Детективное агентство "Анна и её духи". Солнечный цикл. Под солнцем Египта. Каир.

R
Завершён
104
4
автор
Размер:
68 страниц, 21 864 слова, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
104 Нравится 455 Отзывы 17 В сборник

Вилла в Каире

Настройки
Лидочка Штольман лежала на толстой ветке фигового дерева, множество которых росло во дворе виллы, которую снимали её родители. После того, как они закончили все дела в Луксоре, Анри предложил Якову и Анне отдохнуть в Каире. У его знакомого был там дом, устроенный со всеми современными удобствами, хоть и расположенный не в новой части города, а в исторической. Штольманы согласились. У них еще осталось время на отдых, ведь они не планировали, что дело с мумией разрешится так быстро. И вот второй день они живут здесь, на восточном берегу Нила, на уютной двухэтажной вилле, окружённой белой каменной стеной и многочисленными фруктовыми деревьями. Лидочка протянула руку и сорвала с ветки тяжёлый, чуть сморщенный плод инжира. Такие были самые сладкие, она уже знала. Большие и фиолетовые были сочные, но сладости такой не давали. Девочка повернулась на спину, откусила сахарный фрукт и довольно прищурилась. Солнечные лучи проникали сквозь листву дерева, но не жалили, а гладили загорелую мордашку Лидочки. Она была счастлива. Инжир закончился очень быстро, и Лида принялась рассматривать двор еще раз. Персики, айва, апельсины. У неё впереди много вкусных вылазок. Рот наполнился слюной, и девочка принялась с предвкушением думать о том, как она заберется на очередное дерево, выберет себе фрукт повкуснее и с удовольствием его попробует. Слева раздались крики Алекса и Софьи. Они второй день не вылезали из бассейна, который располагался под специальном навесом от солнца. Здесь не было недостатка в воде, а владельцы дома позаботились о системе очистки, поэтому плавать в нём можно было без опаски. Температура достигала почти сорока градусов, поэтому выходить из бассейна не хотелось. Анна и Штольман писали письма в гостиной, Лидочка видела их сквозь большие окна. В связи с делом мумии, у них накопилось множество посланий, которые требовали ответа. Лида минутку полюбовалась родителями. Они жили уединенно, поэтому мама носила что-то длинное, полупрозрачное и не приталенное, а папа — лёгкие брюки и рубашку, ворот которой он не застегивал. Анна грозилась обрядить его в местную одежду и водрузить на голову феску вместо его любимого котелка. Штольман морщился, но молча терпел. До рынка они пока не дошли, так что и говорить не о чем. — Мисс Лидия! — раздался снизу звонкий голос. Лидочка завертела головой и увидела, что по тенистой аллее между двумя домами бодро поднимается дочь их служанки, которая занимается хозяйством по дому. Её звали Амина, ей было десять лет, и она успевала делать пять дел одновременно, напевая при этом песенку. С детьми Штольманов они быстро нашли общий язык. Лидочке нравилась её яркая одежда, звонкие браслеты на ногах и замысловатый узел из цветастого платка на голове. А еще она была веселая и никогда не унывала. Амина несла в одной руке какое-то блюдо, накрытое белой тканью, а второй она от всей души махала Лидочке. Лида замахала в ответ. — Мама послала вам фисташковой пахлавы! — крикнула девочка и перехватила удобнее тяжелое блюдо. — Ура! — ответила Лидия и стала спускаться вниз. Амина побежала дальше, но в конце аллее ей повстречался мальчик лет семи, который куда-то торопился и случайно толкнул служанку. Он быстро кивнул и пошел дальше. Лидочка пришла в негодование. Что за манеры! Нужно ведь по-человечески извиниться и спросить, не нужна ли помощь. Она поджала губы, прищурилась и вновь полезла вверх. Когда мальчик поравнялся с её деревом, прямо перед ним на дорогу со всей силы шмякнулся спелый инжир, обдав его сладким дождём. — Эй! — крикнул он, заметив злую Лидочку на ветке. — Ты чего бросаешься? Говорил он по-французски, и Лида, осмотрев его с головы до ног, решила, что он и в самом деле похож на жителя Франции. Нос его был вздёрнут, на носу — щедрая россыпь веснушек. Тёмные волосы топорщатся на макушке, а чёлка, так и вовсе стоит дыбом. — А ты чего не извиняешься? — крикнула в ответ Лидочка. Мальчик покраснел как помидор и задрал нос. — Я спешу очень! Вот и не успел! — Никогда не следует забывать о манерах, когда дело касается вежливости! — изрекла Лида прописную истину. — И время здесь ни при чём! — Зазнайка! — буркнул мальчик себе под нос и пошел дальше. — Сам дурак! — выкрикнула Лидочка ему вслед и стала спускаться вниз.
104 Нравится 455 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (13)