ID работы: 11632440

Связанные оковами судьбы. Часть 1.

Гет
R
В процессе
50
Размер:
планируется Миди, написано 96 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 40 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 4. Смерть 13. Вторая часть.

Настройки текста
Примечания:
Все стали потихоньку выбираться из кабины, пребывая в ещё не отступившем шоке. Кажется, что только Черри была совсем не удивлена. Она с нескрываемой внутренней насмешкой смотрела на того, кого ей когда-то предсказывали, и кого по-совместительству поставила в неловкое положение. Но тот не был смущён ни на капельку. Он скорее был раздражён, но в тоже время совершенно спокоен. --"Что с руками?", -- коротко он спросил девушку, которая, кажется, с интересом разглядывала его лицо, которое впервые оказалось так близко. Но это была заинтересованность скорее не в самой внешности парня, а в том, что за личность есть Джотаро Куджо. Она переместила взгляд на ладони. Улыбка так и не спадала с её лица, показывая лишь то, что её вполне устраивало происходящее, несмотря на то, что Джозеф Джостар только что в очередной раз потерпел крушение, управляя летательным аппаратом, как оно обычно бывало. --"Хм", -- лишь послышалось в ответ. Увидев на ладонях глубокие порезы, будто от лезвия, она слегка нахмурилась, пытаясь вспомнить, где она так умудрилась. Так же она заметила, что если бы Джотаро на это не указал, она бы, наверно, так и не обратила на это внимания, так как во время спасательной операции по восстановлению управления над вертолётом, уперевшись руками об крышу, она так ничего и не почувствовала. Переместив взгляд на потолок заднего пространства, она заметила, как и ожидалось, кровавые отпечатки, --"странно, конечно, что не заметила раньше, ну да ладно" Она стала вытирать кровь на руках об пиджак Джотаро, выводя его из себя всё больше, но затем он заметил, что порезов на руках как и не было. --"Эй, что произошло?", -- он схватил её за запястье, поймав на себе лишь только её скучающий взгляд. --"Ты о чём? Да ладно тебе, он и так у тебя грязный", -- спокойно ответила та, будто ничего и не было, --"Тебе бы отдохнуть, Джотаро-кун", -- и она испарилась прямо на глазах, оставив озадаченного Джотаро в вертолёте наедине со своими мыслями. Оказавшись за бортом воздушного корабля, она обернулась на парня и улыбнулась, будто бы смеясь над наивным неведением того. 《Сучка определённо что-то скрывает. Играет со мной?》пронеслось в голове, но дабы не проигрывать эту игру, он решил не обращать внимания на подобные глупости, хотя теперь пристально наблюдал за каждым её движением, ожидая чего угодно. Хьюго же вела себя совершенно непринуждённо. Дело близилось к вечеру, и Какёин всё больше выглядел задумчивым и нервным. Это не осталось незамеченным ни девушкой, ни парнем в фуражке. Встретившись взглядом с Джотаро, она дала понять, что не имеет понятия что случилось, и побрела куда-то подальше от сборища, прихватив кружку воды. Она давно почувствовала присутствие какой-то чужой жуткой ауры, но не могла понять откуда и кто её владелец, поэтому не спешила никому об этом рассказывать, наблюдая. Ребёнок мирно спал, а все остальные тоже уже, вроде как, собирались отойти ко сну, после того, как пытались связаться с кем-то по оборудованию, всё же уцелевшему в процессе крушения. Черри, приняв позу из йоги, скрестив ноги под собой, витала в воздухе с закрытыми глазами. Иногда она открывала глаза, чтобы посмотреть на звёзды, которые уже были видны в это время. Но потом она снова их закрывала, на чём-то концентрируясь. Так она востанавливала свои силы и моральный дух. А также, с помощью различных колебаний воздуха вокруг, наблюдала за всем происходящим. Что-то было явно не так. Джотаро стоял неподалёку, смотря на звёзды и думая о чём-то наверняка великом. Ему тоже не давало покоя поведение Нориаки, а также недалёкое присутствие Черри Хьюго. Несмотря на все подозрения и опасения насчёт неё, Куджо не чувствовал опасности, хотя и очень раздражался от её выходок и от того, что не знает, что можно вообще от неё ждать. Стоило уважать её хотя бы просто потому, что она уже который раз оказывается весьма полезной в экстренных ситуациях, но истинной силы её станда так и не доводилось лицезреть, что тоже интересовало Джотаро, ведь он точно был уверен, что порезы на руках были, и зрение просто не могло его обмануть в тот момент. Куджо задержал взгляд на девуше, бесшумно леветирующей в воздухе. Она была явно чем-то обеспокоена, что не скрылось от парня. Вдруг она встрепетнулась, оборачиваясь в сторону крестоночцев у костра за несколько секунд до того, как подскочил Какёин с воплями о ребёнке, что у того точно есть станд. Он показывал всем порезы на руке, которые складывались в словосочетание, казалось бы, подтверждающее его слова. Но все смотрели на него словно на сумасшедшего, ведь у грудного ребёнка и быть не может станда. Но не Черри. Она аккуратно подлетела ближе к корзинке с ребёнком. --"Черри, думаешь это может быть правдой?", -- спросил Джостар в замешательстве. --"Я чувствую чужую энергию, но она витает повсюду, не могу сказать откуда именно", -- она взяла корзинку с ребёнком. --"Черри! Это может быть опасно!", -- Какёин не мог ни до кого достучаться, что делало его ещё больше смахивающего на человека, явно получившего солнечный удар. Вот только был глубокий вечер. --"Есть способ проверить есть ли у него станд, если так будет спокойнее, но это будет не очень приятно для него", -- словно почувствовав явную опасность и скорое раскрытие, ребёнок начал плакать, хоть девушка даже ещё не касалась его. --"Это бред, отпусти его, не слушай Какёина, скорее всего, он от жары с катушек поехал, от этого, к сожалению, никто не застрахован", -- поспешил сообщить Джозеф, не в силах видеть, как ребёнок плачет, чувствуя опасность. --"А если я верю Нориаки-куну? Я сама хочу это проверить, никому от этого плохо не станет" --"Значит тоже головой ударилась", -- подал голос Джотаро, --"Заканчивайте цирк" Куджо направился к девушке, которая его явно не слушала, но она отступила на шаг, показывая серьёзность намерений. --"Да поверьте же, Черри ведь сенсор на подобные вещи, так вы и ей не верите?!", -- Нориаки бросился в сторону ребёнка, но получил локтем от Джостара, потеряв сознание. Хьюго опешила. Порезы и на руках Какёина и на её руках появились не просто так, и происшествие в вертолёте во время его сна не давали чёткой картины, но всё же подсознательно, Хьюго догадывалась, что враг действует, пока жертва пребывает во сне. Осознание пришло, когда перед потерей сознания лицо вишнёвоволосого приняло гримасу ужаса. --"Эй Джостар! Какого хрена?!" --"Он был не в себе", -- с грустью сообщил тот. --"Да это вы не в себе! Что теперь?", -- она посмотрела на плачущего ребёнка, который, как показалось девушке, на секунду принял злорадствующий вид, но снова горько заплакал. Вытянув руку над ним, она была готова совершить точный, но безболезненный удар, чтобы тот замолчал, потеряв сознание. Но кто-то её в этом опередил. Потеряв самообладание и бдительность, за что потом будет себя корить, она не заметила станд Джотаро, который молниеносно среагировал, отбирая ребёнка и отнимая сознание уже у девушки. Она повалилась рядом с Нориаки.

***

Когда все остальные заснули, пребывая в весьма подавленном состоянии, все они, конечно же, оказались в том же самом мире, куда и грозились попасть с самого начала. Недоверие. Вот что оно делает с людьми. Пока Смерть 13 веселится с новыми посетителями его парка аттракционов Какёин затаился, о чём даже Хьюго не знала. У Черри был свой план. Она ненавидела Джотаро за то, что так поступил, но и понимала его опасения одновременно. Она бежала. Бежала по бесконечному "игровому полю", выжидая момента или хотя бы внимания самого станда, который был очень занят с остальными, хотя это играло на руку. Было мало сил, но она искала. 《Здесь》 Она выпрыгнула почти в середину всего переполоха, вызвав удивление в лице всех присутствующих. --"Хахаха, это снова ты, как я ждал, чтобы отомстить за фокусы вне правил, которые ты вытворяла! Как у тебя только это получалось?!", -- станд со своей косой, с голосом ни то ребёнка, ни то взрослого, держался на расстоянии, наблюдая за движениями девушки. Кажется, ей было не до этого. Она что-то упорно выискивала. И нашла. На лице сразу появилась улыбка азарта и предвкушения битвы. Она подбежала к столбу неподалёку и дотронулась до него, позволяя руке будто бы утонуть в текстуре предмета. --"Нашла! Черт побери, снова её нашла!", -- одним рывком она выдернула из столба свою расписную косу, что снова возмутило Смерть 13. --"Довольно фокусов!", -- он набросился, замахнувшись, но девушка защитилась, поставив наперерез лезвию длинную рукоять своего оружия, откатившись немного назад. Быстро среагировав, она взмахнула тяжёлым оружием, тяжко выдыхая от напряжения, вызвав волну ветра, откинув станд противника подальше, затем приняла боевую стойку, уводя оружие за спину. --"Что, чёрт возьми, происходит?! Смерть 13 никогда не должен был встретиться со стандом противника!" --"А это и не станд, дубина!", -- она высунула язык, громко смеясь. --"Хотя станд тоже имеется", -- теперь-то и показался Какёин. Перед тем, как вырубиться от удара Джостара, он призвал Хайрофанта, протощив его в мир снов, до чего Хьюго не додумалась, но ей и не нужен был станд. Специальная техника и боевой опыт позволяли войнам Хьюго пользоваться призрачным призываемым оружием, сделанным специально для таких ситуации, когда призыв собственного станда бывает невозможен. Хотя кем и с какой целью было сделано это оружие, информации так и не нашлось, а может Черри просто не вдавалась в подробности, обучаясь этой технике. Известно было лишь то, что оружие передовалось из поколения в поколение, по главной ветви семьи, от воина к воину, от родителя к ребёнку, и имело глубокие корни в истории не только семьи, но и мировых стандов-артефактов. На данный момент косой владеет Черри Хьюго, чья мать является законной наследницей главенства Южного острова, откуда и родом Черри. Как много техник боя ещё знает эта девушка? На гордость родителям, она была одной из самых способных отпрысков довольно большой и многоюродной семьи Хьюго, и занимала почётное место в "гвардии Луны", являясь несовершеннолетней. Но через что пришлось пройти Черри, чтобы стать той, кем является?

***

Утром всё было как обычно. Точнее сказать, будто ничего и не случилось. Первый проснулся Какёин, до этого одержав триумфальную победу над беззащитным грудничком. На радостях приготовил всем завтрак, особенно постарался для ребёнка, запугав его настолько, что тот больше и не посмеет даже приблизиться к стардастам в будующем. Черри же проснулась в прескверниишем настроении, держась за шею, куда недавно был совершён удар Стар Платинума. --"Джотаро, урод...", -- зашипела она, почувствовав резкую боль в той области, пытаясь встать. --"Сама виновата", -- послышалось откуда-то со стороны, где уже поднимался сам Джотаро, ничего не помнивший о сне. Черри зыркнула на него своими самыми яростными глазами, на что парень только усмехнулся. --"Хм, смеёшься? Как тебе такое", -- и она обрушила на него порыв ветра, как сделала это в первое их столкновение в отеле Эньи. Джотаро потерял равновесие. --"Это была вынужденная мера, ты представляла опасность для ребёнка, истеричка" --"Смотри чтобы не представляла для тебя, сладкий. Я всё ещё могу задушить тебя ночью подушкой" Конфликт начал набирать обороты, оба были ни на шутку разозлены, они уже вызвали станды, готовые нанести друг другу удары, ветер вокруг начал усиливаться, но вовремя разнявшие ребят остальные непозволили сделать ничего непоправимого. --"Джотаро, Черри, успокойтесь живо! Что за детский сад вы тут устроили!" Куджо лишь поправил свою фуражку, пустив своё козырное "Yare yare daze", и направился в сторону вертолёта, когда вдогонку девушка ветром всё же сдула головной убор. 《Не надо меня недооценивать》читалось по глазам девы, что только смешило юношу, который, отряхнув фуражку, почти также зыркнул и на неё. --"Черри-тян, успокойся, Джотаро, конечно, тот ещё паршивец, но, я думаю, ему и так хватило, в качестве урока", -- пытался успокоить разъярённую девушку француз. На что Хьюго только закатила глаза и села на камень, возле костра, скрестив ноги под собой, также ливетируя, пытаясь восстановить сбившееся дыхание.

***

Дио лишь мог насладиться бесконечными минутами тишины, что он делал буквально каждый день, ожидая новых новостей по поводу неугомонных Джостаров. --"Твои потомки ничем от тебя не отличаются, такие же невыносимые и ужасно навязчивые одним лишь существованием", -- он обращался к телу Джонатана, череп которого лежал на столике неподалёку. На память. Вскоре череп подняли две тонкие бледные руки, аккуратно придерживая, чтобы не уронить. --"Ты оставил его череп? Занятно", -- нежный спокойный женский голос разлился по комнате, нарушая любимую Дио тишину. Он отложил книгу, которую читал в темноте. --"Я знал, что ты здесь" --"Я и не скрывалась от тебя" --"Кажется в первую нашу встречу произошло недопонимание, признаю, я был слишком негостиприимен", -- он встал, с целью подойти ближе и рассмотреть лицо незнакомки. Но она отошла назад, всё ещё держа в руках череп. --"Боишься меня?", -- усмехнулся вампир. --"Сохраняю дистанцию, не более", -- тактично призналась она. --"Ты мне так и не представилась, это было грубо уже с твоей стороны", -- теперь Дио даже заинтересовался недоступной особой, кто сама явилась к нему. --"Теперь ты готов выслушать меня, вампир?" --"Более чем", -- он вальяжно подошёл к своему стеллажу с книгами, доставая другую, --"Ну же, что тебя ко мне привело?" --"Зови меня Дея, как я уже говорила, я - целитель, травница, называй как хочешь. В моих интересах помочь тебе в обмен на стрелу. У тебя было время подумать" --"Дея...Что-то знакомое. Это не сокращение?" --"Моё имя не имеет значения" --"По-моему очень даже наоборот", -- он снова положил книгу на место, и теперь, оперевшись о стеллаж, смотрел прямо на собеседницу. Та же, в свою очередь, невесомо блуждала по краю комнаты, сверкая необычными глазами в сторону вампира, не приближаясь ни на шаг, что, почему-то, оскорбляло Дио, но он не придавал этому большого значения. --"Полагаю, ты не видишь никакой выгоды в сделке, позволь мне объяснить", -- отложив череп покойного Джостара на место, она стала подходить ближе. Остановившись на расстоянии двух метров, она протянула руку навстречу собеседнику. Направив ладонь параллельно мужчине, она начала говорить: --"Твоё тело очень слабо. Твоей собственной крови очень мало, чтобы бороться с кровью Джостара, поэтому ты ужасно себя чувствуешь, даже сейчас", -- на это Дио лишь фыркнул, но затем что-то произошло. Вампир вдруг почувствовал лёгкую дрожь по всему телу, казалось, будто бы его скверная душа слегка рознится с телом, вызывая непонятное чувство резонанса. --"Что происходит?!", -- кажется вампир в замешательстве. Рука девушки, что скрывалась в тени, тоже немного дрожала в этот самый момент. --"Ничего такого, что было бы тебе во вред. Очень интересно...", -- через какое то время это прекратилось, и Дио вернулся в своё прежнее состояние. Хотя нет, всё таки что-то изменилось. Он ещё никогда не чувствовал себя таким будто бы свободным. Движения не были скованными, как раньше, он почти не чувствовал кровь Джостара, которая, казалось, куда-то испарилась. Он посмотрел в глаза девушки, --"Чувствуешь что-то?" --"Да же если и так, почему я должен верить тебе?" --"Я и не прошу мне верить, хотя у меня нет причин делать тебе хуже. Я не совсем обычный целитель. Мои методы весьма спецефичны, иногда даже жестоки, но я всегда выполняю общения в лучшем виде. Плюсом к твоему скорейшему "перерождению" я смогу сделать тебя невосприимчивым к лучам солнца, взамен мне нужна лишь стрела" Вампир стоял напротив молча, закрыв глаза. Он обдумывал сказанное и готовился принять решение. Невосприимчивость к солнцу и впрямь его зацепило и чувство, действующее как обезболивающее, тоже не осталось обесцененым. --"Ты человек?" --"Абсолютно" --"Сколько же тебе лет?" --"Столько же сколько и тебе" --"Как такое возможно?" На этот вопрос девушка не ответила, что заставило вампира снова открыть глаза. Она молчала, что-то обдумывая. Затем, видимо решившись, вышла вперёд, подходя ещё ближе. Лунный свет, что проникал через едва открытую шторку и заполнял расстояние между ними, наконец, осветил бледное лицо незнакомки. До этого она будто специально не давала Дио разглядеть его, блокируя зрение, представая перед ним чёрным силуэтом. --"Ты?!"
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.