Мне подчинись, смирись

R
В процессе
19
автор
Размер:
планируется Макси, написано 76 страниц, 29 481 слово, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник

Глава 16. Превращение в жар-птицу. Часть первая.

Настройки
Миранда ходила на занятия, как обычно. Неожиданно учитель сказал. - Итак, сегодня мы изучаем превращения в жар-птицу. Эта трансформация очень серьёзная для волшебниц и фей. - Лекция подходит к концу, однако Миранда гордится над своими успехами в учёбе и в работе организации Хеллсинг, но Миранда хотела узнать о своих родителях. Однако к концу учебного года в академии, девушка сдавала все экзамены на отлично. Начало летних каникул, Миранда хотела поехать в Голландию. Миранда собрала свои вещи, через интернет купила билет на самолёт. В особняке Хеллсинг никакого не было, Миранда заказала себе такси. Такси подъезжает к особняку Хеллсинг, Миранда положила чемонады на колёсиках, закрыла багажника, села в такси, перед собой поставила рюкзак, сразу, сразу уехали оттуда. Тем времени в аэропорту Лондона, Миранда села в самолёт, самолёт улетел из Лондона в Голландию. Миранда спала в самолёте, слушая музыку в вк. - Мы приземлились в Голландию, уважаемые пассажиры. - Сказал капитан самолёта. Миранда проснулась, взяла багажи оттуда и уехала в отель, где в особняке Хеллсинг забронировала номер в отеле. Миранда приехала к отелю, персоналы отеля забрали багажи Миранды из такси. - Я у вас забронировала номер. - Сказала Миранда у администратора отеля. - Да, госпожа Миранда Нотверст, ваш ключ. - Сказал администратор отеля ей. - Благодарю. - Сказала Миранда ему. - Ваш номер 215. - Сказал он ей. - Спасибо. - Сказала Миранда ему. - Отнесите багажи в номер 215. - Сказала горничная отеля им. - Хорошо. - Сказал персонал отеля. - Я отдохну от Лондонской суеты. - Подумала Миранда, уходя в номер. В номере все чисто и аккуратно, Миранда хотела поспать, но услышала стук в дверь. - Кто это ещё? - Подумала Миранда. Миранда подошла к двери и спросила. - Кто это? - - Это курьер. - Сказал парень ей. - Я сейчас открою. - Сказала Миранда ему. Миранда открыла дверь и видит что действительно это курьер. - Я не заказывала эти цветы. - Сказала Миранда ему. - Розы заказал какой-то парень из Лондона, он заплатил за заставку этих роз. - Сказал курьер. - Спасибо. - Сказала Миранда ему. Миранда берет розы, поставила в вазу. - Подпишите здесь, что вы получили эти розы. - Сказал курьер ей. Миранда подписала в плашетке. - Спасибо. Приятного вам отдыха. - Сказал курьер и ушёл. Миранда закрыла дверь, задумываясь кто это за парень из Лондона. Её прервал звонок на телефоне, Миранда подошла к телефону, взяла трубку. - Алло. Кто это? - Спросила девушка. - Не узнаешь меня, моя ночная птичка. - Сказал кто-то ей. Миранда, стоя на месте, испугалась от этого звонка, сердце Миранды упало в пучину тьмы. - Ну что ж, Миранда, ты уехала из Лондона в Голландию, моя ночная птичка. - Сказал кто-то ей. - Алукард, это ты? - Спросила Миранда у него. - Да, это я. - Сказал Алукард ей. - Ты где сейчас? - Спросила Миранда в испуганном тоне у него. - Я в подвале особняка Хеллсинг. - Сказал Алукард ей. - Откуда ты знаешь, что я поеду в Голландию? - Спросила Миранда у него. - Я же вампир. - Сказал Алукард ей. Миранде стало страшно от этого. - Алукард. - Сказала в слезах Миранда. - Что случилось? - Спросил Алукард у неё. - Я хочу сказать тебе. Хватит ко мне приставать, я даже с тобой не хочу разговаривать, видить и слышать от тебя не хочу, оставь меня в покое. До свидания. - Сказала Миранда ему и бросила трубку. - Я думаю правильно сделала. - Подумала Миранда. Девушка легла в кровать и спала до ночи. Под утром Миранда проснулась, встала с кровати, поправила кровать. Миранда смотрит в ноутбуке, и тут увидела мюзикл " Кошки". Миранда заказала билет туда. Девушка оделась и обулась, взяла сумку, Миранда смотрит в зеркало; собраны волосы в пучок с кудрявыми и длинные, платье темно-морское, длинное с открытыми плечами, туфли синие, на шее ожерелье, серёжки. - Я готова к театру. - Подумала Миранда, вышла из номера и поехала на мюзикл "Кошки". В театре Мира пришла во время, но девушка замечает как голландцы одеты. Зрители зашли в зал, и тут начинается мюзикл "Кошки". Миранда смотрела с удовольствием и погрузилась в сюжет. Акт 1 закончился, Миранда смотрела в телефоне, что подруги из отряда волчиц спрашивают у неё. Миранда ответила на все вопросы, акт 2 начинается. Миранда очень радовалась, но плакала, где Грезабелла пела арию "Память", мюзикл подходит к концу. Миранда вышла из театра, заказала себе такси и уехала обратно в отель. - Хороший мюзикл, такой грустный и весёлый сюжет. - Подумала Миранда, лёжа в ванне, слушая музыку. Тем времени в подвале. Алукард сидел на троне, осознавая о том, что сказала Миранда ему. - Алукард. - Сказала Интегра ему. - Да, моя госпожа? - Спросил Алукард у неё. - Собирайся, вы едете в Голландию. Надо присматривать за Мирандой. - Сказала Интегра. - Приказ будет выполнен, моя хозяйка. - Сказал Алукард ей. В самолёте Алукард думал только о Миранде и больше ничего. - Что с ним случилось? Интересно как она там внизу. - Подумал Пип. Тем времени в отеле. - Я у вас заказывал этот номер. - Сказал Алукард. - Да. У вас номер 214. - Сказал администратор ему. - Сюда. - Сказал Пип кому-то. - Наш номер 214. - Сказал Алукард ему. - Окей. Эй, господин сказал номер 214. - Сказал Пип им. Персоналы отнесли в номер 214. - И где найти Миранду? - Спросила Виктория. - Она рядом. - Сказал Алукард. - В номере... - Недоговорил Пип. - В номере 215. - Сказал Алукард. - Тоесть, она рядом. - Сказала Виктория. Тем времени Миранда заказала билет на мюзикл " Призрак Оперы". Мира услышала стук в дверь. Миранда встала со стула, подошла к двери и открыла. - Ваш билет на мюзикл " Призрак Оперы", как вы заказали. - Сказал курьер ей. - Спасибо. - Сказала Миранда ему. Миранда подписала на плашетке о том, что она получила билет. - Спасибо, приятного вам отдыха. - Сказал курьер ей и ушёл. - Слыхал. - Сказал Пип ему. - Да, я тоже заказал билеты на этот мюзикл. - Сказал Алукард ему.
Примечания:
19 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник