ID работы: 11636738

Pokémon: World Champion (Покемон: Мировой чемпион)

Джен
PG-13
Завершён
62
автор
SleepMan бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 068 страниц, 116 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 93 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 9. Лунная гора

Настройки текста
Из всех известных мне мест в Канто, лишь немногие могли сравниться в славе со знаменитой Лунной горой. Погруженная в мягкую голубую дымку, таинственная гора возвышается даже над облаками и парит над землей. Классический образ Лунной горы — древний вулкан с острой, вечно покрытый льдом, вершиной, с которой падают звезды с небосвода. Художники изображали её на своих картинах, поэты и писатели возвеличивали её в своих произведениях. Когда художник периода Эдо, живший возле неё, давал жизнь своей гравюре, нарисовав «Истинный вид горы Отсукими», он вовсе не подразумевал, что его творение должно близко напоминать реальную гору. Скорее это был её «истинный вид», изображающий прекрасную священную гору; чтобы люди видели, какой Лунная гора должна быть. С той поры менялся облик городов и сёл, рек и озёр, гор и долин, но Лунная гора всегда притягивала к себе людей, оставалась жемчужиной в высокогорной короне Канто. В народных верованиях сохранились легенды о том, что эта гора защищает регион от падающих звёзд и их осколки становятся Лунными камнями. Возможно, даже сама гора как-то связана с Луной. Так или иначе, Лунная гора давно вошла в повседневную жизнь обычных людей и стала восприниматься чем-то родным и близким. Простое восхождение на гору невозможно. Согласно легенде, взошедшему на вершину она дарует просветление разума и очищение души. Правда это или нет, но Лунная гора бывает очень сурова — особенно к неопытным туристам и скалолазам. На её склонах, порой, встречаются очень крутые места, которые бывает весьма трудно преодолеть. Путешествующим тренерам покемонов всегда рекомендуют пройти через пещеры под горой. Вот и наши герои решили пройти через разветвлённую сеть пещер. Осмотрев карту пещер уже в третий раз, Тимми понимает, что их следующее препятствие представляет собой подземный лабиринт. Такой же, как в Виридианском лесу, с множеством туннелей, проложенных внутри горы. Но лабиринт - не преграда для наших героев, и они направились вперёд, в глубь таинственной Лунной горы. Сначала пещера была очень большая и высокая. Но со временем она сжалась и стала по размеру соответствовать среднестатистической. Они шли неспешно и тихо. Поначалу рядом было много людей. Но как только они углубились, народу стало заметно меньше. Солнечный свет перестал освещать путь, потому Тимми включил свой карманный фонарик, и они направилась в темноту. Даже в кромешной тьме, нашим героям было не страшно. Однако, спокойную и умиротворённую атмосферу прервал странный, ужасающий визг. Тимми направил свет фонарика в сторону визга, и группа увидела, как на них, зияя клыками, летела стая покемонов-летучих мышей. - Целая стая Зубатов! - воскликнул Тимми и достал покедекс. «Зубат, покемон-летучая мышь. Образует колонии в тёмных местах и использует ультразвуковые волны для определения целей и приближения к ним.» - Не время читать покедекс, сделай что-нибудь! - воскликнула Эмили. - Иви, Песчаная атака! Он выпустил Иви и тот запустил в сторону стаи большое облако песка. Обычно Песчаная атака нацеливается на ослепление противника, но Зубаты ведь и так слепы. Однако, атака возымела иной эффект. Песок остановил одних и попал в раскрытые рты другим. Остановленную и запутанную стаю теперь можно было легко одолеть по одиночке. Что всё-таки и было сделано. Один особенно настырный Зубат попытался атаковать, но вражеский Рык оглушил его. Тимми даже удалось поймать его. Покемоны разлетелись, а группа могла перевести дух от пережитого. «Данные разблокированы.» «Зубат, покемон-летучая мышь. Обитает в мрачных пещерах и избегает прямого солнечного света, потому что оно вредит его здоровью. Атрофированные глаза делают этого покемона слепым, поэтому он сканирует окружающую среду с помощью ультразвуковых волн, которые испускает изо рта во время полета. Он улавливает их своим чутким слухом, что позволяет ему безопасно летать.» Группа продолжила путь через пещеры. Шли они строго по карте. Но иногда попадались спуски, которых обозначено не было. Судя по всему, это заброшенные проходы. Иногда там можно найти что-нибудь полезное. Вскоре они дошли до отмеченного спуска вниз. Очень сильно спустится вниз хотел Сэмми. Это было, главным образом, любопытство. Там было не так темно. Но зато покемонов не меньше. В переходе на них напало несколько покемонов. Эти маленькие покемоны, казалось, иногда очень сильно наглели и нападали. Но это были, в общем, какие-то странные нападения. Неожиданно для них, они спустились в особенно освещённую пещеру. - Мы что, выбрались? - спросил Альфред, слабо разбирая из-за того, что его глаза привыкли к меньшему уровню света. - No, мы ещё в пещере, - ответил Тимми. - Судя по карте, нам нужно пройти ещё два уровня пещер, - ответила Эмили, вглядываясь в карту. - Нам ещё идти и идти, - проворчал Сэмми, уже уставший отбиваться от Зубатов. - И почему, они не прощать… то есть, перестать атаковать?! - Если б я знал… - ответил ему Тимми. Отбившись от Зубатов, он предложил передохнуть. - Мы с Иви уже устали отбиваться. Они как будто не чувствуют ударов. - По-моему, все их нападения не простая случайность. - тихо ответил Альфред. - О чём это ты? - Подумайте сами. Мы сейчас в ярко освещённой части пещеры. Кто-то развесил в пещере лампы, которые пугают покемонов, которым нужна темнота. Я не думаю, что пещерным покемонам нравится свет. - Его слова имеют смысл, - ответил Сэмми. - Иви уже давно это заметил. - Откуда ты это знаешь? - спросила Эмили. - Он сам это сейчас сказал. - Разве? - удивлённо спросил Тимми. - Да. Иви, скажи ему. Иви словно понял его и готовился сказать, но он только несколько раз произнёс свое имя. - Я не думаю, что это было похоже на ответ, - скептично сказала Эмили. - Прости Сэмми, - добавил Альфред, - но мы не понимаем его язык. Иви ещё несколько раз произнёс свое имя и вдруг Сэмми начал отвечать ему на его языке. - (Я давно говорил им, что местные сильно раздражены из-за света, а они словно и не поняли.) - (Я думаю, они тебя по-настоящему не поняли.) - (Но ведь ты меня понимаешь.) - (Потому что я могу понять, что говорят покемоны. Везде, где я побывал, я не видел ни одного человека, которые могли бы говорить так, как мы с тобой.) - (Тогда это многое объясняет… Но откуда у тебя такой дар?) - (Когда-нибудь расскажу. Но не сейчас. На нас странно смотрят.) - Мне кажется, - сказала Эмили, - или Сэмми немного ку-ку? - А может это таинственный язык покемонов? - предложил Тимми. - Язык, который мы не понимаем? - Скорее всего, - загадочно ответил Сэмми. Отдохнув, наши герои продолжили свой путь. Вдруг, они увидели странный движущийся камень. Тимми уже хотел достать покедекс, но Эмили быстро признала в нём Геодуда. Его руки были большими и бугрились мускулами. Тимми готовился к битве, но Геодуд не собирался сражаться. Его, словно, что-то волновало. Бегло осмотрев, Тимми решил, что он ранен и захотел помочь. Однако Геодуд никого не подпускал. Он подпустил к себе только Эмили: девочку он ударить не мог. Она внимательно осмотрела его и увидела глубокие ссадины на одной из его рук. По наставлению Тимми, уже имевшего дело с раненым покемоном, она опрыскала ссадины Зельем и перевязала его. Боль прошла и Геодуд стал спокойнее. - Геодуд, - спросил Сэмми. - Кто тебя так побил? - (В дальнем туннеле. Какие-то странные люди.) - Геодуд сказал, что его побили какие-то люди в дальнем туннеле. - Тогда вперёд, - сказал Тимми и устремился вперёд. - (Ты меня понял? Но как?) - Потом объясню. Ведомые Геодудом, наши герои направились в ещё один спуск. Спустившись, они увидели пещеру, похожую на предыдущую. Немного кругловатая, с низким потолком. Она была даже также освещена. По центру стоял мужчина в какой-то странной чёрной униформе с буквой R на груди. Он использовал электрическую сеть и обычные покеболы для отлова покемонов. Те стали разбегаться по сторонам. Через минуту стоял лишь один, розовый покемон со шрамом в виде креста на всю спину. - Вот ты и попался. - Это мы ещё посмотрим! - воскликнул Тимми. - Эй! Кто вы такие? Немедленно убирайтесь отсюда! Он бросил покебол и выпустил Раттату. Тимми ему ответил: - Не знаю кто ты, но ты мне не нравишься. Иви, давай! Раттата атаковал Иви Толчком, но получал несколько ударов Быстрой атакой. После нескольких попыток, Раттата сменил тактику и атаковал Гипер-клыком. Иви уклонился от атаки и Гипер-клык сгрыз скалу. Наверное, так же пострадал Геодуд. Так или иначе, с Раттатой было покончено быстро. Но покемоны странного мужчины не закончились. Он выпустил бежевого покемона, похожего на броненосца. Это был Сэндшру. «Сэндшру, покемон-мышь. Чтобы защититься от нападающих, он сворачивается в клубок. Обитает в засушливых регионах с минимальным количеством осадков.» - Иви, назад! - Тимми хотел отозвать его в покебол, но Иви просто отступил. - Oh bien (исп. Ну ладно). Сквиртл, выбираю тебя! Против Водомёта Сквиртла, земляной Сэндшру не мог противостоять. Сэндшру пал. У этого парня не осталось покемонов. Он попытался силой поднять своего покемона. Это было довольно удручающее зрелище. Наконец, он вернул покемона в покебол и убежал. Убегая, он вытащил рацию, и по дороге говорил что-то про нарушителей. - Кто это был? - спросил Сэмми, разглядывая сеть. - Не знаю. Но что-то в нём было странно знакомое, - ответил Тимми и стал вспоминать. - Отец как-то показывал мне похожих на него людей. Судя по всему, он - представитель Команды R. - Команды R?! - воскликнула Эмили. - Организация, что самая опасная во всём Канто?! - Exacto (исп. Именно). - В таком случае, я не понимаю, как такие слабые тренеры держат в страхе весь регион, - сказал Альфред. - Ты правда думаешь, что это - реальный солдат «Ракеты»? Не, это - лишь рядовые, начинающие, низшие по рангу. На них не делается никакой ставки. С реальными солдатами было бы не так легко. - Хорошо, тогда у меня один вопрос, что они тут забыли? - На этот вопрос у меня ответа нет. И ответ на него я хочу узнать. - Судя по всему, этот парень тут не один. - И я не думаю, что он пришёл сюда просто так. Я направлюсь за ними. - Мы с тобой! — сразу же отозвался Сэмми. - Нет. Там может быть опасно. Лучше будет, если я пойду один. - Ты не можешь, - вступила с разговор Эмили. - Посмотри на себя. Ты и твои покемоны валятся от усталости. Давай устроим привал, вылечим покемонов и разработаем план, а завтра вместе пойдём в путь. Мальчик немного помолчал, обдумывая это. - Я не могу. Ты видела того парня. Да тебя в бою сразу же разобьют! — он вдруг замолчал и глубоко вздохнул. — Прости… Просто… Я так зол! - Да ничего… - отозвалась Эмили. Они договорились и пошли искать место. В итоге остановились на впадинке в стене и немного перекусили. Тим был необычайно мрачен и угрюм. И куда делся тот неунывающий, веселый мальчик. Вскоре наших героев окатил сон, и они решили немного передохнуть. Снаружи, видимо, была ночь. Они легли спать. Этот день был очень насыщен и все заснули. Почти все… Тимми не хотел спать. Он хотел одного — выяснить цель Команды R и помешать им. Как только дыхание его друзей уравновесились, он тихо встал, забрал рюкзак и направился вперёд. - Я не могу рисковать ими. Просто не могу. Я сделаю это сам, — думал он. - Спешишь куда-то? Он повернулся и увидел стоящего перед ним Сэмми. - Удивлён? Я надеюсь, ты понимать, что сейчас максимально подозрителен. - Не пытайся меня остановить. - Не буду. Это твой выбор. - Помоги мне. Эмили попытается пойти за мной. Останови её. - Не буду. Это её выбор. - Ты не поймешь. Те ребята - настоящие бандиты. Если она пострадает, я себе этого никогда не прощу! Сэмми вздохнул. - Я постараюсь… то есть, попытаюсь. - Обещай сделать всё возможное. - Обещаю. Тимми проверил свои вещи и отправился навстречу судьбе… Эмили проснулась рано. Протерев глаза, она увидела, как Альфред суетливо пытался разжечь огонь. Чуть поодаль, сидел Сэмми с отсутствующим взглядом. Оглядевшись, она поняла, что Тимми нет. - Вы проснулись. - приветливо сказал ей Альфред. - Да. А где Тимми? - Не знаю. Когда я встал, его уже не было. Она подошла к Сэмми. - Проснулась? - Где Тимми? - Давай сначала покушаем. - Я спросила, где Тимми?! - Но мальчик невозмутимо молчал. Она поняла, что выудить из него информацию не просто. И, решив подыграть ему, начала есть. - Видишь ли, - сказал Сэмми, - он не хотел рисковать тобой. Он боялся, что ты пострадаешь, и не хотел в это тебя вмешивать. Да и нас тоже. Он поплыл… то есть, пошёл один. Ночью. - Что?! И ты его не остановил?! - Нет. Я больше скажу, я обещал, что остановлю тебя, если ты попытаться пойти за ним. - Ты меня не остановишь. Сэмми молчал. - Сэр, - вмешался Альфред, - я думаю, что вашему другу нужна помощь. Может, пойдём поможем ему? Сэмми вздохнул. - Я попытался. Я выполнил обещание. Пойдём.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.