на груди и пронзая взглядом Рона. Поттер слегка коснулся её локтя, обращая на себя внимание, и вопросительно заглянул в глаза. Гермиона лишь отмахнулась и одними губами прошептала «потом». — Кто готов, сдавайте свои листки, подойдите ко мне, и я задам пару уточняющих вопросов. Через два часа, когда все бланки лежали у него на столе, а мозг Гарри уже кипел — студенты всё не хотели уходить и продолжали задавать ему вопросы. Одни спрашивали, действительно ли он может вызвать патронуса, а другие — о том, какие заклинания он применял против дракона на Кубке огня. Гарри, конечно, был рад, что ребята легко и свободно задают ему волнующие их вопросы, извлекая их из самых глубин своего сознания, но ещё через несколько десятков минут он умоляюще посмотрел на Гермиону. Она заметила его взгляд даже с противоположного конца кабинета и жестом остановила Рона, который возбуждённо что-то ей объяснял. Она шагнула в центр класса и громко произнесла: — Ребят, на сегодня всё. Нашему учителю ещё нужно составить программу. — Я разделю вас на небольшие группы, в зависимости от ваших знаний. Заниматься первое время будем отдельно. Всем спасибо, — Гарри натянул доброжелательную улыбку. Волшебник шумно выдохнул, когда последний из его теперь учеников вышел из кабинета. Рон удивлённо на него посмотрел, приподнимая бровь. — Всё в порядке, я просто… в шоке! — он опустился за учительский стол и обхватил голову руками. — Гарри, ты большой молодец! Я так горжусь тобой! — Гермиона подбежала к нему и стиснула в объятиях. — Спасибо, — Гарри опустил руки и с любовью посмотрел на подругу, понимая, что без неё никогда бы не решился на это. Рон шумно кашлянул, пытаясь привлечь к себе внимание. Ещё через секунду он, тяжело шагая, вышел из кабинета, не сказав ни слова. — В чём дело? — Всё потом, — Гермиона грустно посмотрела вслед Уизли. — Как скажешь. Тогда позволь мне кое-что тебе рассказать, — Гарри снова махнул рукой, и дверь захлопнулась. Выручай-комната начала изменяться, пока не превратилась в кабинет поменьше и поуютнее. — Ты только сильно не волнуйся… — он усадил подругу на тёмно-синее кресло, а сам разместился напротив. — Гарри, не тяни… Пожалуйста. — В прошлом году, когда Лже-Грюма поймали, Снейп… Он… — при упоминании Северуса Гермиона невольно придвинулась вперёд, — рассказал мне о том, как Волан-де-Морту удаётся возрождаться раз за разом. Слышала ли ты что-нибудь о крестражах, Герм? Она лишь отрицательно покачала головой. — Это такое заклятие, а вернее проклятие… Оно позволяет разделить душу на части, и образовавшиеся кусочки можно спрятать и воспользоваться ими, если тебя убьют. Дамблдор со Снейпом думают, что именно так Лорд каждый раз возвращается. — И значит, единственный способ убить его окончательно — это найти все кусочки, так? — Да. Но мы пока что не знаем, сколько их… и, как ты понимаешь, мне обо всём этом сказал Снейп, не Дамблдор, — Гарри грустно выдохнул и отвернулся от подруги. — Я не знаю, что сказать, Гарри, — она тоже заметно погрустнела. — Мы не знаем, почему он молчит. Может, это действительно касается только взрослых? Членов Ордена Феникса? Гарри горько усмехнулся. — Нет, Гермиона. Это касается лично меня, к сожалению. Снейп сказал мне ещё кое-что… — Что, Гарри? — она поднялась со своего места. — Как я уже сказал, Снейп и Дамблдор пока не знают, сколько всего крестражей и где они спрятаны, но насчёт одного они уверены точно… Волан-де-Морт, возможно, и сам не знает об этом крестраже и, скорее всего, создал его случайно. — Гарри, нет… — Это я, Гермиона. Дамблдор считает, что кусочек души Волан-де-Морта находится во мне. Поэтому я говорю на парселтанге и… — Что «и», Гарри? — Кое-что произошло в конце лета, я видел… как Волан-де-Морт пытал кого-то. Точнее, это я пытал кого-то. Я видел всё своими глазами. Он вспомнил лицо Люциуса Малфоя, перекосившееся от боли, и его сердце неясно забилось быстрее. — Гарри… И что же делать? Как убрать это из тебя? — Снейп не уверен, что это вообще возможно. Гермиона испуганно посмотрела на него. — Да, это значит, что я должен умереть, если мы хотим избавиться от Лорда. Гарри сам удивился тому, насколько спокойно он это произнёс. Его душа, то место, что было отмечено Лордом, что всё лето неумолимо болело и ныло, — сейчас будто оказалось укутано мягким светлым одеялом. В голове возник образ Гарольда, и Гарри буквально ощутил их последнее объятие. — Нет. — Что? — Поттер, вырванный из своих мыслей, не сразу понял, к чему относится реплика подруги. — Ты не умрёшь. Мы найдём выход. Нам нужен Снейп, и я не позволю нашей нерешительности погубить тебя. Я поговорю с ним. — Нет, нет, нет, Гермиона, — Гарри подкочил и схватил её за запястья, будто она прямо сейчас побежит в Снейпу. — Он не должен знать, что ты в курсе, он сотрёт тебе память… Он и мне пытался. — Он — что? Он пытался стереть тебе память? Это запрещено! — Я тебя умоляю, Гермиона, — Гарри рассмеялся. — Это же Снейп. — Но почему у него… не вышло? Поттер нервно усмехнулся. — Об этом я расскажу тебе в следующий раз, — он густо покраснел. — Пожалуйста, не делай пока ничего. Как бы мне не хотелось это признавать, но я и сам понимаю, что нам нужна его помощь. А наша помощь, и тем более твоя, пригодится ему. Он притянул подругу к себе и крепко обнял, закапываясь носом в её волосах. Этот родной запах окончательно пробил дно, и Гарри весь сжался, стараясь сдержать подступившие слёзы. — Всё будет хорошо, — дрожащим голосом произнесла Гермиона и ласково провела рукой по его спине, немного расслабляя пружину внутри. Гарри словно увидел их объятие со стороны и, кажется, понял, почему так неожиданно убежал Рон. Грейнджер всё-таки позволила себе побыть слабой, он почувствовал, как она отчаянно пытается скрыть всхлипы и украдкой вытирает слёзы. Но уже спустя пару минут подруга оттолкнула его, пронзила уверенным взглядом и, схватив сумку, сказала, что отправляется в библиотеку. Гарри не смог сдержать смешка — типичная Гермиона. Кажется, теперь на уроках Снейпа на него будет смотреть не одна, а целых две пары злых глаз. Интересно, насколько быстро они сведут профессора с ума? Гарри же решил остаться и поработать в Выручай-комнате. Комната подчинилась его требованию и стала ещё меньше. Он устроился на мягком толстом ковре и попросил Добби принести ему чай, а сам углубился в бесконечные таблицы, пытаясь придумать, как распределить ребят по группам, чтобы уделить максимум времени каждому. Позади послышался резкий хлопок. — Добби, оставь, пожалуйста, чай на столе. Но домовик не шелохнулся. — Добби? Гарри обернулся, но никого не обнаружил. И только тогда он обратил внимание на потрескивание поленьев в возникшем из ниоткуда камине. Юноша нахмурился и отложил листки в сторону. В эту же секунду пламя приобрёло зелёный оттенок, а ещё через миг из него с громким хлопком вырвался запечатанный конверт. Гарри осторожно приблизился к нему, как будто оттуда могло выскочить какое-то хищное животное, хотя проверить на проклятия всё же стоило. Короткий анализ ничего не дал и тогда он взялся двумя пальцами за белую плотную бумагу, она была шершавой на ощупь. Гарри принюхался и уловил только приятный горьковатый запах. Почти забытый и такой волнующий. Он быстро разорвал конверт и достал оттуда тонкий пергамент цвета слоновой кости. «Здравствуй, малыш». Сердце Гарри предательски дрогнуло. «Надеюсь ты нормально добрался до замка, хотя знаю, что Гарри Поттер переживал и не такое, верно? Кое-что изменилось, Гарри. Возможно ты уже понял, что стал совершеннолетним (жаль мы не успели отметить столь радостное событие), а это значит, что ты можешь полноценно вступить в Род. Прошёл уже месяц с начала учёбы, а никто из твоих «могущественных покровителей» так и не посвятил тебя в возможность принятия наследства. Не буду скрывать — меня это в равной степени возмущает и расстраивает. Но главное сейчас это чтобы ты всё-таки вступил в Род. Обратись к человеку, которому доверяешь, и попроси его отправить тебя в банк Гринготтс. Там тебя будет ждать гоблин Стэнфорд, он самый принципиальный и неподкупный из гоблинов». Здесь было видно, что перо дёрнулось — последние слова растянулись по строке, и рядом стояла небольшая клякса. «До встречи, береги себя». Гарри отбросил письмо и почувствовал, как задыхается. Голова горела и кружилась, грудь распирало, и он поверить не мог в то, в чём не мог и сомневаться. Гарольд написал ему… Ещё и что-то важное. Гарри перечитал письмо. «Это значит, что я смогу вступить в Род? Но почему никто мне об этом не сказал?» Даже спустя десять минут у него продолжали неистово дрожать руки, он полувслепую водил ладонями по ковру, пока, наконец, не нашёл брошенный конверт. Гарри поднёс его к своему лицу, прикрывая глаза и вдыхая такой одновременно родной и забытый запах. Он позволил себе растянуться на полу, глядя в потолок, на котором только сейчас заметил причудливые узоры, так похожие на картину их любви. Дыхание спёрло. Тепло подбиралось всё выше и выше, пока жжение не достигло глаз.