ID работы: 11635750

Брачный ритуал

Слэш
NC-17
В процессе
1862
автор
Meganom соавтор
SkippyTin бета
Размер:
планируется Макси, написано 193 страницы, 60 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1862 Нравится 2047 Отзывы 826 В сборник Скачать

Часть 45

Настройки текста
Проснулся я поздним утром. Том сидел в кресле и читал какие-то бумаги. Потянувшись до хруста, я вяло поискал одежду, нашёл её на соседнем кресле, аккуратно сложенную. Призвал лежащую сверху стопки рубашку Тёмного, натянул и, зевая, подошёл к Тому. Он поднял сосредоточенный взгляд от бумаг и притянул меня за талию между своих расставленных ног, уткнулся в живот. Я обнял его, поцеловал в висок, а потом, легонько оттолкнув, пошёл в ванную. Поймав при этом шлепок по заднице. Подумал, похоже, что я вчера легко отделался. Вздумай Том взять своё, сейчас бы я в ванную ковылял, а не шёл. Когда я вышел, освежённый и окончательно проснувшийся, Том, сидящий всё в том же кресле, внимательно рассматривал меня. – Что? – Если бы я мог, то запретил тебе носить что-то кроме своей рубашки. Ты в ней выглядишь как воплощение греха. Ну и посадил тебя дома, чтобы только я мог наслаждаться этим зрелищем. Я автоматически потянул подол рубашки пониже, а Том хохотнул. – Гарри, неужели ты думаешь, что это спасёт тебя от поругания? – Да ну тебя! Я есть хочу. И выйти в люди. Мы вторые сутки в постели. – Соскучился по Малфою? По которому из? Хм. Интересное уточнение. Значит Хэм рассказал Тому про сцену с Драко. Только вот они как бы расстались. Да и стал бы Хэм делиться с бывшим любовником о том, что приревновал любовника несостоявшегося? Что у них за отношения такие? Или они на самом деле не закончились? Во мне вновь не вовремя возбудилась бусорь. – По младшему. Он такой красивый, – я мечтательно закатил глаза. – И на вкус должно быть замечательный. Как талая вода. Том налился угрюмой злобой. Я даже почувствовал, как от него расходится магия. Тяжёлая, терпкая, как драконья кровь. Скорее даже не драконья, а демоническая. Ни с демонами, ни с их потомками я до этого никогда не сталкивался. Но вкус магии: кровь, жар, пепел, пряности - вполне характеризовал демоническое наследие. – И когда же ты успел так впечатлиться этим выблядком? В этом своём ненаходимом месте, где вы пропадали почти два часа? Ага, значит не Хэм был причиной ревности Тома. А то, что я с остальными конкурсантами исчезал на два часа. Вот уж глупость несусветная. Сам приказал от меня не отходить, а потом ревнует. Впрочем, как и к Малфою старшему. Сам мне его в женишки в мороке изобразил, а теперь рычит, когда сиятельный лорд просто находится рядом. – Драко не выблядок, он рождён в законном браке, – уточнил я, внимательно наблюдая за реакцией. – Напоминаю тебе, мой дорогой, что ты тоже находишься в законном браке. А измен я не потерплю! – у Тома разве что дым из ноздрей не шёл. – И что же ты считаешь изменой, мой дорогой? – слова «мой дорогой» я подчеркнул. – Ответ на твой провокационный вопрос? Может, тогда наденешь мне приспособление от болтливости жены*, которые практиковали в шестнадцатом веке? Не спрашивай чушь, не получишь чушь в ответ. И раз мы, в силу обстоятельств и моей несдержанности, оказались с тобой в браке, то будь добр сдерживать свои порывы: я про ревность, собственничество и замашки Тёмного Лорда. Я не твой вассал. И я равен тебе. Если же ты считаешь то, что ты старше меня, опытнее, сильнее, даёт тебе право на то, чтобы управлять мной, то ты глубоко ошибаешься. Нам вовсе нет необходимости ни спать вместе, ни жить, даже находясь в браке. Том несколько опешил от моей сентенции. Я же поймал себя на том, что кручу на пальце портал. Я усилием убрал руку. Это не выход. Сбегать – не выход. У меня теперь есть муж, и это не изменить. Но можно договориться на берегу. Здесь и сейчас определить и расставить рамки. Слова про "Если бы я мог, то запретил тебе носить что-то кроме своей рубашки. Ты в ней выглядишь как воплощение греха. Ну и посадил тебя дома, чтобы только я мог наслаждаться этим зрелищем" не устраивали меня категорически, в начале нашего диалога я посчитал их игрой во властность и доминирование, сейчас же воспринял вполне серьёзно. Быть младшим мужем я не намерен. Сидеть дома я не намерен. Так же, как смотреть Тому в рот, носить паранджу или, что там он ещё может от меня потребовать, ревнуя даже к столбу. Том опустил глаза на сцепленные руки. Сидел так некоторое время. Я же стоял перед ним. Когда он поднял глаза, я понял, что Том принял какое-то решение. Но неожиданно вместо условий, он извинился. И я подумал, что у наших отношений есть будущее. – Гарри, прости. Я не прав. Но и ты меня, пожалуйста, не провоцируй. Я от природы собственник. Может, не от природы, а из своего детства, когда у меня почти не было своих вещей, и я очень их берёг. Да и ревнивый. Я же частично демон. У меня горячая кровь. В буквальном смысле и в переносном. "Том действительно был жарким", - подумал я. В постели грел не хуже грелки. – Я принимаю твои извинения. Меня взбесило, что ты сам использовал образ Люциуса для морока, сам потребовал от Драко меня охранять, а потом сам же заявил мне, что я по ним соскучился. Но и я был не прав. И прошу прощения за провокацию. У меня есть одна особенность, Тёмный, – я не заметил, как подошёл к Тому, садясь к нему на колени и обнимая за плечи, – из меня иногда прёт бусорь. По сути мусор, настоянный на специфике характера, состоящий из горячности, импульсивности, любопытства, безбашенности. В такие моменты я творю глупости и причиняю добро. Надеюсь, ты редко будешь сталкиваться с этой моей ипостасью, но ты должен знать, что она у меня есть. – Я знаю, солнышко, – Том миролюбиво поглаживал мои голые колени. – Откуда? – вскинулся я. – Гарри, все, кто попал на конкурс, попали сюда со скрупулёзно собранным досье. – И что же ты знаешь про меня? – То, как ты покатался на кентавре, потащившись за каким-то чёртом на Самайн ночью в лес. А там завелась колония акромантулов, между прочим, и ты не пострадал лишь чудом. – Акромантулов?! Но как? Это же не их ареал обитания! Так вот где их взяли для Турнира! – Их развёл ваш сумасшедший лесник, Хагрид. Когда он в процессе поиска тебя проговорился об этом, были присланы магозоологи. Колонию нашли, акромантулов уничтожили. Даже Дамблдор не смог сохранить тогда этого идиота на должности. Я натравил на него Люциуса со всем попечительским советом. – Ты натравил? – Да, это был отличный повод потыкать старика лицом в дерьмо. – Глаза Тома замаслились. Видимо воспоминание было приятным. Я его понимаю. Я бы Дамблдора в целый чан с дерьмом окунул. – А ещё я знаю, что ты побывал в Тайной комнате. – Как?! – о, фак! – Как ты думаешь, может ли наследник Слизерина, которым я являлся, не попытаться найти Тайную комнату своего предка? А найдя, не оставить там сигналок? Тебе даже трудно представить себе, в каком бешенстве я был. – Я ничего не брал оттуда! Только познакомился с Шеасом. – Гарри, мне плевать на то, брал ты там что-то или нет. Я испугался за тебя! – Погоди? Выходит, ты уже тогда знал меня? Иначе с чего бы тебе беспокоиться о каком-то школьнике. – Пошли завтракать. Да и кот сам себя не купит! – Том! Ты опять уходишь от ответа! – Ухожу. Просто поверь мне. Отключи логику и включи доверие. Я всё расскажу. Обещаю. Чуть позже. Том зарылся носом в мои волосы и шумно задышал. Это было щекотно и смешно. Так же меня обнюхивал вожак единорогов, когда я наткнулся на их стадо в лесу. Обнюхал, а потом позволил расчесать пальцами его гриву. Я тогда принёс Северусу целый пучок волос с гривы и ещё шерсти, которую собрал с шеи. Он был счастлив. Хоть и всыпал мне за поход в ночной лес. – Ладно. Пошли на завтрак? – я действительно решил отпустить ситуацию. Не будет же Том вечно скрывать от меня правду. – Да. Только оденься. Ты очень нравишься мне в моей рубашке, но всё же стоит соблюдать дресс-код, пока у нас в меноре гости.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.