Teaming Up with System 225/Объединение с системой 225

Перевод
NC-17
В процессе
224
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 658 страниц, 243 322 слова, 118 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
224 Нравится 163 Отзывы 167 В сборник

Глава 106

Настройки
Когда правительственные агенты, наконец, прибыли, они захватили весь полицейский участок. Калеб был шокирован, увидев так много людей, совершающих набеги на их комнаты, но, к счастью, они не захватили раздевалки. Грей и Калеб были вызваны агентами, поэтому они сидели за столом для совещаний. На экране был человек из их штаб-квартиры, вероятно, их технический аналитик. “Мистер Майлз, мистер Калеб, позвольте мне представиться. Меня зовут агент Фредди, я лидер этой команды.” Один из агентов представился первым. Он был немного ниже Майлза, хотя и шире в плечах. У него была загорелая кожа и отсутствие волос на макушке, но почему-то густая борода. На его лице не отразилось никаких эмоций, пока он представлялся. В его команде было еще четверо, не считая человека в видеочате. Все присутствующие были одеты в деловую повседневную одежду, как будто они работали в компании. Человеком в видеочате был агент Арк, единственный, кто был в удобных спортивных штанах и толстовке. Он был очень тощим человеком, который выглядел так, словно никогда не видел солнца и никогда не спал. У него была голова, полная черных вьющихся волос. Он казался приятным человеком, так как всегда улыбался. Он был ярким и светлым. Другими агентами были доктор Миа, агент Юи, агент Донни и агент Трэвис. У всех них были серьезные выражения лиц, как будто они были не из тех, кто играет в игры. Это заставляло Калеба чувствовать себя очень неловко, потому что он привык к тому, что Майлз шутил тут и там. Видя, что Майлз серьезен, он сел прямее и стал более прилежным. Грей видел, как напрягся Калеб, но на самом деле он ничего не мог сделать. Эти люди были очень жесткими, и вокруг них царила гнетущая атмосфера. “Я уже просмотрел досье, которое вы все написали по этому делу, так что позвольте мне вкратце рассказать вам о нашем деле и о том, как оно связано.” Агент Фредди нажал кнопку, и одновременно появились различные экраны с фотографиями и документами. Подводя итог всему, можно сказать, что в каждом из четырех городов по всей стране было совершено по 10 убийств, не считая того, где они находились. Убийства были совершены на прямом пути к городу, в котором они находились. Агенты, получив отчеты о клеймах и случайном размещении органов и костей, смогли связать все места преступления и тела воедино, что сделало это одним из худших серийных убийств в стране. То, что человек так долго оставался незамеченным, только заставляло людей удивляться, насколько могущественным и хитрым был этот преступник. Грей смог окинуть взглядом все места преступлений и почувствовал, как у него застыла кровь в жилах. Он нахмурил брови, просматривая все документы. Он знал, что это не было совпадением, поскольку Майлз встретился с убийцей, и его тело так и не было найдено. Как мог он этого не заметить? Было ли это потому, что он был слишком отстранен от своей личной жизни? Или, скорее, он не хотел связывать свою жизнь с работой? Вероятно, это и убило его. “Еще одна тревожная вещь заключается в том, что, узнав о камерах, мы попросили людей проверить другие места преступлений, и ни одной найдено не было, поэтому мы можем сделать вывод, что, возможно, он нацелился на кого-то конкретно в этой полиции.” Агент Юи, женщина лет 40 с небольшим, заметила выражение лица Майлза. Она всегда была из тех, кто следит за выражением тела людей, и она знала, что в этих документах его что-то беспокоит. “Мистер Майлз, вас что-то беспокоит?” Грей посмотрел на агента Юи, которая, как он знал, пристально смотрела на него. Он попытался расслабить мышцы лица, но это не сработало, поэтому он просто отвернулся от нее и посмотрел на экран, где были фотографии жертв. “Это не совпадение. Я тот, на кого нацелились.” Вся комната надолго погрузилась в молчание. Никто не знал, что сказать детективу, который почему-то считал себя центром дела. Агент Донни, самый старший в группе, нахмурился и скрестил руки на груди. “Что заставляет вас так говорить?” На самом деле он не поверил детективу. Как могло случиться такое совпадение? “Позвольте мне показать.” Он достал карты каждого города, включая тот, где он жил. Затем он взял ручку и нарисовал круг, соединяющий все места преступлений. Затем он отметил расположение мест, в которых ранее жил Майлз. Если взять линейку, то получался идеальный круг с его «домами» посередине. “Я был сиротой, который иногда переходил из детского дома в приемную семью и назад. В конце концов, я вырос, не будучи усыновленным, и мне пришлось прокладывать себе путь туда, где я сейчас нахожусь. Этот город был местом, где я решил поселиться, вдали от города, где меня бросили при рождении.” Грей указал на первый город, где в середине было здание, но было неясно, что это было. “Раньше в этом здании был сиротский приют, но после того, как он закрылся, дети были разбросаны по всей стране. Затем меня перевезли в этот город после закрытия приюта.” Затем он указал на второй город. “Это была приемная семья, где я жил, но их поймали на том, что они издевались надо мной и не использовали деньги для ухода за мной. Меня насильно вытащили из этого дома и перевезли в этот город.” Он указал на третий город. “Сначала я жил в детском доме, но другие приемные родители пытались позаботиться обо мне. Через год они передумали.” Он указал на одну из жертв. Это был старик лет 70-ти, с которого заживо содрали кожу. Его кожа была найдена в нескольких футах от того места, где было оставлено его тело. “К сожалению, этот человек и его жена были теми, кто пытался приютить меня в третьем городе.” Услышав все эти объяснения, агент Фредди нахмурился. “Вы знаете кого-нибудь из других жертв?” Он не то чтобы злился на Майлза, но он был зол на то, что он и его команда не добрались до этого города раньше. Человек перед ним был зацепкой, который должен положить конец всем этим убийствам. Его команда была занята другими городами и пыталась найти связи, но все постепенно становилось на свои места в том самом месте, куда он не торопился добираться. Это была ошибка в суждениях с его стороны. Лицо агента Фредди не произвело на Грея никакого впечатления, и он просмотрел профили каждой жертвы. “Судя по всему, я припоминаю 3 из них. По одному в каждом городе.” В этом городе не было никого, кого он знал, но он волновался. У него не было никого, с кем он был бы близок в личной жизни, но были люди, с которыми ему нравилось общаться на работе. Майлз не хотел втягивать кого-то еще в эту неразбериху. Он достал досье на женщину, которой было за 50. Она выглядела намного старше своего возраста, вероятно, из-за курения. У нее уже был рак легких, и перед смертью она проходила лечение от него. “5-я жертва была одним из «учителей» в моем первом детском доме. Она была чрезвычайно жестока к детям и ненавидела свою работу. Из того, что я помнил, у бесчисленного множества детей, включая меня, были шрамы от сигарет и ремня от нее. Я думаю, можно сказать, что мне было немного хуже, потому что она всегда пыталась напасть на меня чаще, чем на других детей.” Второе досье, которое он вытащил, было на мужчину лет 30-ти. Он был обычным офисным работником, у которого была обычная работа с 8 до 5. Его жизнь была такой скучной, в ней не было ничего стоящего. “18-й жертвой был ребенок постарше из моей первой приемной семьи. Он был на 3 года старше меня, поэтому взял за правило показывать мне, как обстоят дела. Он издевался надо мной на протяжении всего моего пребывания, и его родители ничего не сделали, чтобы помочь мне, они даже поощряли его. Он видел, как его родители били меня, поэтому подумал, что можно делать то же самое. После только его родителей арестовали, что ж, я больше о нем ничего не слышал.” Затем он указал на четвертый город, так как забыл упомянуть о нем. “Я оставалась здесь в сиротском приюте, пока мне не исполнилось 18 лет. В старшей школе был ребенок, который издевался надо мной по какой-то своей причине. Он 39-я жертва.” 5-я, 18-я, 23-я и 39-я. Корреляции с цифрами не было, но то, как это было сделано случайным образом, показало, что человек принял во внимание попытку сделать это незаметным. Если бы Майлз не занимался этим делом, они, вероятно, не нашли бы связей между жертвами. Агент Фредди потер виски. “Если вы являетесь центром этого дела, то вам лучше не вмешиваться.” Это было, нормально учитывая всю ситуацию, но Грей этого не хотел. Он хотел отомстить за Майлза, который умер такой жестокой и неизвестной смертью. “Я не думаю, что это хорошая идея. Если я остановлюсь, преступник сразу же поймет это, что я раскрыл его. У него были камеры на каждом месте преступления, где я был, которые, согласно отчетам, взрывались, если вы подходили к ним близко. Я подвергаю опасности себя и многих других.” “Я понимаю, к чему вы клоните. Похоже, они пытаются привлечь ваше внимание, но мы больше не хотим, чтобы умирали невинные люди.” Доктор Миа наконец заговорила. Она была самой молодой в команде, но ее можно было назвать «самой умной». Она была единственной, у кого был звание доктора. Хотя она знала все плюсы и минусы, убийства продолжались слишком долго. Пришло время покончить с этим. Хотя это было нелегко, но все знали, что без Майлза им никогда не поймать этого серийного убийцу. Агент Арк потер подбородок, пытаясь что-то сообразить. “Может быть, мы можем попытаться взять тебя под защиту.” Переход под защиту был нормальным для жертв или подозреваемых жертв. Это был также способ выманить убийцу на чистую воду. “Я понимаю, к чему вы все клоните, но я не думаю, что это хорошая идея. Убийца, похоже, знает каждый аспект моей жизни. Если я уйду в подполье, это может привести к тому, что он набросится на меня и увеличит число людей, которых он убивает. Судя по тому, как хорошо он со всем справлялся до сих пор, это принесет больше вреда, чем пользы.” Агент Трэвис вздохнул. Это был 30-летний мужчина с копной светлых волос на голове. У него были голубые глаза, и он носил очки. Каким-то образом он оказался самым низкорослым в группе. “На данный момент, назначить кого-то, кто будет рядом с вами, пока это дело не закончится, это лучшее, что можно сделать. Может быть, даже установим на тебя маячок на всякий случай.” Конечно, на случай, если Майлза похитят, но никто не хотел сглазить. Калеб, который все это время молчал, потянул Майлза за рукав. “Майлз, я сделаю все возможное, чтобы защитить тебя! Не волнуйся, я никогда не покину тебя.” Грей почувствовал тепло, услышав это, но это заставляло его еще больше волноваться. “Я действительно ценю тебя, Калеб, но я беспокоюсь, что ты будешь, втянут в это, если будешь оставаться рядом со мной слишком долго. Если преступник начнет ревновать, видя, что ты так часто находишься рядом со мной, даже когда я не работаю... Я боюсь сказать худшее.” Черт, это тоже было возможно. “Тогда мы назначим людей, которые будут присматривать за вами, и будем менять их ежедневно. Каждый день недели за вами будут следить разные люди. Что касается маячка, то его было бы неплохо надеть на вас. Мы можем вставить один из них в ваш телефон, а другой вы можете прикрепить к своему нижнему белью. Убедитесь, что вы заряжаете его каждую ночь, заряда батареи хватает на 3 дня. Хотя лучше перестраховаться, чем потом сожалеть.” Агент Фредди расписал действия по защите Грея. “Прежде чем мы закончим сегодняшний брифинг, мы зададим вам вопросы о вашей жизни, чтобы попытаться найти подозреваемого, если вы не возражаете.” “Конечно, нет. Все, что угодно, лишь бы помочь в этом деле.” Грей знал, что ему нужно войти в контакт с воспоминаниями Майлза. Он прошел через них, но ему нужно было копнуть глубже. Может быть, в этих воспоминаниях был кто-то, на кого он первоначально не обратил внимания. Может быть, там был человек, который выделялся бы из толпы. Он последовал за агентом Фредди в другую комнату, в то время как Калеб пошел принести ему обед. Майлз сидел в комнате для допросов, но они позаботились о том, чтобы ему было удобно. В комнате было очень пусто, если не считать двух стульев и стола в центре комнаты. На столе была планка для тех случаев, когда людей приковывали к ней наручниками. Там было одностороннее окно, которое позволяло людям с другой стороны заглядывать внутрь комнаты, но оставаться незамеченными. Свет был действительно тусклым, но ровно настолько, чтобы можно было, как следует разглядеть оппонента. Агент Фредди сел перед ним и сложил руки на столе. Выражение его лица не изменилось по, но его тело было прямым и ровным. “Я понимаю, что это может быть непросто, но нам нужно будет пройти через каждую деталь вашей жизни, начиная с того момента, когда вас оставили. Начните с того места, которое вы могли бы вспомнить, и попытайтесь увидеть, есть ли кто-нибудь, кто привлекает ваше внимание, когда вы рассказываете свою историю.” Грей кивнул и закрыл глаза. Он просмотрел воспоминания Майлза и перешел к самому раннему из них. Ему было всего 4 года, но он помнил один конкретный случай, который было очень трудно забыть. Грей описал то, что он видел в этих воспоминаниях, как будто он говорил о себе. “Мое самое раннее воспоминание было, когда мне было 4 года. Я жил там с самого детства, так что я был одним из тех детей, которые прожили там дольше всех. Я не был самым старшим, но дети вокруг меня действительно смотрели на меня снизу вверх. В любом случае, в тот день в приют пришел кто-то новенький, и моей задачей было показать ему окрестности. У него было имя, отличное от нас, детей, которые всю жизнь жили в приюте. Его звали Пол, но я не знал его фамилии. Он мало говорил и был очень подавлен после того, как оба его родителя погибли в автомобильной катастрофе и оставили его одного. У него не было семьи, которая могла бы приютить его, поэтому его отдали в приют. Ну, это то, что директор сказал мне в то время. Я не знаю, что случилось, но он умер на следующей неделе. Большую часть времени он был молчалив, и хотя я пытался заставить его говорить и играть, он просто хотел побыть один, поэтому я сидел с ним всю неделю. Он не возражал против этого и позволил мне оставаться рядом с ним. Пол жил со мной в одной комнате, и мы каждую ночь спали рядом. Я был тем, кто заметил, что он не дышал и не двигался по утрам, и после этого мне долгие годы снились кошмары.” Агент Фредди уже с самого начала чувствовал себя очень подавлено. Он и представить себе не мог, что однажды проснется и обнаружит, что человек рядом с ним умер. Должно быть, это было очень травмирующе. “На следующий день была нанята новая дама, которая стала пятой жертвой. Мы звали ее мисс Амелия. Она всегда курила и любила наказывать детей без всякой причины. Директору на самом деле было все равно, что она такая, и он оставлял ее за главную, когда уезжал в длительные «командировки». Ей нравилось прижигать и бить детей, прежде чем запирать их в шкафах. Это было то место, которого мы боялись больше всего.” На этот раз Грей не мог не нахмуриться. Видя в деталях то, что она сделала с ним и другими детьми, это казалось нереальным, но у него были шрамы на теле, которые, казалось, никогда не заживут, сколько бы времени ни прошло. Грею было так жаль Майлза. Главный герой не был бы главным героем, если бы у них не было какой-то слезливой истории, но это все равно больно. “Произошло особое событие, которое, вероятно, изменило ее отношение ко мне. Раньше она обращалась со мной, как со всеми другими детьми. Это было нехорошо, но и не жестоко. Однажды, я заступился за другого мальчика и принял его наказание, она обращалась со мной, как с подонком, как будто хотела, чтобы я сломался и пожалел, что помог этому ребенку.” “Ты помнишь, кто этого мальчика? Что-нибудь о нем? Почему ты помог ему?” У детей часто проявлялась сильная привязанность к спасителям. Грей очень старался, но по какой-то причине это было размыто в его воспоминаниях, как будто что-то мешало ему увидеть этого ребенка. “Все, что я помню, это то, что он был типичным платиновым блондином и голубоглазым ребенком. Он был старше меня на год, но вел себя по-другому. Причина, по которой я помог ему, заключалась в том, что его обвиняли в том, что он разбил наши тарелки, но я знал, кто это сделал.” В своей голове он разговаривал с Системой 225. -Система, почему я не вижу его лица? Обычно я могу получить доступ к этим типам воспоминаний без проблем. Даже те, которые были похоронены глубоко внутри и к которым не было доступа. Он убийца? [Докладываю Грею, я не знаю почему, но данные не проходят, как будто они повреждены. Я боюсь, что... Может быть, Система Злодеев улавливает нас, или мир пытается усложнить вам жизнь. Будьте осторожны, оставайтесь бдительными. Я посмотрю, могу ли я что-нибудь сделать.] “Ты помнишь его имя?” “Нет, у него не было имени. Ну, это было нормально, у меня тоже не было имени, пока я не пошел в школу. Большинство из нас сменили имена, которые нам дали. Я также сменил свое имя, так что он, вероятно, тоже сменил свое имя. Это было глупо. Всем мужчинам были даны имена с некоторыми вариациями Боба, например Роберт, Бобби или Робби. Такие простые имена.” Майлз сменил свое имя, когда ему исполнилось 18. Он хотел придумать себе имя, поэтому наугад выбрал имя и фамилию. “Если бы вы увидели фотографию, узнали бы вы этого ребенка?” “Я мог бы...” Агент Фредди отметил это, прежде чем продолжить свои вопросы. “Есть ли что-нибудь примечательное, может быть, что-то, что изменилось в одном из детей и их отношении к вам?” “Тот самый ребенок, которого я спас, с тех пор ходил за мной по пятам. Мы жили в этом приюте, пока мне не исполнилось 8 лет, а ему - 9. Его удочерила приличная семья, потому что приют закрывался. Когда мы уезжали отсюда, он сказал, что хочет быть со мной, несмотря ни на что, и что он хочет быть со мной всегда. В то время я думал, что он мой лучший друг, поэтому я сказал, что тоже хочу быть с ним, но больше я его никогда не видел.” У Грея пробежали мурашки по спине при одном упоминании об этом. Что произойдет, если этот ребенок, ставший взрослым, все это время следил за оригиналом? Но как он мог это делать? “Черт. Похоже, этот парень может быть нашим убийцей, но мы не можем быть слишком уверены. У нас даже нет имени, и вы не можете его вспомнить.” “Мне жаль. Я не знаю почему, но мои воспоминания о нем такие расплывчатые. Может быть, это потому, что я не высыпался.” Для нормальных людей это было нормально и ожидаемо, но у Грея это вызывало беспокойство. На мгновение оба замолчали. Грей не знал, что сказать, поэтому он ждал, пока агент Фредди спросит его о чем-нибудь. Тишину прервал стук в дверь. Калеб просунул голову в щель приоткрытой двери. На его лице была улыбка. “Я принес твои любимые суши, Майлз. Поешь?” Агент Фредди встал и посмотрел на Майлза. “Не торопитесь. Я собираюсь перегруппироваться со своей командой и посмотреть, сможем ли мы найти что-нибудь относительно первого приюта, в котором вы жили.” “Спасибо, агент Фредди.” Мужчина вышел, больше ничего не сказав. Калеб отступил в сторону, прежде чем войти и закрыть дверь. Он сел перед Греем и протянул ему немного еды. “Вы получили какие-нибудь подсказки?” “Да, но это будет сложновато, потому что моя память о некоторых вещах немного расплывчата.” “Это нормально, так что не напрягайся слишком сильно. Как только ты немного поешь и отдохнешь, может быть, это придет к тебе.” Грей очень на это надеялся. Он также был обеспокоен тем, что сказала Система 225. Если бы только он мог искать утешения у своего мужа. Грей не мог не задаться вопросом, помнит ли его Система Бога на данный момент? Дедушка Марки: Сюрприз! Да, убийца не МЛ или МС. Это было бы оооочень предсказуемо. Пройдет немного времени, прежде чем вы все узнаете, кто такой серийный убийца. Будьте терпеливы: D Кроме того, последние два дня у меня была сильная лихорадка, и я, наконец, чувствую себя лучше. Так рад, что смог обновиться в воскресенье, как и планировалось. В любом случае, спасибо за чтение, и я надеюсь увидеть вас всех в следующей главе! До свидания, прекрасные внуки ^_^
224 Нравится 163 Отзывы 167 В сборник
Отзывы (1)