Teaming Up with System 225/Объединение с системой 225

Перевод
NC-17
В процессе
224
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 658 страниц, 243 322 слова, 118 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
224 Нравится 163 Отзывы 167 В сборник

Глава 105

Настройки
Когда Грей прибыл на место преступления, первое, что он сделал, это начал осматривать место, где было найдено тело. В земле была небольшая вмятина, указывающая на то, что тело пролежало там недолго. Вероятно, всего несколько часов. Он осмотрел каждое дерево и каждый камень поблизости, надеясь что-нибудь найти. Должно было быть что-то, что связывало тело с другими. Даже при том, что он знал, что Майлз не нашел ничего раньше, он был другим. Может быть, он смог бы заметить то, чего не заметил Майлз. -Система, помоги мне просканировать местность на предмет чего-нибудь странного или неуместного. [Хорошо. Осматриваю местность... Грей, есть два места, вызывающие беспокойство.] - А? Два? [На дереве напротив того места, где было обнаружено тело, есть небольшая скрытая камера, которая была установлена в соответствии с вашим ростом. С её помощью удобно фотографировать твое лицо без каких-либо помех. В нем даже есть функция слежения и фокусировки на тебе, когда ты наклоняешься или отходишь. Во-вторых, под этим деревом есть небольшой камень, голубовато-серый, гладкий. Переверни его, и ты увидишь вырезанное на нем клеймо. [Также, Грей. Не прикасайтесь к камере. Она взорвется, если почувствует рядом с собой какое-либо тепло.] - Тепло? Тепло тела? Насколько близко мне нужно быть, чтобы механизм сработал? [Примерно в сантиметре от него.] - Ах, значит, прямо перед тем, как я попытаюсь его схватить... Можешь ли ты подключиться к ней? [Я постараюсь.] Поскольку Грей знал, что его снимают, он притворился, что не заметил камеру, и пошел искать камень. Он нашел камень с помощью Системы 225 и перевернул его. Он был в перчатках, чтобы не размазать оставшиеся отпечатки. Там было маленькое клеймо в виде снежинки, похожее на те, что он видел на телах. “Нашел.” Его голос был не очень громким, но достаточно отчетливым, чтобы его услышали все. “Майлз, что ты нашел?” Калеб подбежал, чтобы посмотреть, что держит Майлз. Единственное, что он увидел, был камень. “Камень?” “Дай мне увеличительное стекло.” Калеб подбежал, чтобы схватить лупу, а затем отдал её Грею. Грей поднес его к камню, чтобы показать Калебу клеймо. “Срань господня, Майлз! У тебя хорошее зрение, если ты смог заметить эту крошечную вещь.” “Это был странный камень, который странно выглядел на общем фоне.” Грей был прав. Этот вид камней был либо искусственным, либо речным. [Грей, отойди сейчас же!] Грей быстро отреагировал и отступил назад, потянув Калеба с собой. Двое упали на землю, он накрыл ошеломленного и шокированного Калеба, в это время позади, произошел небольшой взрыв. Все посмотрели на дерево и увидели большую дыру в стволе. Куски металла были разбросаны внутри ямы и вокруг корней дерева. “Кто-нибудь, поторопитесь и соберите как можно больше металлических осколков!” Группа людей бросилась вперед в перчатках. Они достали пинцеты и быстро собрали столько металлических кусочков, сколько смогли. Грей вздохнул с облегчением, но если бы он остался перед этим деревом, оно взорвалось бы у него перед лицом, и он не знал, в каком состоянии было бы его лицо. “Спасибо, ты спас меня.” Калеб был немного потрясен. Как у новичка, у него недоставало опыта. “Не за что, но я отчасти виноват. Я должен был быть более осторожным...” Он посмотрел на дыру, где когда-то была камера. Она была шириной 6 дюймов и была сквозной. Края были опалены огнём. Воздух наполнился запахом горелого дерева. [Я прошу прощения. Я был неосторожен, но мне удалось отследить сигнал. Я сообщу подробности, когда ты здесь закончишь.] - Спасибо, Система. Я позже посмотрю. “Сэр! Мы собрали все осколки.” Сказал один мужчина. Он был в команде криминалистов. “Хорошая работа. Отнесите их в лабораторию. Вероятно, мы не сможем узнать, что это была за камера, но проверить, из какого материала она сделана, не помешает. Кроме того, мы должны протереть только что проделанное отверстие тампоном, чтобы удалить остатки.” “Да, сэр!” “Майлз, нам позвонил доктор Хендрик.”, - сказал Калеб, выглядя обеспокоенным. “А? Что случилось?” “Они нашли что-то в желудке жертвы...” **** Грей и Калеб прибыли в морг. Когда они вошли в палату, доктор Рейнольдс ел сэндвич, глядя через плечо доктора Хендрика на живот жертвы. На этот раз жертвой стал мужчина, которому было около 40 лет. Он был немного старше других жертв, на которых они смотрели. Он был лыс, но у него были красивые и густые брови. Он был достаточно полным и имел пивной живот. Он был ростом 5 футов 6 дюймов(167,64 см), но одна его нога была короче другой, возможно, из-за смещения бедра, которое так и не было устранено. В целом, он выглядел как типичный отец-алкоголик. Калеб посмотрел на доктора Рейнольдса, потрясенный и испытывающий отвращение. “Как ты ешь здесь, глядя на разрезанное тело?” Доктор Рейнольдс посмотрела на Калеба и сделала короткую паузу, прежде чем, наконец, пожать плечами. “Когда тебе нужно есть, ты ешь.” “Калеб, через некоторое время ты теряешь чувствительность. Это нормально для этих чудаков.” Грей пожал плечами и похлопал Калеба по плечу. “Ты тоже относишься к этой категории чудаков, Майлз, поскольку ты тоже ел сэндвич, пока я давал тебе объяснения рядом с телом.” Доктор Хендрик поднял глаза, слегка обиженный тем, что другой чудак назвал его чудаком. “Я опаздывал и не ел весь день. Ты не имеешь права судить меня.” “Хватит валять дурака, вы двое, и возвращайтесь к работе.” Для Калеба младший доктор Рейнольдс выглядел как отец двух детей-переростков. “Значит, теперь ты знаешь, как неуважительно относиться к старшим, да?” Доктор Хендрик потянул доктора Рейнольдса за щеки, с обиженным выражением на лице. “Доктор Хендрик, оставьте лицо доктора Рейнольдса в покое.” Грей быстро убрал эти руки со щек своего мужа. У него даже не было возможности прикоснуться к ним, тем не менее, позволить кому-то другому прикоснуться к ним! “Против меня работает команда! Я думал, ты на моей стороне.”, - притворно плакал доктор Хендрик, цепляясь за Грея. “Игнорируйте этого старого доктора, мы вызвали вас сюда, чтобы сказать, что нашли нечто очень тревожное в желудке 4-й жертвы.” “В его желудке? Что? Чей-то палец или что-то в этом роде?” Доктор Рейнольдс был удивлен интуицией Грейса. “Да, вообще-то. У нас есть чей-то палец, но, судя по отпечаткам пальцев, палец принадлежал жертве на другом конце страны. Это был подросток, которому даже не исполнилось 18 лет. Преступник не найден и его все еще ищут. Мы связались с полицейским управлением в городе J, где его нашли, и они сказали, что у тела не хватает 4 пальцев. Мы нашли один.” Город J находился у границы на другом конце страны. Он находился на берегу моря и был популярным туристическим местом. “Черт. Мы можем с уверенностью предположить, что это дело связано с нашим серийным убийцей... Где эти чертовы правительственные агенты?” Он знал, что они приедут через пару дней, так как у них было другое дело, но его все равно раздражало, что у них было мало людей. “Есть еще кое-что, о чем мы должны сообщить.”, - наконец заговорил доктор Хендрик после того, как его некоторое время игнорировали. “Мы хотели убедиться, что ничего не пропустили, поэтому проверили других жертв. У первой жертвы была чужая правая бедренная кость, а у 2-й жертвы были заменены почки. Изначально мы думали, что у нее была пересадка почки, но она пришита таким образом, что сделало ее совершенно бесполезной, если человек был жив.” “Если бы человек был жив?” Калеб был сбит с толку. “Ну, они были мертвы, когда были вставлены кости и почки.” Доктор Рейнольдс пожал плечами. Грей потер виски. У него ужасно болела голова. “Точно так же, как клеймо. Вам удалось извлечь из него какую-нибудь ДНК?” “Мы ждем результатов.” “Кто в мире мог сделать что-то подобное?” Калеб был сильно ошеломлен. Это был первый раз, когда он работал над таким крупным делом. Он почти не знал, что делать, и хотел убежать. Но он не мог этого сделать. Он не мог подвести Майлза! “Мы не знаем, но мы здесь, чтобы выяснить это, не так ли?” Грей похлопал Калеба по плечу. Он знал, что это было страшно, поэтому хотел сделать все возможное, чтобы утешить своего друга. “Наша работа - добиться справедливости для этих жертв и наказать тех, кто решается на такие поступки.” “Это правда. Мне просто придется привыкнуть к этому.” “Тебе не нужно к этому привыкать. Тебе просто нужно научиться обходить это стороной. К тому же, я здесь ради тебя.” Грей не хотел, чтобы Калеб терял чувствительность. Его лучший друг был милым солнечным шариком, которого нужно было всегда защищать. Он не хотел, чтобы Калеб потерял себя и свои эмоции. Калеб, который всегда был склонен к слезам, заплакал и вцепился в Грея. Если бы они не знали, что он детектив, они бы подумали, что он просто обычный человек с офисной работой, который попал в переделку. “Хорошо, вы, голубки. Прекрати флиртовать в моем морге. Если вы здесь закончили, проваливайте!.” “Прости? Он больше похож на моего ребенка, чем на моего любовника.” “Я думаю, что ребенок больше подходит. Ты почти на десять лет старше его, не так ли?” “Ты называешь меня старым, старик? Кто тот, кому 30 лет...” “Еще одно слово, и я зашью тебе рот своей иглой, которую мне не хотелось чистить!” Доктор Рейнольдс не мог удержаться, чтобы не поднять голову и не обдумать свой жизненный выбор. То, что предстало перед ним, выглядело как ссора родителей с плачущим ребенком. Маленький ребенок цеплялся за мать и плакал, говоря, что отец издевался над ним. А родители ругались, готовые пролить кровь. Он чувствовал себя дядей, готовым разлучить родителей, прежде чем они успеют исцарапать друг друга до смерти. “Прекратите ссориться и возвращайтесь к работе.” “Он начал это!” Грей и доктор Хендрик указали друг на друга. Дети. Они были детьми. Доктор Рейнольдс был крайне поражен тем, что эти двое были взрослыми, которые были старше его! Даже Грей был на шесть лет старше его. Иногда он задавал себе вопросы, правильно ли он выбрал свою профессию. Джордан Рейнольдс, 27 лет, новый судмедэксперт, отличная работа. Ах, ему нравилось, что пациенты не жаловались, но его коллега был... Хм... Сомнительным. Он уважал доктора Хендрика, но его уважение постепенно уменьшалось по мере того, как он становился свидетелем взаимодействия между ним и Греем. Изначально он не хотел быть врачом. Его родители были строгими и хотели, чтобы он стал врачом, без каких-либо исключений. Они были IT-гигантами, и у них был старший сын, который хотел унаследовать компанию, поэтому они позаботились о том, чтобы их второй сын, которым оказался он, стал врачом. Но они никогда не уточняли, каким врачом он должен быть, поэтому он решил стать судмедэкспертом. Ему действительно нравилась эта профессия, так что сожалений не было. Его родители... у них чуть не случился сердечный приступ. “Майлз, нам пора идти. Шеф хочет получить наш отчет за сегодня.” Калеб потянул Грея за рукав. Он давно перестал плакать, пока доктор Хендрик и Майлз препирались взад и вперед. Даже доктор Рейнольдс сдался и сидел за компьютером, сочиняя свой отчет. “Хорошо, старик. Мы решим этот вопрос в другой день.” Грей стер несуществующую пыль со своих рук, как будто он только что соприкоснулся с чем-то грязным. “Старик? Назови меня стариком еще раз, и следующего раза не будет!” Доктор Хендрик знал, что он стар, просто ему не нравилось, когда ему об этом напоминали. Разве он не мог напасть на что-нибудь другое? Почему это должен быть его возраст? Это был эйджизм*! * Эйджизм, дискриминация по возрасту — дискриминация человека на основании его возраста. Проявляется в готовности взаимодействовать на равных началах и сотрудничать лишь с теми людьми, кто соответствует некоему заранее установленному критерию возраста. Грей вышел, не заботясь ни о чем на свете. “Увидимся, доктор Рейнольдс.” Он подмигнул доктору Рейнольдсу, игнорируя доктора Хендрика. “А со мной попрощаться, негодяй?!” Калеб последовал за ним, когда он прощался. Они оставили после себя вспыльчивого доктора Хендрика, который скрипел зубами. Он усмехнулся, прежде чем направиться в свой кабинет, бормоча что-то себе под нос. Доктор Рейнольдс только вздохнул, глядя на свой компьютер. Они действительно вели себя как дети. Но... Майлз был действительно очарователен, ведя себя так. Что ж, он знал, что Майлз ему понравится, независимо от того, был ли он немного ребячливым или зрелым. У него было много сторон, которые он мог любить, и в каждом мире он любил видеть его разные стороны. Ну, его фильтр был немного слишком толстым… У него уже была большая часть воспоминаний об их совместной жизни, но Майлз ничего ему не сказал. Он подумал, что лучше поговорить об этом позже, потому что знал, что вскоре Майлз станет еще более занятым. «Возьми себя в руки.» Он слегка похлопал себя по щекам, прежде чем вернуться к работе. Дедушка Марки: Мой график сна снова изменился, но что ж, такова моя жизнь. Я откладывал все на потом. Даже еду. Это сводит меня с ума. Мой разум кричит мне, чтобы я что-то делал, а я просто сижу там, ошеломленный. * вздыхает * что ж, хорошо, что я наконец-то решил обновиться перед сном, лол. Ах, да, последние новости о моем глазу, думаю, я поправляюсь. Меня кое-что беспокоит, поэтому завтра я должен позвонить своему врачу. Надеюсь, все в порядке... Во всяком случае, это все от меня! Я увижу вас всех на следующей неделе. Воскресенье, как обычно :D
224 Нравится 163 Отзывы 167 В сборник